updating po and pot after change in 1 string

This commit is contained in:
Joe Hansen 2015-10-09 15:55:30 +00:00
parent 93cb1c286e
commit 562123f3fa
128 changed files with 2549 additions and 2565 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:00+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Nyen"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Yabi"
@ -659,78 +659,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Dwon kiyabu."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Tim ber ikur..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Duny"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "cale macer malube aluba "
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Cen"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Mede anyim"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Tuki"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Eyo"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Ku"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Kilok cal malube ki alokaloka itici manyeni?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Eyo,lok kun ileyo maconi oo!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ku, gwok fayil manyen!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Yer cal ma imito, ci idi \"Yabi\""
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Yer cal ma imito, ci idi \"Tuki\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Kwany rangi."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 08:21+0200\n"
"Last-Translator: Dawid van Wyngaard <dawid.vanwyngaard@gmail.com>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Nuwe"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Maak oop"
@ -662,78 +662,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Klank aan."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Wag asseblief…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Vee uit"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Skyfies"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Speel"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Vervang die prent met jou veranderinge?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, vervang die ou een!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nee, stoor 'n nuwe lêer!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Kies die prent wat jy wil hê en klik “Maak oop”."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Kies die prente wat jy wil hê en klik “Maak oop”."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Kies 'n kleur."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:16-0000\n"
"Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Foforo"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Bue"
@ -658,78 +658,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Dede no asan aba."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Mesrɛwo twɛn..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Pepa"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Kane"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Dea ɛdi so"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Agoro"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Aane"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Daabi"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Sesa nfonyin no ne wodiɛ no?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Aane, sesa dada no!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Daabi, sie foforɔ no!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Yi mfonyin a wopɛ, na cleeke \"Bue\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Yi mfonyin a wopɛ, na cleeke \"Bɔ\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Fa Ahosu."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?! "
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&* "
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "አዲስ "
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "ክፈት "
@ -658,78 +658,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "ድምጹ የሚሰማ። "
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ... "
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "ማጥፉት "
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "ስላይዶች "
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "ወደኋላ "
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "ቀጥል "
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "ማጫወት "
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "አዎ "
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "አይደለም "
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ከለውጥህ ጋር ስዕሉ ይተካ? "
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "አዎ የድሮውን ተካ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "አይ አዲስ ፋይል አስቀምጥ! "
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "የምትፈልገውን ስዕል ምረጥና “መክፈት” የሚለውን ጠቅ አድርግ። "
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "የምትፈልገውን ስዕል ምረጥና “ማጫወት” የሚለውን ጠቅ አድርግ። "
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "ቀለም ምረጥ "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Juan Pablo <juanpabl@gmail.com>\n"
"Language-Team: softaragonés\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Nuevo"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Ubrir"
@ -665,78 +665,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "O son ye activau."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Aguarda un poquet…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Siguient"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Quiers reemplazar o dibuixo con os tuyos cambeos?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sí, substituye-lo!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, alza un documento nuevo!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Triga o dibuixo que quieras y dimpués fe clic en \"Ubrir\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Triga o dibuixo que quiera y dimpués fe clic en \"Reproducir\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Triga una color."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 14:54+0200\n"
"Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "،.؟!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
# ترقيم شائع
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "جديد"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "افتح"
@ -672,80 +672,80 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "شغل الصوت"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "من فضلك انتظر..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "امسح"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "شرائح"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "الخلف"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "التالي"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "شغّل"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "انتبه"
# FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "لا"
# #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "أأستبدل الصورة بتعديلاتك؟"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "نعم، استبدل الملف القديم"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "لا، احفظ باسم جديد"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "اختر الصورة التي تريد، ثم انقر على ”فتح“."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "اختر الصورة التي تريد، ثم انقر ”شغّل“."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "اختر لون"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:33-0800\n"
"Last-Translator: Anand Kulkarni <kulkarni1016@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "নতুন"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "খোলক"
@ -659,78 +659,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "শব্দটোৰ শব্দহীনটো বাতিল কৰা হ'ল."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "মোচক"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "পিছলাই নিয়ক"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "ঘূৰি যাওক"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "পৰৱৰ্তী"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "খেলক"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "হয়"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "নহয়"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "আপোনাৰ সলনিবোৰৰ সৈতে ছবিটো প্ৰতিস্থাপিত কৰে নে?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "হয়, পুৰণি এটা প্ৰতিস্থাপিত কৰক!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "নহয়, এটা নতুন ছেভ কৰক!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "আপুনি বিচৰা ছবিটো নিৰ্বাচন কৰক, তেতিয়া “খোলক” টোত ক্লিক কৰক."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "আপুনি বিচৰা ছবিবোৰ নিৰ্বাচন কৰক, তেতিয়া “খেলা” টোত ক্লিক কৰক."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "ৰং এটা লওক."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 18:38+0200\n"
"Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Nuevu"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -660,78 +660,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Soníu activu."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Espera, por favor..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Tornar"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Non"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "¿Sobroescribir la imaxe pola nueva?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "¡Sí, guárdala!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "¡Non, guardar nun ficheru nuevu!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Escueyi la imaxe que quieras, llueu calca en “Abrir”."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Escueyi les imáxenes que quieras, llueu calca en “Reproducir”."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Escueyi un color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n"
"Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr ""
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Yeni"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Açmaq"
@ -664,78 +664,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Səs icazə olunub."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Bir az gözlə..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Poz"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Cizgi filmi"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "İrəli"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Oyna"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Yox"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Əvvəlki şəkili əvəz edim?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Bəli, əvəz et!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Yox, yeni şəkil kimi yaddaşa sal!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "İstədiyin şəkili şeç və \"Aç\" düyməsini bas."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "İstədiyin şəkilləri şeç və \"Oyna\" düyməsini bas."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Rəngi seç."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Новы"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Адчыніць"
@ -664,78 +664,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Гукі ўключаны."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Калі ласка, пачакайце..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Выдаліць"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Далей"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Запуск"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Аа"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Не"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Замяніць стары малюнак?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Так, замяніць стары малюнак!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Не, захаваць у новы файл!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Выберыце малюнак, а потым націсніце \"Адчыніць\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Выберыце малюнкі, а потым націсніце \"Запуск\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Выберыце колер."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:18+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!„“"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Нова"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"
@ -662,78 +662,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Пускане на звука."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Изчакайте..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Изтриване"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Кадри"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Следваща"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Прожекция"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Аа"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Не"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Замяна на рисунката с вашите промени?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Да, заменете старата!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Не, да се запази като нов файл!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Изберете рисунка, след това натиснете „Отваряне“."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Изберете желаните рисунки, след това натиснете „Прожекция“."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Избери цвят."
@ -1074,8 +1074,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr ""
"Натиснете и движете мишката, за да рисувате със симетрични четки"
"(калейдоскоп)."
"Натиснете и движете мишката, за да рисувате със симетрични "
"четки(калейдоскоп)."
#: ../../magic/src/light.c:107
msgid "Light"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Fasokan <konate20032001@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Kura"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "A dayɛlɛ"
@ -659,78 +659,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Mankan dayɛlɛla."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Hakɛto i k'a kɔnɔ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "A jɔsi"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Jaw tɛmɛ tɛmɛ ɲɔgɔn kɔ"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Seginkɔ"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "ɲɛfɛta"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "A bil'a la"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ɔwɔ"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Ayi"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ka ja mara n'i ka yɛlɛmaw tali ye ba la wa?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ɔwɔ, kɔrɔlen yɛlɛma!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ayi, kura mara!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "I sagolaja suganti, ka kilike \"a dayɛlɛ\" kan."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "I sagola jaw suganti, kilike i k'a bil'a la. "
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "ɲɛ dɔ suganti."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 17:05+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "নতুন"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "খুলুন"
@ -658,78 +658,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "শব্দ চালু করা."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "অপেক্ষা করুন…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "মুছুন"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "স্লাইড"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "পিছনে"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "পরে"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "চালান"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "আ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "না"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "আপনার বদলগুলির সঙ্গে ছবি প্রতিস্থাপন করুন?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "হ্যাঁ, পুরোনোটি প্রতিস্থাপন করুন!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "না, একটি নতুন ফাইল বাঁচান!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "আপনি যে ছবিটি চান বাছাই করুন, পরে “খুলুন”-এ ক্লিক করুন."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "আপনি যে ছবিটি চান বাছাই করুন, পরে “বাজান”-এ ক্লিক করুন."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "একটি রঙ তুলুন."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n"
"Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr ""
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "gsr.p."
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "q.\\Yed.p."
@ -648,79 +648,79 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "dpe.]."
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr ""
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr ""
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr ""
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Nevez"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Digeriñ"
@ -662,81 +662,81 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Diverkañ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Distro"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Testenn"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr ""
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "As"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Ne ra ket"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
#, fuzzy
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ket, gwarediñ dindan un anv nevez"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Diuz ur skeudenn ha klik war 'digeriñ' neuze."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
#, fuzzy
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Diuz ur skeudenn ha klik war 'digeriñ' neuze."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:51+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bodo\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "गोदान"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "खेव"
@ -659,78 +659,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "आवाजगोनां खालामदों"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "अननानै नेथ'..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "फुगार"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइडफोर"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "उनथिं"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "उननि"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "दाम"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "औ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "नंगौ"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "नङा"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "सावगारिखौ नोंथांनि सोलायनायफोरजों सोलायना फजफिन?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "नगौ, गोजामखौ सोलायना फजफिन!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "नङै, गोदान फाइलखौ थिना दोन!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "नोंथाङा लुबैनाय सावगारिखौ बासिख, बेनि उनाव “खेव” खौ क्लिक खालाम"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "नोंथाङा लुबैनाय सावगारिखौ बासिख, बेनि उनाव “दाम” खौ क्लिक खालाम"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "मोनसे गाब ला।"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr ""
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Novi"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
@ -722,86 +722,86 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Briši"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Slajd"
#
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Nazad"
#
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Slijedeći"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Igrati"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Zamjeni sliku"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Da, zamijeni staru"
#
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne, sačuvaj u novu datoteku!"
#
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Izaberi sliku koju želiš, zatim klikni „Otvori“."
#
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Izaberi slike koje želite, zatim klikni „Otvori“."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@
# Traducció al català del Tuxpaint.
# Copyright (C) 2002-2009
# This file is distributed under the same license as the Tuxpaint package.
# Pere Pujal i Carabantes <pere@fornol.no-ip.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Pere Pujal i Carabantes <pere@fornol.no-ip.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2015.
# Aquest fitxer és distribueix amb la mateixa llicència que el Tuxpaint.
#
#
@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <pere@fornol.no-ip.org>\n"
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language: \n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -180,7 +180,9 @@ msgstr " ·'-,.?!"
#
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr " ·€¿¡ñæ`\\%_@$~#{<«ª^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -458,7 +460,7 @@ msgstr "Nou"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Obre"
@ -692,78 +694,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "S'ha activat el so."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Espereu, si us plau…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Esborra"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Endarrera"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Reproduïr"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aà"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Reemplaço el dibuix amb els vostres canvis?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sí, reemplaça l'antic!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, desa en un fitxer nou!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Trieu el dibuix que voleu, llavors feu clic en Obre."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Trieu els dibuixos que voleu, llavors feu clic en «Reproduïr»."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Trieu un color."
@ -785,7 +787,8 @@ msgstr "Altera colors"
#: ../../magic/src/alien.c:67
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per alterar el color de parts del dibuix."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per alterar el color de parts del dibuix."
#: ../../magic/src/alien.c:68
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
@ -822,7 +825,9 @@ msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per fer-ne quadrets de la imatge."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
msgid ""
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per convertir la imatge en un dibuix fet amb guix."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per convertir la imatge en un dibuix fet "
"amb guix."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
@ -867,7 +872,8 @@ msgstr "Solidifica"
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per convertir la imatge a colors sólids."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per convertir la imatge a colors sólids."
#: ../../magic/src/confetti.c:85
msgid "Confetti"
@ -1028,13 +1034,17 @@ msgstr "Cal·lidoscopi"
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
"the left and right of your picture."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per dibuixar amb pinzells simètrics horitzontalment."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per dibuixar amb pinzells simètrics "
"horitzontalment."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:138
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
"the top and bottom of your picture."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per dibuixar amb pinzells simètrics verticalment."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per dibuixar amb pinzells simètrics "
"verticalment."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:140
msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
@ -1044,13 +1054,16 @@ msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per dibuixar patrons en el dibuix."
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the "
"picture."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per dibuixar patrons simètrics en el dibuix."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per dibuixar patrons simètrics en el dibuix."
#. KAL_BOTH
#: ../../magic/src/kalidescope.c:144
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per dibuixar amb pinzells simètrics (un cal·lidoscopi)."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per dibuixar amb pinzells simètrics (un "
"cal·lidoscopi)."
#: ../../magic/src/light.c:107
msgid "Light"
@ -1091,7 +1104,9 @@ msgstr "Mosaic"
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir un efecte de mosaic a parts del dibuix."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir un efecte de mosaic a parts del "
"dibuix."
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
@ -1112,7 +1127,9 @@ msgstr "Mosaic irregular"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir un efecte de mosaic de rajoletes quadrades a parts del dibuix."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir un efecte de mosaic de rajoletes "
"quadrades a parts del dibuix."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
@ -1122,7 +1139,9 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir un efecte de mosaic de rajoles hexagonals a parts del dibuix."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir un efecte de mosaic de rajoles "
"hexagonals a parts del dibuix."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
@ -1132,7 +1151,9 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
msgid ""
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir un efecte de mosaic amb peces irregulars a parts del dibuix."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir un efecte de mosaic amb peces "
"irregulars a parts del dibuix."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
@ -1293,7 +1314,8 @@ msgstr "Feu clic per afilar el dibuix."
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per crear una silueta en blanc i negre."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per crear una silueta en blanc i negre."
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
@ -1386,7 +1408,8 @@ msgstr "Color i blanc"
#: ../../magic/src/tint.c:75
msgid ""
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per canviar el color de parts del dibuix."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per canviar el color de parts del dibuix."
#: ../../magic/src/tint.c:76
msgid "Click to change the color of your entire picture."
@ -1396,7 +1419,9 @@ msgstr "Feu clic per canviar el color de la imatge."
msgid ""
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
"a color you choose."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per convertir parts de la imatge en blanc/color."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per convertir parts de la imatge en blanc/"
"color."
#: ../../magic/src/tint.c:78
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-25 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
"Language-Team: LliureX\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>()^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Nou"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Obri"
@ -662,78 +662,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "S'ha activat el so."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Espereu, per favor..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Esborra"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Arrere"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Reproduïx"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Voleu reemplaçar el dibuix amb els vostres canvis?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sí, reemplaça l'antic!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, guarda un fitxer nou"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Trieu la imatge que voleu i després feu clic en «Obri»."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Trieu els dibuixos que voleu, llavors feu clic en «Reproduïx»."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Trieu un color."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 16:19+0200fu\n"
"Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "???"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Ekisya"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Iguraho"
@ -656,78 +656,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Eiraka tiryeihwamu."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Orikazaara we, rindaho..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Sangura"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Filiimu"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Enyima"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Ekindi"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Zaana"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Yeego"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Apana"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Omumwanya gwekishushani tamu ebiwahindura?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yeego, chusa ekikuru!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Apaana, biika fayiro ensya!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Torana ekishushani kyorikwenda reero onyige \"Iguraho\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Torana ebishushani ebyorikwenda reero onyige \"Zaana\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Ihamu erangi."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Zdeněk Chalupský <chalzd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Nový"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
@ -664,78 +664,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Zapnout zvuk."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Prosím počkej…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Smazat"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Prezentace"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Další"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Nahradit starý obrázek změněným obrázkem?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ano, nahradit starý obrázek!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne, ulož jako nový obrázek!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Vyber si obrázek a klepni na \"Otevřít\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Vyber si obrázek a klikni na \"Přehrát\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Vyber si barvu."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:29+0100\n"
"Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr ""
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Newydd"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Agor"
@ -661,81 +661,81 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Dileu"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Yn ôl"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Testun"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr ""
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ydw"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nac ydw"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
#, fuzzy
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nage, cadw ffeil newydd"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Dewisa'r llun yr wyt eisiau, ac wedyn clicia 'Agor'."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
#, fuzzy
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Dewisa'r llun yr wyt eisiau, ac wedyn clicia 'Agor'."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-02 12:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@ -153,8 +153,8 @@ msgstr ",.?!"
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
#: ../dirwalk.c:204
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Ny"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
@ -660,78 +660,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Lyd tændt."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Vent venligst…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Slet"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Dias"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Erstat billedet med dine ændringer?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, erstat det eksisterende!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nej, gem som et nyt billede!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Vælg et billede og tryk på »Åbn«."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Vælg de ønskede billeder og tryk på »Afspil«."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Vælg en farve."
@ -1019,10 +1019,6 @@ msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at tegne et mønster over billedet."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:142
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse to draw a pattern that it symmetric across the "
#| "picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the "
"picture."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "-,.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\€%_@$#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Neu"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
@ -670,78 +670,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sound eingeschaltet."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Bitte warten …"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Löschen"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Diashow"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Öffnen"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nein"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Möchtest du das Bild mit deinen Änderungen überschreiben?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, überschreibe das alte Bild!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nein, speichere in eine neue Datei!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Wähle ein Bild, dass du öffnen willst und klicke auf »Öffnen«."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Wähle ein Bild und klicke auf »Öffnen«."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Wähle eine Farbe."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:23+0530\n"
"Last-Translator: <b>\n"
"Language-Team: Dogri\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "नमां"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "खोह्‌ल्लो"
@ -659,78 +659,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "अवाज़ गी छोड़ी दित्ता गेआ ."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "कृपा करियै बलगो..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "पूंझो"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड़ां"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "पिच्छें"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "अगला"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "चलाओ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "आऽ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "हां"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "नेईं"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "तुंʼदियें तब्दीलियें गी तस्वीर कन्नै प्रतिस्थापत कीता जाऽ ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "हां, परानी गी बदली ओड़ो!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "नेईं इक नमीं फाइल बचाइयै रक्खो!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "जेह्‌ड़ी तस्वीर तुस चांह्‌दे ओ, ओह् चुनो ते फ्ही “खोह्‌ल्लो” पर क्लिक करो."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "जेह्‌ड़ियां तस्वीरां तुस चांह्‌दे ओ, ओह् चुनो ते फ्ही “चलाओ” पर क्लिक करो."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "कोई रंग चुनो"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <kiolalis@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Νέο"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
@ -671,78 +671,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Με ήχο."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Διαγραφή"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Προβολή διαφανειών."
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Προηγούμενο"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Αα"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Να αντικαταστήσω τη ζωγραφιά με τις αλλαγές που έκανες;"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ναι, αντικατάστησε την παλιά ζωγραφιά!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Όχι, κάνε αποθήκευση σε νέο αρχείο!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Διάλεξε τη ζωγραφιά που θέλεις και μετά πάτησε 'Άνοιγμα'."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Διάλεξε τη ζωγραφιά που θέλεις και μετά πάτησε 'Αναπαραγωγή'."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Δάλεξε ένα χρώμα."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:36+0930\n"
"Last-Translator: ilox <ilox11@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "New"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Open"
@ -654,78 +654,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sound unmuted."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Please wait…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Erase"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Back"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Play"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Replace the picture with your changes?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yes, replace the old one!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, save a new file!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Choose the picture you want, then click “Open”."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Choose the pictures you want, then click “Play”."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Pick a colour."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "New"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Open"
@ -658,78 +658,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sound unmuted."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Please wait…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Erase"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Back"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Play"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Replace the picture with your changes?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yes, replace the old one!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, save a new file!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Choose the picture you want, then click \"Open\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Choose the pictures you want, then click “Play”."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Pick a color."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-09 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "New"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Open"
@ -662,78 +662,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sound unmuted."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Please wait…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Erase"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Back"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Play"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Replace the picture with your changes?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yes, replace the old one!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, save a new file!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Choose the picture you want, then click Open."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Choose the pictures you want, then click Play."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Pick a colour."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "New"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Open"
@ -666,78 +666,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sound unmuted."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Please wait…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Erase"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Back"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Play"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Replace the picture with your changes?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yes, replace the old one!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, save a new file!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Choose the picture you want, then click “Open”."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Choose the pictures you want, then click “Play”."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Pick a colour."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Nuno MAGALHÃES <nunomagalhaes@eu.ipp.pt>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr ""
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Nova"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
@ -652,78 +652,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sono ŝaltita."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Bonvolu atendi…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Forviŝi"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Lumbildoj"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Reen"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Ludi"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ĉu anstataŭigi la bildon per viaj ŝanĝoj?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Jes, anstataŭigu la malnovan!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne, konservu je nova dosiero!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Elektu la bildon, kiun vi volas, kaj alklaku “Malfermi”."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Elektu la bildon, kiun vi volas, kaj alklaku “Ludi”."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Elektu koloron."

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 21:05-0300\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Nuevo"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -685,78 +685,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sonido activado."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Espera…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "¿Quieres reemplazar el dibujo con tus cambios?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "¡Sí, reemplázalo!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "¡No, guarda un documento nuevo!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Elige el dibujo que quieres y luego selecciona \"Abrir\""
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Elige el dibujo que quieres y luego selecciona \"Reproducir\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Elige un color."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n"
"Last-Translator: Ignacio Tike <itike17@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ",.?!"
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr ""
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Nuevo"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -664,78 +664,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sonido habilitado."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Espera, por favor..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "¿Reemplazar la imagen con tus cambios?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "¡Sí, reemplaza la anterior!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "¡No, guardar en un nuevo archivo!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Selecciona la imagen que quieres, luego haz clic en \"Abrir\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Elige la imagen que quieras, luego haz clic en \"Reproducir\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Elige un color."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Sven Ollino <sven.ollino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Uus"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Ava"
@ -656,78 +656,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Heli taastatud."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Palun oota..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Kustuta"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Slaidid"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Edasi"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Esita"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Asenda pilt tehtud muudatustega?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Jah, vaheta vana pilt välja!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ei, salvestame uude faili!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Vali pilt ja klõpsa nupul \"Ava\""
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Vali soovitud pildid ja klõpsa nupul \"Esita\""
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Vali värv."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-07 15:22+0200\n"
"Last-Translator: etxondoko <ander.elor@gmail.com>\n"
"Language-Team: librezale@librezale.org\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Berria"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
@ -664,79 +664,79 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Soinua gaituta"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Itxaron, mesedez..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Ezabatu"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Filminak"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Hasi"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Ez"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ordeztu irudia zure aldaketa berriekin?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Bai, zaharra ordeztu!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ez, artxibo berria gorde"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
"Aukera ezazu ireki nahi duzun irudia. Ondoren klik egin Ireki botoian"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Aukera ezazu ireki nahi duzun irudia. Ondoren klik egin Hasi botoian"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Hautatu kolore bat"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:17+0330\n"
"Last-Translator: snima <unix.nima@gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <farinaz.hedayat@gmail.com>\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "جدید"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "باز کردن"
@ -667,78 +667,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "صدا وصل است. "
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "لطفاً کمی صبر کن"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "پاك‌ كردن‌"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "اسلاید"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "نمایش"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "آا"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "بله"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "خیر"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "تصویر با تغییرات شما جایگزین شود؟"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "بله،جایگزین قبلی کن!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "خیر،یک فایل جدید ذخیره کن!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "تصویری که می خواهی را انتخاب کن و سپس روی \"باز کردن\" کلیک کن."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "تصویری که می خواهی را انتخاب کن و سپس روی \"نمایش\" کلیک کن."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "یک رنگ بردار."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibrahima.sarr@pulaagu.com>\n"
"Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Fuɗɗo"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Uddit"
@ -659,78 +659,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Hito muuɗitii."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Tiiɗno abbo seeɗa…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Momtu"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Japooje"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Rutto"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Dewwo"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Dognu"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Eey"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Alaa"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Lomtin natal ngal ko mbayluɗaa koo?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Eey, lomtin natal ɓooyngal ngal!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Alaa, danndu natal kesal!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Suɓo natal njiɗ-ɗaa, ndobo-ɗaa \"Uddit\""
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Suɓo nate njiɗ-ɗaa, ndobo-ɗaa \"Dognu\""
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Suɓo noorol."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Olli <ollinpostit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Uusi"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
@ -668,80 +668,80 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Äänet käytössä."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Odota hetki…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Poista"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Diat"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
# Dia-näytös alkaa
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Näytä"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Korvataanko maalaus sinun muutoksillasi?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Kyllä, korvaa vanha maalaus!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ei, tallenna uusi maalaus!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Valikoi haluamasi maalaus ja valitse “Avaa”."
# Pilkku ennen ja-sanaa tarvitaan estämään fuzzy-määrite
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Valikoi haluamasi maalaukset, ja valitse “Näytä“."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Valitse väri."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n"
"Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n"
"Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Nýtt"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Opna"
@ -661,78 +661,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Ljóðið ikki doyvt."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Vinarliga bíða..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Viska"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Ljósmyndir"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Aftur"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Spæl"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Skifta út myndina við tínar broytingar?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, skift út gomlu!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nei, goym eina nýggja fílu!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Vel ynsktu mynd og klikkja so á 'Opna'"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Vel ynsktu myndir og klikkja so á 'Vís'"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Vel ein lit."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 17:38+0100\n"
"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -146,7 +146,9 @@ msgstr ",.?!"
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +422,7 @@ msgstr "Nouveau"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
@ -654,78 +656,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Son activé."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Attends s'il te plaît .."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Effacer"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Diapos"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Suite"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Départ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Non"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Enregistrer l'image avec tes changements ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Oui, remplace l'ancienne !"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Non, c'est une nouvelle image !"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Choisis une image, et clique ensuite sur “Ouvrir”"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Choisis les images que tu veux, puis clique sur “Départ”"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Choisis une couleur."

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 14:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:38+0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
@ -145,7 +145,9 @@ msgstr ",.?!"
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +422,7 @@ msgstr "Nua"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Oscail"
@ -653,80 +655,80 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Le fuaim."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Fan go fóill…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Léirscrios"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Sleamhnáin"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Siar"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Ar Aghaidh"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Seinn"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Níl"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Forscríobh an pictiúr le do chuid athruithe?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Forscríobh é!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ná forscríobh, sábháil i gcomhad nua!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
"Roghnaigh an pictiúr is mian leat a oscailt, agus ansin cliceáil “Oscail”."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr ""
"Roghnaigh na pictiúir is mian leat a oscailt, agus ansin cliceáil “Seinn”."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Roghnaigh dath."
@ -963,7 +965,8 @@ msgstr "Féar"
#: ../../magic/src/grass.c:118
msgid "Click and drag to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Cliceáil agus tarraing chun féar a dhearadh. Ná déan dearmad ar an ithir!"
msgstr ""
"Cliceáil agus tarraing chun féar a dhearadh. Ná déan dearmad ar an ithir!"
#: ../../magic/src/halftone.c:34
msgid "Halftone"
@ -1072,8 +1075,8 @@ msgstr "Mósáic"
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgstr ""
"Cliceáil agus tarraing an luch chun maisíocht mhósáice a dhéanamh ar chuid den "
"phictiúr."
"Cliceáil agus tarraing an luch chun maisíocht mhósáice a dhéanamh ar chuid "
"den phictiúr."
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
@ -1095,8 +1098,8 @@ msgstr "Mósáic Neamhrialta"
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"Cliceáil agus tarraing an luch chun mósáic chearnógach a dhéanamh ar chuid den "
"phictiúr."
"Cliceáil agus tarraing an luch chun mósáic chearnógach a dhéanamh ar chuid "
"den phictiúr."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
@ -1106,8 +1109,8 @@ msgstr "Cliceáil chun mósáic chearnógach a dhéanamh ar fud an phictiúir."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"Cliceáil agus tarraing an luch chun mósáic heicseagánach a dhéanamh ar chuid den "
"phictiúr."
"Cliceáil agus tarraing an luch chun mósáic heicseagánach a dhéanamh ar chuid "
"den phictiúr."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
@ -1117,8 +1120,8 @@ msgstr "Cliceáil chun mósáic heicseagánach a dhéanamh ar fud an phictiúir.
msgid ""
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"Cliceáil agus tarraing an luch chun mósáic neamhrialta a dhéanamh ar chuid den "
"phictiúr."
"Cliceáil agus tarraing an luch chun mósáic neamhrialta a dhéanamh ar chuid "
"den phictiúr."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
@ -1142,7 +1145,8 @@ msgstr "Torann"
#: ../../magic/src/noise.c:66
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
msgstr "Cliceáil agus tarraing an luch chun torann a chur le cuid den phictiúr."
msgstr ""
"Cliceáil agus tarraing an luch chun torann a chur le cuid den phictiúr."
#: ../../magic/src/noise.c:67
msgid "Click to add noise to your entire picture."
@ -1261,7 +1265,8 @@ msgstr "Scáthphictiúr"
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
msgstr ""
"Cliceáil agus tarraing an luch chun ciumhaiseanna a rianú i gcuid de do phictiúr."
"Cliceáil agus tarraing an luch chun ciumhaiseanna a rianú i gcuid de do "
"phictiúr."
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
msgid "Click to trace edges in your entire picture."
@ -1277,7 +1282,8 @@ msgstr "Cliceáil chun an pictiúr iomlán a ghéarú."
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
msgstr "Cliceáil agus tarraing an luch chun scáthphictiúr dubh is bán a chruthú."
msgstr ""
"Cliceáil agus tarraing an luch chun scáthphictiúr dubh is bán a chruthú."
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
@ -1343,7 +1349,9 @@ msgstr "'V' Téadealaíne"
msgid ""
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
"lines, left or right to make a bigger hole."
msgstr "Cliceáil agus tarraing chun téadealaín a dhearadh. Tarraing aníos-anuas le níos mó nó níos lú línte a dhearadh, aniar-anoir le poll níos mó a dhéanamh."
msgstr ""
"Cliceáil agus tarraing chun téadealaín a dhearadh. Tarraing aníos-anuas le "
"níos mó nó níos lú línte a dhearadh, aniar-anoir le poll níos mó a dhéanamh."
#: ../../magic/src/string.c:140
msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
@ -1364,7 +1372,8 @@ msgstr "Dath agus Bán"
#: ../../magic/src/tint.c:75
msgid ""
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
msgstr "Cliceáil agus tarraing an luch chun an dath a athrú i gcuid den phictiúr."
msgstr ""
"Cliceáil agus tarraing an luch chun an dath a athrú i gcuid den phictiúr."
#: ../../magic/src/tint.c:76
msgid "Click to change the color of your entire picture."
@ -1375,8 +1384,8 @@ msgid ""
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
"a color you choose."
msgstr ""
"Cliceáil agus tarraing an luch chun bán agus do rogha datha a úsáid ar chuid de "
"do phictiúr."
"Cliceáil agus tarraing an luch chun bán agus do rogha datha a úsáid ar chuid "
"de do phictiúr."
#: ../../magic/src/tint.c:78
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-02 20:16+0100\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
@ -148,7 +148,9 @@ msgstr ",.?!-"
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*┐⁊"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -425,7 +427,7 @@ msgstr "Ùr"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Fosgail"
@ -662,78 +664,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Fuaim air a neo-mhùchadh."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Fuirich greiseag…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Sgudail"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Sleamhnagan"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Air ais"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Air adhart"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Cluich"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "An cuir mi na h-atharraichean agad an àite an deilbh?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Cuiridh, cuir an aite an t-seann fhir e!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Cha chuir, sàbhail ann am faidhle ùr e!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Tagh an dealbh a tha thu ag iarraidh is briog air \"Fosgail\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Tagh na dealbhan a tha thu ag iarraidh is briog air \"Cluich\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Tagh dath."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-02 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -149,8 +149,8 @@ msgstr ",.?!"
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
#: ../dirwalk.c:204
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Novo"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -654,78 +654,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Son sen silenciar."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Agarda un chisco..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Non"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Queres substituír o debuxo cos teus cambios?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Si, substitúe o antigo!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Non, gárdao nun novo ficheiro!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Escolle o debuxo que queiras, e após preme en «Abrir»."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Escolle os debuxos que queiras, e após preme en «Reproducir»."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Escolle unha cor."
@ -1449,9 +1449,8 @@ msgstr "Preme e arrastra o rato para obter un efecto excluínte (XOR)"
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
msgstr "Preme para obter un efecto excluínte (XOR) en todo o debuxo."
#~| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
#~ msgid "`%_@$~#{<(^&*"
#~ msgstr "`%_@$~#{<(^&*"
#~ msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
#~ msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#~| msgid ""
#~| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n"
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr ""
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Nij"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Lösdoun"
@ -661,81 +661,81 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Votsmieten"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Weerumme"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Tekst"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr ""
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
#, fuzzy
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nee, n nij bestaand bewoaren"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Kijs de tijken dijst wilst, klik din op \"Lösdoun\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
#, fuzzy
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Kijs de tijken dijst wilst, klik din op \"Lösdoun\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 11:57+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "નવું"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "ખોલો"
@ -656,78 +656,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "અવાજ શરુ કરેલ છે."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "મહેરબાની કરી રાહ જુઓ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "ભૂંસો"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "સ્લાઇડો"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "પાછા"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "આગળ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "ચાલુ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "આ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "હા"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "ના"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ચિત્રને તમે કરેલા ફેરફારો સાથે બદલશો?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "હા, જુની ફાઇલને બદલો!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ના, નવી ફાઇલને સાચવો!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "તમારે જોઇતું ચિત્ર પસંદ કરો, અને “ખોલો” પર ક્લિક કરો."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "તમારે જોઇતું ચિત્ર પસંદ કરો, અને “ચાલુ” પર ક્લિક કરો."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "રંગ પસંદ કરો."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Mariano <jmariano@ymail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "חדש"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "פתיחה"
@ -660,78 +660,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "קול לא מושתק."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "אנא חכה..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "מחק"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "שקופיות"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "חזרה"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "הבא"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "הצג"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "לא"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "החלף תמונה עם השינויים שעשית?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "כן, החלף את הישנה!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "לא, שמור בקובץ חדש!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "בחרי תמונה, ואז לחצי \"פתיחה\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "בחרי תמונה, ואז לחצי \"הצג\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "בחרי צבע."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:17+1000\n"
"Last-Translator: Ashish Arora <ashish.arora13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "नया काम"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "खोलो"
@ -658,78 +658,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "आवाज शुरू किया गया|"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "नष्ट कर"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "पीछे"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "अगला"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "चलायें"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "हॉं"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "नहीं"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "आपके परिवर्तनों के साथ चित्र बदलें?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "हाँ, पुराने को बदलें!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "नहीं, नयी फाइल सुरक्षित करें|"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "काम को चुन कर ‘खोलो’।"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "जो चित्र आप चाहते हैं उसे चुने और \"चलायें\" पर क्लिक करें"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "एक रंग चुनें|"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Paulo Pavačić <pavacic.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr ""
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Novi"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
@ -658,78 +658,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Zvuk uključen"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Molimo pričekajte..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Izbriši"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Slajdovi"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Idući"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Pokreni"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Zamjeniti crtež s vašim promjenama?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Da, zamjeni prethodnu!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne. Pohrani u novu datoteku!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Izaberi crtež, a zatim klikni 'Otvori'."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Izaberi crtež, a zatim klikni “Otvori”."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Odaberi boju"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*߀£¥"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Új"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
@ -669,78 +669,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Hang bekapcsolva."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Kis türelmet…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Törlés"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Fóliák"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nem"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Lecseréled a képet a módosítottra?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Igen, lecserélem a régit!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nem, inkább mentsük el más néven!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Válaszd ki a képet, majd kattints a „Megnyitás” gombra."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Válaszd ki a képeket, majd kattints a „Lejátszás” gombra."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Válassz egy színt!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:39+0400\n"
"Last-Translator: Aram Palyan <ararat.info@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <ararat.info@gmail.com>\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Նորը"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Բացել"
@ -665,78 +665,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Ձայնը միացված է:"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Խնդրում եմ սպասիր..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Ջնջել"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Սլայդեր"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Հետ"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Հաջորդ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Գործարկել"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "այո"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "ոչ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Փոխարինել նկարը քո կատարած փոփոխություններով?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Այո, փոխարինել հինը"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ոչ, պահպանել նոր ֆայլը"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Ընտրիր քո նախընտրած նկարը և սեղմիր «Բացել»"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Ընտրիր քո կամեցած նկարը, այնուհետ սեղմիր «Գործարկել»"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Ընտրիր գույնը"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:13+0700\n"
"Last-Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Baru"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Buka"
@ -668,78 +668,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Suara tidak diredam"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Tunggu Sesaat..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Hapus"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Slide"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Play"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ganti gambar dengan perubahan yang dilakukan?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ya, gantikan yang lama!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Tidak, Simpan sebuah berkas baru!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Pilih gambar yang kamu inginkan, lalu klik \"Open\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Pilih gambar yang kamu inginkan, lalu klik “Play”."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Pilih warna."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@ -478,11 +478,6 @@ msgstr ""
#. Label tool instructions
#: ../tools.h:130
#| msgid ""
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
#| "and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text "
#| "style."
msgid ""
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
@ -490,10 +485,9 @@ msgid ""
"style."
msgstr ""
"Veldu stíl á letur. Smelltu á myndina og þú getur byrjað að skrifa. Ýttu á "
"[Enter] "
"eða [Tab] til að ljúka texta. Með því að nota valhnappinn og smella á texta "
"sem fyrir er, "
"þá getur þú fært textann, breytt honum og breytt útliti og stíl."
"[Enter] eða [Tab] til að ljúka texta. Með því að nota valhnappinn og smella "
"á texta sem fyrir er, þá getur þú fært textann, breytt honum og breytt "
"útliti og stíl."
#. Magic tool instruction
#: ../tools.h:136
@ -754,8 +748,6 @@ msgid "Color Shift"
msgstr "Litskipti"
#: ../../magic/src/alien.c:67
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að breyta litunum í hluta myndarinnar."
@ -788,19 +780,15 @@ msgid "Drip"
msgstr "Leka"
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að gera myndina alla í blokkum."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgid ""
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að breyta myndinni í krítarmynd!"
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að láta myndina leka."
@ -809,7 +797,6 @@ msgid "Blur"
msgstr "Móða"
#: ../../magic/src/blur.c:83
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að gera myndina óskýrari."
@ -823,12 +810,10 @@ msgid "Bricks"
msgstr "Kassar"
#: ../../magic/src/bricks.c:131
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að búa til stóra kassa."
#: ../../magic/src/bricks.c:133
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
msgid "Click and drag to draw small bricks."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að búa til litla kassa."
@ -837,7 +822,6 @@ msgid "Calligraphy"
msgstr "Skrautritun"
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna eins og skrautskrift."
@ -846,7 +830,6 @@ msgid "Cartoon"
msgstr "Teiknimynd"
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að breyta myndinni í teiknimynd."
@ -883,7 +866,6 @@ msgid "Darken"
msgstr "Dekkja"
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að gera hluta myndarinnar bjartari."
@ -892,7 +874,6 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
msgstr "Smelltu til að gera myndina bjartari"
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að gera hluta myndarinnar dekkri."
@ -972,7 +953,6 @@ msgid "Grass"
msgstr "Gras"
#: ../../magic/src/grass.c:118
#| msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgid "Click and drag to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna gras. Ekki gleyma drullunni!"
@ -1026,9 +1006,6 @@ msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að draga mynstur yfir myndina."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:142
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse to draw a pattern plus its symmetric across the "
#| "picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the "
"picture."
@ -1078,8 +1055,6 @@ msgid "Mosaic"
msgstr "Tígulsteinar"
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgstr ""
@ -1103,8 +1078,6 @@ msgid "Irregular Mosaic"
msgstr "Óreglulegur tígulsteinn"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
@ -1117,9 +1090,6 @@ msgstr ""
"alla myndina þína."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
#| "picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
@ -1132,9 +1102,6 @@ msgstr ""
"Smelltu til að bæta við sexhyrndum tígulsteina-áhrifum á alla myndina þína."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
#| "picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
@ -1151,7 +1118,6 @@ msgid "Negative"
msgstr "Andhverfa"
#: ../../magic/src/negative.c:106
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að andhverfa litum myndarinnar."
@ -1164,7 +1130,6 @@ msgid "Noise"
msgstr "Óregla"
#: ../../magic/src/noise.c:66
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til bæta við óreglu í myndina."
@ -1284,7 +1249,6 @@ msgid "Silhouette"
msgstr "Skuggamynd"
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
msgstr ""
"Smelltu og dragðu músina til að draga eftir jöðrum í hluta myndarinnar."
@ -1294,7 +1258,6 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
msgstr "Smelltu til að teikna í jaðra á allri myndinni þinni."
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að skerpa hluta myndarinnar þinnar."
@ -1303,7 +1266,6 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
msgstr "Smelltu til að skerpa alla myndina."
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að gera svart-hvítar skuggamyndir."
@ -1329,13 +1291,11 @@ msgid "Wet Paint"
msgstr "Blaut málning"
#: ../../magic/src/smudge.c:115
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að káma myndina."
#. if (which == 1)
#: ../../magic/src/smudge.c:117
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
msgstr ""
"Smelltu og dragðu músina til að líkja eftir fingramálun með blautri málningu."
@ -1394,9 +1354,6 @@ msgid "Color & White"
msgstr "Litur+Hvítt"
#: ../../magic/src/tint.c:75
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
#| "picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
msgstr "Smelltu og dragðu músina um til að breyta litum á hluta myndarinnar."
@ -1406,9 +1363,6 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
msgstr "Smelltu til að breyta litum myndarinnar."
#: ../../magic/src/tint.c:77
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
#| "and a color you choose."
msgid ""
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
"a color you choose."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>(^&*€"
# common punctuation
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Nuovo"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Apri"
@ -700,37 +700,37 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Audio attivato."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Attendi…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Cancella"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Diapositive"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Mostra"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
@ -738,45 +738,45 @@ msgstr "Aa"
# FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "No"
# FIXME: Move elsewhere!!!
# #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Vuoi sostituire il disegno precedente?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sì, sostituisci il vecchio disegno!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, crea un nuovo file!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Scegli il disegno che desideri e fai clic su «Apri»."
# Let user choose images:
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Scegli i disegni che desideri e fai clic su «Mostra»."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Scegli un colore."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint Inuktitut\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:05-0500\n"
"Last-Translator: Harvey Ginter <harveyginter@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <harveyginter@gmail.com>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "ᓄᑖᖅ"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "ᐅᒃᑯᐃᓗᒍ"
@ -657,78 +657,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "ᓂᐸᑖᕐᑎᓗᒍ."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "ᐅᑕᕐᕿᑫᓐᓇᕆᑦ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "ᐲᕐᓗᒍ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "ᓴᕐᕿᑎᑦᓯᓯᒪᒉᑦ"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "ᐅᑎᕆᐊᕐᓂᖅ"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "ᑭᖑᓪᓕᖓ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "ᐱᖕᖑᐊᓂᖅ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "aᐊ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "ᐋ"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "ᐊᐅᑲ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ᐊᓯᑦᔨᑐᕐᑕᑎᓐᓄᑦ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ᐋ, ᐱᑐᖃᐅᓂᕐᓴᖅ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ᐊᐅᑲ, ᓄᑖᒥᒃ ᓴᓂᕝᕓᓗᑎᑦ!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᐊᑐᕈᒪᔦᑦ ᓂᕈᐊᕐᓗᒍ, ᓇᕐᓂᓗᒍᓗ \"ᐅᒃᑯᐃᓯᓂᖅ\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᑦ ᓂᕈᐊᕐᓗᒋᑦ ᐊᑐᕈᒪᔭᑎᑦ, ᓇᕐᓂᓗᒍᓗ \"ᐱᖕᖑᐊᓂᖅ\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "ᑕᐅᑦᑐᒥᒃ ᓂᕈᐊᕐᓄᑎᑦ."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-26 17:51+0900\n"
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
"Language-Team: japanese <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "さいしょから"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "ひらく"
@ -673,79 +673,79 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "おとが なるように しました"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "もうちょっと まってね…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "けす"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "スライド"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "もどる"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "つぎ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "かいし"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
# FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "いまかいたえと まえのえを いれかえる?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "はい、まえのえと いれかえます!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "いいえ、あたらしく セーブします!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "えを えらんでから 「ひらく」をクリックしてね"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "えを えらんでから 「かいし」をクリックしてね"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "いろを えらんで"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 10:24+0400\n"
"Last-Translator: Gia Shervashidze <giasher at googlemail>\n"
"Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "ახალი"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "გახსნა"
@ -660,78 +660,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "ხმა ჩართულია."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "გთხოვთ დაიცადოთ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "წაშლა"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "სლაიდები"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "უკან"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "შემდეგ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "დაკვრა"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "არა"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ჩავანაცვლო ნახატი თქვენი ცვლილებებით?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "დიახ, ჩაანაცვლე ძველი ახლით!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "არა, შეინახე ახალ ფაილში!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "აირჩიეთ ნახატი და დაწკაპეთ „გახსნა”."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "აირჩიეთ ნახატი და დაწკაპეთ „დაკვრა”."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "შეარჩიეთ ფერი"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "ថ្មី"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "បើក"
@ -662,78 +662,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "បាន​បើក​សំឡេង ។"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "សូម​រង់ចាំ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "លុប"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "ស្លាយ"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "ថយក្រោយ"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "ចាក់"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "កខគ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/​ចាស"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "ទេ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ជំនួស​រូបភាព ដោយ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "បាទ​/​ចាស ជំនួស​លើ​ឯកសារ​ចាស់ !"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ទេ រក្សាទុក​ជា​ឯកសារ​ថ្មី !"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​ដែល​អ្នក​​ចង់​បាន រួច​ហើយ “បើក” ។"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​ដែល​ចង់បាន រួច​ចុច “ចាក់” ។"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌ ។"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:43+0630\n"
"Last-Translator: Savitha <savithasprasad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "ಹೊಸ"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "ತೆರೆ"
@ -666,78 +666,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಮೂಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "ಅಳಿಸಿ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "ಸ್ಲೈಡ್‌ಗಳು"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "ಪ್ಲೇ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "ಹೌದು"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೀವು ಮಾಡಲಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ಹೌದು, ಹಳೆಯದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ಬೇಡ, ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವಾಗಿ ಉಳಿಸು!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "ನೀವು ಬಯಸುವ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ, ನಂತರ \"ತೆರೆಯಿರಿ\" ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ನೀವು ಬಯಸುವ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ, ನಂತರ \"ಪ್ಲೇ\" ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 20:28-0400\n"
"Last-Translator: Mark K. Kim <mkkim214@gmail.com>\n"
"Language-Team: N/A\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "새 그림"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "열기"
@ -659,78 +659,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "음향복구"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "잠깐만 기다려 주세요..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "지우기"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "슬라이드"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "되 돌아가기"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "다음"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "시작"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "A가"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "네"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "아니요"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "전그림에 덮어쓸까요? 전그림은 없어집니다."
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "네, 전그림을 덮어쓰세요!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "아니요, 새로운 파일로 저장하죠"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "원하는 그림을 고른후 「열기」버튼을 눌러주세요."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "원하는 그림을 고른후 「시작」버튼을 눌러주세요."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "색을 고르세요"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_gb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "नवें"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "उगड"
@ -660,78 +660,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "आवाज परत सुरू केला."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "मात्शें रावचें..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "फासचें"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "स्लायडी"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "फाटीं"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "फुडें"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "चालू करचें"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "आ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "हय"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "ना"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "तुमी केल्ल्या बदला वरवीं पिंतुराचो बदल करूं ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "हय, पोरणें बदलचें !"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ना, एक नवी फायल सुरक्षित करची !"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "तुमकां जाय आशिल्लें पिंतुर निवडचें, आनी मागीर “उगडचें” क्लिक करचें."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "तुमकां जाय आशिल्लीं पिंतुरां निवडचीं, आनी मागीर “चालू करचें” क्लिक करचें."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "एक रंग वेंचचो."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-11 18:00+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "novem"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "ugodd"
@ -660,78 +660,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr " avaz chalu kela "
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr " upkar korun rav…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr " pus "
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr " Dorxika "
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr " pattim "
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr " fuddem "
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Vazoi"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr " Aa "
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr " Voi "
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr " na "
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr " Tujea bodlavnne sovem pintur bodol korum ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr " voi, porne bodol "
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr " na, novem koddtor zogoi "
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Tuka zai asul'lem pintur vinch, uprant \"ugodd\" klik kor"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Tuka zai asul'lem pintur vinch, uprant \"vazoi\" klik kor"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr " ek rong vinch "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 11:36+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kashmiri-PA\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "نو"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "کھولِو"
@ -659,78 +659,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "آواز چھہٕ یَلہٕ ترٚٲیِتھ۔"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "ہَنا کٔریو سبر…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "مِٹٲیو"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "سلائڈ"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "پَتھ"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "بیاکھ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "چَلٲیو"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "آ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "اوا"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "نَہ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "شکل بدلاوا تُنٛہزو تبدیلِیو ست۪ی؟"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "اوا، بَدلٲیو پرٚین۪ی اَکھ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "نَہ نٔو فائل کٔریو محفوظ!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "شکل ژٲرِو یۄس تُہِۍ یژھان چھو، تہٕ پَتہٕ کٔریو کلِک “کھولِو“۔"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "شکل ژٲرِو یۄس تُہِۍ یژھان چھو، تہٕ پَتہٕ کٔریو کلِک “چلٲیو“۔"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "اَکھ رنٛگ تُلِو۔"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 11:04+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kashmiri-DV\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "नूव"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "खूलीव"
@ -660,78 +660,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "अनयूट करनॊ आमोच़ आवाज़"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "मॊहरबिनी कॊरीथ पिरीव…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "ईरिज़"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "सोलायडे"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "वापस"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "बयाख"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "पेली"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "आ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "आ"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "ना"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "तुहॊंज़न तबदिलयन सान बदलाववाह तसविर ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "आ, परॊन अख बदलॊयोव!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ना, मोहफूज़ कॊरीव अख नॊव फायोल!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "च़ॊरीव तसविर युस तुहयो ज़रूरत छॊ, पतॊ कॊरीव कोलोक “खूलोव”."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "च़ॊरीव तसविर योम तुहयो ज़रूरत छॊ, पतॊ कॊरीव कोलोक “पेलि”."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "अख रंग तुलीव."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 12:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Nû"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Veke"
@ -666,80 +666,80 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Bideng"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Ji kerema xwe re li bendê bimîne..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Jê bibe"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Slayd"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Paş"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Nivîs"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Bilîzîne"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Erê"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Na"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Wêneyê bi guherandinên xwe biguherînî?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Erê, li ser ya kevin binivîse!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Na, dosyeyeke nû tomar bike!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Ji bo vekirina wêneyê ku dixwazî \"Veke\" Bitikîne."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
#, fuzzy
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Ji bo vekirina wêneyê ku dixwazî \"Veke\" Bitikîne."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Rengekî hilbijêre"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 21:10+0100\n"
"Last-Translator: René Brandenburger <rene@brandenburger.lu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Nei"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Opmaachen"
@ -648,78 +648,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Toun ageschalt."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Waart wann ech gelift…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Läschen"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Diashow"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Zeréck"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Weider"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Ofspillen"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Jo"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "D'Bild mat dénge Ännerungen iwwerschreiwen?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Jo, iwwerschreiw dat aalt Bild!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nee, als neit Bild späicheren"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Wiel d'Bild aus, da klick \"Opmaachen\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Wiel d'Biller aus déi du kucke wëlls, da klick \"Ofspillen\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Wiel eng Faarf."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 09:37+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjolweny85@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Kippya"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Ggulawo"
@ -666,78 +666,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Ddoboozi kweriri."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Bambi linda…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Ssiimuula"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Endaga"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Mabega"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Ekiddirira"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Zzannya"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Yee"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nedda"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Sikiza ekifaananyi n'enkyukakyukazo?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yee, ggyawo enkadde!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nedda, tereka fayiro empya!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Londa ekifaananyi kyoyagala, oluvannyuma nyiga Ggulawo."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Londa ebifaananyi byoyagala, oluvannyuma nyiga Zzannya."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Londa langir."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Naujas"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Atidaryti"
@ -674,78 +674,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Garsas įjungtas"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Palaukite..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Ištrinti"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Skaidrės"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Grįžti atgal"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Toliau"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Pradėti"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ar perrašyti paveikslėlį su Jūsų pakeitimais?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Taip, perrašykim senąjį!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne, išsaugokim į naują bylą!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Išsirinkite norimą piešinį, po to Spustelėkite 'Open'."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Išsirinkite norimus paveikslėlius, po to Spustelėkite “Pradėti”."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Pasirinkite spalvą"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 23:13-0000\n"
"Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivis.strogonovs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Jauns"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Atvērt"
@ -659,78 +659,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Skaņa ieslēgta"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Lūdzu uzgaidi..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Dzēst"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Slaids"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Spēlēt"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nē"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Aizstāt zīmejumu ar tavām izmaiņām?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Jā, aizstāt veco zīmējumu!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nē, glabāt jaunā failā!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Izvēlies bildi ko gribi atvērt un spied pogu “Atvērt“."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Izvēlies bildi kuru tu gribi un spied pogu “Spēlēt”."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Izvēlies krāsu."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 09:21+0530\n"
"Last-Translator: sk <sk>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "नव"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "खोलू"
@ -657,78 +657,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "आवाज शुरू कएल गेल."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करू..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "मेटाउ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "पाछाँ"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "अगिला"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "बजाउ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "हँ"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "नहि"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "अहाँक परिवर्तनक साथ चित्र बदलू?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "हँ, पुरनका केँ बदलू!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "नहि, नव फाइल सहेजू!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "अपन चित्र केँ चुनू जकरा अहाँ चाहैत छी, फेर ‘खोलू’ क्लिक करू."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "जे चित्र अहाँ चाहैत छी ओकरा चुनू आओर \"चलाउ\" पर क्लिक करू"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "एकगोट रंग चुनू."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Нов"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
@ -664,78 +664,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Бришење"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr ""
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Не"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Изберете ја сликата која ја сакате, тогаш кликнете „Отвори“."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 16:29+0530\n"
"Last-Translator: Akhil Krishnan S <akhilkrishnans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam\n"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "പുതിയ ചിത്രം"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "തുറക്കുക"
@ -666,78 +666,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "ശബ്ദം വരുത്തി"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "അല്പനേരം ക്ഷമിക്കൂ. . ."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "മായ്ക്കാം"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "സ്ലൈഡുകള്‍"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "തിരികെ"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "അടുത്തത്"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "പ്രദര്‍ശനം"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "അആ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "വേണം"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "വേണ്ട"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ വരച്ച ഈ ചിത്രം മാറ്റങ്ങളോടെ പകരം വെക്കുന്നോ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ശരി, പകരം വച്ചുകോള്ളു!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "വേണ്ട, പുതിയ ഒരു ഫയലായി സൂക്ഷിച്ചുകൊള്ളൂ."
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു വേണ്ട ചിത്രം തിരഞ്ഞടുത്ത് “തുറക്കുക”"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉചിതമായ ചിത്രം ലഭിയ്ക്കാന്‍ “പ്രദര്‍ശനം” അമര്‍ത്തുക "
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "ഒരു നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr ""
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr ""
@ -642,78 +642,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr ""
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr ""
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "অনৌবা"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "হাংদোকপা"
@ -658,78 +658,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "খোনজেল থোকএ."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "ঙাইহাক্তং ঙাইবিয়ু..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "মুত্থৎলো"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "স্লাইদশিং"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "মতুং"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "মথং"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "প্লে"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "হোয়"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "নত্তে"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "লাই অদু অদোমগী অহোংবা অদুনা মহুৎ শিন্দোক্কদ্রা?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "হোয়, অরিবা অদু মহুৎ শিন্দোকউ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "নত্তে, অনৌবা ফাইল অমা সেভ তৌরো!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "অদোম্না পাম্বা লাই অদু খল্লো, অদুগা “হাংদোকপা” ক্লিক তৌরো."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "অদোম্না পাম্বা লাইদু খল্লো, অদুগা “প্লে” ক্লিক তৌরো."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "মচু অমা খল্লো."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "ꯑꯅꯧꯕ"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯄ"
@ -459,8 +459,8 @@ msgid ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr ""
"ꯁꯦꯞ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ. ꯃꯌꯥꯏꯗꯨ ꯈꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ, ꯆꯤꯡꯉꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯄꯥꯝꯕ ꯃꯆꯥꯎ-ꯃꯔꯥꯛ ꯑꯗꯨ "
"ꯑꯣꯏꯕ ꯃꯇꯝꯗ ꯊꯕꯛ ꯇꯧꯍꯜꯂꯣ. ꯃꯁꯤ ꯀꯣꯌꯅ ꯂꯩꯅꯕ ꯆꯠꯂꯣ, ꯑꯗꯨꯒ ꯃꯁꯤ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
"ꯁꯦꯞ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ. ꯃꯌꯥꯏꯗꯨ ꯈꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ, ꯆꯤꯡꯉꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯄꯥꯝꯕ ꯃꯆꯥꯎ-ꯃꯔꯥꯛ ꯑꯗꯨ ꯑꯣꯏꯕ ꯃꯇꯝꯗ "
"ꯊꯕꯛ ꯇꯧꯍꯜꯂꯣ. ꯃꯁꯤ ꯀꯣꯌꯅ ꯂꯩꯅꯕ ꯆꯠꯂꯣ, ꯑꯗꯨꯒ ꯃꯁꯤ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
#. Text tool instructions
#: ../tools.h:127
@ -468,8 +468,8 @@ msgid ""
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text."
msgstr ""
"ꯇꯦꯛꯁꯀꯤ ꯁ꯭ꯇꯥꯏꯜ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ. ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯗ꯭ꯔꯣꯏꯡꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯇꯥꯏꯞ ꯇꯧꯕ ꯍꯧꯕ ꯌꯥꯔꯒꯅꯤ. "
"ꯇꯦꯛꯁ ꯑꯁꯤ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯕ [Enter] ꯅꯇ꯭ꯔꯒ [Tab] ꯅꯝꯃꯣ."
"ꯇꯦꯛꯁꯀꯤ ꯁ꯭ꯇꯥꯏꯜ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ. ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯗ꯭ꯔꯣꯏꯡꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯇꯥꯏꯞ ꯇꯧꯕ ꯍꯧꯕ ꯌꯥꯔꯒꯅꯤ. ꯇꯦꯛꯁ ꯑꯁꯤ "
"ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯕ [Enter] ꯅꯇ꯭ꯔꯒ [Tab] ꯅꯝꯃꯣ."
#. Label tool instructions
#: ../tools.h:130
@ -485,10 +485,9 @@ msgid ""
"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text "
"style."
msgstr ""
"ꯇꯦꯛꯁꯀꯤ ꯁ꯭ꯇꯥꯏꯜ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ. ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯗ꯭ꯔꯣꯏꯡꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯇꯥꯏꯞ ꯇꯧꯕ ꯍꯧꯕ ꯌꯥꯔꯒꯅꯤ. "
"ꯇꯦꯛꯁ ꯑꯁꯤ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯕ [Enter] ꯅꯇ꯭ꯔꯒ [Tab] ꯅꯝꯃꯣ. ꯁꯦꯂꯦꯛꯇꯔ ꯕꯇꯟ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯗꯨꯅ ꯑꯃꯁꯨꯡ "
"ꯂꯩꯔꯤꯕ ꯂꯦꯕꯦꯜꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯗꯨꯅ ꯃꯁꯤ ꯃꯐꯝ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯄ, ꯁꯦꯝꯗꯣꯛꯄ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯁꯤꯒꯤ ꯇꯦꯛꯁ ꯁ꯭ꯇꯥꯏꯜ "
"ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯄ ꯌꯥꯒꯅꯤ."
"ꯇꯦꯛꯁꯀꯤ ꯁ꯭ꯇꯥꯏꯜ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ. ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯗ꯭ꯔꯣꯏꯡꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯇꯥꯏꯞ ꯇꯧꯕ ꯍꯧꯕ ꯌꯥꯔꯒꯅꯤ. ꯇꯦꯛꯁ ꯑꯁꯤ "
"ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯕ [Enter] ꯅꯇ꯭ꯔꯒ [Tab] ꯅꯝꯃꯣ. ꯁꯦꯂꯦꯛꯇꯔ ꯕꯇꯟ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯗꯨꯅ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯂꯩꯔꯤꯕ ꯂꯦꯕꯦꯜꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ "
"ꯇꯧꯗꯨꯅ ꯃꯁꯤ ꯃꯐꯝ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯄ, ꯁꯦꯝꯗꯣꯛꯄ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯁꯤꯒꯤ ꯇꯦꯛꯁ ꯁ꯭ꯇꯥꯏꯜ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯄ ꯌꯥꯒꯅꯤ."
#. Magic tool instruction
#: ../tools.h:136
@ -657,78 +656,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "ꯈꯣꯟꯖꯦꯜ ꯊꯣꯛꯑꯦ."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "ꯉꯥꯏꯍꯥꯛꯇꯪ ꯉꯥꯏꯕꯤꯌꯨ…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "ꯃꯨꯠꯊꯠꯂꯣ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "ꯁꯥꯏꯗꯁꯤꯡ"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "ꯃꯇꯨꯡ"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "ꯃꯊꯪ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "ꯄ꯭ꯂꯦ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "ꯍꯣꯌ"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "ꯅꯠꯇꯦ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯑꯍꯣꯡꯕ ꯑꯗꯨꯅ ꯃꯍꯨꯠ ꯁꯤꯟꯗꯣꯛꯀꯗ꯭ꯔꯥ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ꯍꯣꯌ, ꯑꯔꯤꯕ ꯑꯗꯨ ꯃꯍꯨꯠ ꯁꯤꯟꯗꯣꯛꯎ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ꯅꯠꯇꯦ, ꯑꯅꯧꯕ ꯐꯥꯏꯜ ꯑꯃ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯔꯣ!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯄꯥꯝꯕ ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯈꯜꯂꯣ, ꯑꯗꯨꯒ “ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯄ” ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯄꯥꯝꯕ ꯂꯥꯏꯗꯨ ꯈꯜꯂꯣ, ꯑꯗꯨꯒ “ꯄ꯭ꯂꯦ” ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "ꯃꯆꯨ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ."
@ -768,8 +767,8 @@ msgid ""
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
"perpendicularly to open or close the blinds."
msgstr ""
"ꯋꯤꯟꯗꯣ ꯃꯁꯤꯗ ꯕ꯭ꯂꯥꯏꯟ꯭ꯗ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯃꯄꯥꯟꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ. ꯕ꯭ꯂꯥꯏꯟ꯭ꯗ ꯑꯁꯤ "
"ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯅꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯈꯨꯝꯖꯤꯟꯅꯕ ꯄꯥꯔꯄꯦꯟꯗꯤꯀꯨꯂꯥꯔ ꯑꯣꯏꯅ ꯂꯦꯡꯉꯣ."
"ꯋꯤꯟꯗꯣ ꯃꯁꯤꯗ ꯕ꯭ꯂꯥꯏꯟ꯭ꯗ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯃꯄꯥꯟꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ. ꯕ꯭ꯂꯥꯏꯟ꯭ꯗ ꯑꯁꯤ ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯅꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ "
"ꯈꯨꯝꯖꯤꯟꯅꯕ ꯄꯥꯔꯄꯦꯟꯗꯤꯀꯨꯂꯥꯔ ꯑꯣꯏꯅ ꯂꯦꯡꯉꯣ."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:136
msgid "Blocks"
@ -1022,16 +1021,16 @@ msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
"the left and right of your picture."
msgstr ""
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯑꯣꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯌꯦꯠꯇ ꯁꯤꯃꯦꯇ꯭ꯔꯤꯛ ꯑꯣꯏꯕ ꯕ꯭ꯔꯁ ꯑꯅꯤꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ "
"ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯑꯣꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯌꯦꯠꯇ ꯁꯤꯃꯦꯇ꯭ꯔꯤꯛ ꯑꯣꯏꯕ ꯕ꯭ꯔꯁ ꯑꯅꯤꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ "
"ꯆꯤꯡꯉꯣ."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:138
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
"the top and bottom of your picture."
msgstr ""
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯃꯊꯛ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯈꯥꯗ ꯁꯤꯃꯦꯇ꯭ꯔꯤꯛ ꯑꯣꯏꯕ ꯕ꯭ꯔꯁ ꯑꯅꯤꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ "
"ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯃꯊꯛ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯈꯥꯗ ꯁꯤꯃꯦꯇ꯭ꯔꯤꯛ ꯑꯣꯏꯕ ꯕ꯭ꯔꯁ ꯑꯅꯤꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ "
"ꯆꯤꯡꯉꯣ."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:140
#, fuzzy
@ -1048,8 +1047,8 @@ msgid ""
"Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the "
"picture."
msgstr ""
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯑꯣꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯌꯦꯠꯇ ꯁꯤꯃꯦꯇ꯭ꯔꯤꯛ ꯑꯣꯏꯕ ꯕ꯭ꯔꯁ ꯑꯅꯤꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ "
"ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯑꯣꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯌꯦꯠꯇ ꯁꯤꯃꯦꯇ꯭ꯔꯤꯛ ꯑꯣꯏꯕ ꯕ꯭ꯔꯁ ꯑꯅꯤꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ "
"ꯆꯤꯡꯉꯣ."
#. KAL_BOTH
#: ../../magic/src/kalidescope.c:144
@ -1123,8 +1122,7 @@ msgstr "ꯃꯑꯣꯡ ꯅꯥꯏꯗꯕ ꯃꯣꯖꯦꯛ"
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯁ꯭ꯀꯥꯌꯔ ꯃꯣꯖꯦꯛꯀꯤ ꯃꯑꯣꯡ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯁ꯭ꯀꯥꯌꯔ ꯃꯣꯖꯦꯛꯀꯤ ꯃꯑꯣꯡ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
@ -1137,8 +1135,7 @@ msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯗ ꯁ꯭ꯀꯥꯌꯔ ꯃ
#| "picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯍꯦꯛꯁꯥꯒꯣꯅꯦꯜ ꯃꯣꯖꯦꯛ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯍꯦꯛꯁꯥꯒꯣꯅꯦꯜ ꯃꯣꯖꯦꯛ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
@ -1151,8 +1148,7 @@ msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯗꯨ ꯍꯦꯛꯁꯥꯒꯣ
#| "picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯃꯑꯣꯡ ꯅꯥꯏꯗꯕ ꯃꯣꯖꯦꯛ ꯑꯃ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯃꯑꯣꯡ ꯅꯥꯏꯗꯕ ꯃꯣꯖꯦꯛ ꯑꯃ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
@ -1200,8 +1196,7 @@ msgstr "ꯆꯨꯊꯦꯛꯇ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯑꯗꯣ
#: ../../magic/src/perspective.c:154
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgstr ""
"ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯖꯨꯝ ꯏꯟ ꯇꯧꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯤꯡꯈꯠꯂꯣ ꯅꯇ꯭ꯔꯒ ꯗꯨꯝ ꯑꯥꯎꯠ ꯇꯧꯅꯕ ꯆꯤꯡꯊꯔꯣ."
msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯖꯨꯝ ꯏꯟ ꯇꯧꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯤꯡꯈꯠꯂꯣ ꯅꯇ꯭ꯔꯒ ꯗꯨꯝ ꯑꯥꯎꯠ ꯇꯧꯅꯕ ꯆꯤꯡꯊꯔꯣ."
#: ../../magic/src/puzzle.c:105
msgid "Puzzle"
@ -1256,8 +1251,8 @@ msgid ""
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
"end, and then let go to draw a rainbow."
msgstr ""
"ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯆꯨꯝꯊꯥꯡꯒꯤ ꯑꯍꯧꯕ ꯑꯣꯏꯕ ꯄꯥꯝꯕ ꯃꯗꯨꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ, ꯑꯗꯨꯒ ꯂꯣꯏꯁꯤꯟꯕ ꯄꯥꯝꯕ ꯃꯐꯝꯗ ꯆꯤꯡꯉꯣ, "
"ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯨꯝꯊꯥꯡ ꯑꯃ ꯌꯦꯛꯍꯜꯂꯣ."
"ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯆꯨꯝꯊꯥꯡꯒꯤ ꯑꯍꯧꯕ ꯑꯣꯏꯕ ꯄꯥꯝꯕ ꯃꯗꯨꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ, ꯑꯗꯨꯒ ꯂꯣꯏꯁꯤꯟꯕ ꯄꯥꯝꯕ ꯃꯐꯝꯗ ꯆꯤꯡꯉꯣ, ꯑꯗꯨꯒ "
"ꯆꯨꯝꯊꯥꯡ ꯑꯃ ꯌꯦꯛꯍꯜꯂꯣ."
#: ../../magic/src/ripples.c:106
msgid "Ripples"
@ -1388,8 +1383,8 @@ msgid ""
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
"lines, left or right to make a bigger hole."
msgstr ""
"ꯁ꯭ꯇ꯭ꯔꯤꯡ ꯑꯥꯔ꯭ꯠ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ. ꯂꯩꯏ ꯌꯥꯝꯗꯅ ꯅꯇ꯭ꯔꯒ ꯌꯥꯝꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯊꯛ-"
"ꯃꯈꯥ ꯆꯤꯡꯉꯣ, ꯍꯦꯟꯅ ꯆꯥꯎꯕ ꯃꯈꯨꯜ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯑꯣꯏ ꯅꯇ꯭ꯔꯒ ꯌꯦꯠ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
"ꯁ꯭ꯇ꯭ꯔꯤꯡ ꯑꯥꯔ꯭ꯠ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ. ꯂꯩꯏ ꯌꯥꯝꯗꯅ ꯅꯇ꯭ꯔꯒ ꯌꯥꯝꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯊꯛ-ꯃꯈꯥ ꯆꯤꯡꯉꯣ, "
"ꯍꯦꯟꯅ ꯆꯥꯎꯕ ꯃꯈꯨꯜ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯑꯣꯏ ꯅꯇ꯭ꯔꯒ ꯌꯦꯠ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
#: ../../magic/src/string.c:140
msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
@ -1429,8 +1424,7 @@ msgid ""
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
"a color you choose."
msgstr ""
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛ ꯑꯉꯧꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯈꯟꯕ ꯃꯆꯨꯗ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ "
"ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛ ꯑꯉꯧꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯈꯟꯕ ꯃꯆꯨꯗ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
#: ../../magic/src/tint.c:78
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
@ -1489,8 +1483,8 @@ msgid ""
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
"for long waves."
msgstr ""
"ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯃꯌꯨꯡ ꯑꯣꯏꯅ ꯋꯦꯚ ꯃꯑꯣꯡꯗ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ. ꯑꯅꯦꯝꯕ ꯋꯦꯚ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯃꯊꯛꯇ, ꯑꯋꯥꯡꯕ "
"ꯋꯦꯚ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯃꯈꯥꯗ, ꯑꯄꯤꯛꯄ ꯋꯦꯚ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯑꯣꯏꯗ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯁꯥꯡꯕ ꯋꯦꯚ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯌꯦꯠꯇ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
"ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯃꯌꯨꯡ ꯑꯣꯏꯅ ꯋꯦꯚ ꯃꯑꯣꯡꯗ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ. ꯑꯅꯦꯝꯕ ꯋꯦꯚ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯃꯊꯛꯇ, ꯑꯋꯥꯡꯕ ꯋꯦꯚ "
"ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯃꯈꯥꯗ, ꯑꯄꯤꯛꯄ ꯋꯦꯚ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯑꯣꯏꯗ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯁꯥꯡꯕ ꯋꯦꯚ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯌꯦꯠꯇ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
#: ../../magic/src/xor.c:95
#, fuzzy

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.21c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:11+0530\n"
"Last-Translator: Santosh Jankiram Kshetre <quicklearning@rediffmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "नया कागद"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "दाखव (जुने चित्र दाखव )"
@ -661,52 +661,52 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "आवाज सुरु आहे."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करा..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "मिटवा किंवा पुसुन टाका."
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "मागे जा."
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "पुढे जा."
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "्चालु करा."
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "आ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "हो"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "नाही"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
"जुन्हा फाईलमध्ये नविन बद्द्ल केलेली फाईल टाकु का ? लक्षात ठेवा जुन्या फाईलची माहिती नष्ट "
@ -714,27 +714,27 @@ msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "हो, जुन्या फाईल मध्ये बद्द्ल करा ! "
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "नाही, नवीन फाईल मध्ये चित्र साठ्वुन ठेवा. "
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "पथम चित्र निवडा नंतर फाईल ऊघडा. "
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "जो चित्र आप चाहते हैं उसे चुने और \"चलायें\" पर क्लिक करें"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "एक रंग निवडा"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:30+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Baru"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Buka"
@ -653,78 +653,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Bunyi disuarakan."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Tunggu sebentar..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Padam"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Slaid"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Undur"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Main"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ganti gambar dengan perubahan yang anda buat?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ya, ganti dengan yang lama!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Tidak, simpan fail baharu!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Pilih gambar yang anda mahu, dan klik 'Buka'"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Pilih gambar yang anda mahu, kemudian klik \"Main\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Ambil satu warna."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "«»,.?!-"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Ny"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
@ -659,78 +659,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Lyd slått på."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Vent litt …"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Slett"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Lysbilder"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Kjør"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ja!"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nei!"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Vil du bytte ut den gamle tegningen med den nye?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, bytt ut den gamle!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nei, lagre som en ny tegning!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Velg en tegning og trykk «Åpne»."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Vel tegningene du vil ha, og trykk sjå på «Kjør»."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Velg en farge."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 08:08+0530\n"
"Last-Translator: Khagen Sarma <khagen.sharma@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "नयाँ"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "खोल्नुहोस्"
@ -658,78 +658,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "आवाज मैन निस्क्रीय गरिएको छ"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "कृपया पर्खनुहोस्......"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "मेटाउनुहोस्"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइडहरू"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "पछि"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "अघिल्लो"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "प्ले गर्नुहोस्"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "ज्यू"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "होइन"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "तपाईँको प्रतिस्थापन चित्र परिवर्तन गर्नू?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ज्यू, पुरानोलाई प्रतिस्थापन गर्नुहोस्!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "होइन, एउटा नयाँ फाइल संरक्षण गर्नुहोस्!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "तपाईँले चाहनुभएको चित्र चुन्नुहोस्, “Open”.मा क्लिक गर्नुहोस्।"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "तपाईँले चाहनुभएको चित्र चुन्नुहोस्, “Play” मा क्लिक गर्नुहोस्।"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "रङ्ग लिनुहोस्"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Nieuw"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Openen"
@ -665,78 +665,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Geluid aan"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Even geduld_"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Uitgommen"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Dia's"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "De tekening vervangen met de wijzigingen?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, vervang de oude!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nee, opslaan in een nieuw bestand!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Kies de tekening die je wilt en klik dan op “Openen”."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Kies de tekening die je wilt en klik dan op “Afspelen”."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Kies een kleur."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!:;'-–«»"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Ny"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Opna"
@ -657,78 +657,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Lyd slått på."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Vent litt …"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Slett"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Lysbilete"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Køyr"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ja!"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nei!"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Vil du byta ut den gamle teikninga med den nye?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, byt ut den gamle!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nei, lagra som ei ny teikning!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Vel ei teikning og trykk «Opna»."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Vel teikningane du vil ha, og trykk så på «Køyr»."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Vel ein farge."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Etjha"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Vula"
@ -671,78 +671,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Ngibawa ujame..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Sula"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Amaslayidi"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Emuva"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Okulandelako"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Dlala"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Iye"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Awa"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ujamiselela isithombe sakho ngamatjhugululo owenzileko na?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Iye, jamiselela sakade!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Awa, bulunga ifayili etjha!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Khetha isithombe osifunako bese uqhwarhaza u\"Vula\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Khetha iithombe ozifunako, bese uqhwarhaza u\"Dlala\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <pheledi@mosekolatranslation.co.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Mpsha"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Bula"
@ -664,78 +664,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Modumo o butšwe."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Hle leta…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Phumola"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Diselaete"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Morago"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Latelago"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Bapala"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Aowa"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Tšeela seswantšho legato ka diphetošo tša gago?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ee, tšeela sa kgale legato!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Aowa, boloka faele e mpsha!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Kgetha seswantšho seo o se nyakago, ke moka o kgotle \"Bula\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Kgetha seswantšho seo o se nyakago, ke moka o kgotle \"Bapala\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Kgetha mmala."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 15:27+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Nòu"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Dubrir"
@ -647,78 +647,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Tornar"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr ""
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Non"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n"
"Last-Translator: Ed Montgomery <edm@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Ed <edm@rocketmail.com>\n"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr ""
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Oshki"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Nasaakose"
@ -647,78 +647,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Madwewechigewin"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Bekaa akawe"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Gaasiibii'an"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Neyaab"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Mii dash"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Mamaanjinojin"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Haaw"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Gaawin"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Naabishkaw"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Haaw, naabishkaw"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Gaawin, oshki!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Onaabandan"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:08+0530\n"
"Last-Translator: Ekanta <ekanta@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "ନୂତନ"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "ଖୋଲିବା"
@ -659,78 +659,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "ଧ୍ବନି ଅନିଃଶବ୍ଦ କରାହୋଇଛି ୤ "
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "ଲିଭାଅ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "ପଛ"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "ହଁ"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "ନାହିଁ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ଚିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ଆପଣଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ପ୍ରତିସ୍ଥାପିତ କରିବେ ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ହଁ, ପୁରୁଣା ଚିତ୍ରଟି ବଦଳାନ୍ତୁ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ନା, ଏକ ନୂତନ ଫାଇଲ ସଂଚୟ କରନ୍ତୁ!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "ଆପଣ ଚାହୁଁଥିବା ଚିତ୍ର ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ “ଖୋଲନ୍ତୁ” ରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ "
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ଆପଣ ଚାହୁଁଥିବା ଚିତ୍ରଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ “ଚଳାନ୍ତୁ” ରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ "
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "ଏକ ରଙ୍ଗ ବାଛନ୍ତୁ ୤ "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Arshpreet singh <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: none>\n"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr ""
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "ਨਵਾਂ "
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "ਖੋਲੋ "
@ -649,78 +649,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "ਸੰਗੀਤ ਸ਼ੁਰੂ "
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਰੁਕੋ ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "ਮਿਟਾਓ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "ਫੋਟੋਆਂ "
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "ਪਿਛੇ "
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "ਅੱਗੇ "
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "ਚਲਾਓ "
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ "
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀ "
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ਨਵੀ ਬਣਾਈ ਫੋਟੋ ਸੇਵ ਕਰੋ ਪੁਰਾਨੀ ਨਹੀ "
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ਹਾਂ, ਪੁਰਾਨੀ ਦੀ ਥਾਂ ਨਵੀ ਕਰੋ "
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ਨਹੀ, ਨਵੀ ਫਾਇਲ ਸੇਵ ਕਰੋ "
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr " ਜਿਹੜੀ ਤਸਵੀਰ ਤੁਸੀਂ ਖੋਲਨਾ ਚੁਣਦੇ ਓ ਉਸ ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ "
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ਜਿਹੜੀ ਤਸਵੀਰ ਤੁਸੀਂ ਖੋਲਨਾ ਚੁਣਦੇ ਓ ਉਸ ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ "
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ ਚੁਕੋ "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-05 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Kwiliński <euvcp@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -151,8 +151,9 @@ msgstr ",.?!"
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -237,122 +238,102 @@ msgid "ZH_TW"
msgstr "Chiński"
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
#: ../shapes.h:234
#: ../shapes.h:235
#: ../shapes.h:234 ../shapes.h:235
msgid "Square"
msgstr "Kwadrat"
#. Rectangle shape tool (4 sides at right angles)
#: ../shapes.h:238
#: ../shapes.h:239
#: ../shapes.h:238 ../shapes.h:239
msgid "Rectangle"
msgstr "Prostokąt"
#. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same)
#: ../shapes.h:242
#: ../shapes.h:243
#: ../shapes.h:242 ../shapes.h:243
msgid "Circle"
msgstr "Koło"
#. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ)
#: ../shapes.h:246
#: ../shapes.h:247
#: ../shapes.h:246 ../shapes.h:247
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
#. Triangle shape tool (3 sides)
#: ../shapes.h:250
#: ../shapes.h:251
#: ../shapes.h:250 ../shapes.h:251
msgid "Triangle"
msgstr "Trójkąt"
#. Pentagone shape tool (5 sides)
#: ../shapes.h:254
#: ../shapes.h:255
#: ../shapes.h:254 ../shapes.h:255
msgid "Pentagon"
msgstr "Pięciokąt"
#. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles)
#: ../shapes.h:258
#: ../shapes.h:259
#: ../shapes.h:258 ../shapes.h:259
msgid "Rhombus"
msgstr "Romb"
#. Octagon shape tool (8 sides)
#: ../shapes.h:262
#: ../shapes.h:263
#: ../shapes.h:262 ../shapes.h:263
msgid "Octagon"
msgstr "Pięciokąt"
#. Triangle star (3 points star)
#. Rhombus star (4 points star)
#. Pentagone star (5 points star)
#: ../shapes.h:266
#: ../shapes.h:269
#: ../shapes.h:272
#: ../shapes.h:275
#: ../shapes.h:278
#: ../shapes.h:281
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:269 ../shapes.h:272 ../shapes.h:275
#: ../shapes.h:278 ../shapes.h:281
msgid "Star"
msgstr "Gwiazda"
#. Description of a square
#: ../shapes.h:290
#: ../shapes.h:291
#: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
msgstr "Kwadrat jest prostokątem z czterema jednakowymi bokami."
#. Description of a rectangle
#: ../shapes.h:294
#: ../shapes.h:295
#: ../shapes.h:294 ../shapes.h:295
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "Prostokąt ma cztery boki i cztery kąty proste."
#: ../shapes.h:299
#: ../shapes.h:301
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgstr "Koło jest krzywą, której wszystkie punkty mają jednakową odległość od środka."
#: ../shapes.h:299 ../shapes.h:301
msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgstr ""
"Koło jest krzywą, której wszystkie punkty mają jednakową odległość od środka."
#. Description of an ellipse
#: ../shapes.h:304
#: ../shapes.h:305
#: ../shapes.h:304 ../shapes.h:305
msgid "An ellipse is a stretched circle."
msgstr "Elipsa to rozciągnięte koło."
#. Description of a triangle
#: ../shapes.h:308
#: ../shapes.h:309
#: ../shapes.h:308 ../shapes.h:309
msgid "A triangle has three sides."
msgstr "Trójkąt ma trzy boki."
#. Description of a pentagon
#: ../shapes.h:312
#: ../shapes.h:313
#: ../shapes.h:312 ../shapes.h:313
msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "Pięciokąt ma pięć boków."
#: ../shapes.h:317
#: ../shapes.h:319
#: ../shapes.h:317 ../shapes.h:319
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
msgstr "Romb ma cztery jednakowe boki, a boki leżące naprzeciw siebie są równoległe."
msgstr ""
"Romb ma cztery jednakowe boki, a boki leżące naprzeciw siebie są równoległe."
#: ../shapes.h:323
#: ../shapes.h:325
#: ../shapes.h:323 ../shapes.h:325
msgid "An octagon has eight equal sides."
msgstr "Ośmiokąt ma osiem równych boków."
#: ../shapes.h:327
#: ../shapes.h:328
#: ../shapes.h:327 ../shapes.h:328
msgid "A star with 3 points."
msgstr "Gwiazda z 3 punktami."
#: ../shapes.h:329
#: ../shapes.h:330
#: ../shapes.h:329 ../shapes.h:330
msgid "A star with 4 points."
msgstr "Gwiazda z 4 punktami."
#: ../shapes.h:331
#: ../shapes.h:332
#: ../shapes.h:331 ../shapes.h:332
msgid "A star with 5 points."
msgstr "Gwiazda z 5 punktami."
@ -383,8 +364,7 @@ msgstr "Stemple"
#. Title of shape selector (buttons down the right for shapes tool)
#. Shape creation tool (square, circle, etc.)
#: ../titles.h:71
#: ../tools.h:71
#: ../titles.h:71 ../tools.h:71
msgid "Shapes"
msgstr "Kształty"
@ -395,8 +375,7 @@ msgstr "Litery"
#. Title of magic tool selector (buttons down the right for magic (effect plugin) tool)
#. "Magic" effects tools (blur, flip image, etc.)
#: ../titles.h:77
#: ../tools.h:83
#: ../titles.h:77 ../tools.h:83
msgid "Magic"
msgstr "Magia"
@ -448,8 +427,7 @@ msgstr "Nowy"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98
#: ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@ -485,23 +463,33 @@ msgstr "Kliknij, aby rozpocząć rysowanie linii. Puść, aby je zakończyć."
#. Shape tool instructions
#: ../tools.h:124
msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr "Wybierz kształt. Kliknij, gdzie ma być środek, ciągnij aż wielkość będzie dobra. Ruszaj myszką, aby obrócić, kliknij, aby narysować."
msgid ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr ""
"Wybierz kształt. Kliknij, gdzie ma być środek, ciągnij aż wielkość będzie "
"dobra. Ruszaj myszką, aby obrócić, kliknij, aby narysować."
#. Text tool instructions
#: ../tools.h:127
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text."
msgstr "Wybierz styl tekstu. Kliknij na rysunek i rozpocznij pisanie. Naciśnij [Enter] lub [Tab] by zakończyć tekst."
msgid ""
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text."
msgstr ""
"Wybierz styl tekstu. Kliknij na rysunek i rozpocznij pisanie. Naciśnij "
"[Enter] lub [Tab] by zakończyć tekst."
#. Label tool instructions
#: ../tools.h:130
#| msgid ""
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
#| "and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text "
#| "style."
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text style."
msgstr "Wybierz styl tekstu. Kliknij na rysunku z zacznij pisać. Naciśnij [Enter] lub [Tab] by dokończyć tekst. Używając przycisku wyboru i klikając na istnejącą etykietę możesz ją przemieszczać, edytować i zmnieniać styl tekstu."
msgid ""
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text "
"style."
msgstr ""
"Wybierz styl tekstu. Kliknij na rysunku z zacznij pisać. Naciśnij [Enter] "
"lub [Tab] by dokończyć tekst. Używając przycisku wyboru i klikając na "
"istnejącą etykietę możesz ją przemieszczać, edytować i zmnieniać styl tekstu."
#. Magic tool instruction
#: ../tools.h:136
@ -579,8 +567,7 @@ msgid "Yes, Im done!"
msgstr "Tak, skończyłem"
#. Quit prompt negative response (don't quit)
#: ../tuxpaint.c:2059
#: ../tuxpaint.c:2086
#: ../tuxpaint.c:2059 ../tuxpaint.c:2086
msgid "No, take me back!"
msgstr "Nie, wróćmy do rysowania!"
@ -589,13 +576,11 @@ msgstr "Nie, wróćmy do rysowania!"
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "Jeśli zakończysz, stracisz swój obrazek! Czy chcesz go zapisać?"
#: ../tuxpaint.c:2064
#: ../tuxpaint.c:2069
#: ../tuxpaint.c:2064 ../tuxpaint.c:2069
msgid "Yes, save it!"
msgstr "Tak, zapisz!"
#: ../tuxpaint.c:2065
#: ../tuxpaint.c:2070
#: ../tuxpaint.c:2065 ../tuxpaint.c:2070
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "Nie, nie zapisuj!"
@ -610,10 +595,7 @@ msgid "Cant open that picture!"
msgstr "Nie mogę otworzyć tego obrazka!"
#. Generic dialog dismissal
#: ../tuxpaint.c:2076
#: ../tuxpaint.c:2081
#: ../tuxpaint.c:2090
#: ../tuxpaint.c:2097
#: ../tuxpaint.c:2076 ../tuxpaint.c:2081 ../tuxpaint.c:2090 ../tuxpaint.c:2097
#: ../tuxpaint.c:2106
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -676,79 +658,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Dźwięk wł."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Czekaj..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Usuń"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Slajdy"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Wróć"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Następny"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Pokaż"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w tym obrazku?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Tak, zastąp stary plik!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nie, zapisz jako nowy plik!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Wybierz obrazek, a potem kliknij 'Otwórz'."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070
#: ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Wybierz obrazki, a potem kliknij 'Pokaż'."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Wybierz kolor."
@ -769,10 +750,9 @@ msgid "Color Shift"
msgstr "Zmień kolor"
#: ../../magic/src/alien.c:67
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zmienić kolory na części rysunku."
msgstr ""
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zmienić kolory na części rysunku."
#: ../../magic/src/alien.c:68
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
@ -783,8 +763,12 @@ msgid "Blind"
msgstr "Żaluzje"
#: ../../magic/src/blind.c:122
msgid "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move perpendicularly to open or close the blinds."
msgstr "Kliknij w kierunku narożnika rysunku by zaciągnąć żaluzje. Poruszaj pionowo by otworzyć lub zamknąć żaluzje."
msgid ""
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
"perpendicularly to open or close the blinds."
msgstr ""
"Kliknij w kierunku narożnika rysunku by zaciągnąć żaluzje. Poruszaj pionowo "
"by otworzyć lub zamknąć żaluzje."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:136
msgid "Blocks"
@ -799,18 +783,18 @@ msgid "Drip"
msgstr "Krople"
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obrazek wyglądał jak zrobiony z kwadracików."
msgstr ""
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obrazek wyglądał jak zrobiony z "
"kwadracików."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zamienić obrazek w rysunek kredą."
msgid ""
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr ""
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zamienić obrazek w rysunek kredą."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obraz zaczął ociekać kroplami."
@ -819,7 +803,6 @@ msgid "Blur"
msgstr "Rozmaż"
#: ../../magic/src/blur.c:83
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek."
@ -833,12 +816,10 @@ msgid "Bricks"
msgstr "Cegły"
#: ../../magic/src/bricks.c:131
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować duże cegły."
#: ../../magic/src/bricks.c:133
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
msgid "Click and drag to draw small bricks."
msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować małe cegły."
@ -847,7 +828,6 @@ msgid "Calligraphy"
msgstr "Kaligrafia"
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby kaligrafować."
@ -856,7 +836,6 @@ msgid "Cartoon"
msgstr "Kreskówka"
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zamienić rysunek w kreskówkę."
@ -893,7 +872,6 @@ msgid "Darken"
msgstr "Przyciemnij"
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
msgstr "Kliknij i poruszaj myszką aby rozjaśnić fragmenty rysunku."
@ -902,7 +880,6 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
msgstr "Kliknij, aby rozjaśnić cały obrazek."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką, przyciemnić fragmenty rysunku."
@ -933,7 +910,8 @@ msgstr "Kwiat"
#: ../../magic/src/flower.c:156
msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgstr "Kliknij i przeciągnij by narysować łodygę kwiatka. Dajel, dokończ kwiatek."
msgstr ""
"Kliknij i przeciągnij by narysować łodygę kwiatka. Dajel, dokończ kwiatek."
#: ../../magic/src/foam.c:121
msgid "Foam"
@ -948,7 +926,8 @@ msgid "Fold"
msgstr "Złóż"
#: ../../magic/src/fold.c:107
msgid "Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgid ""
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgstr "Wybierz kolor tła i kliknij by podwinąć narożnik rysunku."
#: ../../magic/src/fretwork.c:176
@ -980,7 +959,6 @@ msgid "Grass"
msgstr "Trawa"
#: ../../magic/src/grass.c:118
#| msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgid "Click and drag to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować trawę. Nie zapom nij o piasku!"
@ -1014,28 +992,38 @@ msgid "Kaleidoscope"
msgstr "Kalejdoskop"
#: ../../magic/src/kalidescope.c:136
msgid "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across the left and right of your picture."
msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką aby malować dwoma symetrycznymi pędzlami po prawej i lewej stronie rysunku."
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
"the left and right of your picture."
msgstr ""
"Kliknij i przeciągnij myszką aby malować dwoma symetrycznymi pędzlami po "
"prawej i lewej stronie rysunku."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:138
msgid "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across the top and bottom of your picture."
msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką aby malować dwoma symetrycznymi pędzlami u góry i na dole rysunku."
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
"the top and bottom of your picture."
msgstr ""
"Kliknij i przeciągnij myszką aby malować dwoma symetrycznymi pędzlami u góry "
"i na dole rysunku."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:140
msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką by narysować wzór w poprzek rysunku."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:142
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse to draw a pattern plus its symmetric across the "
#| "picture."
msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the picture."
msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką aby malować wzorem i jego symetrycznym odbiciem."
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the "
"picture."
msgstr ""
"Kliknij i przeciągnij myszką aby malować wzorem i jego symetrycznym odbiciem."
#. KAL_BOTH
#: ../../magic/src/kalidescope.c:144
msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką, aby narysować symetryczne ślady (kalejdosokop)."
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr ""
"Kliknij i przesuń myszką, aby narysować symetryczne ślady (kalejdosokop)."
#: ../../magic/src/light.c:107
msgid "Light"
@ -1074,9 +1062,8 @@ msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaika"
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką by dodać efekt mozaiki na części rysunku."
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
@ -1096,32 +1083,32 @@ msgid "Irregular Mosaic"
msgstr "Nieregularna mozaika"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką aby dodać kwadratową mozaikę na części rysunku."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"Kliknij i przeciągnij myszką aby dodać kwadratową mozaikę na części rysunku."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
msgstr "Kliknij aby dodać kwadratową mozaikę na całym rysunku."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
#| "picture."
msgid "Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką aby dodać sześciokątną mozaikę na części rysunku."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"Kliknij i przeciągnij myszką aby dodać sześciokątną mozaikę na części "
"rysunku."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
msgstr "Klikni aby dodać sześciokątną mozaikę na całym rysunku."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
#| "picture."
msgid "Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką aby dodać nieregularną mozaikę na części rysunku."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"Kliknij i przeciągnij myszką aby dodać nieregularną mozaikę na części "
"rysunku."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
@ -1132,7 +1119,6 @@ msgid "Negative"
msgstr "Negatyw"
#: ../../magic/src/negative.c:106
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zamienić rysunek w negatyw."
@ -1145,7 +1131,6 @@ msgid "Noise"
msgstr "Szum"
#: ../../magic/src/noise.c:66
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby dodać szum do części rysunku."
@ -1167,7 +1152,9 @@ msgstr "Kliknij na narożniku i przeciągnij dokąd chcesz podwinąć rysunek."
#: ../../magic/src/perspective.c:154
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgstr "Kliknij i przeciągnij w górę aby powiększyć lub przeciągnij w dół aby pomniejszyć rysunek."
msgstr ""
"Kliknij i przeciągnij w górę aby powiększyć lub przeciągnij w dół aby "
"pomniejszyć rysunek."
#: ../../magic/src/puzzle.c:105
msgid "Puzzle"
@ -1218,7 +1205,9 @@ msgid "ROYGBIV Rainbow"
msgstr "Tęcza"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:117
msgid "Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to end, and then let go to draw a rainbow."
msgid ""
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
"end, and then let go to draw a rainbow."
msgstr "Kliknij gdzie ma się zaczynać i kończyć łuk tęczy a narysujesz tęczę."
#: ../../magic/src/ripples.c:106
@ -1258,7 +1247,6 @@ msgid "Silhouette"
msgstr "Zarys"
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
msgstr "Kliknij i poruszaj myszką byzaznaczyć krawędzie na części rysunku."
@ -1267,7 +1255,6 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
msgstr "Kliknij by zaznaczyć krawędzie na całym rysunku."
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
msgstr "Kliknij i poruszaj myszką by wyostrzyć fragmenty rysunku."
@ -1276,13 +1263,13 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
msgstr "Kliknij, aby wyostrzyć cały rysunek."
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
msgstr "Kliknij i poruszaj myszką aby utworzyć czarno-biały zarys."
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
msgstr "Kliknij i poruszaj myszką aby utworzyć czarno-biały zarys na całym rysunku."
msgstr ""
"Kliknij i poruszaj myszką aby utworzyć czarno-biały zarys na całym rysunku."
#: ../../magic/src/shift.c:109
msgid "Shift"
@ -1302,13 +1289,11 @@ msgid "Wet Paint"
msgstr "Mokra farba"
#: ../../magic/src/smudge.c:115
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zabrudzić obrazek."
#. if (which == 1)
#: ../../magic/src/smudge.c:117
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
msgstr "Kliknij i poruszaj myszką aby rysować mokrą, zabrudzoną farbą"
@ -1341,8 +1326,12 @@ msgid "String 'V'"
msgstr "Sieć 'V'"
#: ../../magic/src/string.c:137
msgid "Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more lines, left or right to make a bigger hole."
msgstr "kliknij i przesuń by narysować siatkę. Przesuń góra-dół by narysowac mniej lub więcej lini, prawo-lewo by zrobić większy otwór."
msgid ""
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
"lines, left or right to make a bigger hole."
msgstr ""
"kliknij i przesuń by narysować siatkę. Przesuń góra-dół by narysowac mniej "
"lub więcej lini, prawo-lewo by zrobić większy otwór."
#: ../../magic/src/string.c:140
msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
@ -1361,10 +1350,8 @@ msgid "Color & White"
msgstr "Kolor & Biel"
#: ../../magic/src/tint.c:75
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
#| "picture."
msgid "Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
msgstr "kliknij i poruszaj myszką by zmienić kolor części rysunku."
#: ../../magic/src/tint.c:76
@ -1372,11 +1359,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
msgstr "Kliknij, aby zmienić kolor całego rysunku."
#: ../../magic/src/tint.c:77
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
#| "and a color you choose."
msgid "Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and a color you choose."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zmienić fragmenty rysunku na biało i kolor, który wybrałeś."
msgid ""
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
"a color you choose."
msgstr ""
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zmienić fragmenty rysunku na biało i "
"kolor, który wybrałeś."
#: ../../magic/src/tint.c:78
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
@ -1388,7 +1376,8 @@ msgstr "Pasta do zębów"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby wycisnąć pastę do zębów na rysunek."
msgstr ""
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby wycisnąć pastę do zębów na rysunek."
#: ../../magic/src/tornado.c:157
msgid "Tornado"
@ -1403,8 +1392,12 @@ msgid "TV"
msgstr "TV"
#: ../../magic/src/tv.c:105
msgid "Click and drag to make parts of your picture look like they are on television."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby części rysunku wyglądały jak w telewizorze."
msgid ""
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
"television."
msgstr ""
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby części rysunku wyglądały jak w "
"telewizorze."
#: ../../magic/src/tv.c:108
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
@ -1419,12 +1412,22 @@ msgid "Wavelets"
msgstr "Falki"
#: ../../magic/src/waves.c:111
msgid "Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves."
msgstr "Kliknij aby utorzyć na obrazku poziome fale. Kliknij w górę by uzyskać niższe fale, w dół wyższe fale, w lewo małe fale i w górę większe fale."
msgid ""
"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for "
"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and "
"the right for long waves."
msgstr ""
"Kliknij aby utorzyć na obrazku poziome fale. Kliknij w górę by uzyskać "
"niższe fale, w dół wyższe fale, w lewo małe fale i w górę większe fale."
#: ../../magic/src/waves.c:112
msgid "Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves."
msgstr "Kliknij aby utorzyć na obrazku pionowe fale. Kliknij w górę by uzyskać niższe fale, w dół wyższe fale, w lewo małe fale i w górę większe fale."
msgid ""
"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter "
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
"for long waves."
msgstr ""
"Kliknij aby utorzyć na obrazku pionowe fale. Kliknij w górę by uzyskać "
"niższe fale, w dół wyższe fale, w lewo małe fale i w górę większe fale."
#: ../../magic/src/xor.c:95
msgid "Xor Colors"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 10:15-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Novo"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -665,78 +665,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Som ligado."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Por favor aguarda..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivos"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Avançar"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Mostrar"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Não"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Substituir o desenho original?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sim, substituir!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Não, gravar como novo!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Escolhe o desenho e clica em \"Abrir\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Escolhe os desenhos e clica em \"Mostrar\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Escolhe uma cor."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 22:42-0300\n"
"Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes\n"
"Language-Team: none\n"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Nova"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -667,78 +667,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Som ligado."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Espere, por favor..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Iniciar"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Não"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Substituir o desenho antigo por esse?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sim, substitua a antiga!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Não, guarde como um novo arquivo!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Escolha o desenho que você quer e clique em “Abrir“."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Escolha os desenhos que você quer e clique em “Iniciar“."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Escolha uma cor."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "\\%_@$~#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Nou"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Deschide"
@ -680,68 +680,68 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sunet pornit."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Aşteaptă, te rog…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Şterge"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Diapozitive"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Următoroul"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Rulează"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nu"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Înlocuieşti pictura cu modificările tale?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Da, înlocuieşte-o pe cea veche!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nu, salveaz-o ca fişier nou!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
#, fuzzy
#| msgid "Choose the picture you want, then click 'Open'."
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
@ -749,13 +749,13 @@ msgstr "Alege imaginea dorită, apoi fă Click pe 'Deschide'."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
#, fuzzy
#| msgid "Choose the pictures you want, then click 'Play'."
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Alege imaginile dorite, apoi fă Click pe 'Rulează'."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Alege o culoare."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-29 20:24+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Новая"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
@ -696,78 +696,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Звук включён."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Удалить"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Запуск"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Аа"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Нет"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Заменить старую картинку?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Да, заменить старую картинку!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Нет, сохранить в новый файл!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Выберите картинку, а потом щёлкните «Открыть»."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Выберите картинку, а потом нажмите \"Запуск\"."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Выберите цвет."

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr ""
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Gishya"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Gufungura"
@ -700,82 +700,82 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Inyuma"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Umwandiko"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr ""
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Yego"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Oya"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
#, fuzzy
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Kubika a Gishya IDOSIYE"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
#, fuzzy
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
#, fuzzy
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 07:03+0530\n"
"Last-Translator: Aarathi Bala\n"
"Language-Team: \n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "नूतनम्"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "उद्घाटय"
@ -656,78 +656,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "ध्वनिः अतूष्णींकृता।"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "कृपया प्रतीक्षस्व..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "मार्जय"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "स्लैड्स्"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "पृष्ठे"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "अग्रिमम्"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "वादय"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "आम्"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "न"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "तव परिणामैः चित्रं प्रतिसमाधत्स्व किम्?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "आम्, पुरातनं प्रतिसमाधत्स्व!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "न, नूतनसञ्चिकां सञ्चय!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "तव इष्टं चित्रं वृत्वा, “उद्घाटय” क्लिक् कुरु।"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "तव इष्टानि चित्राणि वृत्वा, “वादय” क्लिक् कुरु।"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "वर्णं वृणु।"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:55+0530\n"
"Last-Translator: Ganesh Murmu <murmu.ganesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "नावानाक्"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "झिच्"
@ -662,78 +662,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "साडे साडे होचो."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "तांगी मे…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "बा़ड़िज"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "सालाइड"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "तायनोम"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "इना़ तायोम"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "हा़लका़व"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "आखोर बाछावाक्"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "होय"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "बाङ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "आमाक् बोदोल को सांव चिता़र साहाय मे?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "होय, मारेयाक् सहाय मे!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "बाङा, मित् नावा रेत् सांचाव मे!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "आमेम ञाम कान चिता़र बाछाव मे, इना तायोम “झिज” ओताय मे."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "आमेम ञाम कान चिता़र को बाछाव मे, इना तायोम “एनेच्” ओताय मे."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "मित् रोङ लाटाप् मे."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 14:50+0530\n"
"Last-Translator: Ganesh Murmu <g_murmu_in@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "ᱱᱟᱣᱟᱱᱟᱠ"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "ᱡᱷᱤᱪ"
@ -664,78 +664,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "ᱥᱟᱰᱮ ᱥᱟᱰᱮ ᱦᱚᱪᱚ."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "ᱛᱟᱸᱜᱤ ᱢᱮ"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "ᱵᱟᱹᱲᱤᱡ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "ᱥᱟᱞᱟᱤᱰ"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "ᱛᱟᱭᱱᱚᱢ"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "ᱦᱟᱹᱞᱠᱟᱹᱣ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "ᱦᱚᱭ"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "ᱵᱟᱝ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ᱦᱚᱭ, ᱢᱟᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱦᱟᱭ ᱢᱮ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ᱵᱟᱝᱟ, ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱣᱟ ᱨᱮᱫ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "ᱟᱢᱮᱢ ᱧᱟᱢ ᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ, ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱢᱡᱷᱤᱡ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ᱟᱢᱮᱢ ᱧᱟᱢ ᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ, ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱢᱮᱱᱮᱪ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "ᱢᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱞᱟᱴᱟᱯ ᱢᱮ."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 14:39+0530\n"
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal\n"
"Language-Team: Sindhi-PA\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "نئون "
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "کوليو"
@ -659,78 +659,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "آواز اُچاريل ڪيو ويو۔"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "مهرباني ڪري ترسو۔۔۔"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "ميساري ڇڏيو"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "سلائڊ"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "پٺتي"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "اڳتي"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "هلايو"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "ها"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "نە"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "پنهنجي تبديلين سان تصوير مٽائيندا؟"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ها، پراڻي مٽايو!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "نە، نئين فائيل سانڍيو!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "توهانکي جيڪا تصوير کپي اُها چونڊيو، اُن بعد کوليو ڪلڪ ڪريو۔"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "توهانکي جيڪا تصوير کپي اُها چونڊيو، اُن بعد هلايو تي ڪلڪ ڪريو۔"
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "رنگ چونڊيو۔"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:29+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Sindhi-DV\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "नओं"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "खोलियो"
@ -659,78 +659,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "आवाज़ु उचारियलु कयो वियो."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "महिरबानी करे तरिसो..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "मेसारे छॾियो"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "पुठिते"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "अॻिते"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "हलायो"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "हा"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "न"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "पंहिंजे तब्दीलियुनि सां तस्वीर मटाईंदा?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "हा, पुराणी मटायो!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "न, नईं फ़ाइल सांढियो!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "तव्हां खे जेका तस्वीर खपे उहा चूंडियो, उन बैदि 'खोलियो' क्लिक करियो."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "तव्हां खे जेका तस्वीर खपे उहा चूंडियो, उन बैदि ''हलायो'' ते क्लिक करियो."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "रंगु चूंडियो"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-20 09:16-0700\n"
"Last-Translator: Neskie Manuel <neskiem@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ubuntu Secwepemc Translators <ubuntu-l10n-shs@lists.ubuntu."
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr ""
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Tsítsle"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Ckelltsinte"
@ -652,78 +652,78 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Tsk̓lem…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr ""
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Mé7e"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Tá7a"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Mé7e, replace the old one!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Tá7a, save a new file!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 11:37-0000\n"
"Last-Translator: Menik Prasantha <manikprasantha@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "නව ඇරඹුමක්"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "විවෘත කරන්න"
@ -679,70 +679,70 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "ශබ්දය නැවත ඇති කරන ලදී."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
#, fuzzy
#| msgid "Please wait…"
msgid "Please wait…"
msgstr "කරුණාකර රැඳී සිටින්න!"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "මකන්න"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "ස්ලයිඩ"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "ආපසු"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "ඉදිරියට"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "ක්‍රියා කරවන්න"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "අකුරු"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "ඔව් "
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "නැහැ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ඔබගේ වෙනස් කිරීම් සමඟින් පින්තූරය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්නද?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ඔව්, පරණ පින්තූරය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "නැහැ, අලුත් ගොනුවක් සුරකින්න!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
#, fuzzy
#| msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
@ -750,13 +750,13 @@ msgstr "ඔබට අවශ්‍ය පින්තූරය තොරන්න
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
#, fuzzy
#| msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ඔබට අවශ්‍ය පින්තූර තොරන්න, ඉන්පසු ක්‍රියා කරවන්න මත මූසික ක්ලිකය කරන්න."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "පාටක් තෝරන්න."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 09:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 18:01+0100\n"
"Last-Translator: Jaroslav Ryník <jrynik@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Nový"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7637
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
@ -665,79 +665,79 @@ msgid "Sound unmuted."
msgstr "Zvuk nie je stlmený."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3065
#: ../tuxpaint.c:3071
msgid "Please wait…"
msgstr "Počkaj, prosím..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7634
#: ../tuxpaint.c:7640
msgid "Erase"
msgstr "Guma"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7637
#: ../tuxpaint.c:7643
msgid "Slides"
msgstr "Výstava"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7640
#: ../tuxpaint.c:7646
msgid "Back"
msgstr "Späť"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7643
#: ../tuxpaint.c:7649
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7646
#: ../tuxpaint.c:7652
msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8355
#: ../tuxpaint.c:8361
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11683
#: ../tuxpaint.c:11689
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#: ../tuxpaint.c:11687
#: ../tuxpaint.c:11693
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12786
#: ../tuxpaint.c:12792
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Mám tieto zmeny uložiť do starého obrázka?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12790
#: ../tuxpaint.c:12796
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Áno, zmeň ten starý súbor!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12794
#: ../tuxpaint.c:12800
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nie, ulož ich do nového súboru!"
#: ../tuxpaint.c:14039
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Vyber si obrázok, ktorý chceš, a potom klikni na „Otvoriť”."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
#: ../tuxpaint.c:15076 ../tuxpaint.c:15404
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr ""
"Klikni na obrázky, ktoré chceš vidieť, a potom klikni na tlačidlo „Prehrať”."
#: ../tuxpaint.c:22420
#: ../tuxpaint.c:22439
msgid "Pick a color."
msgstr "Vyber si farbu."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more