Updated translation files.

This commit is contained in:
Karl Ove Hufthammer 2007-07-19 18:39:14 +00:00
parent 32e0664553
commit 60c8fb487d
73 changed files with 630 additions and 567 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.16\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klik in die prent om daardie area met kleur te vul." msgstr "Klik in die prent om daardie area met kleur te vul."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -639,12 +639,13 @@ msgstr "Gras"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klik en beweeg om gras te teken. Moenie die grond vergeet nie!" msgstr "Klik en beweeg om gras te teken. Moenie die grond vergeet nie!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Klik en beweeg om die kleure donkerder te maak."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -695,9 +696,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Stoor" msgstr "Stoor"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint-HEAD\n" "Project-Id-Version: tuxpaint-HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 06:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-17 06:58+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "انقر على الصورةِ لمَلْئ تلك المنطقةِ باللونِ." msgstr "انقر على الصورةِ لمَلْئ تلك المنطقةِ باللونِ."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -651,12 +651,13 @@ msgstr "عشب"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "انقر وحرّكُ لرسَم العشبِ. لا تَنْسِ الوسخَ" msgstr "انقر وحرّكُ لرسَم العشبِ. لا تَنْسِ الوسخَ"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الألوان لتصبح داكنة."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -707,9 +708,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "احفظ" msgstr "احفظ"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 12:00GMT\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 12:00GMT\n"
"Last-Translator: Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>\n" "Last-Translator: Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-be@kde.org>\n" "Language-Team: Belarusian <kde-i18n-be@kde.org>\n"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
msgid "Foam" msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "Шэры!"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
@ -686,9 +686,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Захаваць" msgstr "Захаваць"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 17:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 17:08+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n" "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "" msgstr ""
"Натиснете по рисунката, за да се запълни съответната област с избрания цвят." "Натиснете по рисунката, за да се запълни съответната област с избрания цвят."
@ -640,12 +640,13 @@ msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "" msgstr ""
"Натиснете и движете мишката, за да рисувате трева. Не забравяйте пръстта!" "Натиснете и движете мишката, за да рисувате трева. Не забравяйте пръстта!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Натиснете и движете мишката, за да потъмнеят цветовете."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -696,9 +697,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Запазване" msgstr "Запазване"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
msgid "Foam" msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "RCX"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
@ -687,9 +687,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "bs+o.]xgs.bYed.p." msgstr "bs+o.]xgs.bYed.p."
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.0.1pre\n" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.0.1pre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Gugusse <titi>\n" "Last-Translator: Gugusse <titi>\n"
"Language-Team: Breton <drouizig@drouizig.org>\n" "Language-Team: Breton <drouizig@drouizig.org>\n"
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klik war ar skeudenn evit leuniañ al leur-se gant ul liv." msgstr "Klik war ar skeudenn evit leuniañ al leur-se gant ul liv."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -642,12 +642,13 @@ msgstr "Geot"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ geot. Na zisoñj ket ar poultr." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ geot. Na zisoñj ket ar poultr."
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da deñvalaat."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -699,9 +700,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Gwarediñ" msgstr "Gwarediñ"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2007-06-23\n" "Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2007-06-23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 11:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <ppujal@airtel.net>\n" "Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <ppujal@airtel.net>\n"
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer engruixir la imatge." msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer engruixir la imatge."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "Herba"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Feu clic i moveu per dibuixar herba. No oblideu la terra." msgstr "Feu clic i moveu per dibuixar herba. No oblideu la terra."
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer engruixir la imatge." msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer engruixir la imatge."
#, fuzzy #, fuzzy
@ -709,9 +709,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Desa" msgstr "Desa"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n" "Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-21 12:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-21 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Václav Čermák <vaclav.cermak@gmail.com>\n" "Last-Translator: Václav Čermák <vaclav.cermak@gmail.com>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n"
@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klepni do obrázku a oblast se vyplní barvou." msgstr "Klepni do obrázku a oblast se vyplní barvou."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -635,12 +635,13 @@ msgstr "Tráva"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klepni a pohybuj myší - nakreslíš trávu. A nezapomeň hlínu!" msgstr "Klepni a pohybuj myší - nakreslíš trávu. A nezapomeň hlínu!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Klepni a pohybuj myší - barvy ztmavnou."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -691,9 +692,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Uložit" msgstr "Uložit"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cy\n" "Project-Id-Version: cy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i dewhau'r llun." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i dewhau'r llun."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Dileu"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Clicia a symuda i lunio gwreichion." msgstr "Clicia a symuda i lunio gwreichion."
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i dewhau'r llun." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i dewhau'r llun."
#, fuzzy #, fuzzy
@ -714,9 +714,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Cadw" msgstr "Cadw"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 22:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <translation@mikini.dk>\n" "Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <translation@mikini.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at gøre billedet tykkere." msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at gøre billedet tykkere."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -639,12 +639,13 @@ msgstr "Græs"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klik og flyt for at tegne græs. Husk 'skidtet'!" msgstr "Klik og flyt for at tegne græs. Husk 'skidtet'!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at gøre billedet tyndere."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -695,9 +696,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Gem" msgstr "Gem"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 22:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-11 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n" "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klick in das Bild, um einen Bereich mit Farbe auszufüllen." msgstr "Klick in das Bild, um einen Bereich mit Farbe auszufüllen."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -646,12 +646,13 @@ msgstr "Gras"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klick und bewege die Maus, um Gras zu malen. Vergiss die Erde nicht!" msgstr "Klick und bewege die Maus, um Gras zu malen. Vergiss die Erde nicht!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Klick und bewege die Maus, um die Farben abzudunkeln!"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -702,9 +703,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:30+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: N/A <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: N/A <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να παχύνεις την εικόνα" msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να παχύνεις την εικόνα"
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -657,12 +657,12 @@ msgstr ""
"Κάνε κλικ και κούνα το ποντίκι για να ζωγραφίσεις το γρασίδι. Προσοχή μην " "Κάνε κλικ και κούνα το ποντίκι για να ζωγραφίσεις το γρασίδι. Προσοχή μην "
"ξεχάσεις το χώμα!" "ξεχάσεις το χώμα!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να παχύνεις την εικόνα" msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να παχύνεις την εικόνα"
#, fuzzy #, fuzzy
@ -717,9 +717,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Φύλαξη" msgstr "Φύλαξη"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: en_gb\n" "Project-Id-Version: en_gb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -210,8 +210,10 @@ msgstr "A square is a rectangle with four equal sides."
msgid "A rectangle has four sides and four right angles." msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "A rectangle has four sides and four right angles." msgstr "A rectangle has four sides and four right angles."
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center." msgid ""
msgstr "A circle is a curve where all points have the same distance from the center." "A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgstr ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
#. Description of an ellipse #. Description of an ellipse
msgid "An ellipse is a stretched circle." msgid "An ellipse is a stretched circle."
@ -334,7 +336,8 @@ msgstr ""
#. Text tool instructions #. Text tool instructions
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgstr "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." msgstr ""
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
#. Magic tool instruction #. Magic tool instruction
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
@ -549,8 +552,10 @@ msgstr "Chalk"
msgid "Drip" msgid "Drip"
msgstr "Drip" msgstr "Drip"
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid ""
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Click and move the mouse around to make the picture blocky." msgstr "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
@ -631,8 +636,10 @@ msgstr "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgid "Kaleidoscope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "Kaleidoscope" msgstr "Kaleidoscope"
msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgid ""
msgstr "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
msgstr "Metal Paint" msgstr "Metal Paint"
@ -735,4 +742,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Silver!" #~ msgid "Silver!"
#~ msgstr "Silver!" #~ msgstr "Silver!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Project-Id-Version: 0.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 21:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 21:46+0100\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n" "Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n"
@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Click in the picture to fill that area with colour." msgstr "Click in the picture to fill that area with colour."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -636,12 +636,13 @@ msgstr "Grass"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgstr "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Click and move to darken the colours."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -692,9 +693,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Save" msgstr "Save"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:52+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Alklaku la bildon por plenigi regionon per koloro." msgstr "Alklaku la bildon por plenigi regionon per koloro."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -633,12 +633,13 @@ msgstr "Herbo"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni herbon. Ne forgesu la teron!" msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni herbon. Ne forgesu la teron!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Alklaku kaj movu por malheligi la kolorojn."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -689,9 +690,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Skribi" msgstr "Skribi"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:29-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:29-0300\n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <ggabriel@internet.com.uy>\n" "Last-Translator: Gabriel Gazzán <ggabriel@internet.com.uy>\n"
"Language-Team: Español <gablistas@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gablistas@gmail.com>\n"
@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Haz clic en la imagen para rellenar ese área con color." msgstr "Haz clic en la imagen para rellenar ese área con color."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -636,12 +636,13 @@ msgstr "Pasto"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar pasto. ¡No olvides la tierra!" msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar pasto. ¡No olvides la tierra!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Haz clic y arrastra para oscurecer los colores."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -692,9 +693,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 18:18-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 18:18-0300\n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <ggabriel@internet.com.uy>\n" "Last-Translator: Gabriel Gazzán <ggabriel@internet.com.uy>\n"
"Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n" "Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n"
@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Haga click en la imagen para rellenar esa área con color." msgstr "Haga click en la imagen para rellenar esa área con color."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -647,12 +647,13 @@ msgstr "Hierba"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Hacer click y mover para dibujar el pasto. ¡No olvide la tierra!" msgstr "Hacer click y mover para dibujar el pasto. ¡No olvide la tierra!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Hacer click y mover para oscurecer los colores."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -704,9 +705,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: et\n" "Project-Id-Version: et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Jesmin <lauri.jesmin@nordtech.ee>\n" "Last-Translator: Lauri Jesmin <lauri.jesmin@nordtech.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klõpsa pildil, et täita see ala värviga." msgstr "Klõpsa pildil, et täita see ala värviga."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -634,12 +634,13 @@ msgstr "Muru"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt,et joonistada muru. Ära unusta pori!" msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt,et joonistada muru. Ära unusta pori!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta värve tumedamaks."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -690,9 +691,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Salvesta" msgstr "Salvesta"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint \n" "Project-Id-Version: TuxPaint \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-30 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-30 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@gmail.com>\n" "Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@gmail.com>\n"
"Language-Team: basque <juanirigoien@gmail.com>\n" "Language-Team: basque <juanirigoien@gmail.com>\n"
@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia loditzeko." msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia loditzeko."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -638,12 +638,12 @@ msgstr "Belarra"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Egin klik eta mugi ezazu belarra marrazteko." msgstr "Egin klik eta mugi ezazu belarra marrazteko."
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia loditzeko." msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia loditzeko."
#, fuzzy #, fuzzy
@ -695,9 +695,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Gorde" msgstr "Gorde"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fi\n" "Project-Id-Version: fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-14 12:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-14 12:35+0300\n"
"Last-Translator: Niko Lewman <niko.lewman@edu.hel.fi>\n" "Last-Translator: Niko Lewman <niko.lewman@edu.hel.fi>\n"
"Language-Team: Finnisf\n" "Language-Team: Finnisf\n"
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Napsauta kuvasta aluetta, jonka haluat värittää" msgstr "Napsauta kuvasta aluetta, jonka haluat värittää"
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -655,12 +655,13 @@ msgstr "Pyyhi"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Piirrä kipinöitä liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa." msgstr "Piirrä kipinöitä liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Haalista värejä liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -714,9 +715,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Tallenna" msgstr "Tallenna"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.16\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 21:32-0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-09 21:32-0000\n"
"Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n" "Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n"
"Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n" "Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n"
@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Trýst á myndina til at fylla tað økið við liti." msgstr "Trýst á myndina til at fylla tað økið við liti."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -638,12 +638,13 @@ msgstr "Gras"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Trýst og flyt til at tekna gras. Gloym ikki moldina!" msgstr "Trýst og flyt til at tekna gras. Gloym ikki moldina!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Trýst og flyt til at myrkja litirnar."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -694,9 +695,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Goym" msgstr "Goym"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n" "Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n"
"Last-Translator: jimmy <jacques.chion@wanadoo.fr>\n" "Last-Translator: jimmy <jacques.chion@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Clique sur l'image pour remplir cette surface avec une couleur." msgstr "Clique sur l'image pour remplir cette surface avec une couleur."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -644,12 +644,13 @@ msgstr ""
"Clique et déplace la souris pour dessiner de l'herbe. N'oublie pas la " "Clique et déplace la souris pour dessiner de l'herbe. N'oublie pas la "
"poussière !" "poussière !"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Clique et déplace la souris pour assombrir les couleurs."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -700,9 +701,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Sauvegarder" msgstr "Sauvegarder"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 08:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 08:44+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thiúchan." msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thiúchan."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -641,12 +641,12 @@ msgstr "Féar"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Cliceáil agus bog chun féar a dhearadh. Ná déan dearmad ar an ithir!" msgstr "Cliceáil agus bog chun féar a dhearadh. Ná déan dearmad ar an ithir!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thiúchan." msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thiúchan."
#, fuzzy #, fuzzy
@ -698,9 +698,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Sábháil" msgstr "Sábháil"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux paint anns a' ghàidhlig\n" "Project-Id-Version: Tux paint anns a' ghàidhlig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 15:51-0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-04 15:51-0000\n"
"Last-Translator: Niall Tracey <internationiall@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Niall Tracey <internationiall@hotmail.com>\n"
"Language-Team: <internationiall@hotmail.com>\n" "Language-Team: <internationiall@hotmail.com>\n"
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
# Gràmar? # Gràmar?
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Briog anns a' dhealbh airson lìon le dath." msgstr "Briog anns a' dhealbh airson lìon le dath."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -729,12 +729,14 @@ msgstr "Feur"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Briog agus slaod airson feur a dhèanamh dealbh." msgstr "Briog agus slaod airson feur a dhèanamh dealbh."
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
# Gràmar?
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Briog anns a' dhealbh airson lìon le dath."
# Teach Yourself Gaelic Dictionary: Boyd Robertson & Ian Taylor # Teach Yourself Gaelic Dictionary: Boyd Robertson & Ian Taylor
#, fuzzy #, fuzzy
@ -793,9 +795,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
# Is this word appropriate/common? # Is this word appropriate/common?

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint-gl\n" "Project-Id-Version: tuxpaint-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 13:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-12 13:47+0200\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Clica no debuxo para encher unha área con cor." msgstr "Clica no debuxo para encher unha área con cor."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -641,12 +641,13 @@ msgstr "Herba"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Clica e move para debuxar a herba. ¡Non esquezas a terra!" msgstr "Clica e move para debuxar a herba. ¡Non esquezas a terra!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Clica e move para escurecer as cores."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -699,9 +700,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Gardar" msgstr "Gardar"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n"
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n" "Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dik te moaken." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dik te moaken."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "Gries"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klik en beweeg um sputters te tijken." msgstr "Klik en beweeg um sputters te tijken."
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dik te moaken." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dik te moaken."
#, fuzzy #, fuzzy
@ -712,9 +712,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Bewoaren" msgstr "Bewoaren"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-29 11:29+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-29 11:29+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -210,8 +210,7 @@ msgstr "ચતુષ્કોણને ચાર સરખી બાજુઓ
msgid "" msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center." "A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgstr "" msgstr "ગોળ એ વક્ર છે કે જેમાં બધાં બિંદુઓ કેન્દ્રથી સમાન અંતરે આવેલાં હોય છે."
"ગોળ એ વક્ર છે કે જેમાં બધાં બિંદુઓ કેન્દ્રથી સમાન અંતરે આવેલાં હોય છે."
#. Description of an ellipse #. Description of an ellipse
msgid "An ellipse is a stretched circle." msgid "An ellipse is a stretched circle."
@ -614,7 +613,8 @@ msgstr "ફૂલ દાંડી દોરવા માટે ક્લિક
msgid "Foam" msgid "Foam"
msgstr "ફોમ" msgstr "ફોમ"
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "વિસ્તારને ફોમ પરપોટાંથી ભરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." msgstr "વિસ્તારને ફોમ પરપોટાંથી ભરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -629,11 +629,13 @@ msgstr "ઘાસ"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "ઘાસ દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો. ધૂળને ભૂલશો નહી!" msgstr "ઘાસ દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો. ધૂળને ભૂલશો નહી!"
msgid "Kalidescope" #, fuzzy
msgid "Kaleidoscope"
msgstr "કેલિડોસ્કોપ" msgstr "કેલિડોસ્કોપ"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "સમાન બ્રશ (કેલિડોસ્કોપ) સાથે દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો." msgstr "સમાન બ્રશ (કેલિડોસ્કોપ) સાથે દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો."
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -681,14 +683,15 @@ msgstr "ચિત્રનો રંગ બદલવા માટે ક્લ
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "મોજાઓ" msgstr "મોજાઓ"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
"ચિત્રને મોજાંઓ વાળું બનાવવા માટે ક્લિક કરો. (ઉપરની તરફ ક્લિક કરતાં મોજાં ટૂંકા થશે; " "ચિત્રને મોજાંઓ વાળું બનાવવા માટે ક્લિક કરો. (ઉપરની તરફ ક્લિક કરતાં મોજાં ટૂંકા થશે; નીચેની "
"નીચેની તરફ કરતાં લાંબા થશે. ડાબી બાજુ ક્લિક કરતાં મોજા નાનાં થશે; જ્યારે જમણી બાજુ" "તરફ કરતાં લાંબા થશે. ડાબી બાજુ ક્લિક કરતાં મોજા નાનાં થશે; જ્યારે જમણી બાજુક્લિક કરતાં "
"ક્લિક કરતાં મોજાં પહોળા થશે.)" "મોજાં પહોળા થશે.)"
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"
#~ msgstr "ચમકારાઓ" #~ msgstr "ચમકારાઓ"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n" "Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 21:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 21:54+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n" "Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "עליך ללחוץ בתוך התמונה כדי למלא את האזור הזה בצבע." msgstr "עליך ללחוץ בתוך התמונה כדי למלא את האזור הזה בצבע."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -648,12 +648,13 @@ msgstr "דשא"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז כדי לצייר דשא. לא לשכוח לשים עפר!" msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז כדי לצייר דשא. לא לשכוח לשים עפר!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז כדי להשחיר את הצבעים."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -704,9 +705,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "שמירה" msgstr "שמירה"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-26 08:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-26 08:44+0100\n"
"Last-Translator: Ankit Malik <greatestankit@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: Ankit Malik <greatestankit@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Hindi\n" "Language-Team: Hindi\n"
@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "मोटा करो" msgstr "मोटा करो"
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -646,12 +646,12 @@ msgstr "नष्ट कर"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "ग्लिटरस करो" msgstr "ग्लिटरस करो"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "मोटा करो" msgstr "मोटा करो"
#, fuzzy #, fuzzy
@ -706,9 +706,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "सेव" msgstr "सेव"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 10:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-23 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Nedjeljko Jedbaj <jedvajn@netlane.com>\n" "Last-Translator: Nedjeljko Jedbaj <jedvajn@netlane.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati deblje." msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati deblje."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -649,12 +649,12 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klikni i pomakni miša. Nartat ćeš iskrice." msgstr "Klikni i pomakni miša. Nartat ćeš iskrice."
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati deblje." msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati deblje."
#, fuzzy #, fuzzy
@ -709,9 +709,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Pohrani" msgstr "Pohrani"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-22 15:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-22 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol ki szeretnéd tölteni a színnel!" msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol ki szeretnéd tölteni a színnel!"
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -648,12 +648,13 @@ msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "" msgstr ""
"Kattints oda a rajzodon, ahol füvet szeretnél rajzolni. Ne feledd a piszkot!" "Kattints oda a rajzodon, ahol füvet szeretnél rajzolni. Ne feledd a piszkot!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol sötétíteni szeretnéd a színeket."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -704,9 +705,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Mentés" msgstr "Mentés"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: id\n" "Project-Id-Version: id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 20:03+0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-12 20:03+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesia <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Indonesia <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klik dalam gambar untuk mengisi area dengan warna." msgstr "Klik dalam gambar untuk mengisi area dengan warna."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -651,12 +651,13 @@ msgstr "Gores"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar goresan. Jangan lupa kotoran!" msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar goresan. Jangan lupa kotoran!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggelapkan warna."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -707,9 +708,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Simpan" msgstr "Simpan"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint-is 0.9.14\n" "Project-Id-Version: tuxpaint-is 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 15:38GMT\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 15:38GMT\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þykkari." msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þykkari."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -653,12 +653,12 @@ msgstr "Eyða"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til neista." msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til neista."
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þykkari." msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þykkari."
#, fuzzy #, fuzzy
@ -713,9 +713,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Geyma" msgstr "Geyma"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 22:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-02 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@gmail.com>\n" "Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Fai click per riempire l'area di colore." msgstr "Fai click per riempire l'area di colore."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -685,12 +685,13 @@ msgstr "Erba"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Fai click per disegnare l'erba. Non dimenticare il terreno!" msgstr "Fai click per disegnare l'erba. Non dimenticare il terreno!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Fai click per scurire il disegno."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -741,9 +742,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 09:55+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 09:55+0900\n"
"Last-Translator: TOYAMA Shin-ichi <shin1@wmail.plala.or.jp>\n" "Last-Translator: TOYAMA Shin-ichi <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
"Language-Team: japanese <shin1@wmail.plala.or.jp>\n" "Language-Team: japanese <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "いろで ぬりつぶしたいところを クリックしてね" msgstr "いろで ぬりつぶしたいところを クリックしてね"
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -647,12 +647,13 @@ msgstr "くさ"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "くさを かこう。つちもわすれずにね" msgstr "くさを かこう。つちもわすれずにね"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして いろを こく しよう."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -703,9 +704,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "セーブ" msgstr "セーブ"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:41+0300\n"
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n" "Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
"Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>\n" "Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>\n"
@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასასქელებლად." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასასქელებლად."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -640,12 +640,12 @@ msgstr "ბალახი"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ბალახის დასახატად. ტალახი არ დაგავიწყდეთ!" msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ბალახის დასახატად. ტალახი არ დაგავიწყდეთ!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასასქელებლად." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასასქელებლად."
#, fuzzy #, fuzzy
@ -697,9 +697,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "შენახვა" msgstr "შენახვა"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.16\n" "Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 23:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 23:10-0400\n"
"Last-Translator: Mark K. Kim <mkkim214@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mark K. Kim <mkkim214@gmail.com>\n"
"Language-Team: N/A\n" "Language-Team: N/A\n"
@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "마우스를 누르면 물통을 엎을 수 있어요!" msgstr "마우스를 누르면 물통을 엎을 수 있어요!"
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -639,12 +639,13 @@ msgstr "풀"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "마우스를 누르면 풀이 그려져요. 땅도 그리는 것 잊지 마세요!" msgstr "마우스를 누르면 풀이 그려져요. 땅도 그리는 것 잊지 마세요!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "마우스를 누르면 그림을 어둡게 만들 수 있어요."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -695,9 +696,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "저장" msgstr "저장"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 00:58+0200\n"
"Last-Translator: Amed Ç. Jiyan <amed@pckurd.net>\n" "Last-Translator: Amed Ç. Jiyan <amed@pckurd.net>\n"
"Language-Team: KURDISH <LL@li.org>\n" "Language-Team: KURDISH <LL@li.org>\n"
@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Ji bo ku vê derê bi rengekî tije bikî, li ser wêneyê bitikîne." msgstr "Ji bo ku vê derê bi rengekî tije bikî, li ser wêneyê bitikîne."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -639,12 +639,13 @@ msgstr "Jê bibe"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Li serwêneyê bitikîne û mişkî bigerîne. Heriyê ji bîr neke!" msgstr "Li serwêneyê bitikîne û mişkî bigerîne. Heriyê ji bîr neke!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Ji bo tarîkirina rengan bitikîne û mişkî bigerîne."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -695,9 +696,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Tomar bike" msgstr "Tomar bike"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n" "Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Spustelėkite ir pele pastorinsite piešinį." msgstr "Spustelėkite ir pele pastorinsite piešinį."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -642,12 +642,12 @@ msgstr "Žolė"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Spustelėkite ir pieškite žolę. Nepamirškite žemių!" msgstr "Spustelėkite ir pieškite žolę. Nepamirškite žemių!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Spustelėkite ir pele pastorinsite piešinį." msgstr "Spustelėkite ir pele pastorinsite piešinį."
#, fuzzy #, fuzzy
@ -699,9 +699,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Išsaugoti" msgstr "Išsaugoti"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n" "Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:13-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:13-0700\n"
"Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivucis@gmail.com>\n" "Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivucis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n" "Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n"
@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Nospied uz bildi, lai to piepildītu ar krāsu." msgstr "Nospied uz bildi, lai to piepildītu ar krāsu."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -643,12 +643,13 @@ msgstr ""
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu zāli. Neaizmirsti " "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu zāli. Neaizmirsti "
"pievienot dubļus!" "pievienot dubļus!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai satumšinātu bildi."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -700,9 +701,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Saglabāt" msgstr "Saglabāt"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ms\n" "Project-Id-Version: ms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:06+0800\n"
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menebalkan gambar." msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menebalkan gambar."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "Padam"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klik dan alihkan untuk melukis percikan." msgstr "Klik dan alihkan untuk melukis percikan."
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menebalkan gambar." msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menebalkan gambar."
#, fuzzy #, fuzzy
@ -716,9 +716,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Simpan" msgstr "Simpan"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n" "Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -212,7 +212,8 @@ msgstr "Et kvadrat er et rektangel med fire like sider."
msgid "A rectangle has four sides and four right angles." msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "Et rektangel har fire sider og fire rette vinkler." msgstr "Et rektangel har fire sider og fire rette vinkler."
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center." msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgstr "En sirkel er en kurve der alle punktene er like langt fra sentrum." msgstr "En sirkel er en kurve der alle punktene er like langt fra sentrum."
#. Description of an ellipse #. Description of an ellipse
@ -551,8 +552,10 @@ msgstr "Kritt"
msgid "Drip" msgid "Drip"
msgstr "Drypping" msgstr "Drypping"
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid ""
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning." "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr ""
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning."
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen «blokkete»." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen «blokkete»."
@ -626,7 +629,8 @@ msgid "Glass Tile"
msgstr "Glassfliser" msgstr "Glassfliser"
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å legge glassfliser over tegningen." msgstr ""
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge glassfliser over tegningen."
msgid "Grass" msgid "Grass"
msgstr "Gress" msgstr "Gress"
@ -637,10 +641,11 @@ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne gress. Ikke glem jorden!"
msgid "Kaleidoscope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "Kaleidoscope" msgstr "Kaleidoscope"
msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr ""
"Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne med symmetrisk pensel (som i " "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne med symmetrisk pensel (som i et "
"et kaleidoskop)." "kaleidoskop)."
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
msgstr "Metallmaling" msgstr "Metallmaling"
@ -692,9 +697,9 @@ msgid ""
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"waves." "waves."
msgstr "" msgstr ""
"Trykk for å gjøre tegningen bølgete. Trykk oppe for å lage lave bølger, " "Trykk for å gjøre tegningen bølgete. Trykk oppe for å lage lave bølger, nede "
"nede for å lage høye bølger, til venstre for å lage korte bølger og til " "for å lage høye bølger, til venstre for å lage korte bølger og til høyre for "
"høyre for å lage lange bølger." "å lage lange bølger."
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"
#~ msgstr "Gnister" #~ msgstr "Gnister"
@ -719,4 +724,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Save over the older version of this picture?" #~ msgid "Save over the older version of this picture?"
#~ msgstr "Vil du lagre over den gamle versjonen av tegningen?" #~ msgstr "Vil du lagre over den gamle versjonen av tegningen?"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 11:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-02 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klik in de tekening om dat gebied met kleur te vullen." msgstr "Klik in de tekening om dat gebied met kleur te vullen."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -642,12 +642,13 @@ msgstr "Gras"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klik en beweeg om het gras te tekenen. Vergeet de modder niet!" msgstr "Klik en beweeg om het gras te tekenen. Vergeet de modder niet!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Klik en beweeg de muis om de kleuren donkerder te maken!"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -699,9 +700,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n" "Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -209,7 +209,8 @@ msgstr "Eit kvadrat er eit rektangel med fire like sider."
msgid "A rectangle has four sides and four right angles." msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "Eit rektangel har fire sider og fire rette vinklar." msgstr "Eit rektangel har fire sider og fire rette vinklar."
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center." msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgstr "Ein sirkel er ei kurve der alle punkta er like langt frå sentrum." msgstr "Ein sirkel er ei kurve der alle punkta er like langt frå sentrum."
#. Description of an ellipse #. Description of an ellipse
@ -548,7 +549,8 @@ msgstr "Krit"
msgid "Drip" msgid "Drip"
msgstr "Drypping" msgstr "Drypping"
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "" msgstr ""
"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga om til ei " "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga om til ei "
"kritteikning." "kritteikning."
@ -619,13 +621,15 @@ msgid "Foam"
msgstr "Skum" msgstr "Skum"
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å dekkja teikninga med såpebobler." msgstr ""
"Hald inne knappen og flytt rundt for å dekkja teikninga med såpebobler."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
msgstr "Glasfliser" msgstr "Glasfliser"
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja glasfliser over teikninga." msgstr ""
"Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja glasfliser over teikninga."
msgid "Grass" msgid "Grass"
msgstr "Gras" msgstr "Gras"
@ -636,7 +640,8 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna gras. Ikkje gløym jorda!
msgid "Kaleidoscope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "Kaleidoskop" msgstr "Kaleidoskop"
msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr ""
"Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna med symmetrisk pensel (som i " "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna med symmetrisk pensel (som i "
"eit kaleidoskop)." "eit kaleidoskop)."
@ -718,4 +723,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Save over the older version of this picture?" #~ msgid "Save over the older version of this picture?"
#~ msgstr "Vil du lagra over den gamle versjonen av teikninga?" #~ msgstr "Vil du lagra over den gamle versjonen av teikninga?"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n" "Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Qhwarhaza esithombeni ukuze ugcwalise ngombala." msgstr "Qhwarhaza esithombeni ukuze ugcwalise ngombala."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -647,12 +647,13 @@ msgstr "Utjani"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Qhwarhaza bewudose njalo ukuze udwebe utjani. Ungakhohlwa iinsila! " msgstr "Qhwarhaza bewudose njalo ukuze udwebe utjani. Ungakhohlwa iinsila! "
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Qhwarhaza udose ufiphaze imibala."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -705,9 +706,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Bulunga" msgstr "Bulunga"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n" "Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 19:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Michal Terbert <michaeel@skrzynka.pl>\n" "Last-Translator: Michal Terbert <michaeel@skrzynka.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Kliknij na obrazek, aby wypełnić wskazany obszar kolorem." msgstr "Kliknij na obrazek, aby wypełnić wskazany obszar kolorem."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -641,12 +641,13 @@ msgstr "Trawa"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować trawę. " msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować trawę. "
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Kliknij i przesuń myszką, aby przyciemnić kolory."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -697,9 +698,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_br\n" "Project-Id-Version: pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 15:50-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-19 15:50-0300\n"
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Clique na figura para pintar a área com a cor." msgstr "Clique na figura para pintar a área com a cor."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -651,12 +651,13 @@ msgstr "Grama"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Clique e mova para desenhar grama. Não esqueça da poeira!" msgstr "Clique e mova para desenhar grama. Não esqueça da poeira!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Clique e mova o mouse para escurecer as cores."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -708,9 +709,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 23:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 23:29+0100\n"
"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n" "Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Clica no desenho para preencheres essa área com uma cor." msgstr "Clica no desenho para preencheres essa área com uma cor."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -640,12 +640,13 @@ msgstr "Relva"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Clica e move o rato para desenhares relva. Não te esqueças da poeira!" msgstr "Clica e move o rato para desenhares relva. Não te esqueças da poeira!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Clica e move o rato para escurecer as cores."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -696,9 +697,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a îngroºa desenul" msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a îngroºa desenul"
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -673,12 +673,12 @@ msgstr "ªterge"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Clic ºi miºcã pentru a desena steluþe" msgstr "Clic ºi miºcã pentru a desena steluþe"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a îngroºa desenul" msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a îngroºa desenul"
#, fuzzy #, fuzzy
@ -736,9 +736,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Salveazã" msgstr "Salveazã"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 20:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-04 20:05+0300\n"
"Last-Translator: Сергей Попов <skein@rambler.ru>\n" "Last-Translator: Сергей Попов <skein@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Dmitriy Ivanov <ace22b@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Dmitriy Ivanov <ace22b@myrealbox.com>\n"
@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Щёлкните, чтобы заполнить эту область цветом." msgstr "Щёлкните, чтобы заполнить эту область цветом."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -640,12 +640,13 @@ msgstr ""
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы нарисовать траву. Не забудьте про " "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы нарисовать траву. Не забудьте про "
"грязь!" "грязь!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы сделать её часть более тёмной."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -696,9 +697,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho" msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -702,12 +702,12 @@ msgstr "Ikigina"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya" msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho" msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -765,9 +765,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Kubika" msgstr "Kubika"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klikni do obrázku pre vyplnenie oblasti farbou." msgstr "Klikni do obrázku pre vyplnenie oblasti farbou."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -641,12 +641,13 @@ msgstr "Tráva"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klikni a pohybuj myšou, a budeš kresliť trávu. Nezabudni aj na hlinu!" msgstr "Klikni a pohybuj myšou, a budeš kresliť trávu. Nezabudni aj na hlinu!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Klikni a pohybuj myšou pre stmavenie farieb."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -697,9 +698,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Uložiť" msgstr "Uložiť"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 10:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-12 10:57+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klikni in premakni miško za odebelitev slike." msgstr "Klikni in premakni miško za odebelitev slike."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -642,12 +642,12 @@ msgstr "Trava"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klikni in premakni za risanje trave. Ne pozabi na umazanijo!" msgstr "Klikni in premakni za risanje trave. Ne pozabi na umazanijo!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Klikni in premakni miško za odebelitev slike." msgstr "Klikni in premakni miško za odebelitev slike."
#, fuzzy #, fuzzy
@ -699,9 +699,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Shrani" msgstr "Shrani"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Kliko dhe lëviz miun për të \"trashur\" foton." msgstr "Kliko dhe lëviz miun për të \"trashur\" foton."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Gri!"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Kliko dhe lëviz për të vizatuar spërkatje." msgstr "Kliko dhe lëviz për të vizatuar spërkatje."
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Kliko dhe lëviz miun për të \"trashur\" foton." msgstr "Kliko dhe lëviz miun për të \"trashur\" foton."
#, fuzzy #, fuzzy
@ -717,9 +717,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Ruaj" msgstr "Ruaj"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 20:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 20:03-0400\n"
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>\n" "Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Кликни у слику да би попунио ту област бојом." msgstr "Кликни у слику да би попунио ту област бојом."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -737,12 +737,14 @@ msgstr "Трава"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Кликни и померај да би цртао траву. Не заборави на земљу!" msgstr "Кликни и померај да би цртао траву. Не заборави на земљу!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Кликни и померај да би затамнио боје."
# #
#, fuzzy #, fuzzy
@ -807,9 +809,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Сачувај" msgstr "Сачувај"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
# #

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 01:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klicka och rör musen runt för att kladda ut bilden." msgstr "Klicka och rör musen runt för att kladda ut bilden."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -634,12 +634,12 @@ msgstr "Gräs"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klicka och rör musen runt för att rita gräs. Glöm inte jorden!" msgstr "Klicka och rör musen runt för att rita gräs. Glöm inte jorden!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Klicka och rör musen runt för att kladda ut bilden." msgstr "Klicka och rör musen runt för att kladda ut bilden."
#, fuzzy #, fuzzy
@ -691,9 +691,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Spara" msgstr "Spara"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 15:45-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 15:45-0800\n"
"Last-Translator: Alberto Escudero <aep@it46.se>\n" "Last-Translator: Alberto Escudero <aep@it46.se>\n"
"Language-Team: Swahili\n" "Language-Team: Swahili\n"
@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Bofya na sogea puku kuongeza upana wa picha." msgstr "Bofya na sogea puku kuongeza upana wa picha."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -651,12 +651,12 @@ msgstr "Futa"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Bofya na sogea kuchora vimetameta." msgstr "Bofya na sogea kuchora vimetameta."
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Bofya na sogea puku kuongeza upana wa picha." msgstr "Bofya na sogea puku kuongeza upana wa picha."
#, fuzzy #, fuzzy
@ -711,9 +711,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Hifadhi" msgstr "Hifadhi"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-15 00:25+0800\n"
"Last-Translator: Muguntharaj <mugunth@thamizha.com>\n" "Last-Translator: Muguntharaj <mugunth@thamizha.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø,þó¾ À¼õ ¾ÊÁÉ¡Ìõ." msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø,þó¾ À¼õ ¾ÊÁÉ¡Ìõ."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -651,12 +651,12 @@ msgstr "«Æ¢"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø ´Ç¢ÕõÀ¼õ ŨÃÂÄ¡õ." msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø ´Ç¢ÕõÀ¼õ ŨÃÂÄ¡õ."
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø,þó¾ À¼õ ¾ÊÁÉ¡Ìõ." msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø,þó¾ À¼õ ¾ÊÁÉ¡Ìõ."
#, fuzzy #, fuzzy
@ -711,9 +711,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "§ºÁ¢" msgstr "§ºÁ¢"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 17:27+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-15 17:27+0530\n"
"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n" "Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -613,8 +613,9 @@ msgstr ""
msgid "Foam" msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "రంగుల వాడిపోవటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి"
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
msgstr "" msgstr ""
@ -629,12 +630,13 @@ msgstr "గడ్డి"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "రంగుల వాడిపోవటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -685,9 +687,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "దాచు" msgstr "దాచు"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Thai tux paint\n" "Project-Id-Version: Thai tux paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 10:51+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 10:51+0700\n"
"Last-Translator: Ouychai <Ae.translator@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ouychai <Ae.translator@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "คลิกที่รูปเพื่อเติมสีลงไป" msgstr "คลิกที่รูปเพื่อเติมสีลงไป"
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -629,12 +629,13 @@ msgstr "หญ้า"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อวาดรูปหญ้า แต่อย่าลืมวาดดินล่ะ" msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อวาดรูปหญ้า แต่อย่าลืมวาดดินล่ะ"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อทำให้สีมืดลง"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -685,9 +686,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "บันทึก" msgstr "บันทึก"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
msgid "Foam" msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "Damo"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
@ -685,9 +685,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Save" msgstr "Save"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 23:14-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 23:14-0800\n"
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n" "Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
"Language-Team: Bill Kendrick <nbs@sonic.net>\n" "Language-Team: Bill Kendrick <nbs@sonic.net>\n"
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
msgid "Foam" msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -660,11 +660,11 @@ msgstr ""
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -717,9 +717,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "pol" msgstr "pol"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
# no problem! # no problem!

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 23:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-11 23:27+0300\n"
"Last-Translator: Doruk Fisek <dfisek@fisek.com.tr>\n" "Last-Translator: Doruk Fisek <dfisek@fisek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "O alanı renkle doldurmak için resmin içine tıkla." msgstr "O alanı renkle doldurmak için resmin içine tıkla."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -638,12 +638,13 @@ msgstr "Çim"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Çim çizmek için tıkla ve fareyi hareket ettir. Kiri unutmayın!" msgstr "Çim çizmek için tıkla ve fareyi hareket ettir. Kiri unutmayın!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Renkleri koyulaştırmak için tıkla ve fareyi hareket ettir."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -694,9 +695,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Kaydet" msgstr "Kaydet"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Foam" msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -627,11 +627,11 @@ msgstr ""
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -680,7 +680,7 @@ msgid "Waves"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Joana Portia Antwi-Danso <portnass2003@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Joana Portia Antwi-Danso <portnass2003@yahoo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Mia mfoni no so na ma no fa ahosuo." msgstr "Mia mfoni no so na ma no fa ahosuo."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -635,12 +635,13 @@ msgstr "Ɛserɛ"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Mia so na fa kɔ draw grass. Ɛmma wo werɛ mfi efi no!" msgstr "Mia so na fa kɔ draw grass. Ɛmma wo werɛ mfi efi no!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Mia na fa akura no fa so ma nnum."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -691,9 +692,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Fa sie" msgstr "Fa sie"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 04:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 04:48+0200\n"
"Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>\n" "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>\n"
"Language-Team: Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>\n" "Language-Team: Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>\n"
@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Клацніть, щоб заповнити цю область кольором." msgstr "Клацніть, щоб заповнити цю область кольором."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -673,12 +673,13 @@ msgstr "Трава"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб намалювати іскри." msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб намалювати іскри."
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб освітлити."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -735,9 +736,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Збережи" msgstr "Збережи"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.16\n" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Shumani Mercy Ṋevhulaudzi <nevhulaudzi@saps.org.za>\n" "Last-Translator: Shumani Mercy Ṋevhulaudzi <nevhulaudzi@saps.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Kiḽikani kha tshifanyiso u ḓadza muvhala wonoyo nga muvhala." msgstr "Kiḽikani kha tshifanyiso u ḓadza muvhala wonoyo nga muvhala."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -650,12 +650,13 @@ msgstr "Hatsi"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Kiḽikani ni sudzuluwe u ola hatsi.Ni songo hangwa mashuka!" msgstr "Kiḽikani ni sudzuluwe u ola hatsi.Ni songo hangwa mashuka!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse u swifhadza mivhala."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -707,9 +708,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Vhulunga" msgstr "Vhulunga"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n" "Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-11 23:28+0930\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-11 23:28+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -621,7 +621,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Nhắp vào phần hình để tô màu đầy đủ." msgstr "Nhắp vào phần hình để tô màu đầy đủ."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -637,12 +637,13 @@ msgstr "Cỏ"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Nhắp và di chuôt để vẽ cỏ. Đừng quên vẽ đất!" msgstr "Nhắp và di chuôt để vẽ cỏ. Đừng quên vẽ đất!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Nhắp và di chuột để làm màu tối hơn."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -693,9 +694,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Lưu" msgstr "Lưu"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "" msgstr ""
"Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus spès." "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus spès."
@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "Disfacer"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po dessiner des spitaedjes." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po dessiner des spitaedjes."
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr ""
"Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus spès." "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus spès."
@ -728,9 +728,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Schaper" msgstr "Schaper"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 11:24-0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-04 11:24-0000\n"
"Last-Translator: Haby Diallo <haby42@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Haby Diallo <haby42@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Bëssël ci natal bi soko bëge pentur fi nga tan ak kulor bi." msgstr "Bëssël ci natal bi soko bëge pentur fi nga tan ak kulor bi."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -643,12 +643,13 @@ msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "" msgstr ""
"Bëssël te jalale ak jinax bi so bëge pentur ñax. Bul fate yok pënd mi !" "Bëssël te jalale ak jinax bi so bëge pentur ñax. Bul fate yok pënd mi !"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir wañi lerayu culor yi."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -700,9 +701,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Deñc" msgstr "Deñc"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Project-Id-Version: 0.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:42+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Nqomfa emfanekisweni ukuzalisa indawo ngombala." msgstr "Nqomfa emfanekisweni ukuzalisa indawo ngombala."
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -643,12 +643,13 @@ msgstr "Ingca"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze uzobe ingca. Ungakulibali ukungcola!" msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze uzobe ingca. Ungakulibali ukungcola!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze wenze sabumnyama imibala."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -699,9 +700,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "Gcina" msgstr "Gcina"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.11\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 13:50+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 13:50+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变浓。" msgstr "单击然后移动鼠标将图片变浓。"
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "删除"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "单击然后移动来画火花。" msgstr "单击然后移动来画火花。"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变浓。" msgstr "单击然后移动鼠标将图片变浓。"
#, fuzzy #, fuzzy
@ -714,9 +714,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "保存" msgstr "保存"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 19:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 19:56+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Foam"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.." msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "在圖案中按下滑鼠來用顏色填滿整個區域。" msgstr "在圖案中按下滑鼠來用顏色填滿整個區域。"
msgid "Glass Tile" msgid "Glass Tile"
@ -634,12 +634,13 @@ msgstr "青草"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出青草,別忘了泥土喔!" msgstr "按著並移動滑鼠來畫出青草,別忘了泥土喔!"
msgid "Kalidescope" msgid "Kaleidoscope"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)." "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "" msgstr "按著並移動滑鼠來讓顏色變深。"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Metal Paint" msgid "Metal Paint"
@ -690,9 +691,9 @@ msgid "Waves"
msgstr "儲存" msgstr "儲存"
msgid "" msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; " "Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the " "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"right for wide waves.)" "waves."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Sparkles" #~ msgid "Sparkles"