Updated translation files.
This commit is contained in:
parent
32e0664553
commit
60c8fb487d
73 changed files with 630 additions and 567 deletions
17
src/po/af.po
17
src/po/af.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.16\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.16\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 09:04+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 09:04+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
"Language-Team: Afrikaans <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||||
|
|
@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Klik in die prent om daardie area met kleur te vul."
|
msgstr "Klik in die prent om daardie area met kleur te vul."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -639,12 +639,13 @@ msgstr "Gras"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Klik en beweeg om gras te teken. Moenie die grond vergeet nie!"
|
msgstr "Klik en beweeg om gras te teken. Moenie die grond vergeet nie!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klik en beweeg om die kleure donkerder te maak."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -695,9 +696,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Stoor"
|
msgstr "Stoor"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/ar.po
17
src/po/ar.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint-HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 06:58+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 06:58+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "انقر على الصورةِ لمَلْئ تلك المنطقةِ باللونِ."
|
msgstr "انقر على الصورةِ لمَلْئ تلك المنطقةِ باللونِ."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -651,12 +651,13 @@ msgstr "عشب"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "انقر وحرّكُ لرسَم العشبِ. لا تَنْسِ الوسخَ"
|
msgstr "انقر وحرّكُ لرسَم العشبِ. لا تَنْسِ الوسخَ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الألوان لتصبح داكنة."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -707,9 +708,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "احفظ"
|
msgstr "احفظ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/be.po
14
src/po/be.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 12:00GMT\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 12:00GMT\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-be@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-be@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Foam"
|
msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "Шэры!"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -686,9 +686,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Захаваць"
|
msgstr "Захаваць"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/bg.po
17
src/po/bg.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 17:08+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 17:08+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
|
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Натиснете по рисунката, за да се запълни съответната област с избрания цвят."
|
"Натиснете по рисунката, за да се запълни съответната област с избрания цвят."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -640,12 +640,13 @@ msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Натиснете и движете мишката, за да рисувате трева. Не забравяйте пръстта!"
|
"Натиснете и движете мишката, за да рисувате трева. Не забравяйте пръстта!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да потъмнеят цветовете."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -696,9 +697,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Запазване"
|
msgstr "Запазване"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/bo.po
14
src/po/bo.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Foam"
|
msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "RCX"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -687,9 +687,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "bs+o.]xgs.bYed.p."
|
msgstr "bs+o.]xgs.bYed.p."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/br.po
17
src/po/br.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.0.1pre\n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.0.1pre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gugusse <titi>\n"
|
"Last-Translator: Gugusse <titi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Breton <drouizig@drouizig.org>\n"
|
"Language-Team: Breton <drouizig@drouizig.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Klik war ar skeudenn evit leuniañ al leur-se gant ul liv."
|
msgstr "Klik war ar skeudenn evit leuniañ al leur-se gant ul liv."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -642,12 +642,13 @@ msgstr "Geot"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ geot. Na zisoñj ket ar poultr."
|
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ geot. Na zisoñj ket ar poultr."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da deñvalaat."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -699,9 +700,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Gwarediñ"
|
msgstr "Gwarediñ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/ca.po
14
src/po/ca.po
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2007-06-23\n"
|
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2007-06-23\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 11:39+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 11:39+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <ppujal@airtel.net>\n"
|
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <ppujal@airtel.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
|
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||||
|
|
@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer engruixir la imatge."
|
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer engruixir la imatge."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "Herba"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Feu clic i moveu per dibuixar herba. No oblideu la terra."
|
msgstr "Feu clic i moveu per dibuixar herba. No oblideu la terra."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer engruixir la imatge."
|
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer engruixir la imatge."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -709,9 +709,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Desa"
|
msgstr "Desa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/cs.po
17
src/po/cs.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cs\n"
|
"Project-Id-Version: cs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-21 12:50+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-21 12:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Václav Čermák <vaclav.cermak@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Václav Čermák <vaclav.cermak@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Klepni do obrázku a oblast se vyplní barvou."
|
msgstr "Klepni do obrázku a oblast se vyplní barvou."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -635,12 +635,13 @@ msgstr "Tráva"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Klepni a pohybuj myší - nakreslíš trávu. A nezapomeň hlínu!"
|
msgstr "Klepni a pohybuj myší - nakreslíš trávu. A nezapomeň hlínu!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klepni a pohybuj myší - barvy ztmavnou."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -691,9 +692,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Uložit"
|
msgstr "Uložit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/cy.po
14
src/po/cy.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cy\n"
|
"Project-Id-Version: cy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:28+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:28+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
"Last-Translator: Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i dewhau'r llun."
|
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i dewhau'r llun."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Dileu"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Clicia a symuda i lunio gwreichion."
|
msgstr "Clicia a symuda i lunio gwreichion."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i dewhau'r llun."
|
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i dewhau'r llun."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -714,9 +714,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Cadw"
|
msgstr "Cadw"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/da.po
17
src/po/da.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 22:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 22:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <translation@mikini.dk>\n"
|
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <translation@mikini.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||||
|
|
@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at gøre billedet tykkere."
|
msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at gøre billedet tykkere."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -639,12 +639,13 @@ msgstr "Græs"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Klik og flyt for at tegne græs. Husk 'skidtet'!"
|
msgstr "Klik og flyt for at tegne græs. Husk 'skidtet'!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at gøre billedet tyndere."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -695,9 +696,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Gem"
|
msgstr "Gem"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/de.po
17
src/po/de.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 22:53+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 22:53+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Klick in das Bild, um einen Bereich mit Farbe auszufüllen."
|
msgstr "Klick in das Bild, um einen Bereich mit Farbe auszufüllen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -646,12 +646,13 @@ msgstr "Gras"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Klick und bewege die Maus, um Gras zu malen. Vergiss die Erde nicht!"
|
msgstr "Klick und bewege die Maus, um Gras zu malen. Vergiss die Erde nicht!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klick und bewege die Maus, um die Farben abzudunkeln!"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -702,9 +703,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/el.po
14
src/po/el.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
|
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:30+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: N/A <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
"Language-Team: N/A <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
||||||
|
|
@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να παχύνεις την εικόνα"
|
msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να παχύνεις την εικόνα"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -657,12 +657,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Κάνε κλικ και κούνα το ποντίκι για να ζωγραφίσεις το γρασίδι. Προσοχή μην "
|
"Κάνε κλικ και κούνα το ποντίκι για να ζωγραφίσεις το γρασίδι. Προσοχή μην "
|
||||||
"ξεχάσεις το χώμα!"
|
"ξεχάσεις το χώμα!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να παχύνεις την εικόνα"
|
msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να παχύνεις την εικόνα"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -717,9 +717,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Φύλαξη"
|
msgstr "Φύλαξη"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: en_gb\n"
|
"Project-Id-Version: en_gb\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:32+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||||
|
|
@ -210,8 +210,10 @@ msgstr "A square is a rectangle with four equal sides."
|
||||||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||||
msgstr "A rectangle has four sides and four right angles."
|
msgstr "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
||||||
|
|
||||||
#. Description of an ellipse
|
#. Description of an ellipse
|
||||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||||
|
|
@ -334,7 +336,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Text tool instructions
|
#. Text tool instructions
|
||||||
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||||
msgstr "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||||
|
|
||||||
#. Magic tool instruction
|
#. Magic tool instruction
|
||||||
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
|
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
|
||||||
|
|
@ -549,8 +552,10 @@ msgstr "Chalk"
|
||||||
msgid "Drip"
|
msgid "Drip"
|
||||||
msgstr "Drip"
|
msgstr "Drip"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||||
msgstr "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
msgstr "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||||
|
|
@ -631,8 +636,10 @@ msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgid "Kaleidoscope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr "Kaleidoscope"
|
msgstr "Kaleidoscope"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
msgstr "Metal Paint"
|
msgstr "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -735,4 +742,3 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Silver!"
|
#~ msgid "Silver!"
|
||||||
#~ msgstr "Silver!"
|
#~ msgstr "Silver!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
|
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 21:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 21:46+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n"
|
"Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Click in the picture to fill that area with colour."
|
msgstr "Click in the picture to fill that area with colour."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -636,12 +636,13 @@ msgstr "Grass"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Click and move to darken the colours."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -692,9 +693,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Save"
|
msgstr "Save"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/eo.po
17
src/po/eo.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:52+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
|
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Alklaku la bildon por plenigi regionon per koloro."
|
msgstr "Alklaku la bildon por plenigi regionon per koloro."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -633,12 +633,13 @@ msgstr "Herbo"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni herbon. Ne forgesu la teron!"
|
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni herbon. Ne forgesu la teron!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alklaku kaj movu por malheligi la kolorojn."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -689,9 +690,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Skribi"
|
msgstr "Skribi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/es.po
17
src/po/es.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:29-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:29-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <ggabriel@internet.com.uy>\n"
|
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <ggabriel@internet.com.uy>\n"
|
||||||
"Language-Team: Español <gablistas@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Español <gablistas@gmail.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Haz clic en la imagen para rellenar ese área con color."
|
msgstr "Haz clic en la imagen para rellenar ese área con color."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -636,12 +636,13 @@ msgstr "Pasto"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar pasto. ¡No olvides la tierra!"
|
msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar pasto. ¡No olvides la tierra!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Haz clic y arrastra para oscurecer los colores."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -692,9 +693,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 18:18-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 18:18-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <ggabriel@internet.com.uy>\n"
|
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <ggabriel@internet.com.uy>\n"
|
||||||
"Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n"
|
"Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n"
|
||||||
|
|
@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Haga click en la imagen para rellenar esa área con color."
|
msgstr "Haga click en la imagen para rellenar esa área con color."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -647,12 +647,13 @@ msgstr "Hierba"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Hacer click y mover para dibujar el pasto. ¡No olvide la tierra!"
|
msgstr "Hacer click y mover para dibujar el pasto. ¡No olvide la tierra!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hacer click y mover para oscurecer los colores."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -704,9 +705,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/et.po
17
src/po/et.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: et\n"
|
"Project-Id-Version: et\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lauri Jesmin <lauri.jesmin@nordtech.ee>\n"
|
"Last-Translator: Lauri Jesmin <lauri.jesmin@nordtech.ee>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Klõpsa pildil, et täita see ala värviga."
|
msgstr "Klõpsa pildil, et täita see ala värviga."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -634,12 +634,13 @@ msgstr "Muru"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt,et joonistada muru. Ära unusta pori!"
|
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt,et joonistada muru. Ära unusta pori!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta värve tumedamaks."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -690,9 +691,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Salvesta"
|
msgstr "Salvesta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/eu.po
14
src/po/eu.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint \n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-30 16:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-30 16:30+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: basque <juanirigoien@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: basque <juanirigoien@gmail.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia loditzeko."
|
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia loditzeko."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -638,12 +638,12 @@ msgstr "Belarra"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Egin klik eta mugi ezazu belarra marrazteko."
|
msgstr "Egin klik eta mugi ezazu belarra marrazteko."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia loditzeko."
|
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia loditzeko."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -695,9 +695,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Gorde"
|
msgstr "Gorde"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/fi.po
17
src/po/fi.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fi\n"
|
"Project-Id-Version: fi\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-14 12:35+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-14 12:35+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Niko Lewman <niko.lewman@edu.hel.fi>\n"
|
"Last-Translator: Niko Lewman <niko.lewman@edu.hel.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnisf\n"
|
"Language-Team: Finnisf\n"
|
||||||
|
|
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Napsauta kuvasta aluetta, jonka haluat värittää"
|
msgstr "Napsauta kuvasta aluetta, jonka haluat värittää"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -655,12 +655,13 @@ msgstr "Pyyhi"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Piirrä kipinöitä liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
msgstr "Piirrä kipinöitä liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Haalista värejä liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -714,9 +715,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Tallenna"
|
msgstr "Tallenna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/fo.po
17
src/po/fo.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.16\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.16\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 21:32-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 21:32-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n"
|
"Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n"
|
"Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Trýst á myndina til at fylla tað økið við liti."
|
msgstr "Trýst á myndina til at fylla tað økið við liti."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -638,12 +638,13 @@ msgstr "Gras"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Trýst og flyt til at tekna gras. Gloym ikki moldina!"
|
msgstr "Trýst og flyt til at tekna gras. Gloym ikki moldina!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trýst og flyt til at myrkja litirnar."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -694,9 +695,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Goym"
|
msgstr "Goym"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/fr.po
17
src/po/fr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: jimmy <jacques.chion@wanadoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: jimmy <jacques.chion@wanadoo.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Clique sur l'image pour remplir cette surface avec une couleur."
|
msgstr "Clique sur l'image pour remplir cette surface avec une couleur."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -644,12 +644,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Clique et déplace la souris pour dessiner de l'herbe. N'oublie pas la "
|
"Clique et déplace la souris pour dessiner de l'herbe. N'oublie pas la "
|
||||||
"poussière !"
|
"poussière !"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique et déplace la souris pour assombrir les couleurs."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -700,9 +701,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Sauvegarder"
|
msgstr "Sauvegarder"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/ga.po
14
src/po/ga.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 08:44+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 08:44+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thiúchan."
|
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thiúchan."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -641,12 +641,12 @@ msgstr "Féar"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Cliceáil agus bog chun féar a dhearadh. Ná déan dearmad ar an ithir!"
|
msgstr "Cliceáil agus bog chun féar a dhearadh. Ná déan dearmad ar an ithir!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thiúchan."
|
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thiúchan."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -698,9 +698,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Sábháil"
|
msgstr "Sábháil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
18
src/po/gd.po
18
src/po/gd.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tux paint anns a' ghàidhlig\n"
|
"Project-Id-Version: Tux paint anns a' ghàidhlig\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 15:51-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 15:51-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Niall Tracey <internationiall@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Niall Tracey <internationiall@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: <internationiall@hotmail.com>\n"
|
"Language-Team: <internationiall@hotmail.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# Gràmar?
|
# Gràmar?
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Briog anns a' dhealbh airson lìon le dath."
|
msgstr "Briog anns a' dhealbh airson lìon le dath."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -729,12 +729,14 @@ msgstr "Feur"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Briog agus slaod airson feur a dhèanamh dealbh."
|
msgstr "Briog agus slaod airson feur a dhèanamh dealbh."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# Gràmar?
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Briog anns a' dhealbh airson lìon le dath."
|
||||||
|
|
||||||
# Teach Yourself Gaelic Dictionary: Boyd Robertson & Ian Taylor
|
# Teach Yourself Gaelic Dictionary: Boyd Robertson & Ian Taylor
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -793,9 +795,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# Is this word appropriate/common?
|
# Is this word appropriate/common?
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/gl.po
17
src/po/gl.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-gl\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint-gl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 13:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 13:47+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
|
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||||
|
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Clica no debuxo para encher unha área con cor."
|
msgstr "Clica no debuxo para encher unha área con cor."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -641,12 +641,13 @@ msgstr "Herba"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Clica e move para debuxar a herba. ¡Non esquezas a terra!"
|
msgstr "Clica e move para debuxar a herba. ¡Non esquezas a terra!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clica e move para escurecer as cores."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -699,9 +700,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Gardar"
|
msgstr "Gardar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
|
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dik te moaken."
|
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dik te moaken."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "Gries"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Klik en beweeg um sputters te tijken."
|
msgstr "Klik en beweeg um sputters te tijken."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dik te moaken."
|
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dik te moaken."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -712,9 +712,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Bewoaren"
|
msgstr "Bewoaren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
27
src/po/gu.po
27
src/po/gu.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-29 11:29+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-29 11:29+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -210,8 +210,7 @@ msgstr "ચતુષ્કોણને ચાર સરખી બાજુઓ
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ગોળ એ વક્ર છે કે જેમાં બધાં બિંદુઓ કેન્દ્રથી સમાન અંતરે આવેલાં હોય છે."
|
||||||
"ગોળ એ વક્ર છે કે જેમાં બધાં બિંદુઓ કેન્દ્રથી સમાન અંતરે આવેલાં હોય છે."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Description of an ellipse
|
#. Description of an ellipse
|
||||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||||
|
|
@ -614,7 +613,8 @@ msgstr "ફૂલ દાંડી દોરવા માટે ક્લિક
|
||||||
msgid "Foam"
|
msgid "Foam"
|
||||||
msgstr "ફોમ"
|
msgstr "ફોમ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "વિસ્તારને ફોમ પરપોટાંથી ભરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
|
msgstr "વિસ્તારને ફોમ પરપોટાંથી ભરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -629,11 +629,13 @@ msgstr "ઘાસ"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "ઘાસ દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો. ધૂળને ભૂલશો નહી!"
|
msgstr "ઘાસ દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો. ધૂળને ભૂલશો નહી!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr "કેલિડોસ્કોપ"
|
msgstr "કેલિડોસ્કોપ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "સમાન બ્રશ (કેલિડોસ્કોપ) સાથે દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો."
|
msgstr "સમાન બ્રશ (કેલિડોસ્કોપ) સાથે દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -681,14 +683,15 @@ msgstr "ચિત્રનો રંગ બદલવા માટે ક્લ
|
||||||
msgid "Waves"
|
msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "મોજાઓ"
|
msgstr "મોજાઓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ચિત્રને મોજાંઓ વાળું બનાવવા માટે ક્લિક કરો. (ઉપરની તરફ ક્લિક કરતાં મોજાં ટૂંકા થશે; "
|
"ચિત્રને મોજાંઓ વાળું બનાવવા માટે ક્લિક કરો. (ઉપરની તરફ ક્લિક કરતાં મોજાં ટૂંકા થશે; નીચેની "
|
||||||
"નીચેની તરફ કરતાં લાંબા થશે. ડાબી બાજુ ક્લિક કરતાં મોજા નાનાં થશે; જ્યારે જમણી બાજુ"
|
"તરફ કરતાં લાંબા થશે. ડાબી બાજુ ક્લિક કરતાં મોજા નાનાં થશે; જ્યારે જમણી બાજુક્લિક કરતાં "
|
||||||
"ક્લિક કરતાં મોજાં પહોળા થશે.)"
|
"મોજાં પહોળા થશે.)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
#~ msgstr "ચમકારાઓ"
|
#~ msgstr "ચમકારાઓ"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/he.po
17
src/po/he.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 21:54+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 21:54+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
|
||||||
|
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "עליך ללחוץ בתוך התמונה כדי למלא את האזור הזה בצבע."
|
msgstr "עליך ללחוץ בתוך התמונה כדי למלא את האזור הזה בצבע."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -648,12 +648,13 @@ msgstr "דשא"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז כדי לצייר דשא. לא לשכוח לשים עפר!"
|
msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז כדי לצייר דשא. לא לשכוח לשים עפר!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז כדי להשחיר את הצבעים."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -704,9 +705,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "שמירה"
|
msgstr "שמירה"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/hi.po
14
src/po/hi.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-26 08:44+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-05-26 08:44+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ankit Malik <greatestankit@yahoo.co.in>\n"
|
"Last-Translator: Ankit Malik <greatestankit@yahoo.co.in>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||||
|
|
@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "मोटा करो"
|
msgstr "मोटा करो"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -646,12 +646,12 @@ msgstr "नष्ट कर"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "ग्लिटरस करो"
|
msgstr "ग्लिटरस करो"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "मोटा करो"
|
msgstr "मोटा करो"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -706,9 +706,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "सेव"
|
msgstr "सेव"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/hr.po
14
src/po/hr.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 10:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 10:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nedjeljko Jedbaj <jedvajn@netlane.com>\n"
|
"Last-Translator: Nedjeljko Jedbaj <jedvajn@netlane.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati deblje."
|
msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati deblje."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -649,12 +649,12 @@ msgstr "Izbriši"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Nartat ćeš iskrice."
|
msgstr "Klikni i pomakni miša. Nartat ćeš iskrice."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati deblje."
|
msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati deblje."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -709,9 +709,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Pohrani"
|
msgstr "Pohrani"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/hu.po
17
src/po/hu.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-22 15:49+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-22 15:49+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol ki szeretnéd tölteni a színnel!"
|
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol ki szeretnéd tölteni a színnel!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -648,12 +648,13 @@ msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kattints oda a rajzodon, ahol füvet szeretnél rajzolni. Ne feledd a piszkot!"
|
"Kattints oda a rajzodon, ahol füvet szeretnél rajzolni. Ne feledd a piszkot!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol sötétíteni szeretnéd a színeket."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -704,9 +705,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Mentés"
|
msgstr "Mentés"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/id.po
17
src/po/id.po
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: id\n"
|
"Project-Id-Version: id\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 20:03+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 20:03+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesia <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Indonesia <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Klik dalam gambar untuk mengisi area dengan warna."
|
msgstr "Klik dalam gambar untuk mengisi area dengan warna."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -651,12 +651,13 @@ msgstr "Gores"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar goresan. Jangan lupa kotoran!"
|
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar goresan. Jangan lupa kotoran!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggelapkan warna."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -707,9 +708,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Simpan"
|
msgstr "Simpan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/is.po
14
src/po/is.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-is 0.9.14\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint-is 0.9.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 15:38GMT\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 15:38GMT\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
|
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
||||||
|
|
@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þykkari."
|
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þykkari."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -653,12 +653,12 @@ msgstr "Eyða"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til neista."
|
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til neista."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þykkari."
|
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þykkari."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -713,9 +713,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Geyma"
|
msgstr "Geyma"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/it.po
17
src/po/it.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 22:03+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 22:03+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -669,7 +669,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Fai click per riempire l'area di colore."
|
msgstr "Fai click per riempire l'area di colore."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -685,12 +685,13 @@ msgstr "Erba"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Fai click per disegnare l'erba. Non dimenticare il terreno!"
|
msgstr "Fai click per disegnare l'erba. Non dimenticare il terreno!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fai click per scurire il disegno."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -741,9 +742,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Salva"
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/ja.po
17
src/po/ja.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 09:55+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 09:55+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: TOYAMA Shin-ichi <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
"Last-Translator: TOYAMA Shin-ichi <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: japanese <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
"Language-Team: japanese <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||||
|
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "いろで ぬりつぶしたいところを クリックしてね"
|
msgstr "いろで ぬりつぶしたいところを クリックしてね"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -647,12 +647,13 @@ msgstr "くさ"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "くさを かこう。つちもわすれずにね"
|
msgstr "くさを かこう。つちもわすれずにね"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして いろを こく しよう."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -703,9 +704,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "セーブ"
|
msgstr "セーブ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/ka.po
14
src/po/ka.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:41+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:41+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
|
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>\n"
|
"Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>\n"
|
||||||
|
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასასქელებლად."
|
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასასქელებლად."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -640,12 +640,12 @@ msgstr "ბალახი"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ბალახის დასახატად. ტალახი არ დაგავიწყდეთ!"
|
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ბალახის დასახატად. ტალახი არ დაგავიწყდეთ!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასასქელებლად."
|
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასასქელებლად."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -697,9 +697,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "შენახვა"
|
msgstr "შენახვა"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/ko.po
17
src/po/ko.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.16\n"
|
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.16\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 23:10-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 23:10-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mark K. Kim <mkkim214@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mark K. Kim <mkkim214@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: N/A\n"
|
"Language-Team: N/A\n"
|
||||||
|
|
@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "마우스를 누르면 물통을 엎을 수 있어요!"
|
msgstr "마우스를 누르면 물통을 엎을 수 있어요!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -639,12 +639,13 @@ msgstr "풀"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "마우스를 누르면 풀이 그려져요. 땅도 그리는 것 잊지 마세요!"
|
msgstr "마우스를 누르면 풀이 그려져요. 땅도 그리는 것 잊지 마세요!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "마우스를 누르면 그림을 어둡게 만들 수 있어요."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -695,9 +696,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "저장"
|
msgstr "저장"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/ku.po
17
src/po/ku.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 00:58+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 00:58+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Amed Ç. Jiyan <amed@pckurd.net>\n"
|
"Last-Translator: Amed Ç. Jiyan <amed@pckurd.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: KURDISH <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: KURDISH <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Ji bo ku vê derê bi rengekî tije bikî, li ser wêneyê bitikîne."
|
msgstr "Ji bo ku vê derê bi rengekî tije bikî, li ser wêneyê bitikîne."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -639,12 +639,13 @@ msgstr "Jê bibe"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Li serwêneyê bitikîne û mişkî bigerîne. Heriyê ji bîr neke!"
|
msgstr "Li serwêneyê bitikîne û mişkî bigerîne. Heriyê ji bîr neke!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ji bo tarîkirina rengan bitikîne û mişkî bigerîne."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -695,9 +696,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Tomar bike"
|
msgstr "Tomar bike"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/lt.po
14
src/po/lt.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n"
|
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n"
|
"Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||||
|
|
@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Spustelėkite ir pele pastorinsite piešinį."
|
msgstr "Spustelėkite ir pele pastorinsite piešinį."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -642,12 +642,12 @@ msgstr "Žolė"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Spustelėkite ir pieškite žolę. Nepamirškite žemių!"
|
msgstr "Spustelėkite ir pieškite žolę. Nepamirškite žemių!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Spustelėkite ir pele pastorinsite piešinį."
|
msgstr "Spustelėkite ir pele pastorinsite piešinį."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -699,9 +699,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Išsaugoti"
|
msgstr "Išsaugoti"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/lv.po
17
src/po/lv.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lv\n"
|
"Project-Id-Version: lv\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:13-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:13-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivucis@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivucis@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Nospied uz bildi, lai to piepildītu ar krāsu."
|
msgstr "Nospied uz bildi, lai to piepildītu ar krāsu."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -643,12 +643,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu zāli. Neaizmirsti "
|
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu zāli. Neaizmirsti "
|
||||||
"pievienot dubļus!"
|
"pievienot dubļus!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai satumšinātu bildi."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -700,9 +701,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Saglabāt"
|
msgstr "Saglabāt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/ms.po
14
src/po/ms.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ms\n"
|
"Project-Id-Version: ms\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:06+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:06+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menebalkan gambar."
|
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menebalkan gambar."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "Padam"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Klik dan alihkan untuk melukis percikan."
|
msgstr "Klik dan alihkan untuk melukis percikan."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menebalkan gambar."
|
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menebalkan gambar."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -716,9 +716,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Simpan"
|
msgstr "Simpan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
28
src/po/nb.po
28
src/po/nb.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:32+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:37+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:37+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||||
|
|
@ -212,7 +212,8 @@ msgstr "Et kvadrat er et rektangel med fire like sider."
|
||||||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||||
msgstr "Et rektangel har fire sider og fire rette vinkler."
|
msgstr "Et rektangel har fire sider og fire rette vinkler."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
msgid ""
|
||||||
|
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
||||||
msgstr "En sirkel er en kurve der alle punktene er like langt fra sentrum."
|
msgstr "En sirkel er en kurve der alle punktene er like langt fra sentrum."
|
||||||
|
|
||||||
#. Description of an ellipse
|
#. Description of an ellipse
|
||||||
|
|
@ -551,8 +552,10 @@ msgstr "Kritt"
|
||||||
msgid "Drip"
|
msgid "Drip"
|
||||||
msgstr "Drypping"
|
msgstr "Drypping"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning."
|
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen «blokkete»."
|
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen «blokkete»."
|
||||||
|
|
@ -626,7 +629,8 @@ msgid "Glass Tile"
|
||||||
msgstr "Glassfliser"
|
msgstr "Glassfliser"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
|
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
|
||||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å legge glassfliser over tegningen."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge glassfliser over tegningen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grass"
|
msgid "Grass"
|
||||||
msgstr "Gress"
|
msgstr "Gress"
|
||||||
|
|
@ -637,10 +641,11 @@ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne gress. Ikke glem jorden!"
|
||||||
msgid "Kaleidoscope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr "Kaleidoscope"
|
msgstr "Kaleidoscope"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne med symmetrisk pensel (som i "
|
"Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne med symmetrisk pensel (som i et "
|
||||||
"et kaleidoskop)."
|
"kaleidoskop)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
msgstr "Metallmaling"
|
msgstr "Metallmaling"
|
||||||
|
|
@ -692,9 +697,9 @@ msgid ""
|
||||||
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"waves."
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Trykk for å gjøre tegningen bølgete. Trykk oppe for å lage lave bølger, "
|
"Trykk for å gjøre tegningen bølgete. Trykk oppe for å lage lave bølger, nede "
|
||||||
"nede for å lage høye bølger, til venstre for å lage korte bølger og til "
|
"for å lage høye bølger, til venstre for å lage korte bølger og til høyre for "
|
||||||
"høyre for å lage lange bølger."
|
"å lage lange bølger."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
#~ msgstr "Gnister"
|
#~ msgstr "Gnister"
|
||||||
|
|
@ -719,4 +724,3 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
|
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
|
||||||
#~ msgstr "Vil du lagre over den gamle versjonen av tegningen?"
|
#~ msgstr "Vil du lagre over den gamle versjonen av tegningen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/nl.po
17
src/po/nl.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 11:25+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 11:25+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Klik in de tekening om dat gebied met kleur te vullen."
|
msgstr "Klik in de tekening om dat gebied met kleur te vullen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -642,12 +642,13 @@ msgstr "Gras"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Klik en beweeg om het gras te tekenen. Vergeet de modder niet!"
|
msgstr "Klik en beweeg om het gras te tekenen. Vergeet de modder niet!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klik en beweeg de muis om de kleuren donkerder te maken!"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -699,9 +700,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Opslaan"
|
msgstr "Opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
18
src/po/nn.po
18
src/po/nn.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:32+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:34+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:34+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||||
|
|
@ -209,7 +209,8 @@ msgstr "Eit kvadrat er eit rektangel med fire like sider."
|
||||||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||||
msgstr "Eit rektangel har fire sider og fire rette vinklar."
|
msgstr "Eit rektangel har fire sider og fire rette vinklar."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
msgid ""
|
||||||
|
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
||||||
msgstr "Ein sirkel er ei kurve der alle punkta er like langt frå sentrum."
|
msgstr "Ein sirkel er ei kurve der alle punkta er like langt frå sentrum."
|
||||||
|
|
||||||
#. Description of an ellipse
|
#. Description of an ellipse
|
||||||
|
|
@ -548,7 +549,8 @@ msgstr "Krit"
|
||||||
msgid "Drip"
|
msgid "Drip"
|
||||||
msgstr "Drypping"
|
msgstr "Drypping"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga om til ei "
|
"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga om til ei "
|
||||||
"kritteikning."
|
"kritteikning."
|
||||||
|
|
@ -619,13 +621,15 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr "Skum"
|
msgstr "Skum"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å dekkja teikninga med såpebobler."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hald inne knappen og flytt rundt for å dekkja teikninga med såpebobler."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
msgstr "Glasfliser"
|
msgstr "Glasfliser"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
|
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
|
||||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja glasfliser over teikninga."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja glasfliser over teikninga."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grass"
|
msgid "Grass"
|
||||||
msgstr "Gras"
|
msgstr "Gras"
|
||||||
|
|
@ -636,7 +640,8 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna gras. Ikkje gløym jorda!
|
||||||
msgid "Kaleidoscope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr "Kaleidoskop"
|
msgstr "Kaleidoskop"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna med symmetrisk pensel (som i "
|
"Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna med symmetrisk pensel (som i "
|
||||||
"eit kaleidoskop)."
|
"eit kaleidoskop)."
|
||||||
|
|
@ -718,4 +723,3 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
|
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
|
||||||
#~ msgstr "Vil du lagra over den gamle versjonen av teikninga?"
|
#~ msgstr "Vil du lagra over den gamle versjonen av teikninga?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/nr.po
17
src/po/nr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n"
|
"Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Qhwarhaza esithombeni ukuze ugcwalise ngombala."
|
msgstr "Qhwarhaza esithombeni ukuze ugcwalise ngombala."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -647,12 +647,13 @@ msgstr "Utjani"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Qhwarhaza bewudose njalo ukuze udwebe utjani. Ungakhohlwa iinsila! "
|
msgstr "Qhwarhaza bewudose njalo ukuze udwebe utjani. Ungakhohlwa iinsila! "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Qhwarhaza udose ufiphaze imibala."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -705,9 +706,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Bulunga"
|
msgstr "Bulunga"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/pl.po
17
src/po/pl.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 19:56+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 19:56+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michal Terbert <michaeel@skrzynka.pl>\n"
|
"Last-Translator: Michal Terbert <michaeel@skrzynka.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish\n"
|
"Language-Team: Polish\n"
|
||||||
|
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Kliknij na obrazek, aby wypełnić wskazany obszar kolorem."
|
msgstr "Kliknij na obrazek, aby wypełnić wskazany obszar kolorem."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -641,12 +641,13 @@ msgstr "Trawa"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować trawę. "
|
msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować trawę. "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kliknij i przesuń myszką, aby przyciemnić kolory."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -697,9 +698,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Zapisz"
|
msgstr "Zapisz"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pt_br\n"
|
"Project-Id-Version: pt_br\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 15:50-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 15:50-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Clique na figura para pintar a área com a cor."
|
msgstr "Clique na figura para pintar a área com a cor."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -651,12 +651,13 @@ msgstr "Grama"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Clique e mova para desenhar grama. Não esqueça da poeira!"
|
msgstr "Clique e mova para desenhar grama. Não esqueça da poeira!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique e mova o mouse para escurecer as cores."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -708,9 +709,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 23:29+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 23:29+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Clica no desenho para preencheres essa área com uma cor."
|
msgstr "Clica no desenho para preencheres essa área com uma cor."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -640,12 +640,13 @@ msgstr "Relva"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Clica e move o rato para desenhares relva. Não te esqueças da poeira!"
|
msgstr "Clica e move o rato para desenhares relva. Não te esqueças da poeira!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clica e move o rato para escurecer as cores."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -696,9 +697,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/ro.po
14
src/po/ro.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
|
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n"
|
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a îngroºa desenul"
|
msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a îngroºa desenul"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -673,12 +673,12 @@ msgstr "ªterge"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Clic ºi miºcã pentru a desena steluþe"
|
msgstr "Clic ºi miºcã pentru a desena steluþe"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a îngroºa desenul"
|
msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a îngroºa desenul"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -736,9 +736,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Salveazã"
|
msgstr "Salveazã"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/ru.po
17
src/po/ru.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 20:05+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 20:05+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Сергей Попов <skein@rambler.ru>\n"
|
"Last-Translator: Сергей Попов <skein@rambler.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dmitriy Ivanov <ace22b@myrealbox.com>\n"
|
"Language-Team: Dmitriy Ivanov <ace22b@myrealbox.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Щёлкните, чтобы заполнить эту область цветом."
|
msgstr "Щёлкните, чтобы заполнить эту область цветом."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -640,12 +640,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы нарисовать траву. Не забудьте про "
|
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы нарисовать траву. Не забудьте про "
|
||||||
"грязь!"
|
"грязь!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы сделать её часть более тёмной."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -696,9 +697,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/rw.po
14
src/po/rw.po
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -702,12 +702,12 @@ msgstr "Ikigina"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya"
|
msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -765,9 +765,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Kubika"
|
msgstr "Kubika"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/sk.po
17
src/po/sk.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 16:57+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 16:57+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
|
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||||
|
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Klikni do obrázku pre vyplnenie oblasti farbou."
|
msgstr "Klikni do obrázku pre vyplnenie oblasti farbou."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -641,12 +641,13 @@ msgstr "Tráva"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Klikni a pohybuj myšou, a budeš kresliť trávu. Nezabudni aj na hlinu!"
|
msgstr "Klikni a pohybuj myšou, a budeš kresliť trávu. Nezabudni aj na hlinu!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klikni a pohybuj myšou pre stmavenie farieb."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -697,9 +698,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Uložiť"
|
msgstr "Uložiť"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/sl.po
14
src/po/sl.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 10:57+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 10:57+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Klikni in premakni miško za odebelitev slike."
|
msgstr "Klikni in premakni miško za odebelitev slike."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -642,12 +642,12 @@ msgstr "Trava"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Klikni in premakni za risanje trave. Ne pozabi na umazanijo!"
|
msgstr "Klikni in premakni za risanje trave. Ne pozabi na umazanijo!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Klikni in premakni miško za odebelitev slike."
|
msgstr "Klikni in premakni miško za odebelitev slike."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -699,9 +699,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Shrani"
|
msgstr "Shrani"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/sq.po
14
src/po/sq.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 11:19+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 11:19+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Kliko dhe lëviz miun për të \"trashur\" foton."
|
msgstr "Kliko dhe lëviz miun për të \"trashur\" foton."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Gri!"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Kliko dhe lëviz për të vizatuar spërkatje."
|
msgstr "Kliko dhe lëviz për të vizatuar spërkatje."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Kliko dhe lëviz miun për të \"trashur\" foton."
|
msgstr "Kliko dhe lëviz miun për të \"trashur\" foton."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -717,9 +717,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Ruaj"
|
msgstr "Ruaj"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
18
src/po/sr.po
18
src/po/sr.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 20:03-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 20:03-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>\n"
|
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Кликни у слику да би попунио ту област бојом."
|
msgstr "Кликни у слику да би попунио ту област бојом."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -737,12 +737,14 @@ msgstr "Трава"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Кликни и померај да би цртао траву. Не заборави на земљу!"
|
msgstr "Кликни и померај да би цртао траву. Не заборави на земљу!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Кликни и померај да би затамнио боје."
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -807,9 +809,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Сачувај"
|
msgstr "Сачувај"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/sv.po
14
src/po/sv.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 01:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 01:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||||
|
|
@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Klicka och rör musen runt för att kladda ut bilden."
|
msgstr "Klicka och rör musen runt för att kladda ut bilden."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -634,12 +634,12 @@ msgstr "Gräs"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Klicka och rör musen runt för att rita gräs. Glöm inte jorden!"
|
msgstr "Klicka och rör musen runt för att rita gräs. Glöm inte jorden!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Klicka och rör musen runt för att kladda ut bilden."
|
msgstr "Klicka och rör musen runt för att kladda ut bilden."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -691,9 +691,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Spara"
|
msgstr "Spara"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/sw.po
14
src/po/sw.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 15:45-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 15:45-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alberto Escudero <aep@it46.se>\n"
|
"Last-Translator: Alberto Escudero <aep@it46.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swahili\n"
|
"Language-Team: Swahili\n"
|
||||||
|
|
@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Bofya na sogea puku kuongeza upana wa picha."
|
msgstr "Bofya na sogea puku kuongeza upana wa picha."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -651,12 +651,12 @@ msgstr "Futa"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Bofya na sogea kuchora vimetameta."
|
msgstr "Bofya na sogea kuchora vimetameta."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "Bofya na sogea puku kuongeza upana wa picha."
|
msgstr "Bofya na sogea puku kuongeza upana wa picha."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -711,9 +711,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Hifadhi"
|
msgstr "Hifadhi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/ta.po
14
src/po/ta.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 00:25+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 00:25+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Muguntharaj <mugunth@thamizha.com>\n"
|
"Last-Translator: Muguntharaj <mugunth@thamizha.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø,þó¾ À¼õ ¾ÊÁÉ¡Ìõ."
|
msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø,þó¾ À¼õ ¾ÊÁÉ¡Ìõ."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -651,12 +651,12 @@ msgstr "«Æ¢"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø ´Ç¢ÕõÀ¼õ ŨÃÂÄ¡õ."
|
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø ´Ç¢ÕõÀ¼õ ŨÃÂÄ¡õ."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø,þó¾ À¼õ ¾ÊÁÉ¡Ìõ."
|
msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø,þó¾ À¼õ ¾ÊÁÉ¡Ìõ."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -711,9 +711,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "§ºÁ¢"
|
msgstr "§ºÁ¢"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
20
src/po/te.po
20
src/po/te.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 17:27+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 17:27+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -613,8 +613,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Foam"
|
msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
|
msgstr "రంగుల వాడిపోవటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -629,12 +630,13 @@ msgstr "గడ్డి"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "రంగుల వాడిపోవటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -685,9 +687,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "దాచు"
|
msgstr "దాచు"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/th.po
17
src/po/th.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Thai tux paint\n"
|
"Project-Id-Version: Thai tux paint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 10:51+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 10:51+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ouychai <Ae.translator@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ouychai <Ae.translator@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "คลิกที่รูปเพื่อเติมสีลงไป"
|
msgstr "คลิกที่รูปเพื่อเติมสีลงไป"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -629,12 +629,13 @@ msgstr "หญ้า"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อวาดรูปหญ้า แต่อย่าลืมวาดดินล่ะ"
|
msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อวาดรูปหญ้า แต่อย่าลืมวาดดินล่ะ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อทำให้สีมืดลง"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -685,9 +686,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "บันทึก"
|
msgstr "บันทึก"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/tl.po
14
src/po/tl.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Foam"
|
msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "Damo"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -685,9 +685,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Save"
|
msgstr "Save"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 23:14-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 23:14-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
|
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bill Kendrick <nbs@sonic.net>\n"
|
"Language-Team: Bill Kendrick <nbs@sonic.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Foam"
|
msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -660,11 +660,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -717,9 +717,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "pol"
|
msgstr "pol"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# no problem!
|
# no problem!
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/tr.po
17
src/po/tr.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 23:27+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 23:27+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Doruk Fisek <dfisek@fisek.com.tr>\n"
|
"Last-Translator: Doruk Fisek <dfisek@fisek.com.tr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "O alanı renkle doldurmak için resmin içine tıkla."
|
msgstr "O alanı renkle doldurmak için resmin içine tıkla."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -638,12 +638,13 @@ msgstr "Çim"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Çim çizmek için tıkla ve fareyi hareket ettir. Kiri unutmayın!"
|
msgstr "Çim çizmek için tıkla ve fareyi hareket ettir. Kiri unutmayın!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Renkleri koyulaştırmak için tıkla ve fareyi hareket ettir."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -694,9 +695,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Kaydet"
|
msgstr "Kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Foam"
|
msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -627,11 +627,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -680,7 +680,7 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Joana Portia Antwi-Danso <portnass2003@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Joana Portia Antwi-Danso <portnass2003@yahoo.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Mia mfoni no so na ma no fa ahosuo."
|
msgstr "Mia mfoni no so na ma no fa ahosuo."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -635,12 +635,13 @@ msgstr "Ɛserɛ"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Mia so na fa kɔ draw grass. Ɛmma wo werɛ mfi efi no!"
|
msgstr "Mia so na fa kɔ draw grass. Ɛmma wo werɛ mfi efi no!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mia na fa akura no fa so ma nnum."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -691,9 +692,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Fa sie"
|
msgstr "Fa sie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/uk.po
17
src/po/uk.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 04:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 04:48+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>\n"
|
"Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>\n"
|
"Language-Team: Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>\n"
|
||||||
|
|
@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Клацніть, щоб заповнити цю область кольором."
|
msgstr "Клацніть, щоб заповнити цю область кольором."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -673,12 +673,13 @@ msgstr "Трава"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб намалювати іскри."
|
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб намалювати іскри."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб освітлити."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -735,9 +736,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Збережи"
|
msgstr "Збережи"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/ve.po
17
src/po/ve.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.16\n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.16\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:04+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:04+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shumani Mercy Ṋevhulaudzi <nevhulaudzi@saps.org.za>\n"
|
"Last-Translator: Shumani Mercy Ṋevhulaudzi <nevhulaudzi@saps.org.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Kiḽikani kha tshifanyiso u ḓadza muvhala wonoyo nga muvhala."
|
msgstr "Kiḽikani kha tshifanyiso u ḓadza muvhala wonoyo nga muvhala."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -650,12 +650,13 @@ msgstr "Hatsi"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Kiḽikani ni sudzuluwe u ola hatsi.Ni songo hangwa mashuka!"
|
msgstr "Kiḽikani ni sudzuluwe u ola hatsi.Ni songo hangwa mashuka!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse u swifhadza mivhala."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -707,9 +708,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Vhulunga"
|
msgstr "Vhulunga"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/vi.po
17
src/po/vi.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-11 23:28+0930\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-11 23:28+0930\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -621,7 +621,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Nhắp vào phần hình để tô màu đầy đủ."
|
msgstr "Nhắp vào phần hình để tô màu đầy đủ."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -637,12 +637,13 @@ msgstr "Cỏ"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Nhắp và di chuôt để vẽ cỏ. Đừng quên vẽ đất!"
|
msgstr "Nhắp và di chuôt để vẽ cỏ. Đừng quên vẽ đất!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nhắp và di chuột để làm màu tối hơn."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -693,9 +694,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Lưu"
|
msgstr "Lưu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
14
src/po/wa.po
14
src/po/wa.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:24+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:24+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
|
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
|
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus spès."
|
"Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus spès."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "Disfacer"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po dessiner des spitaedjes."
|
msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po dessiner des spitaedjes."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus spès."
|
"Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus spès."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -728,9 +728,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Schaper"
|
msgstr "Schaper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/wo.po
17
src/po/wo.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 11:24-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 11:24-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Haby Diallo <haby42@yahoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: Haby Diallo <haby42@yahoo.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Bëssël ci natal bi soko bëge pentur fi nga tan ak kulor bi."
|
msgstr "Bëssël ci natal bi soko bëge pentur fi nga tan ak kulor bi."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -643,12 +643,13 @@ msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bëssël te jalale ak jinax bi so bëge pentur ñax. Bul fate yok pënd mi !"
|
"Bëssël te jalale ak jinax bi so bëge pentur ñax. Bul fate yok pënd mi !"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir wañi lerayu culor yi."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -700,9 +701,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Deñc"
|
msgstr "Deñc"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
17
src/po/xh.po
17
src/po/xh.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
|
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>\n"
|
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "Nqomfa emfanekisweni ukuzalisa indawo ngombala."
|
msgstr "Nqomfa emfanekisweni ukuzalisa indawo ngombala."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -643,12 +643,13 @@ msgstr "Ingca"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze uzobe ingca. Ungakulibali ukungcola!"
|
msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze uzobe ingca. Ungakulibali ukungcola!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze wenze sabumnyama imibala."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -699,9 +700,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "Gcina"
|
msgstr "Gcina"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.11\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 13:50+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 13:50+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
|
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
|
||||||
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||||
|
|
@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变浓。"
|
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变浓。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "删除"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "单击然后移动来画火花。"
|
msgstr "单击然后移动来画火花。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变浓。"
|
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变浓。"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -714,9 +714,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 19:56+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 19:56+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||||
|
|
@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Foam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
|
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||||
msgstr "在圖案中按下滑鼠來用顏色填滿整個區域。"
|
msgstr "在圖案中按下滑鼠來用顏色填滿整個區域。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -634,12 +634,13 @@ msgstr "青草"
|
||||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||||
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出青草,別忘了泥土喔!"
|
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出青草,別忘了泥土喔!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Kalidescope"
|
msgid "Kaleidoscope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
|
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "按著並移動滑鼠來讓顏色變深。"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Metal Paint"
|
msgid "Metal Paint"
|
||||||
|
|
@ -690,9 +691,9 @@ msgid "Waves"
|
||||||
msgstr "儲存"
|
msgstr "儲存"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
|
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
|
||||||
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
|
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
|
||||||
"right for wide waves.)"
|
"waves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sparkles"
|
#~ msgid "Sparkles"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue