Many documentation subdirs contained only a translated version
of the GNU GPL (COPYING.txt), and no translated version of any
Tux Paint documentation.
Moved them all into a COPYING/ subdir, so that now the only
translated documentation subdirs that exist are those that
containa at least _some_ translated Tux Paint documentation.
There are a ton of wishful-thinking traslation subdirs under docs/
which contain nothing but files which say "Please see..." and
directs to the English version.
Removing them, because they're just cluttering thigns,
and it makes it hard to tell whether any translations actually _do_
exist (which may require attention; e.g. revising for a new
release).
Using the SVG-based "Tux Paint" title text at the top of HTML docs
(replacing ancient, totally-mouse-drawn one from 2002).
Also, while I was in there, added big "out of date" notices,
with links to English documentation, in outdated translated ones.
Stop using old `lynx`; use `links`, and use UTF-8 codepage for
output (for Russian, Chinese, etc. to still work right).
Regenerate all TXT versions of docs available in HTML.
Dovix <dovix2003@yahoo.com>
Koby <kobybo@hotmail.com>
* Fixed bug when missing locale font wouldn't switch Tux Paint back to English.
* Moved Dutch HTML documentation out of docs/html and into docs/nl.