Added font scoring string to evaluate locale specific characters.
This commit is contained in:
parent
0e70c7696c
commit
fcd18dc9e8
131 changed files with 6414 additions and 28823 deletions
|
|
@ -260,6 +260,11 @@ void loadfont_callback(SDL_Surface * screen, SDL_Texture * texture,
|
||||||
font, /* distinct line-like characters (e.g., 'l' (lowercase elle) vs. '1' (one) vs. 'I' (capital aye)) */ gettext("1Il|")
|
font, /* distinct line-like characters (e.g., 'l' (lowercase elle) vs. '1' (one) vs. 'I' (capital aye)) */ gettext("1Il|")
|
||||||
);
|
);
|
||||||
|
|
||||||
|
user_font_styles[num_font_styles]->score +=
|
||||||
|
charset_works(
|
||||||
|
font, /* put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters. */ gettext("ABC...xyz")
|
||||||
|
);
|
||||||
|
|
||||||
// translation spares -- design not finalized
|
// translation spares -- design not finalized
|
||||||
#if 0
|
#if 0
|
||||||
user_font_styles[num_font_styles]->score +=
|
user_font_styles[num_font_styles]->score +=
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/ach.po
255
src/po/ach.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -162,19 +162,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1II|"
|
msgstr "1II|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>cipea-1a"
|
msgstr "<1>cipea-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>cipea-1b"
|
msgstr "<1>cipea-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>cipea-9a"
|
msgstr "<9>cipea-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>cipea-9b"
|
msgstr "<9>cipea-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -273,39 +278,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -349,190 +354,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1334,11 +1155,11 @@ msgstr "Dii ci iywa ladic ne wek olok rangi idul kom cal mamegi."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Dii wek olok rangi ikom cal mamegi weng."
|
msgstr "Dii wek olok rangi ikom cal mamegi weng."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Too wang"
|
msgstr "Too wang"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1455,11 +1276,11 @@ msgstr "Dii ci idir iyi akina ne wek owir cal dwok tung kum katuun."
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Dii ci iywa ladic iyi akina ne wek ilok cal kun dwoko ne igoc ma coka."
|
msgstr "Dii ci iywa ladic iyi akina ne wek ilok cal kun dwoko ne igoc ma coka."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1934,6 +1755,18 @@ msgstr "Tyen-gar"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Dii ki iywa wek igo yoo tyen gar ikom cal mamegi."
|
msgstr "Dii ki iywa wek igo yoo tyen gar ikom cal mamegi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Kot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Dii wek olee ton pa kot ikom cal mamegi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Dii wek iwum cal mamegi ki ton pa kot."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Itoloka"
|
msgstr "Itoloka"
|
||||||
|
|
@ -1948,18 +1781,6 @@ msgstr "Itoloka"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Itwero goyo ki rangi pa itoloka!"
|
msgstr "Itwero goyo ki rangi pa itoloka!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Kot"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Dii wek olee ton pa kot ikom cal mamegi."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Dii wek iwum cal mamegi ki ton pa kot."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Itolaka kikome"
|
msgstr "Itolaka kikome"
|
||||||
|
|
@ -2098,11 +1919,11 @@ msgstr "Dii wek imed odilo akuna ikum cal mamegi. "
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Dii wek imed pii mumake mapoto ki malo ikom cal mamegi."
|
msgstr "Dii wek imed pii mumake mapoto ki malo ikom cal mamegi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2193,18 +2014,18 @@ msgstr "Yamo ajuru"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Dii ki iywa wek ogo cal lapik yamo ajuru ikum cal ma megi."
|
msgstr "Dii ki iywa wek ogo cal lapik yamo ajuru ikum cal ma megi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dii ci iywa wek omi dul kom cal ma megi onen calo ma gutye itelevision."
|
"Dii ci iywa wek omi dul kom cal ma megi onen calo ma gutye itelevision."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Dii wek omi cal ma megi nen ma calo tye itelevision."
|
msgstr "Dii wek omi cal ma megi nen ma calo tye itelevision."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/af.po
255
src/po/af.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: af\n"
|
"Project-Id-Version: af\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 06:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 06:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OdettePretorius <odettepret@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: OdettePretorius <odettepret@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
|
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spaar-1a"
|
msgstr "<1>spaar-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spaar-1b"
|
msgstr "<1>spaar-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spaar-9a"
|
msgstr "<9>spaar-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spaar-9b"
|
msgstr "<9>spaar-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Verf"
|
msgstr "Tux Verf"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Verf"
|
msgstr "Tux Verf"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Verf"
|
msgstr "Tux Verf"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1336,11 +1157,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Klik om kleure in die hele prent te verander."
|
msgstr "Klik om kleure in die hele prent te verander."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Blinding"
|
msgstr "Blinding"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1443,11 +1264,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klik en beweeg die muis om die prent na 'n bordkryt-tekening te verander."
|
"Klik en beweeg die muis om die prent na 'n bordkryt-tekening te verander."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1887,6 +1708,18 @@ msgstr "Treinspore"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Klik en sleep om treinspore op die prent te teken."
|
msgstr "Klik en sleep om treinspore op die prent te teken."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Reën"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Klik om 'n reëndruppel op die prent te teken."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Klik om die prent vol reëndruppels te maak."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Reënboog"
|
msgstr "Reënboog"
|
||||||
|
|
@ -1901,18 +1734,6 @@ msgstr "Reënboog"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Jy kan met reënboogkleure teken!"
|
msgstr "Jy kan met reënboogkleure teken!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Reën"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Klik om 'n reëndruppel op die prent te teken."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Klik om die prent vol reëndruppels te maak."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Regte reënboog"
|
msgstr "Regte reënboog"
|
||||||
|
|
@ -2046,11 +1867,11 @@ msgstr "Klik om sneeuballe op die prent te maak."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Klik om sneeuvlokkies oor die prent te maak."
|
msgstr "Klik om sneeuvlokkies oor die prent te maak."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2134,18 +1955,18 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Klik en sleep om 'n tornadotregter op die prent te teken."
|
msgstr "Klik en sleep om 'n tornadotregter op die prent te teken."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klik en sleep die muis dele van die prent te laat lyk asof dit op TV is."
|
"Klik en sleep die muis dele van die prent te laat lyk asof dit op TV is."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Klik om die prent te laat lyk asof dit op TV is."
|
msgstr "Klik om die prent te laat lyk asof dit op TV is."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/ak.po
255
src/po/ak.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:16-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:16-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: none\n"
|
"Last-Translator: none\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -162,19 +162,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -273,39 +278,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -349,190 +354,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1333,11 +1154,11 @@ msgstr "Kleeke na twe mauso sesa nfonyin no fa ahosu."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Kleeke na sesa nfonyin no nyinaa ahosu."
|
msgstr "Kleeke na sesa nfonyin no nyinaa ahosu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Bɔ prɛ"
|
msgstr "Bɔ prɛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1452,11 +1273,11 @@ msgstr "Kleeke na twe mauso no dane nfonyin nyɛ kaatun."
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Kleeke na twe mauso no dane nfonyin no ɛnyɛ sɛ kyɔɔkɔ drɔɔe."
|
msgstr "Kleeke na twe mauso no dane nfonyin no ɛnyɛ sɛ kyɔɔkɔ drɔɔe."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1915,6 +1736,18 @@ msgstr "Dade Kwan"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Kleeke na twe ma ɛnnrɔ keteke kwan no wɔ wo nfonyin no so."
|
msgstr "Kleeke na twe ma ɛnnrɔ keteke kwan no wɔ wo nfonyin no so."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Osu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Kleeke na fa asuo nsosɔ no to wo mfonyin no so."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Kleeke na fa asuo nsosɔ no kata wo mfonyin no so."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Nyankonkon"
|
msgstr "Nyankonkon"
|
||||||
|
|
@ -1929,18 +1762,6 @@ msgstr "Nyankonkon"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Wobɛtumi adrɔɔ wɔ nyankontɔn cɔla mu!"
|
msgstr "Wobɛtumi adrɔɔ wɔ nyankontɔn cɔla mu!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Osu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Kleeke na fa asuo nsosɔ no to wo mfonyin no so."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Kleeke na fa asuo nsosɔ no kata wo mfonyin no so."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Nyankonkon ankasa"
|
msgstr "Nyankonkon ankasa"
|
||||||
|
|
@ -2079,11 +1900,11 @@ msgstr "Cleeke fa snɔɔ bɔɔlo ka wo nfonyin no ho."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Cleeke fa snɔɔ felake ka wo nfonyin no ho."
|
msgstr "Cleeke fa snɔɔ felake ka wo nfonyin no ho."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2171,17 +1992,17 @@ msgstr "Tonado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Kleeke na twe ma ɛnnrɔ tɔnado kwan wɔ wo nfonyin no so."
|
msgstr "Kleeke na twe ma ɛnnrɔ tɔnado kwan wɔ wo nfonyin no so."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "Kleeke na twe ma wo nfonyin no fa tesɛ tɛlɛvihyen so."
|
msgstr "Kleeke na twe ma wo nfonyin no fa tesɛ tɛlɛvihyen so."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Kleeke na twe ma wo nfonyin no tesɛ tɛlɛvihyen so."
|
msgstr "Kleeke na twe ma wo nfonyin no tesɛ tɛlɛvihyen so."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/am.po
255
src/po/am.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:45+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:45+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -162,19 +162,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>ቅጥያ-1ሀ "
|
msgstr "<1>ቅጥያ-1ሀ "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>ቅጥያ-1ለ"
|
msgstr "<1>ቅጥያ-1ለ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>ቅጥያ-9ሀ "
|
msgstr "<9>ቅጥያ-9ሀ "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>ቅጥያ-9ለ "
|
msgstr "<9>ቅጥያ-9ለ "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -273,39 +278,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ተክስ መሳያ "
|
msgstr "ተክስ መሳያ "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ተክስ መሳያ "
|
msgstr "ተክስ መሳያ "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ተክስ መሳያ "
|
msgstr "ተክስ መሳያ "
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -349,190 +354,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1333,11 +1154,11 @@ msgstr "የስዕልህን ክፍሎች ቀለም ለመቀያየር አዝራ
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "የስዕልህን ሁሉንም ክፍል ቀለም ለመቀየር ጠቅ አድርግ። "
|
msgstr "የስዕልህን ሁሉንም ክፍል ቀለም ለመቀየር ጠቅ አድርግ። "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "ስውር "
|
msgstr "ስውር "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1453,11 +1274,11 @@ msgstr "ስዕሉን ወደ ካርቱን ለመቀየር አዝራሩን ጠቅ
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr " ስአሉን ወደ ጠመኔ አሳሳልነት ለመቀየር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና በዙሪያው አንቀሳቅስ። "
|
msgstr " ስአሉን ወደ ጠመኔ አሳሳልነት ለመቀየር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና በዙሪያው አንቀሳቅስ። "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1904,6 +1725,18 @@ msgstr "አጥር "
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "በስእሉ ላይ የባቡር ሃዲድ ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርጉና ጎትት።"
|
msgstr "በስእሉ ላይ የባቡር ሃዲድ ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርጉና ጎትት።"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "ዝናብ "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "በስዕልህ ላይ የዝናብ ጠብታ ለማድረግ ጠቅ አድርግ። "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "ስዕልህን በዝናብ ጠብታ ለመሸፈን ጠቅ አድርግ። "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "ቀስተደመና "
|
msgstr "ቀስተደመና "
|
||||||
|
|
@ -1918,18 +1751,6 @@ msgstr "ቀስተደመና "
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "በቀስተደመና ቀለሞች መሳል ትችላለህ! "
|
msgstr "በቀስተደመና ቀለሞች መሳል ትችላለህ! "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "ዝናብ "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "በስዕልህ ላይ የዝናብ ጠብታ ለማድረግ ጠቅ አድርግ። "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "ስዕልህን በዝናብ ጠብታ ለመሸፈን ጠቅ አድርግ። "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "ትክክለኛ ቀስተደመና "
|
msgstr "ትክክለኛ ቀስተደመና "
|
||||||
|
|
@ -2068,11 +1889,11 @@ msgstr "በስዕልህ ላይ የበረዶ ኳስ ለመጨመር ጠቅ አድ
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "በስዕልህ ላይ የበረዶ ካፊያ ለመጨመር ጠቅ አድርግ።"
|
msgstr "በስዕልህ ላይ የበረዶ ካፊያ ለመጨመር ጠቅ አድርግ።"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2160,17 +1981,17 @@ msgstr "ሀይለኛ ንፋስ "
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "በስዕልህ ላይ የሀይለኛ ንፋስ መንቆርቆሪያ ለመሳል ጠቅ አድርገውና ጎትት። "
|
msgstr "በስዕልህ ላይ የሀይለኛ ንፋስ መንቆርቆሪያ ለመሳል ጠቅ አድርገውና ጎትት። "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "ቲቪ "
|
msgstr "ቲቪ "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "የስዕልህ የተለያየ ክፍሎች በቴሌቪዥን ላይ ያሉ ለማስመሰል ጠቅ አድርገውና ጎትት። "
|
msgstr "የስዕልህ የተለያየ ክፍሎች በቴሌቪዥን ላይ ያሉ ለማስመሰል ጠቅ አድርገውና ጎትት። "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "ስዕልህ በቴሌቪዥን ላይ የሚታይ ለማስመሰል ጠቅ አድርግ። "
|
msgstr "ስዕልህ በቴሌቪዥን ላይ የሚታይ ለማስመሰል ጠቅ አድርግ። "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/an.po
255
src/po/an.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 10:04+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 10:04+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: juanpabl <jpmart[arroba]unizar.es>\n"
|
"Last-Translator: juanpabl <jpmart[arroba]unizar.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: softaragonés\n"
|
"Language-Team: softaragonés\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1340,11 +1161,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Fe clic pa cambiar las colors de tot o dibuixo."
|
msgstr "Fe clic pa cambiar las colors de tot o dibuixo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Persianas"
|
msgstr "Persianas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1447,11 +1268,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fe clic y arrociega lo ratet pa que lo dibuixo pareixca feito con clarión."
|
"Fe clic y arrociega lo ratet pa que lo dibuixo pareixca feito con clarión."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1902,6 +1723,18 @@ msgstr "Vías de tren"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar vías de tren en o tuyo dibuixo."
|
msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar vías de tren en o tuyo dibuixo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Pluya"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Fe clic pa dibuixar una gota de pluya en o tuyo dibuixo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Fe clic pa emplir lo tuyo dibuixo con gotas de plevia."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arco de Sant Chuan"
|
msgstr "Arco de Sant Chuan"
|
||||||
|
|
@ -1916,18 +1749,6 @@ msgstr "Arco de Sant Chuan"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Puetz dibuixar en as colors de l'arco de Sant Chuan!"
|
msgstr "Puetz dibuixar en as colors de l'arco de Sant Chuan!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Pluya"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Fe clic pa dibuixar una gota de pluya en o tuyo dibuixo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Fe clic pa emplir lo tuyo dibuixo con gotas de plevia."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arco de Sant Chuan real"
|
msgstr "Arco de Sant Chuan real"
|
||||||
|
|
@ -2060,11 +1881,11 @@ msgstr "Fe clic pa dibuixar bolas de nieu."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Fe clic pa dibuixar copos de nieu."
|
msgstr "Fe clic pa dibuixar copos de nieu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2153,11 +1974,11 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Fe clic y arrociega lo ratet pa dibuixar un tornado."
|
msgstr "Fe clic y arrociega lo ratet pa dibuixar un tornado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2165,7 +1986,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Fe clic y arrociega lo ratet pa fer que bella parte d'o tuyo dibuixo se "
|
"Fe clic y arrociega lo ratet pa fer que bella parte d'o tuyo dibuixo se "
|
||||||
"veigan como en a televisión."
|
"veigan como en a televisión."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Fe clic pa que tot lo tuyo dibuixo se veiga como en a televisión."
|
msgstr "Fe clic pa que tot lo tuyo dibuixo se veiga como en a televisión."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/ar.po
255
src/po/ar.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 14:54+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 14:54+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: none\n"
|
"Last-Translator: none\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -173,19 +173,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -284,39 +289,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "رسم توكس"
|
msgstr "رسم توكس"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "رسم توكس"
|
msgstr "رسم توكس"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "رسم توكس"
|
msgstr "رسم توكس"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -360,190 +365,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1354,13 +1175,13 @@ msgstr "انقر وحرك الفأره لتغيير لون أجزاء من صو
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "انقر لتغير لون كل الصوره"
|
msgstr "انقر لتغير لون كل الصوره"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Alien"
|
#| msgid "Alien"
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "مخالف, دخيل"
|
msgstr "مخالف, دخيل"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1475,11 +1296,11 @@ msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى رسمة طبشورية."
|
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى رسمة طبشورية."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1951,6 +1772,18 @@ msgstr "سياج"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "انقر واسحب لوضع مسار من قضبان القطار علي صورتك"
|
msgstr "انقر واسحب لوضع مسار من قضبان القطار علي صورتك"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "مطر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr " انقر لوضع قطرات من المطر على الصوره "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "انقر تغطى قطرات من المطر كل الصوره"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "قوس قزح"
|
msgstr "قوس قزح"
|
||||||
|
|
@ -1965,18 +1798,6 @@ msgstr "قوس قزح"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "يُمْكِنُ أَنْ ترسم بألوانِ قوس قزحِ."
|
msgstr "يُمْكِنُ أَنْ ترسم بألوانِ قوس قزحِ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "مطر"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr " انقر لوضع قطرات من المطر على الصوره "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "انقر تغطى قطرات من المطر كل الصوره"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2119,11 +1940,11 @@ msgstr "انقر لإضافة كرات الثلج لصورتك."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "انقر لإضافة رقائق الثلج لصورتك."
|
msgstr "انقر لإضافة رقائق الثلج لصورتك."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
#| msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -2213,11 +2034,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "انقر واسحب لوضع مسار من قضبان القطار علي صورتك"
|
msgstr "انقر واسحب لوضع مسار من قضبان القطار علي صورتك"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "تلفاز"
|
msgstr "تلفاز"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
#| msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -2225,7 +2046,7 @@ msgid ""
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "انقر لجعل صورتك تبدو انها على شاشة التلفزيون"
|
msgstr "انقر لجعل صورتك تبدو انها على شاشة التلفزيون"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "انقر لجعل صورتك تبدو انها على شاشة التلفزيون"
|
msgstr "انقر لجعل صورتك تبدو انها على شاشة التلفزيون"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/as.po
255
src/po/as.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:33-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:33-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anand Kulkarni <kulkarni1016@yahoo.co.in>\n"
|
"Last-Translator: Anand Kulkarni <kulkarni1016@yahoo.co.in>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>অতিৰিক্ত-1a"
|
msgstr "<1>অতিৰিক্ত-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>অতিৰিক্ত-1b"
|
msgstr "<1>অতিৰিক্ত-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>অতিৰিক্ত-9a"
|
msgstr "<9>অতিৰিক্ত-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>অতিৰিক্ত-9b"
|
msgstr "<9>অতিৰিক্ত-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "টাক্স পেইন্টটো"
|
msgstr "টাক্স পেইন্টটো"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "টাক্স পেইন্টটো"
|
msgstr "টাক্স পেইন্টটো"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "টাক্স পেইন্টটো"
|
msgstr "টাক্স পেইন্টটো"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1336,11 +1157,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ছবিটোত ৰংবোৰ সলনি কৰিবলৈ ক্লিক কৰক."
|
msgstr "আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ছবিটোত ৰংবোৰ সলনি কৰিবলৈ ক্লিক কৰক."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "পৰ্দাখন"
|
msgstr "পৰ্দাখন"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1463,11 +1284,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"ছবিটো এটা চক-পেঞ্চিল ড্ৰয়িং লৈ পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু চাৰিওফালে "
|
"ছবিটো এটা চক-পেঞ্চিল ড্ৰয়িং লৈ পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু চাৰিওফালে "
|
||||||
"ঘূৰাওক. "
|
"ঘূৰাওক. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1938,6 +1759,18 @@ msgstr "ছিৰিবোৰ"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "আপোনাৰ ছবিত ৰেলপথৰ ছিৰিবোৰ অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক."
|
msgstr "আপোনাৰ ছবিত ৰেলপথৰ ছিৰিবোৰ অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "বৰষুণ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "আপোনাৰ ছবিত বৰষুণৰ টোপাল এটা অন্তৰ্ভুক্ত কৰিবলৈ ক্লিক কৰক."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "আপোনাৰ ছবিটো বৰষুণৰ টোপালবোৰৰ সৈতে ঢাকিবলৈ ক্লিক কৰক."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "ৰামধেনু "
|
msgstr "ৰামধেনু "
|
||||||
|
|
@ -1952,18 +1785,6 @@ msgstr "ৰামধেনু "
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "আপুনি ৰামধেনুৰ ৰংবোৰত অংকন কৰিব পাৰে!"
|
msgstr "আপুনি ৰামধেনুৰ ৰংবোৰত অংকন কৰিব পাৰে!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "বৰষুণ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "আপোনাৰ ছবিত বৰষুণৰ টোপাল এটা অন্তৰ্ভুক্ত কৰিবলৈ ক্লিক কৰক."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "আপোনাৰ ছবিটো বৰষুণৰ টোপালবোৰৰ সৈতে ঢাকিবলৈ ক্লিক কৰক."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "প্ৰকৃত ৰামধেনু"
|
msgstr "প্ৰকৃত ৰামধেনু"
|
||||||
|
|
@ -2108,11 +1929,11 @@ msgstr "আপোনাৰ ছবিলৈ বৰফৰ বলবোৰ যো
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "আপোনাৰ ছবিলৈ বৰফৰ চকলাবোৰ যোগ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক."
|
msgstr "আপোনাৰ ছবিলৈ বৰফৰ চকলাবোৰ যোগ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2204,17 +2025,17 @@ msgstr "ঘূৰ্ণীবতাহ"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "আপোনাৰ ছবিত ঘূৰ্ণীবতাহৰ চুপি এটা অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক"
|
msgstr "আপোনাৰ ছবিত ঘূৰ্ণীবতাহৰ চুপি এটা অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "আপোনাৰ ছবিৰ অংশবোৰ দূৰদৰ্শনত থকাৰ দৰে সজাবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক."
|
msgstr "আপোনাৰ ছবিৰ অংশবোৰ দূৰদৰ্শনত থকাৰ দৰে সজাবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "আপোনাৰ ছবিটো দূৰদৰ্শনত থকাৰ দৰে সজাবলৈ ক্লিক কৰক."
|
msgstr "আপোনাৰ ছবিটো দূৰদৰ্শনত থকাৰ দৰে সজাবলৈ ক্লিক কৰক."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/ast.po
255
src/po/ast.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 18:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 18:38+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: none\n"
|
"Last-Translator: none\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -162,19 +162,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>repuestu-1a"
|
msgstr "<1>repuestu-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>repuestu-1b"
|
msgstr "<1>repuestu-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>repuestu-9a"
|
msgstr "<9>repuestu-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>repuestu-9b"
|
msgstr "<9>repuestu-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -273,39 +278,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -349,190 +354,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1335,11 +1156,11 @@ msgstr "Calca y arrastra'l mur pa camudar los collores en partes de la imaxe."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Calca pa camudar los collores de tola imaxe."
|
msgstr "Calca pa camudar los collores de tola imaxe."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Persiana"
|
msgstr "Persiana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1456,11 +1277,11 @@ msgstr "Calca y arrastra'l mur pa que la imaxe se vea como una caricatura."
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Calca y arrastra'l mur pa que la imaxe paeza fecha con tiza."
|
msgstr "Calca y arrastra'l mur pa que la imaxe paeza fecha con tiza."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1929,6 +1750,18 @@ msgstr "Víes"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar víes de tren na imaxe."
|
msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar víes de tren na imaxe."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Lluvia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Calca p'allugar una gota de lluvia na imaxe."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Calca pa cubrir la imaxe con gotes de lluvia."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arcu la vieya"
|
msgstr "Arcu la vieya"
|
||||||
|
|
@ -1943,18 +1776,6 @@ msgstr "Arcu la vieya"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "¡Pues dibuxar colos colores del arcu la vieya!"
|
msgstr "¡Pues dibuxar colos colores del arcu la vieya!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Lluvia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Calca p'allugar una gota de lluvia na imaxe."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Calca pa cubrir la imaxe con gotes de lluvia."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arcu la Vieya"
|
msgstr "Arcu la Vieya"
|
||||||
|
|
@ -2093,11 +1914,11 @@ msgstr "Calca p'amestar boles de ñeve al dibuxu."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Calca p'amestar falopos nel dibuxu."
|
msgstr "Calca p'amestar falopos nel dibuxu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2188,18 +2009,18 @@ msgstr "Tornáu"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar un tornáu na imaxe."
|
msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar un tornáu na imaxe."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Calca y arrastra pa llograr que partes de la imaxe paezan de televisión."
|
"Calca y arrastra pa llograr que partes de la imaxe paezan de televisión."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Calca pa llograr que la imaxe paeza de televisión."
|
msgstr "Calca pa llograr que la imaxe paeza de televisión."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
259
src/po/az.po
259
src/po/az.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: none\n"
|
"Last-Translator: none\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -158,19 +158,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -269,39 +274,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "Ənənəvi çin"
|
msgstr "Ənənəvi çin"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tuks ilə şəkil çək."
|
msgstr "Tuks ilə şəkil çək."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tuks ilə şəkil çək."
|
msgstr "Tuks ilə şəkil çək."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tuks ilə şəkil çək."
|
msgstr "Tuks ilə şəkil çək."
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -345,190 +350,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1345,11 +1166,11 @@ msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1476,11 +1297,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Şəkili tabaşir ilə çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə "
|
"Şəkili tabaşir ilə çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə "
|
||||||
"gətir."
|
"gətir."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -1975,20 +1796,6 @@ msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
"Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Göy qurşağı"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Göy qurşağı"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Sən göy qurşağını çəkə bilərsən!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
|
@ -2004,6 +1811,20 @@ msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Göy qurşağı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Göy qurşağı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Sən göy qurşağını çəkə bilərsən!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2158,11 +1979,11 @@ msgstr "Zərif dalğalar çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Zərif dalğalar çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
msgstr "Zərif dalğalar çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
|
|
@ -2255,11 +2076,11 @@ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
"Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2267,7 +2088,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Şəkili azca rəngləmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
"Şəkili azca rəngləmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/be.po
255
src/po/be.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 23:09+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 23:09+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -164,19 +164,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>дадатковая-1a"
|
msgstr "<1>дадатковая-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>дадатковая-1b"
|
msgstr "<1>дадатковая-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>дадатковая-9a"
|
msgstr "<9>дадатковая-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>дадатковая-9b"
|
msgstr "<9>дадатковая-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -275,39 +280,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "Традыцыйная кітайская"
|
msgstr "Традыцыйная кітайская"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Малюй разам з Tux!"
|
msgstr "Малюй разам з Tux!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Малюй разам з Tux!"
|
msgstr "Малюй разам з Tux!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Малюй разам з Tux!"
|
msgstr "Малюй разам з Tux!"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -351,190 +356,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1339,11 +1160,11 @@ msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб з
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Націсніце, каб змяніць колеры малюнку."
|
msgstr "Націсніце, каб змяніць колеры малюнку."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Шторы"
|
msgstr "Шторы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1461,11 +1282,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб размаляваць яго мелам."
|
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб размаляваць яго мелам."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1936,6 +1757,18 @@ msgstr "Рэйкі"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Націсніце і пацягніце мыш, каб намаляваць чыгуначныя рэйкі."
|
msgstr "Націсніце і пацягніце мыш, каб намаляваць чыгуначныя рэйкі."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Дождж"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Націсніце, каб змясціць каплі дажджу на ваш малюнак."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Націсніце, каб пакрыць ваш малюнак каплямі дажджу."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Вясёлка"
|
msgstr "Вясёлка"
|
||||||
|
|
@ -1950,18 +1783,6 @@ msgstr "Вясёлка"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Вы можаце маляваць колерамі вясёлкі!"
|
msgstr "Вы можаце маляваць колерамі вясёлкі!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Дождж"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Націсніце, каб змясціць каплі дажджу на ваш малюнак."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Націсніце, каб пакрыць ваш малюнак каплямі дажджу."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Вясёлка"
|
msgstr "Вясёлка"
|
||||||
|
|
@ -2100,11 +1921,11 @@ msgstr "Націсніце, каб дадаць снежкі на ваш мал
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Націсніце, каб дадаць сняжынкі на ваш малюнак."
|
msgstr "Націсніце, каб дадаць сняжынкі на ваш малюнак."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2195,17 +2016,17 @@ msgstr "Тарнада"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Націсніце і пацягніце, каб намаляваць тарнада."
|
msgstr "Націсніце і пацягніце, каб намаляваць тарнада."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "ТБ"
|
msgstr "ТБ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "Націсніце і пацягніце, каб ваш малюнак выглядаў як па тэлевізары."
|
msgstr "Націсніце і пацягніце, каб ваш малюнак выглядаў як па тэлевізары."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Націсніце, каб ваш малюнак выглядаў, як па тэлевізары."
|
msgstr "Націсніце, каб ваш малюнак выглядаў, як па тэлевізары."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/bg.po
255
src/po/bg.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:18+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -163,19 +163,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1|Il"
|
msgstr "1|Il"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -276,39 +281,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Рисуване с Тъкс"
|
msgstr "Рисуване с Тъкс"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Рисуване с Тъкс"
|
msgstr "Рисуване с Тъкс"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Рисуване с Тъкс"
|
msgstr "Рисуване с Тъкс"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -352,190 +357,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1341,11 +1162,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Натиснете за да смените цветовете в цялта рисунката."
|
msgstr "Натиснете за да смените цветовете в цялта рисунката."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Маска"
|
msgstr "Маска"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1463,11 +1284,11 @@ msgstr "Натиснете и движете мишката, за да прев
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да превърнете рисунката в тебеширена."
|
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да превърнете рисунката в тебеширена."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да размажете рисунката."
|
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да размажете рисунката."
|
||||||
|
|
@ -1956,6 +1777,18 @@ msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Натиснете и движете мишката, за да нарисувате следи от релсите на влак."
|
"Натиснете и движете мишката, за да нарисувате следи от релсите на влак."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Дъжд"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Натиснете някъде, за да нарисувате дъждовна капка."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Натиснете, за да нарисувате дъждовни капки на цялата рисунка."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Дъга"
|
msgstr "Дъга"
|
||||||
|
|
@ -1970,18 +1803,6 @@ msgstr "Дъга"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Може да рисувате в цветовете на дъгата!"
|
msgstr "Може да рисувате в цветовете на дъгата!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Дъжд"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Натиснете някъде, за да нарисувате дъждовна капка."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Натиснете, за да нарисувате дъждовни капки на цялата рисунка."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Истинска дъга"
|
msgstr "Истинска дъга"
|
||||||
|
|
@ -2126,11 +1947,11 @@ msgstr "Натиснете, за да добавите снежни топки
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Натиснете, за да добавите снежинки на рисунката."
|
msgstr "Натиснете, за да добавите снежинки на рисунката."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2226,11 +2047,11 @@ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Натиснете и движете мишката, за да добавите фуния торнадо на рисунката."
|
"Натиснете и движете мишката, за да добавите фуния торнадо на рисунката."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "Телевизор"
|
msgstr "Телевизор"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2238,7 +2059,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Натиснете и движете мишката, за да направите част от рисунката да изглежда "
|
"Натиснете и движете мишката, за да направите част от рисунката да изглежда "
|
||||||
"сякаш е по телевизията."
|
"сякаш е по телевизията."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Натиснете, за да направите рисунката да изглежда като по телевизията."
|
msgstr "Натиснете, за да направите рисунката да изглежда като по телевизията."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/bm.po
255
src/po/bm.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 17:25+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 17:25+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fasokan <konate20032001@yahoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: Fasokan <konate20032001@yahoo.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -160,19 +160,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>kunfalen-1a"
|
msgstr "<1>kunfalen-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>kunfalen-1b"
|
msgstr "<1>kunfalen-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>kunfalen-9a"
|
msgstr "<9>kunfalen-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>kunfalen-9b"
|
msgstr "<9>kunfalen-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -271,39 +276,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "Tayiwani mandereni"
|
msgstr "Tayiwani mandereni"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Pɛntiri Tukisi ."
|
msgstr "Pɛntiri Tukisi ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Pɛntiri Tukisi ."
|
msgstr "Pɛntiri Tukisi ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Pɛntiri Tukisi ."
|
msgstr "Pɛntiri Tukisi ."
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -347,190 +352,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1334,11 +1155,11 @@ msgstr "Kilike i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka ja fan dɔw ɲɛ yɛlɛma."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Kilike walasa ka ja fan bɛɛ ɲɛ yɛlɛma."
|
msgstr "Kilike walasa ka ja fan bɛɛ ɲɛ yɛlɛma."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Kɛnɛ lankolon"
|
msgstr "Kɛnɛ lankolon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1457,11 +1278,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja yɛlɛma k’a kɛ i ko a ɲɛgɛnna ni lakɛrɛ ye."
|
"Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja yɛlɛma k’a kɛ i ko a ɲɛgɛnna ni lakɛrɛ ye."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1931,6 +1752,18 @@ msgstr "Arayew"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka arayew ɲɛgɛn i ka ja kan."
|
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka arayew ɲɛgɛn i ka ja kan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Sanji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Kilike, i ka sanji toni toni dɔ kɛ i ka ja kan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Kilike, i ka ja fan bɛɛ kɛ sanji toni toni ye."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Ala ka murujan"
|
msgstr "Ala ka murujan"
|
||||||
|
|
@ -1945,18 +1778,6 @@ msgstr "Ala ka murujan"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "I bɛ se ka ɲɛgɛn kɛ ni Ala ka murujan ɲɛw ye."
|
msgstr "I bɛ se ka ɲɛgɛn kɛ ni Ala ka murujan ɲɛw ye."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Sanji"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Kilike, i ka sanji toni toni dɔ kɛ i ka ja kan."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Kilike, i ka ja fan bɛɛ kɛ sanji toni toni ye."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Ala ka murujan yɛrɛ."
|
msgstr "Ala ka murujan yɛrɛ."
|
||||||
|
|
@ -2095,11 +1916,11 @@ msgstr "Kilike I ka sanbɛlɛnin ɲɛgɛn k’i ka ja la."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Kilike, i ka sanbɛlɛninkulu k’i ka ja la."
|
msgstr "Kilike, i ka sanbɛlɛninkulu k’i ka ja la."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2191,18 +2012,18 @@ msgstr "Fununfunun"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka fununfunu ɲɛgɛn i ka ja kan."
|
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka fununfunu ɲɛgɛn i ka ja kan."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "Telewisɔn"
|
msgstr "Telewisɔn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kilike i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ k'i ka ja fan dɔw kɛ i ko u bɛ ka bɔ telewisɔn na. "
|
"Kilike i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ k'i ka ja fan dɔw kɛ i ko u bɛ ka bɔ telewisɔn na. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Kilike, i k'a kɛ i ko i ka ja bɛ ka bɔ telewisɔn na. "
|
msgstr "Kilike, i k'a kɛ i ko i ka ja bɛ ka bɔ telewisɔn na. "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/bn.po
255
src/po/bn.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali\n"
|
"Language-Team: Bengali\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "টাক্স পেন্ট"
|
msgstr "টাক্স পেন্ট"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "টাক্স পেন্ট"
|
msgstr "টাক্স পেন্ট"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "টাক্স পেন্ট"
|
msgstr "টাক্স পেন্ট"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1333,11 +1154,11 @@ msgstr "আপনার ছবির কিছু অংশে রঙ পরি
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "আপনার সমগ্র ছবিতে রঙ পরিবর্তন করতে ক্লিক করুন."
|
msgstr "আপনার সমগ্র ছবিতে রঙ পরিবর্তন করতে ক্লিক করুন."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "ব্লাইন্ড"
|
msgstr "ব্লাইন্ড"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1454,11 +1275,11 @@ msgstr "ছবিটি একটি কার্টুনে পরিণত
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "ছবিটি একটি চক অঙ্কনে পরিণত করতে মাউস ক্লিক করুন এবং ঘোরান."
|
msgstr "ছবিটি একটি চক অঙ্কনে পরিণত করতে মাউস ক্লিক করুন এবং ঘোরান."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1921,6 +1742,18 @@ msgstr "রেল"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "আপনার ছবিতে ট্রেন ট্র্যাক রেল আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন."
|
msgstr "আপনার ছবিতে ট্রেন ট্র্যাক রেল আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "বৃষ্টি"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "আপনার ছবিতে বৃষ্টির ফোঁটা দিতে ক্লিক করুন."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "আপনার ছবিতে বৃষ্টির ফোঁটা দিয়ে ভরতে ক্লিক করুন."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "রামধনু"
|
msgstr "রামধনু"
|
||||||
|
|
@ -1935,18 +1768,6 @@ msgstr "রামধনু"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "আপনি রামধনু রঙেও আঁকতে পারেন!"
|
msgstr "আপনি রামধনু রঙেও আঁকতে পারেন!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "বৃষ্টি"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "আপনার ছবিতে বৃষ্টির ফোঁটা দিতে ক্লিক করুন."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "আপনার ছবিতে বৃষ্টির ফোঁটা দিয়ে ভরতে ক্লিক করুন."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "বাস্তব রামধনু"
|
msgstr "বাস্তব রামধনু"
|
||||||
|
|
@ -2085,11 +1906,11 @@ msgstr "আপনার ছবিতে বরফের বল যোগ কর
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "আপনার ছবিতে বরফের পরত যোগ করতে ক্লিক করুন."
|
msgstr "আপনার ছবিতে বরফের পরত যোগ করতে ক্লিক করুন."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2179,17 +2000,17 @@ msgstr "টর্নেডো"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "আপনার ছবিতে একটি টর্নেডো ফানেল আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন."
|
msgstr "আপনার ছবিতে একটি টর্নেডো ফানেল আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "আপনার ছবিটির কিছু অংশ টেলিভিশনের মধ্যে আছে এমন দেখাতে ক্লিক করুন ও টানুন."
|
msgstr "আপনার ছবিটির কিছু অংশ টেলিভিশনের মধ্যে আছে এমন দেখাতে ক্লিক করুন ও টানুন."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "আপনার ছবিটি টেলিভিশনের মধ্যে আছে এমন দেখাতে ক্লিক করুন."
|
msgstr "আপনার ছবিটি টেলিভিশনের মধ্যে আছে এমন দেখাতে ক্লিক করুন."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
257
src/po/bo.po
257
src/po/bo.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: none\n"
|
"Last-Translator: none\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -162,19 +162,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -267,35 +272,35 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "]xon."
|
msgstr "]xon."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "]xon."
|
msgstr "]xon."
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -339,190 +344,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1282,11 +1103,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1374,11 +1195,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1780,6 +1601,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "aja."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "aja."
|
msgstr "aja."
|
||||||
|
|
@ -1794,19 +1628,6 @@ msgstr "aja."
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "aja."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -1936,11 +1757,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -2014,17 +1835,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
259
src/po/br.po
259
src/po/br.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1339,11 +1160,11 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1458,11 +1279,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn gleiz."
|
"Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn gleiz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||||
|
|
@ -1913,20 +1734,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Gwareg ar Glav"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Gwareg ar Glav"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Gallout a rez tresañ gant livioù ar Garreg-ar-Glav !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
|
@ -1942,6 +1749,20 @@ msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
|
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Gwareg ar Glav"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Gwareg ar Glav"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Gallout a rez tresañ gant livioù ar Garreg-ar-Glav !"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2087,11 +1908,11 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
|
|
@ -2173,18 +1994,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
|
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
|
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/brx.po
255
src/po/brx.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:51+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:51+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Bodo\n"
|
"Language-Team: Bodo\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टाक्सपेन्ट"
|
msgstr "टाक्सपेन्ट"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टाक्सपेन्ट"
|
msgstr "टाक्सपेन्ट"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टाक्सपेन्ट"
|
msgstr "टाक्सपेन्ट"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1335,11 +1156,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिआव गाबखौ सोलायहोनो क्लिक खालाम।"
|
msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिआव गाबखौ सोलायहोनो क्लिक खालाम।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "ब्लाइन्द"
|
msgstr "ब्लाइन्द"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1456,11 +1277,11 @@ msgstr "सावगारिखौ फेसला सावगारिआव
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "सावगारिखौ सक आखिनायाव सोलायहोनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
msgstr "सावगारिखौ सक आखिनायाव सोलायहोनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1935,6 +1756,18 @@ msgstr "रेल"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिआव रेलगारिनि लामा आखिनो थाखाय क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
msgstr "नोंथांनि सावगारिआव रेलगारिनि लामा आखिनो थाखाय क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "अखा"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "नोंथांनि सावगारिआव थरथिंसे अखा खोख्लैनो क्लिक खालाम।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "नोंथांनि सावगारिखौ अखानि थरथिंजों खोबनो क्लिक खालाम।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "जायख्लं"
|
msgstr "जायख्लं"
|
||||||
|
|
@ -1949,18 +1782,6 @@ msgstr "जायख्लं"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "नोंथाङा जायख्लं गाबआव आखिनो हायो!"
|
msgstr "नोंथाङा जायख्लं गाबआव आखिनो हायो!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "अखा"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिआव थरथिंसे अखा खोख्लैनो क्लिक खालाम।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिखौ अखानि थरथिंजों खोबनो क्लिक खालाम।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "थार जायख्लं"
|
msgstr "थार जायख्लं"
|
||||||
|
|
@ -2104,11 +1925,11 @@ msgstr "नोंथांनि सावगारिआव बरफ गथा
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिआव बरफ थुख्रा दाजाबदेरनो क्लिक खालाम।"
|
msgstr "नोंथांनि सावगारिआव बरफ थुख्रा दाजाबदेरनो क्लिक खालाम।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2200,18 +2021,18 @@ msgstr "*बारमोदाय/बारहुखा"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिआव *बारमोदाय/बारहुखा हासुं आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
msgstr "नोंथांनि सावगारिआव *बारमोदाय/बारहुखा हासुं आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"सावगारिनि बाहागोफोरखौ टिभिआव थानाय बादि खालामनो थाखाय क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
"सावगारिनि बाहागोफोरखौ टिभिआव थानाय बादि खालामनो थाखाय क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिखौ टिभिआव थानाय बादि खालामनो थाखाय क्लिक खालाम। "
|
msgstr "नोंथांनि सावगारिखौ टिभिआव थानाय बादि खालामनो थाखाय क्लिक खालाम। "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/bs.po
255
src/po/bs.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 04:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 04:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -170,19 +170,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -290,41 +295,41 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -369,190 +374,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
|
|
@ -1428,11 +1249,11 @@ msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1564,12 +1385,12 @@ msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi pretvorio sliku u crtež."
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi pretvorio sliku u crtež kredom."
|
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi pretvorio sliku u crtež kredom."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and move to draw sparkles."
|
#| msgid "Click and move to draw sparkles."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -2044,6 +1865,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2061,18 +1894,6 @@ msgstr "Duga"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Možeš crtati u duginim bojama!"
|
msgstr "Možeš crtati u duginim bojama!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -2220,12 +2041,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -2308,17 +2129,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
585
src/po/ca.po
585
src/po/ca.po
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n"
|
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 00:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 00:52+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <perepujal@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <perepujal@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
|
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||||
|
|
@ -195,23 +195,28 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# Aquests dos compten 1 punt.
|
# Aquests dos compten 1 punt.
|
||||||
# Els deshabilito perquè no calen.
|
# Els deshabilito perquè no calen.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "aa"
|
msgstr "aa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "aa"
|
msgstr "aa"
|
||||||
|
|
||||||
# Aquest dos compten 9 punts.
|
# Aquest dos compten 9 punts.
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "eèéëcç"
|
msgstr "eèéëcç"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "EÉÈËCÇ"
|
msgstr "EÉÈËCÇ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -306,33 +311,33 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "Xinès tradicional"
|
msgstr "Xinès tradicional"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Quant al Tux Paint"
|
msgstr "Quant al Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Amaga el Tux Paint"
|
msgstr "Amaga el Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr "Amaga els altres"
|
msgstr "Amaga els altres"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr "Mostra tots"
|
msgstr "Mostra tots"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Surt del Tux Paint"
|
msgstr "Surt del Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Finestra"
|
msgstr "Finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimitza"
|
msgstr "Minimitza"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -385,272 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr "L'eina Estampa serveix per inserir imatges al dibuix"
|
msgstr "L'eina Estampa serveix per inserir imatges al dibuix"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"La paleta de colors inclou una nova opció per mesclar els colors que permet "
|
|
||||||
"combinar els colors primaris(magenta, groc i cian) en diferents proporcions "
|
|
||||||
"i tons(blanc, gris i negre) per crear nous colors com si es barregessin "
|
|
||||||
"pintures."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"L'eina de tria de colors, que previament oferia una paleta estàtica d'uns "
|
|
||||||
"seixanta-cinc mil colors ara ofereix to, saturació i valor per separat, "
|
|
||||||
"permetent triar entre setze milions de colors."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"També s'ha afegit una drecera de teclat per accedir al selector de "
|
|
||||||
"color(comptagotes) per agafar colors del dibuix."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Ara les eines Pinta i Línies permeten ajustar l'espaiat dels pinzells, "
|
|
||||||
"permetent línies de punts i superposicions. També s'ha ajustat els valors "
|
|
||||||
"per defecte de molts altres pinzells. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Màgic, s'ha afegit dues noves variants de l'eina Zoom, Zoom mosaic i Zoom "
|
|
||||||
"lliscat, Quan es redueixla imatge amb Zoom mosaic, aquesta es replica arreu "
|
|
||||||
"en comptes de omplir la resta del dibuis amb el color de fons. Zoom lliscat "
|
|
||||||
"desenfoca els resultats."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"L'eina Formes ara ofereix hexàgon(6 cares) i heptàgon(7 cares). Les formes "
|
|
||||||
"que es poden estirar informen a baix de la seva proporció. S'ha expandit "
|
|
||||||
"també altres instruccions mostrades mentre es fa servir l'eina."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Les dreceres de teclat, com [Control]+[S] per desar, ara en macOS "
|
|
||||||
"s'accedeixen amb [⌘ Command]. La mida del teclat de pantalla integrat s'ha "
|
|
||||||
"millorat i la documentació s'ha millorat."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Les eines Pinta i Línies tenen pinzells que giren segons l'angle del traç. "
|
|
||||||
"Aquesta nova característica, així com l'antiga de pinzells direccionals i la "
|
|
||||||
"de pinzells animats es mostren visualment en el selector de pinzells. A més, "
|
|
||||||
"l'eina Emplena ara ofereix un mode de pintat a mà alçada dintre d'una àrea "
|
|
||||||
"confinada."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"S'ha afegit sis noves eines Màgiques. Panells encongeix i duplica el dibuix "
|
|
||||||
"en una graella de 2x2, útil pe fer un còmic de quatre panells. Oposat "
|
|
||||||
"produeix colors complementaris. Llamp dibuixa llamps interactivament. "
|
|
||||||
"Reflexió crea una reflexió com la d'un llac. Estira estira i comprimeix la "
|
|
||||||
"imatge com en una casa de miralls. Finalment, Colors suaus és una versió "
|
|
||||||
"gradual de Colors de l'arc."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"També s'ha actualitzat vàries eines Màgiques. S'ha millorat Semitons que "
|
|
||||||
"simula fotografies d'un diari. Solidifica que transforma la imatge a colors "
|
|
||||||
"sòlids, com en un còmic, i TV que emula una pantalla de televisió. A més, "
|
|
||||||
"Solidifica i Semitons, així com Quadrets, Guix i Relleu ara poden alterar "
|
|
||||||
"tota la imatge d'un cop!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Finalment, les eines Màguiques s'han agrupat per funcionalitat, pintat, "
|
|
||||||
"distorsions, filtres de color, deformacions, patrons, artístic i "
|
|
||||||
"decoracions, fent més fàcil trobar l'eina que es cerca."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"L'eina Emplena ara ofereix opcions per omplir una àrea amb gradients de "
|
|
||||||
"color. L'emplenat \"Radial\" crea un gradient circular centrat on s'ha fet "
|
|
||||||
"clic i l'emplenat \"Lineal\" permet la creació de gradients de angles i "
|
|
||||||
"mides diferents."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"S'ha afegit noves eines Màgiques: amb \"Píxels\" és més fàcil crear dibuixos "
|
|
||||||
"píxel-art com els dels videojocs antics, \"Escacs\" omple el dibuix amb un "
|
|
||||||
"tauler d'escacs, i \"Clona\" permet duplicar parts del dibuix a pinzellades."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"La documentació s'ha retreballat, fent més senzilla la feina de "
|
|
||||||
"localització. Qui vulgui ajudar en la localització està encoratjat a posar-"
|
|
||||||
"se en contacte amb l'equip del Tux Paint."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Finalment, s'ha afegit un parell d'opcions d'accessibilitat. La interfície "
|
|
||||||
"d'usuari es pot expandir beneficiant usuaris amb problemes de visió, i fent "
|
|
||||||
"el programa més apte en pantalles d'alta densitat. Aquesta característica, "
|
|
||||||
"juntament amb una nova opció per reorganitzar la paleta de colors pot ajudar "
|
|
||||||
"qui utilitzi punters amb poca precisió, com els ratolins que es fan anar amb "
|
|
||||||
"la mirada."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"L'eina Formes s'ha millorat, ara presenta opcions per triar si la forma es "
|
|
||||||
"dibuixa des del centre o des d'una cantonada, fent més senzill de fer-la "
|
|
||||||
"servir en totes les situacions."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"El teclat en pantalla, una característica d'accessibilitat disponible en les "
|
|
||||||
"eines Text i Etiquetes, ara és més gran en pantalles grans. Útil per qui "
|
|
||||||
"utilitzi punters amb poca precisió, com els ratolins que es fan anar amb la "
|
|
||||||
"mirada."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"L'eina Esborra afegeix noves gomes, més petites, i esborra més suaument quan "
|
|
||||||
"el ratolí es mou ràpid."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Finalment, aquesta nova versió afegeix opcions per exportar dibuixos "
|
|
||||||
"individuals i animacions GIF, fent més fàcil compartir dibuixos, còmics i "
|
|
||||||
"presentacions de diapositives amb els altres."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"La darrera versió ha promogut l'eina \"Emplena\" amb les eines principals, "
|
|
||||||
"previament estava dins les eines Màgiques. També inclou millores en "
|
|
||||||
"l'arrencada i en obrir el diàleg de dibuix \"Nou\". Els colors sòlids es "
|
|
||||||
"poden situar al final del diàleg, enfatitzant les imatges."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Ara també és possible desactivar el so estèreo, pot beneficiar ususaris amb "
|
|
||||||
"problemes d'audició o en situacions on només hi ha disponible un sol altaveu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"En aquesta versió hi ha un selector de color nou que permet triar qualsevol "
|
|
||||||
"color existent al dibuix, i estrelles de tres, quatre i cinc puntes en "
|
|
||||||
"l'eina Formes."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"La darrera versió incorpora també un bon nombre de traduccions noves, pujant "
|
|
||||||
"fins a prop de 130 el nombre de llenguatges suportats: Bengalí, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Cabil, Urdú i Devanagari i Perso-Aràbic variants de Caixmir i Sindhi.S'ha "
|
|
||||||
"actualitzat també trenta altres llengues."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1436,11 +1175,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Feu clic per alterar el color del dibuix."
|
msgstr "Feu clic per alterar el color del dibuix."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Persiana"
|
msgstr "Persiana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1533,11 +1272,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Feu clic per convertir la imatge a colors sòlids."
|
msgstr "Feu clic per convertir la imatge a colors sòlids."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr "Escacs"
|
msgstr "Escacs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar un tauler d'escacs."
|
msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar un tauler d'escacs."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1962,18 +1701,6 @@ msgstr "Rails"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar una via de tren."
|
msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar una via de tren."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Colors de l'arc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Colors suaus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Podeu pintar amb els colors de l'arc de Sant Martí!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
msgstr "Pluja"
|
msgstr "Pluja"
|
||||||
|
|
@ -1986,6 +1713,18 @@ msgstr "Feu clic per dibuixar una gota de pluja."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Feu clic per cobrir de pluja la imatge."
|
msgstr "Feu clic per cobrir de pluja la imatge."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Colors de l'arc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Colors suaus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Podeu pintar amb els colors de l'arc de Sant Martí!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arc iris"
|
msgstr "Arc iris"
|
||||||
|
|
@ -2114,11 +1853,11 @@ msgstr "Feu clic per afegir boles de neu al dibuix."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Feu clic per afegir flocs de neu al dibuix."
|
msgstr "Feu clic per afegir flocs de neu al dibuix."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr "Estira"
|
msgstr "Estira"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu per estirar el dibuix."
|
msgstr "Feu clic i arrossegueu per estirar el dibuix."
|
||||||
|
|
@ -2203,11 +1942,11 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar un tornado."
|
msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar un tornado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2215,7 +1954,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Feu clic i arrossegueu per pintar parts de la imatge com si estès en el "
|
"Feu clic i arrossegueu per pintar parts de la imatge com si estès en el "
|
||||||
"televisor."
|
"televisor."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Feu clic per convertir la imatge com si estès en el televisor."
|
msgstr "Feu clic per convertir la imatge com si estès en el televisor."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2261,6 +2000,254 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
||||||
msgstr "Feu clic per aplicar un patró de disjunció exclusiva dels colors."
|
msgstr "Feu clic per aplicar un patró de disjunció exclusiva dels colors."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
||||||
|
#~ "users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, "
|
||||||
|
#~ "and blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, "
|
||||||
|
#~ "similar to mixing paints."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "La paleta de colors inclou una nova opció per mesclar els colors que "
|
||||||
|
#~ "permet combinar els colors primaris(magenta, groc i cian) en diferents "
|
||||||
|
#~ "proporcions i tons(blanc, gris i negre) per crear nous colors com si es "
|
||||||
|
#~ "barregessin pintures."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The Color Picker option, which previously offered a static palette of "
|
||||||
|
#~ "around sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, "
|
||||||
|
#~ "saturation, and value settings, allowing users to choose from over "
|
||||||
|
#~ "sixteen million colors."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "L'eina de tria de colors, que previament oferia una paleta estàtica d'uns "
|
||||||
|
#~ "seixanta-cinc mil colors ara ofereix to, saturació i valor per separat, "
|
||||||
|
#~ "permetent triar entre setze milions de colors."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
||||||
|
#~ "Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
||||||
|
#~ "drawing."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "També s'ha afegit una drecera de teclat per accedir al selector de "
|
||||||
|
#~ "color(comptagotes) per agafar colors del dibuix."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
||||||
|
#~ "brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many "
|
||||||
|
#~ "brushes have been given better default spacing values, as well."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Ara les eines Pinta i Línies permeten ajustar l'espaiat dels pinzells, "
|
||||||
|
#~ "permetent línies de punts i superposicions. També s'ha ajustat els valors "
|
||||||
|
#~ "per defecte de molts altres pinzells. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
||||||
|
#~ "added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
||||||
|
#~ "across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
||||||
|
#~ "background color. The Rush tool blurs the results."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Màgic, s'ha afegit dues noves variants de l'eina Zoom, Zoom mosaic i Zoom "
|
||||||
|
#~ "lliscat, Quan es redueixla imatge amb Zoom mosaic, aquesta es replica "
|
||||||
|
#~ "arreu en comptes de omplir la resta del dibuis amb el color de fons. Zoom "
|
||||||
|
#~ "lliscat desenfoca els resultats."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-"
|
||||||
|
#~ "sided) polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, "
|
||||||
|
#~ "etc.), the aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you "
|
||||||
|
#~ "make your adjustments. Instructional information shown while using some "
|
||||||
|
#~ "other tools has also been expanded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "L'eina Formes ara ofereix hexàgon(6 cares) i heptàgon(7 cares). Les "
|
||||||
|
#~ "formes que es poden estirar informen a baix de la seva proporció. S'ha "
|
||||||
|
#~ "expandit també altres instruccions mostrades mentre es fa servir l'eina."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
||||||
|
#~ "accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint "
|
||||||
|
#~ "on macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been "
|
||||||
|
#~ "improved. The look and feel of the user documentation has been improved."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Les dreceres de teclat, com [Control]+[S] per desar, ara en macOS "
|
||||||
|
#~ "s'accedeixen amb [⌘ Command]. La mida del teclat de pantalla integrat "
|
||||||
|
#~ "s'ha millorat i la documentació s'ha millorat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
||||||
|
#~ "the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
||||||
|
#~ "directional and animated brush features, are now visually indicated by "
|
||||||
|
#~ "the brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a "
|
||||||
|
#~ "freehand painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Les eines Pinta i Línies tenen pinzells que giren segons l'angle del "
|
||||||
|
#~ "traç. Aquesta nova característica, així com l'antiga de pinzells "
|
||||||
|
#~ "direccionals i la de pinzells animats es mostren visualment en el "
|
||||||
|
#~ "selector de pinzells. A més, l'eina Emplena ara ofereix un mode de pintat "
|
||||||
|
#~ "a mà alçada dintre d'una àrea confinada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
||||||
|
#~ "duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making "
|
||||||
|
#~ "four-panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
||||||
|
#~ "interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
||||||
|
#~ "reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture "
|
||||||
|
#~ "like a fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual "
|
||||||
|
#~ "variation of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "S'ha afegit sis noves eines Màgiques. Panells encongeix i duplica el "
|
||||||
|
#~ "dibuix en una graella de 2x2, útil pe fer un còmic de quatre panells. "
|
||||||
|
#~ "Oposat produeix colors complementaris. Llamp dibuixa llamps "
|
||||||
|
#~ "interactivament. Reflexió crea una reflexió com la d'un llac. Estira "
|
||||||
|
#~ "estira i comprimeix la imatge com en una casa de miralls. Finalment, "
|
||||||
|
#~ "Colors suaus és una versió gradual de Colors de l'arc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
||||||
|
#~ "were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
||||||
|
#~ "which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates "
|
||||||
|
#~ "a television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with "
|
||||||
|
#~ "Blocks, Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire "
|
||||||
|
#~ "image at once!"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "També s'ha actualitzat vàries eines Màgiques. S'ha millorat Semitons que "
|
||||||
|
#~ "simula fotografies d'un diari. Solidifica que transforma la imatge a "
|
||||||
|
#~ "colors sòlids, com en un còmic, i TV que emula una pantalla de televisió. "
|
||||||
|
#~ "A més, Solidifica i Semitons, així com Quadrets, Guix i Relleu ara poden "
|
||||||
|
#~ "alterar tota la imatge d'un cop!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects "
|
||||||
|
#~ "— painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
||||||
|
#~ "artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
||||||
|
#~ "need."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Finalment, les eines Màguiques s'han agrupat per funcionalitat, pintat, "
|
||||||
|
#~ "distorsions, filtres de color, deformacions, patrons, artístic i "
|
||||||
|
#~ "decoracions, fent més fàcil trobar l'eina que es cerca."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
||||||
|
#~ "gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered "
|
||||||
|
#~ "around the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive "
|
||||||
|
#~ "creation of gradients at different angles and sizes."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "L'eina Emplena ara ofereix opcions per omplir una àrea amb gradients de "
|
||||||
|
#~ "color. L'emplenat \"Radial\" crea un gradient circular centrat on s'ha "
|
||||||
|
#~ "fet clic i l'emplenat \"Lineal\" permet la creació de gradients de angles "
|
||||||
|
#~ "i mides diferents."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier "
|
||||||
|
#~ "to create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
||||||
|
#~ "canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of "
|
||||||
|
#~ "the picture via brush strokes."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "S'ha afegit noves eines Màgiques: amb \"Píxels\" és més fàcil crear "
|
||||||
|
#~ "dibuixos píxel-art com els dels videojocs antics, \"Escacs\" omple el "
|
||||||
|
#~ "dibuix amb un tauler d'escacs, i \"Clona\" permet duplicar parts del "
|
||||||
|
#~ "dibuix a pinzellades."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
||||||
|
#~ "easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
||||||
|
#~ "contact the Tux Paint team."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "La documentació s'ha retreballat, fent més senzilla la feina de "
|
||||||
|
#~ "localització. Qui vulgui ajudar en la localització està encoratjat a "
|
||||||
|
#~ "posar-se en contacte amb l'equip del Tux Paint."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
||||||
|
#~ "user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
||||||
|
#~ "and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
||||||
|
#~ "feature, along with a new option to re-organize the color palette, can "
|
||||||
|
#~ "also be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze "
|
||||||
|
#~ "tracking systems."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Finalment, s'ha afegit un parell d'opcions d'accessibilitat. La "
|
||||||
|
#~ "interfície d'usuari es pot expandir beneficiant usuaris amb problemes de "
|
||||||
|
#~ "visió, i fent el programa més apte en pantalles d'alta densitat. Aquesta "
|
||||||
|
#~ "característica, juntament amb una nova opció per reorganitzar la paleta "
|
||||||
|
#~ "de colors pot ajudar qui utilitzi punters amb poca precisió, com els "
|
||||||
|
#~ "ratolins que es fan anar amb la mirada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
||||||
|
#~ "options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
||||||
|
#~ "making it easier to use in any situation."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "L'eina Formes s'ha millorat, ara presenta opcions per triar si la forma "
|
||||||
|
#~ "es dibuixa des del centre o des d'una cantonada, fent més senzill de fer-"
|
||||||
|
#~ "la servir en totes les situacions."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available "
|
||||||
|
#~ "when using the Text and Label tools, now appears larger on bigger "
|
||||||
|
#~ "displays; helpful for users of coarser input devices, such as eye-"
|
||||||
|
#~ "tracking systems."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "El teclat en pantalla, una característica d'accessibilitat disponible en "
|
||||||
|
#~ "les eines Text i Etiquetes, ara és més gran en pantalles grans. Útil per "
|
||||||
|
#~ "qui utilitzi punters amb poca precisió, com els ratolins que es fan anar "
|
||||||
|
#~ "amb la mirada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
||||||
|
#~ "contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "L'eina Esborra afegeix noves gomes, més petites, i esborra més suaument "
|
||||||
|
#~ "quan el ratolí es mou ràpid."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, this newest version adds options to export individual drawings "
|
||||||
|
#~ "and GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and "
|
||||||
|
#~ "slideshows with others."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Finalment, aquesta nova versió afegeix opcions per exportar dibuixos "
|
||||||
|
#~ "individuals i animacions GIF, fent més fàcil compartir dibuixos, còmics i "
|
||||||
|
#~ "presentacions de diapositives amb els altres."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
||||||
|
#~ "the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's "
|
||||||
|
#~ "easier to find. It also includes some performance improvements during "
|
||||||
|
#~ "start-up and when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid "
|
||||||
|
#~ "background colors can also be placed at the end of that dialog, allowing "
|
||||||
|
#~ "emphasis of template images."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "La darrera versió ha promogut l'eina \"Emplena\" amb les eines "
|
||||||
|
#~ "principals, previament estava dins les eines Màgiques. També inclou "
|
||||||
|
#~ "millores en l'arrencada i en obrir el diàleg de dibuix \"Nou\". Els "
|
||||||
|
#~ "colors sòlids es poden situar al final del diàleg, enfatitzant les "
|
||||||
|
#~ "imatges."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||||
|
#~ "benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||||
|
#~ "speaker is available."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Ara també és possible desactivar el so estèreo, pot beneficiar ususaris "
|
||||||
|
#~ "amb problemes d'audició o en situacions on només hi ha disponible un sol "
|
||||||
|
#~ "altaveu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "New in this version are a \"color picker\", which allows any color within "
|
||||||
|
#~ "a drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and "
|
||||||
|
#~ "five-pointed star shapes."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "En aquesta versió hi ha un selector de color nou que permet triar "
|
||||||
|
#~ "qualsevol color existent al dibuix, i estrelles de tres, quatre i cinc "
|
||||||
|
#~ "puntes en l'eina Formes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The latest version also incorporates a number of new translations, "
|
||||||
|
#~ "bringing the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, "
|
||||||
|
#~ "Bodo, Dogri, Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of "
|
||||||
|
#~ "Kashmiri and Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "La darrera versió incorpora també un bon nombre de traduccions noves, "
|
||||||
|
#~ "pujant fins a prop de 130 el nombre de llenguatges suportats: Bengalí, "
|
||||||
|
#~ "Bodo, Dogri, Cabil, Urdú i Devanagari i Perso-Aràbic variants de Caixmir "
|
||||||
|
#~ "i Sindhi.S'ha actualitzat també trenta altres llengues."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "tuxpaint"
|
#~ msgid "tuxpaint"
|
||||||
#~ msgstr "tuxpaint"
|
#~ msgstr "tuxpaint"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 23:40+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 23:40+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
|
"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: LliureX\n"
|
"Language-Team: LliureX\n"
|
||||||
|
|
@ -158,19 +158,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "aa"
|
msgstr "aa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "aa"
|
msgstr "aa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "eèéëcÇ"
|
msgstr "eèéëcÇ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "EÉÈËCÇ"
|
msgstr "EÉÈËCÇ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -269,39 +274,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "Xinés tradicional"
|
msgstr "Xinés tradicional"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -345,190 +350,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1338,11 +1159,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Feu clic per a canviar els colors de tot el dibuix."
|
msgstr "Feu clic per a canviar els colors de tot el dibuix."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Persiana"
|
msgstr "Persiana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1455,11 +1276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per la zona per a convertir la imatge en un "
|
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per la zona per a convertir la imatge en un "
|
||||||
"dibuix fet amb guix."
|
"dibuix fet amb guix."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1918,6 +1739,18 @@ msgstr "Rails"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar rails de tren en la imatge."
|
msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar rails de tren en la imatge."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Pluja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Feu clic per a posar gotes de pluja en la imatge."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Feu clic per a cobrir la imatge amb gotes de pluja."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arc de Sant Martí"
|
msgstr "Arc de Sant Martí"
|
||||||
|
|
@ -1932,18 +1765,6 @@ msgstr "Arc de Sant Martí"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Podeu pintar amb els colors de l'arc de Sant Martí!"
|
msgstr "Podeu pintar amb els colors de l'arc de Sant Martí!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Pluja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Feu clic per a posar gotes de pluja en la imatge."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Feu clic per a cobrir la imatge amb gotes de pluja."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arc de Sant Martí"
|
msgstr "Arc de Sant Martí"
|
||||||
|
|
@ -2077,11 +1898,11 @@ msgstr "Feu clic per a afegir boles de neu a la imatge."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Feu clic per a afegir flocs de neu a la imatge."
|
msgstr "Feu clic per a afegir flocs de neu a la imatge."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2172,11 +1993,11 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar un tornado en la imatge."
|
msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar un tornado en la imatge."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2184,7 +2005,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Feu clic i arrossegueu per a fer que parts de la imatge semblen com si "
|
"Feu clic i arrossegueu per a fer que parts de la imatge semblen com si "
|
||||||
"estigueren en un televisor."
|
"estigueren en un televisor."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Feu clic per a fer que la imatge semble com si estiguera en un televisor."
|
"Feu clic per a fer que la imatge semble com si estiguera en un televisor."
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/cgg.po
255
src/po/cgg.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 16:19+0200fu\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 16:19+0200fu\n"
|
||||||
"Last-Translator: none\n"
|
"Last-Translator: none\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "00"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "Oruchaina"
|
msgstr "Oruchaina"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1336,11 +1157,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Imata kuhindura erangi omukishushani kyona."
|
msgstr "Imata kuhindura erangi omukishushani kyona."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Mpumi"
|
msgstr "Mpumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1463,11 +1284,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Imata kandi oyetoroze mawusi okuhindura ekishushani kyawe okuba nkeinoni."
|
"Imata kandi oyetoroze mawusi okuhindura ekishushani kyawe okuba nkeinoni."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1959,6 +1780,18 @@ msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Imata kandi okurure kuteera obuziga bwegaari yomwika omukishushani kyawe."
|
"Imata kandi okurure kuteera obuziga bwegaari yomwika omukishushani kyawe."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Enjura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Imata okuta eitondo ryenjura omukishushani kyawe."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Imata okushweka ekishushani kyawe namatondo genjura."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Omuhanganzima"
|
msgstr "Omuhanganzima"
|
||||||
|
|
@ -1973,18 +1806,6 @@ msgstr "Omuhanganzima"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Noobasa kuteera omurangi zomuhanganzima"
|
msgstr "Noobasa kuteera omurangi zomuhanganzima"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Enjura"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Imata okuta eitondo ryenjura omukishushani kyawe."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Imata okushweka ekishushani kyawe namatondo genjura."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Omuhanganzima gwenyini"
|
msgstr "Omuhanganzima gwenyini"
|
||||||
|
|
@ -2126,11 +1947,11 @@ msgstr "imata okwongyera omukishushani kyawe omupiira gwo'rubaare."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Imata okwongyera omukishushani kyawe akajuma ko'rubaare."
|
msgstr "Imata okwongyera omukishushani kyawe akajuma ko'rubaare."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2231,11 +2052,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Imata kandi okurure okuteera akasorrora kari nkomubiritizi omukishushani "
|
"Imata kandi okurure okuteera akasorrora kari nkomubiritizi omukishushani "
|
||||||
"kyawe."
|
"kyawe."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "Tiivi"
|
msgstr "Tiivi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2243,7 +2064,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Imata kandi okurure okuhindura ebicweeka byekishushani kyawe kurebeka nke "
|
"Imata kandi okurure okuhindura ebicweeka byekishushani kyawe kurebeka nke "
|
||||||
"biri aha tiivi."
|
"biri aha tiivi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Imata okuhindura ekishushani kyawe kyona kurebeka nke kiri aha tiivi. "
|
msgstr "Imata okuhindura ekishushani kyawe kyona kurebeka nke kiri aha tiivi. "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/cs.po
255
src/po/cs.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 13:33+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 13:33+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zdeněk Chalupský <chalzd@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zdeněk Chalupský <chalzd@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -162,19 +162,24 @@ msgstr "00"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -273,39 +278,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "Tradiční čínštinou"
|
msgstr "Tradiční čínštinou"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -349,190 +354,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1339,11 +1160,11 @@ msgstr "Klepnutím, nebo pohybem myši, změníš barvy v obrázku."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Klikni pro změnu barvy celého obrázku."
|
msgstr "Klikni pro změnu barvy celého obrázku."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Roleta"
|
msgstr "Roleta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1463,11 +1284,11 @@ msgstr "Stiskem a pohybem myši získáš komiksový vzhled obrázku."
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Pohybem myši po čáře získáš vzhled čáry od křídy."
|
msgstr "Pohybem myši po čáře získáš vzhled čáry od křídy."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek."
|
msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek."
|
||||||
|
|
@ -1937,6 +1758,18 @@ msgstr "Koleje"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Kliknutím, nebo tažením nakresli vlakové koleje."
|
msgstr "Kliknutím, nebo tažením nakresli vlakové koleje."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Déšť"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Klikni na místo, kde chceš nakreslit dešťové kapky."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Klikni na pokrytí tvého obrázku dešťovými kapkami."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Duha"
|
msgstr "Duha"
|
||||||
|
|
@ -1951,18 +1784,6 @@ msgstr "Duha"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Kresli v duhových barvách!"
|
msgstr "Kresli v duhových barvách!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Déšť"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Klikni na místo, kde chceš nakreslit dešťové kapky."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Klikni na pokrytí tvého obrázku dešťovými kapkami."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Skutečná duha"
|
msgstr "Skutečná duha"
|
||||||
|
|
@ -2103,11 +1924,11 @@ msgstr "Kliknutím přidáš na obrázek sněhové koule."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Kliknutím přidáš na svůj obrázek sněhové vločky."
|
msgstr "Kliknutím přidáš na svůj obrázek sněhové vločky."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2201,11 +2022,11 @@ msgstr "Tornádo"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Klepnutím a tažením nakresli cestu tornáda po obrázku."
|
msgstr "Klepnutím a tažením nakresli cestu tornáda po obrázku."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2213,7 +2034,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kliknutím a tažením, docílíš vzhledu obrazu v televizi s viditelným "
|
"Kliknutím a tažením, docílíš vzhledu obrazu v televizi s viditelným "
|
||||||
"řádkováním."
|
"řádkováním."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Klikni, aby tvůj obrázek vypadal, jako v špatně naladěné televizi."
|
msgstr "Klikni, aby tvůj obrázek vypadal, jako v špatně naladěné televizi."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
259
src/po/cy.po
259
src/po/cy.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cy\n"
|
"Project-Id-Version: cy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:29+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:29+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: none\n"
|
"Last-Translator: none\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -273,39 +278,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -349,190 +354,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1334,11 +1155,11 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1452,11 +1273,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dro'i llun i mewn i ddarlun sialc."
|
"Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dro'i llun i mewn i ddarlun sialc."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
||||||
|
|
@ -1904,20 +1725,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Enfys!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Enfys!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Mi alli di dynnu llun yn lliwiau'r enfys!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
|
@ -1933,6 +1740,20 @@ msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Enfys!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Enfys!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Mi alli di dynnu llun yn lliwiau'r enfys!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2077,11 +1898,11 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
|
|
@ -2166,18 +1987,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud blociau ar liwiau'r llun."
|
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud blociau ar liwiau'r llun."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud blociau ar liwiau'r llun."
|
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud blociau ar liwiau'r llun."
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/da.po
255
src/po/da.po
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 12:38+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 12:38+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||||
|
|
@ -166,19 +166,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -278,41 +283,41 @@ msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
# Måske Tux Maling
|
# Måske Tux Maling
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
# Måske Tux Maling
|
# Måske Tux Maling
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# Måske Tux Maling
|
# Måske Tux Maling
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -357,190 +362,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1342,11 +1163,11 @@ msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at ændre farverne i dele af dit billede.
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Klik for at ændre farverne i hele dit billede."
|
msgstr "Klik for at ændre farverne i hele dit billede."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Rullegardin"
|
msgstr "Rullegardin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1449,11 +1270,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klik og bevæg musen rundt for at få billedet til at ligne en kridt tegning."
|
"Klik og bevæg musen rundt for at få billedet til at ligne en kridt tegning."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1900,6 +1721,18 @@ msgstr "Togspor"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne togspor på dit billede."
|
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne togspor på dit billede."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Regn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Klik for at placere en regndråbe på dit billede."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Klik for at dække dit billede med regndråber."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Regnbue"
|
msgstr "Regnbue"
|
||||||
|
|
@ -1914,18 +1747,6 @@ msgstr "Regnbue"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Du kan tegne i alle regnbuens farver!"
|
msgstr "Du kan tegne i alle regnbuens farver!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Regn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Klik for at placere en regndråbe på dit billede."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Klik for at dække dit billede med regndråber."
|
|
||||||
|
|
||||||
# Virkelig, reel, ægte
|
# Virkelig, reel, ægte
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2063,11 +1884,11 @@ msgstr "Klik for at tilføje snebolde i dit billede."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Klik for at tilføje snefnug i dit billede."
|
msgstr "Klik for at tilføje snefnug i dit billede."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2151,11 +1972,11 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne en tornadotragt på dit billede."
|
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne en tornadotragt på dit billede."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "Tv"
|
msgstr "Tv"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2163,7 +1984,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Klik og bevæg musen rundt for at få dit billede til at se ud som om, det er "
|
"Klik og bevæg musen rundt for at få dit billede til at se ud som om, det er "
|
||||||
"i fjernsynet."
|
"i fjernsynet."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Klik for at få dit billede til at se ud som om, det er i fjernsynet."
|
msgstr "Klik for at få dit billede til at se ud som om, det er i fjernsynet."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/de.po
255
src/po/de.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:13+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:13+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
|
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -163,19 +163,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "aa"
|
msgstr "aa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "aa"
|
msgstr "aa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "äüöß"
|
msgstr "äüöß"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "ÄÜÖ"
|
msgstr "ÄÜÖ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -274,39 +279,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -350,190 +355,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1344,11 +1165,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Klicke, um die Farbe im ganzen Bild zu verändern."
|
msgstr "Klicke, um die Farbe im ganzen Bild zu verändern."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Jalousie"
|
msgstr "Jalousie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1453,11 +1274,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klicke und ziehe die Maus, um dein Bild in ein Kreidebild zu verwandeln."
|
"Klicke und ziehe die Maus, um dein Bild in ein Kreidebild zu verwandeln."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1915,6 +1736,18 @@ msgstr "Schienen"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Klicke und ziehe, um Eisenbahnschienen auf dein Bild zu malen."
|
msgstr "Klicke und ziehe, um Eisenbahnschienen auf dein Bild zu malen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Regen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Klicke, um einen Regentropfen auf das Bild zu malen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Klicke, um das ganze Bild mit Regentropfen zu überdecken."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Regenbogen"
|
msgstr "Regenbogen"
|
||||||
|
|
@ -1929,18 +1762,6 @@ msgstr "Regenbogen"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Du kannst mit Regenbogenfarben malen!"
|
msgstr "Du kannst mit Regenbogenfarben malen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Regen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Klicke, um einen Regentropfen auf das Bild zu malen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Klicke, um das ganze Bild mit Regentropfen zu überdecken."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Echter Regenbogen"
|
msgstr "Echter Regenbogen"
|
||||||
|
|
@ -2074,11 +1895,11 @@ msgstr "Klicke, um deinem Bild Schneebälle hinzuzufügen."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Klicke, um deinem Bild Schneeflocken hinzuzufügen."
|
msgstr "Klicke, um deinem Bild Schneeflocken hinzuzufügen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2167,11 +1988,11 @@ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klicke und ziehe die Maus, um einen Wirbelsturm auf dein Bild zu malen."
|
"Klicke und ziehe die Maus, um einen Wirbelsturm auf dein Bild zu malen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2179,7 +2000,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Klicke und ziehe die Maus, um Teile deines Bildes so aussehen zu lassen, als "
|
"Klicke und ziehe die Maus, um Teile deines Bildes so aussehen zu lassen, als "
|
||||||
"wäre es im Fernsehen."
|
"wäre es im Fernsehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Klicke, um dein Bild so aussehen zu lassen, als wäre es im Fernsehen."
|
msgstr "Klicke, um dein Bild so aussehen zu lassen, als wäre es im Fernsehen."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/doi.po
255
src/po/doi.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:23+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:23+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: <b>\n"
|
"Last-Translator: <b>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dogri\n"
|
"Language-Team: Dogri\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>स्पेअर-1a"
|
msgstr "<1>स्पेअर-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>स्पेअर-1b"
|
msgstr "<1>स्पेअर-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>स्पेअर-9a"
|
msgstr "<9>स्पेअर-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>स्पेअर-9b"
|
msgstr "<9>स्पेअर-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स पेंट"
|
msgstr "टक्स पेंट"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स पेंट"
|
msgstr "टक्स पेंट"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स पेंट"
|
msgstr "टक्स पेंट"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1334,11 +1155,11 @@ msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्सें च र
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "अपनी सबूरी तस्वीरा च रंग बदलने आस्तै क्लिक करो."
|
msgstr "अपनी सबूरी तस्वीरा च रंग बदलने आस्तै क्लिक करो."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "ब्लाइंड"
|
msgstr "ब्लाइंड"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1455,11 +1276,11 @@ msgstr "तस्वीरा गी कार्टून च बदलने
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "तस्वीरा गी चाकी ड्राइङ बनाने आस्तै क्लिक करो ते माउस गी फेरो."
|
msgstr "तस्वीरा गी चाकी ड्राइङ बनाने आस्तै क्लिक करो ते माउस गी फेरो."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1925,6 +1746,18 @@ msgstr "पटड़ी"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "अपनी तस्वीरा पर रेला दी पटड़ी चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो.."
|
msgstr "अपनी तस्वीरा पर रेला दी पटड़ी चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो.."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "बरखा"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "अपनी तस्वीरा पर बरखा दी फुंघ रक्खने आस्तै क्लिक करो."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "अपनी तस्वीरा गी बरखा दियें फुंघें कन्नै भरने आस्तै क्लिक करो."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "इंदर-धनख"
|
msgstr "इंदर-धनख"
|
||||||
|
|
@ -1939,18 +1772,6 @@ msgstr "इंदर-धनख"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "तुस इंदर-धनखी रंगें कन्नै चित्रकारी करी सकदे ओ!"
|
msgstr "तुस इंदर-धनखी रंगें कन्नै चित्रकारी करी सकदे ओ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "बरखा"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "अपनी तस्वीरा पर बरखा दी फुंघ रक्खने आस्तै क्लिक करो."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "अपनी तस्वीरा गी बरखा दियें फुंघें कन्नै भरने आस्तै क्लिक करो."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "असली इंदर-धनख"
|
msgstr "असली इंदर-धनख"
|
||||||
|
|
@ -2089,11 +1910,11 @@ msgstr "अपनी तस्वीरा पर बर्फ-गोले ज
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "अपनी तस्वीरा पर बर्फु दे फाहे जोड़ने आस्तै क्लिक करो."
|
msgstr "अपनी तस्वीरा पर बर्फु दे फाहे जोड़ने आस्तै क्लिक करो."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2184,18 +2005,18 @@ msgstr "अंद्धी"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "अपनी तस्वीरा पर अंद्धड़ी कीफ चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते खिच्चो."
|
msgstr "अपनी तस्वीरा पर अंद्धड़ी कीफ चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते खिच्चो."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "टीवी"
|
msgstr "टीवी"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"अपनी तस्वीरें दे हिस्सें गी इʼयां बनाने आस्तै जिʼयां ओह् टैलीविज़न पर होन, क्लिक करो ते खिच्चो."
|
"अपनी तस्वीरें दे हिस्सें गी इʼयां बनाने आस्तै जिʼयां ओह् टैलीविज़न पर होन, क्लिक करो ते खिच्चो."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "अपनी तस्वीरें गी इʼयां बनाने आस्तै जिʼयां ओह् टैलीविज़न पर होऐ, क्लिक करो."
|
msgstr "अपनी तस्वीरें गी इʼयां बनाने आस्तै जिʼयां ओह् टैलीविज़न पर होऐ, क्लिक करो."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/el.po
255
src/po/el.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 07:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 07:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: kiolalis <kiolalis@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: kiolalis <kiolalis@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -163,19 +163,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>τετράγωνο-1a"
|
msgstr "<1>τετράγωνο-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>τετράγωνο-1b"
|
msgstr "<1>τετράγωνο-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>τετράγωνο-9a"
|
msgstr "<9>τετράγωνο-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>τετράγωνο-9b"
|
msgstr "<9>τετράγωνο-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -274,39 +279,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "Κινέζικα"
|
msgstr "Κινέζικα"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -350,190 +355,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1349,11 +1170,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Κάνε κλικ για να αλλάξεις τα χρώματα σε ολόκληρη τη ζωγραφιά σου."
|
msgstr "Κάνε κλικ για να αλλάξεις τα χρώματα σε ολόκληρη τη ζωγραφιά σου."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Θάμπωμα"
|
msgstr "Θάμπωμα"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1462,11 +1283,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να μετατρέψεις τη ζωγραφιά σε σχέδιο με "
|
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να μετατρέψεις τη ζωγραφιά σε σχέδιο με "
|
||||||
"κιμωλία."
|
"κιμωλία."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1940,6 +1761,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να σχεδιάσεις ράγες διαδρομής τρένων στη "
|
"Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να σχεδιάσεις ράγες διαδρομής τρένων στη "
|
||||||
"ζωγραφιά σου."
|
"ζωγραφιά σου."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Βροχή"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Κάνε κλικ για να τοποθετήσεις μία σταγόνα βροχής στη ζωγραφιά σου."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Κάνε κλικ για να καλύψεις τη ζωγραφιά σου με σταγόνες βροχής."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Ουράνιο Τόξο"
|
msgstr "Ουράνιο Τόξο"
|
||||||
|
|
@ -1954,18 +1787,6 @@ msgstr "Ουράνιο Τόξο"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Μπορείς να ζωγραφίσεις με τα χρώματα του ουράνιου τόξου!"
|
msgstr "Μπορείς να ζωγραφίσεις με τα χρώματα του ουράνιου τόξου!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Βροχή"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Κάνε κλικ για να τοποθετήσεις μία σταγόνα βροχής στη ζωγραφιά σου."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Κάνε κλικ για να καλύψεις τη ζωγραφιά σου με σταγόνες βροχής."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Ουράνιο Τόξο"
|
msgstr "Ουράνιο Τόξο"
|
||||||
|
|
@ -2107,11 +1928,11 @@ msgstr "Κάνε κλικ για να προσθέσεις μπάλες χιον
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Κάνε κλικ για να προσθέσεις νιφάδες χιονιού στη ζωγραφιά σου."
|
msgstr "Κάνε κλικ για να προσθέσεις νιφάδες χιονιού στη ζωγραφιά σου."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2205,11 +2026,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να σχεδιάσεις ανεμοστρόβιλους στη ζωγραφιά "
|
"Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να σχεδιάσεις ανεμοστρόβιλους στη ζωγραφιά "
|
||||||
"σου."
|
"σου."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "Τηλεόραση"
|
msgstr "Τηλεόραση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2217,7 +2038,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Κάνε κλικ για να κάνεις τη ζωγραφιά σου να μοιάζει σαν να είναι στην "
|
"Κάνε κλικ για να κάνεις τη ζωγραφιά σου να μοιάζει σαν να είναι στην "
|
||||||
"τηλεόραση."
|
"τηλεόραση."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Κάνε κλικ για να κάνεις τη ζωγραφιά σου να μοιάζει σαν να είναι στην "
|
"Κάνε κλικ για να κάνεις τη ζωγραφιά σου να μοιάζει σαν να είναι στην "
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/en_AU.po
255
src/po/en_AU.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:36+0930\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:36+0930\n"
|
||||||
"Last-Translator: ilox <ilox11@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ilox <ilox11@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -162,19 +162,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -273,39 +278,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -349,190 +354,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1336,11 +1157,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Click to change the colours in your entire picture."
|
msgstr "Click to change the colours in your entire picture."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Blind"
|
msgstr "Blind"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1460,11 +1281,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1925,6 +1746,18 @@ msgstr "Rails"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Rain"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Rainbow"
|
msgstr "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -1939,18 +1772,6 @@ msgstr "Rainbow"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "You can draw in rainbow colours!"
|
msgstr "You can draw in rainbow colours!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Rain"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Real Rainbow"
|
msgstr "Real Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2090,11 +1911,11 @@ msgstr "Click to add snow balls to your picture."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgstr "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2188,11 +2009,11 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgstr "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2200,7 +2021,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgstr "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/en_CA.po
255
src/po/en_CA.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 12:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 12:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -160,19 +160,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -271,39 +276,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -347,190 +352,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1334,11 +1155,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Click to change the colours in your entire picture."
|
msgstr "Click to change the colours in your entire picture."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Blind"
|
msgstr "Blind"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1458,11 +1279,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1922,6 +1743,18 @@ msgstr "Rails"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Rain"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Rainbow"
|
msgstr "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -1936,18 +1769,6 @@ msgstr "Rainbow"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "You can draw in rainbow colors!"
|
msgstr "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Rain"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Real Rainbow"
|
msgstr "Real Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2087,11 +1908,11 @@ msgstr "Click to add snow balls to your picture."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgstr "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2184,11 +2005,11 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgstr "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2196,7 +2017,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgstr "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/en_GB.po
255
src/po/en_GB.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 21:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 21:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -163,19 +163,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -274,39 +279,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -350,190 +355,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1334,11 +1155,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Click to change the colours in your entire picture."
|
msgstr "Click to change the colours in your entire picture."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Blind"
|
msgstr "Blind"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1441,11 +1262,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1891,6 +1712,18 @@ msgstr "Rails"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Rain"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Rainbow"
|
msgstr "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -1905,18 +1738,6 @@ msgstr "Rainbow"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "You can draw in rainbow colours!"
|
msgstr "You can draw in rainbow colours!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Rain"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Real Rainbow"
|
msgstr "Real Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2046,11 +1867,11 @@ msgstr "Click to add snow balls to your picture."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgstr "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2136,11 +1957,11 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgstr "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2148,7 +1969,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgstr "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
259
src/po/en_ZA.po
259
src/po/en_ZA.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
|
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:46+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n"
|
"Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -160,19 +160,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -271,39 +276,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -347,190 +352,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1338,11 +1159,11 @@ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Blind"
|
msgstr "Blind"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1460,11 +1281,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||||
|
|
@ -1919,20 +1740,6 @@ msgstr "Rails"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Rainbow"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Rainbow"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "You can draw in rainbow colours!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
|
@ -1948,6 +1755,20 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Rainbow"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Rainbow"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "You can draw in rainbow colours!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2095,11 +1916,11 @@ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
|
|
@ -2183,18 +2004,18 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour."
|
msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour."
|
msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour."
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/eo.po
255
src/po/eo.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nuno MAGALHÃES <nunomagalhaes@eu.ipp.pt>\n"
|
"Last-Translator: Nuno MAGALHÃES <nunomagalhaes@eu.ipp.pt>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -159,19 +159,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -270,39 +275,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW (tradicia ĉina)"
|
msgstr "ZH_TW (tradicia ĉina)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Desegnilo"
|
msgstr "Tux Desegnilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Desegnilo"
|
msgstr "Tux Desegnilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Desegnilo"
|
msgstr "Tux Desegnilo"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -346,190 +351,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1328,11 +1149,11 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la koloron en partoj de via bildo.
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Alklaku por ŝanĝi la kolorojn je via tuta bildo."
|
msgstr "Alklaku por ŝanĝi la kolorojn je via tuta bildo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Rulŝutro"
|
msgstr "Rulŝutro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1449,11 +1270,11 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon al karikaturo."
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en kretodesegnaĵon."
|
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en kretodesegnaĵon."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Alklaku kaj tiru por desegni ripetivajn figurojn."
|
msgstr "Alklaku kaj tiru por desegni ripetivajn figurojn."
|
||||||
|
|
@ -1920,6 +1741,18 @@ msgstr "Reloj"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni trajnrelojn en via bildo."
|
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni trajnrelojn en via bildo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Pluvo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Klaku por aldoni pluvguton al via bildo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Klaku por plenigi vian bildon je pluvgutoj."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Ĉielarko"
|
msgstr "Ĉielarko"
|
||||||
|
|
@ -1934,18 +1767,6 @@ msgstr "Ĉielarko"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Vi povas desegni per ĉielarkaj koloroj!"
|
msgstr "Vi povas desegni per ĉielarkaj koloroj!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Pluvo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Klaku por aldoni pluvguton al via bildo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Klaku por plenigi vian bildon je pluvgutoj."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Vera ĉielarko"
|
msgstr "Vera ĉielarko"
|
||||||
|
|
@ -2085,11 +1906,11 @@ msgstr "Alklaku por aldoni neĝglobojn al via bildo."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Alklaku por aldoni neĝflokojn al via bildo."
|
msgstr "Alklaku por aldoni neĝflokojn al via bildo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2181,18 +2002,18 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni tornadan funelon sur via bildo."
|
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni tornadan funelon sur via bildo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Alklaku kaj movu la muson por ŝajnigi partojn de via bildo kvazaŭ televide."
|
"Alklaku kaj movu la muson por ŝajnigi partojn de via bildo kvazaŭ televide."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Alklaku por Ŝajnigi vian bildon kvazaŭ ĝi estu televide."
|
msgstr "Alklaku por Ŝajnigi vian bildon kvazaŭ ĝi estu televide."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/es.po
255
src/po/es.po
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:31-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:31-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -180,19 +180,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -291,39 +296,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -367,190 +372,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1358,11 +1179,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Haz click para cambiar los colores de todo el dibujo."
|
msgstr "Haz click para cambiar los colores de todo el dibujo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Persianas"
|
msgstr "Persianas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1466,11 +1287,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Haz click y arrastra el ratón para que el dibujo parezca hecho con tiza."
|
"Haz click y arrastra el ratón para que el dibujo parezca hecho con tiza."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1922,6 +1743,18 @@ msgstr "Rieles"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Haz click y mueve para dibujar unos rieles en tu dibujo."
|
msgstr "Haz click y mueve para dibujar unos rieles en tu dibujo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Lluvia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Haz click para dibujar una gota de lluvia en tu dibujo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Haz click para llenar tu dibujo con gotas de lluvia."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arcoíris"
|
msgstr "Arcoíris"
|
||||||
|
|
@ -1936,18 +1769,6 @@ msgstr "Arcoíris"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "¡Puedes dibujar en los colores del arcoíris!"
|
msgstr "¡Puedes dibujar en los colores del arcoíris!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Lluvia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Haz click para dibujar una gota de lluvia en tu dibujo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Haz click para llenar tu dibujo con gotas de lluvia."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arcoíris real"
|
msgstr "Arcoíris real"
|
||||||
|
|
@ -2080,11 +1901,11 @@ msgstr "Haz click para dibujar bolas de nieve."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Haz click para dibujar copos de nieve."
|
msgstr "Haz click para dibujar copos de nieve."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2173,11 +1994,11 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar un tornado."
|
msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar un tornado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "Televisión"
|
msgstr "Televisión"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2185,7 +2006,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Haz click y mueve el ratón para hacer que partes de tu dibujo se vean como "
|
"Haz click y mueve el ratón para hacer que partes de tu dibujo se vean como "
|
||||||
"en la televisión."
|
"en la televisión."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Haz click para que todo tu dibujo se vea como en la televisión."
|
msgstr "Haz click para que todo tu dibujo se vea como en la televisión."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
259
src/po/es_MX.po
259
src/po/es_MX.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ignacio Tike <itike17@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Ignacio Tike <itike17@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n"
|
"Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n"
|
||||||
|
|
@ -156,19 +156,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -267,39 +272,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -343,190 +348,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1337,11 +1158,11 @@ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1461,11 +1282,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Haz clic y mueve el ratón alrededor para convertir la pintura en un dibujo "
|
"Haz clic y mueve el ratón alrededor para convertir la pintura en un dibujo "
|
||||||
"de tiza."
|
"de tiza."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -1944,20 +1765,6 @@ msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen."
|
"Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Arcoiris"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Arcoiris"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "¡Puedes dibujar con los colores del arcoiris!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
|
@ -1973,6 +1780,20 @@ msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Arcoiris"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Arcoiris"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "¡Puedes dibujar con los colores del arcoiris!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2124,11 +1945,11 @@ msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen."
|
"Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
|
|
@ -2218,11 +2039,11 @@ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen."
|
"Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2230,7 +2051,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Haz clic y arrastra el ratón alrededor para cambiar el color de la imagen."
|
"Haz clic y arrastra el ratón alrededor para cambiar el color de la imagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/et.po
255
src/po/et.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sven Ollino <sven.ollino@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sven Ollino <sven.ollino@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
|
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
|
||||||
|
|
@ -166,19 +166,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -277,39 +282,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Joonistame koos Tuksiga!"
|
msgstr "Joonistame koos Tuksiga!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Joonistame koos Tuksiga!"
|
msgstr "Joonistame koos Tuksiga!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Joonistame koos Tuksiga!"
|
msgstr "Joonistame koos Tuksiga!"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -353,190 +358,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1330,11 +1151,11 @@ msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et muuta su pildis värve."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Tee klõps, et muuta terves pildis värve."
|
msgstr "Tee klõps, et muuta terves pildis värve."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1449,11 +1270,11 @@ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt multika sarnaseks."
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt kriidijoonistuse sarnaseks."
|
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt kriidijoonistuse sarnaseks."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -1907,6 +1728,18 @@ msgstr "Rööpad"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada pildile raudtee rööpaid."
|
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada pildile raudtee rööpaid."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Vihm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Klõpsa, et panna pildile vihmapiisk."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Klõpsa pildil, et katta see vihmapiiskadega."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Vikerkaar"
|
msgstr "Vikerkaar"
|
||||||
|
|
@ -1921,18 +1754,6 @@ msgstr "Vikerkaar"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Sa saad joonistada vikerkaarevärvides!"
|
msgstr "Sa saad joonistada vikerkaarevärvides!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Vihm"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Klõpsa, et panna pildile vihmapiisk."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Klõpsa pildil, et katta see vihmapiiskadega."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Ehe Vikerkaar"
|
msgstr "Ehe Vikerkaar"
|
||||||
|
|
@ -2072,11 +1893,11 @@ msgstr "Klõpsa, et lisada pildile lumepalle."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Klõpsa, et lisada pildile lumehelbeid."
|
msgstr "Klõpsa, et lisada pildile lumehelbeid."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2170,18 +1991,18 @@ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada pildile tornaado keerist."
|
"Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada pildile tornaado keerist."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et muuta pilti vana telekapildi taoliseks."
|
"Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et muuta pilti vana telekapildi taoliseks."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Klõpsa, et muuta pilt vana telekapildi sarnaseks."
|
msgstr "Klõpsa, et muuta pilt vana telekapildi sarnaseks."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/eu.po
255
src/po/eu.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 16:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 16:43+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@irakasle.net>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@irakasle.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: librezale@librezale.org\n"
|
"Language-Team: librezale@librezale.org\n"
|
||||||
|
|
@ -163,19 +163,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>1a-pieza"
|
msgstr "<1>1a-pieza"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>1b-pieza"
|
msgstr "<1>1b-pieza"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>9a-pieza"
|
msgstr "<9>9a-pieza"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>9b-pieza"
|
msgstr "<9>9b-pieza"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -274,39 +279,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -350,190 +355,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1339,11 +1160,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Klik egin irudi osoaren koloreak aldatzeko."
|
msgstr "Klik egin irudi osoaren koloreak aldatzeko."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Pertsiana"
|
msgstr "Pertsiana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1449,11 +1270,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia klarionez eginda balego bezala "
|
"Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia klarionez eginda balego bezala "
|
||||||
"marrazteko."
|
"marrazteko."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1894,6 +1715,18 @@ msgstr "Trenbidea"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Klik egin eta mugitu irudiaren gainean trenbidea marrazteko."
|
msgstr "Klik egin eta mugitu irudiaren gainean trenbidea marrazteko."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Euria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Egin klik irudiaren gainean euri tanta bat kokatzeko."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Egin klik irudia euri tantez estaltzeko."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Ostadarra"
|
msgstr "Ostadarra"
|
||||||
|
|
@ -1908,18 +1741,6 @@ msgstr "Ostadarra"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Marraz ezazu ostadarraren koloreekin!"
|
msgstr "Marraz ezazu ostadarraren koloreekin!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Euria"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Egin klik irudiaren gainean euri tanta bat kokatzeko."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Egin klik irudia euri tantez estaltzeko."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Ostadar erreala"
|
msgstr "Ostadar erreala"
|
||||||
|
|
@ -2051,11 +1872,11 @@ msgstr "Klik egin irudiari elur-bolak gehitzeko."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Klik egin irudiari elur malutak gehitzeko."
|
msgstr "Klik egin irudiari elur malutak gehitzeko."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2140,11 +1961,11 @@ msgstr "Tornadoa"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Klik egin eta arrastatu zure irudian tornado tunela marrazteko."
|
msgstr "Klik egin eta arrastatu zure irudian tornado tunela marrazteko."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TB"
|
msgstr "TB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2152,7 +1973,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Klik egin eta arrastatu irudiaren atalak telebistan ikusiko balitz bezala "
|
"Klik egin eta arrastatu irudiaren atalak telebistan ikusiko balitz bezala "
|
||||||
"agertarazteko."
|
"agertarazteko."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Klik egin irudia telebistan ikusiko balitz bezala agertarazteko."
|
msgstr "Klik egin irudia telebistan ikusiko balitz bezala agertarazteko."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
270
src/po/fa.po
270
src/po/fa.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:17+0330\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:17+0330\n"
|
||||||
"Last-Translator: snima <unix.nima@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: snima <unix.nima@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: farsi <farinaz.hedayat@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: farsi <farinaz.hedayat@gmail.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -162,19 +162,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "ا۱"
|
msgstr "ا۱"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -273,39 +278,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "تاکس پینت"
|
msgstr "تاکس پینت"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "تاکس پینت"
|
msgstr "تاکس پینت"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "تاکس پینت"
|
msgstr "تاکس پینت"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -349,190 +354,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -835,8 +656,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||||
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text."
|
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"سبک متن را انتخاب کن. با کلیک روی نقاشیهای خود میتوانی شروع به نوشتن کنی."
|
"سبک متن را انتخاب کن. با کلیک روی نقاشیهای خود میتوانی شروع به نوشتن کنی.کلید"
|
||||||
"کلید [Enter] و [Tab] را برای کامل کردن متن فشار بده."
|
" [Enter] و [Tab] را برای کامل کردن متن فشار بده."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools.h:132
|
#: ../tools.h:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
@ -851,10 +672,9 @@ msgid ""
|
||||||
"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its "
|
"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its "
|
||||||
"text style."
|
"text style."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"سبک متن را انتخاب کن. با کلیک روی نقاشیهای خود میتوانی شروع به نوشتن کنی."
|
"سبک متن را انتخاب کن. با کلیک روی نقاشیهای خود میتوانی شروع به نوشتن کنی.کلید"
|
||||||
"کلید [Enter] و [Tab] را برای کامل کردن متن فشار بده. با استفاده از دکمه "
|
" [Enter] و [Tab] را برای کامل کردن متن فشار بده. با استفاده از دکمه انتخابگر "
|
||||||
"انتخابگر و کلیک کردن برچسب موجود، میتوانی آن را جابجا، ویرایش و سبک متن را "
|
"و کلیک کردن برچسب موجود، میتوانی آن را جابجا، ویرایش و سبک متن را تغییر دهی."
|
||||||
"تغییر دهی."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Magic tool instruction
|
#. Magic tool instruction
|
||||||
#: ../tools.h:138
|
#: ../tools.h:138
|
||||||
|
|
@ -1347,11 +1167,11 @@ msgstr "برای ایجاد اعوجاج در تصویر روی محل مورد
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "برای محو کردن تصویر کلیک کن و موس را حرکت بده."
|
msgstr "برای محو کردن تصویر کلیک کن و موس را حرکت بده."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "کور"
|
msgstr "کور"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1470,11 +1290,11 @@ msgstr "برای تبدیل تصویر به حالت کارتونی کلیک ک
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ".برای سفید کردن تصویر با گچ کلیک کن و موس را حرکت بده "
|
msgstr ".برای سفید کردن تصویر با گچ کلیک کن و موس را حرکت بده "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
|
#| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1958,20 +1778,6 @@ msgstr "امواج"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش."
|
msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "رنگين كمان"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "رنگين كمان"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "تو می تونی با رنگ های رنگین کمان نقاشی کنی!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -1990,6 +1796,20 @@ msgstr "کلیک کن تا روی تصویرت موج ایجاد شود."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr ".ک رنگ یا عکس بردار و شروع کن به کشیدن نقاشی "
|
msgstr ".ک رنگ یا عکس بردار و شروع کن به کشیدن نقاشی "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "رنگين كمان"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "رنگين كمان"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "تو می تونی با رنگ های رنگین کمان نقاشی کنی!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2148,11 +1968,11 @@ msgstr "کلیک کن تا روی تصویرت موج ایجاد شود."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "کلیک کن تا روی تصویرت موج ایجاد شود."
|
msgstr "کلیک کن تا روی تصویرت موج ایجاد شود."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
|
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -2242,11 +2062,11 @@ msgstr "توفان"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش."
|
msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "تلویزیون"
|
msgstr "تلویزیون"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
|
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -2254,7 +2074,7 @@ msgid ""
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "کلیک کن و موس را بکش تا تصویر در صفحه نقاشی جابجا شود."
|
msgstr "کلیک کن و موس را بکش تا تصویر در صفحه نقاشی جابجا شود."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "برای شبه کردن عکس شما به شکل تلویزیونیش کلیک کن."
|
msgstr "برای شبه کردن عکس شما به شکل تلویزیونیش کلیک کن."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/ff.po
255
src/po/ff.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 10:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 10:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibrahima.sarr@pulaagu.com>\n"
|
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibrahima.sarr@pulaagu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n"
|
"Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n"
|
||||||
|
|
@ -159,19 +159,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -270,39 +275,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -346,190 +351,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1328,11 +1149,11 @@ msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngel ngam waylude goobi bannge e natal maa."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Dobo ngam waylude goobi e natal ngal fof."
|
msgstr "Dobo ngam waylude goobi e natal ngal fof."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Rido"
|
msgstr "Rido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1432,11 +1253,11 @@ msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam waɗtude natal ngal daarnatol."
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam waɗtude natal ngal natgno kereewo."
|
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam waɗtude natal ngal natgno kereewo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1871,6 +1692,18 @@ msgstr "Lappi njoorndi"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Dobo, ndaasaa ngam natde lappi laana njoorndi e natal maa."
|
msgstr "Dobo, ndaasaa ngam natde lappi laana njoorndi e natal maa."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Toɓo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Dobo ngam naatnude waadere toɓo e natal maa."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Dobo ngam huurde natal maa baade toɓo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Timtimol"
|
msgstr "Timtimol"
|
||||||
|
|
@ -1885,18 +1718,6 @@ msgstr "Timtimol"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Aɗa waawi natde ɗoon goobi timtimol."
|
msgstr "Aɗa waawi natde ɗoon goobi timtimol."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Toɓo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Dobo ngam naatnude waadere toɓo e natal maa."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Dobo ngam huurde natal maa baade toɓo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Timtimol jaati"
|
msgstr "Timtimol jaati"
|
||||||
|
|
@ -2027,11 +1848,11 @@ msgstr "Dobo ngam ɓeydude baluuji nees e natal maa."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Dobo ngam ɓeydude ñaaƴe nees e natal maa."
|
msgstr "Dobo ngam ɓeydude ñaaƴe nees e natal maa."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2116,17 +1937,17 @@ msgstr "Ƴiiwoonde"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Dobo, ndaasaa ngam natde ƴiiwoonde e natal maa."
|
msgstr "Dobo, ndaasaa ngam natde ƴiiwoonde e natal maa."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TELE"
|
msgstr "TELE"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "Dobo, ndaasaa ngam nanndidne bannge e natal maa e yaynirde tele."
|
msgstr "Dobo, ndaasaa ngam nanndidne bannge e natal maa e yaynirde tele."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Dobo, ndaasaa ngam nanndidne bannge e natal ngal fof e yaynirde tele."
|
msgstr "Dobo, ndaasaa ngam nanndidne bannge e natal ngal fof e yaynirde tele."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/fi.po
255
src/po/fi.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 18:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 18:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: inactive\n"
|
"Last-Translator: inactive\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -164,19 +164,24 @@ msgstr "00"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>vara-1a"
|
msgstr "<1>vara-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>vara-1b"
|
msgstr "<1>vara-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>vara-9a"
|
msgstr "<9>vara-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>vara-9b"
|
msgstr "<9>vara-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -276,41 +281,41 @@ msgstr "Kiina"
|
||||||
|
|
||||||
# Pingviinin etunimi on Tux. Hän on Tux Taiteilija.
|
# Pingviinin etunimi on Tux. Hän on Tux Taiteilija.
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Taiteilija"
|
msgstr "Tux Taiteilija"
|
||||||
|
|
||||||
# Pingviinin etunimi on Tux. Hän on Tux Taiteilija.
|
# Pingviinin etunimi on Tux. Hän on Tux Taiteilija.
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Taiteilija"
|
msgstr "Tux Taiteilija"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# Pingviinin etunimi on Tux. Hän on Tux Taiteilija.
|
# Pingviinin etunimi on Tux. Hän on Tux Taiteilija.
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Taiteilija"
|
msgstr "Tux Taiteilija"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -355,190 +360,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1350,11 +1171,11 @@ msgstr "Vaihda maalauksesi värejä eri kohdista raahaamalla hiirtä."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Vaihda koko maalauksesi värit painamalla hiiren painiketta."
|
msgstr "Vaihda koko maalauksesi värit painamalla hiiren painiketta."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Verhot"
|
msgstr "Verhot"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1473,11 +1294,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Muuta piirros liitupiirrokseksi painamalla hiiren painiketta."
|
msgstr "Muuta piirros liitupiirrokseksi painamalla hiiren painiketta."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1937,6 +1758,18 @@ msgstr "Raiteet"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Piirrä junaraiteita maalaukseesi raahaamalla hiirtä."
|
msgstr "Piirrä junaraiteita maalaukseesi raahaamalla hiirtä."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Sade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Lisää sadepisara maalaukseesi hiirta napsauttamalla."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Peitä koko maalauksesi sadepisaroilla hiirtä napsauttamalla."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Sateenkaari"
|
msgstr "Sateenkaari"
|
||||||
|
|
@ -1951,18 +1784,6 @@ msgstr "Sateenkaari"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Voit piirtää sateenkaaren väreissä!"
|
msgstr "Voit piirtää sateenkaaren väreissä!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Sade"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Lisää sadepisara maalaukseesi hiirta napsauttamalla."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Peitä koko maalauksesi sadepisaroilla hiirtä napsauttamalla."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Oikea sateenkaari"
|
msgstr "Oikea sateenkaari"
|
||||||
|
|
@ -2101,11 +1922,11 @@ msgstr "Lisää lumipalloja maalaukseesi hiirtä napsauttamalla."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Lisää lumihiutaleita maalaukseesi hiirtä napsauttamalla."
|
msgstr "Lisää lumihiutaleita maalaukseesi hiirtä napsauttamalla."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2197,17 +2018,17 @@ msgstr "Pyörremyrsky"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Piirrä pyörremyrsky maalaukseesi hiirtä raahaamalla."
|
msgstr "Piirrä pyörremyrsky maalaukseesi hiirtä raahaamalla."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "Tee maalauksen osat näyttämään televisiokuvalta hiirtä raahaamalla."
|
msgstr "Tee maalauksen osat näyttämään televisiokuvalta hiirtä raahaamalla."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Tee koko maalaus näyttämään televisiokuvalta hiirtä napsauttamalla."
|
msgstr "Tee koko maalaus näyttämään televisiokuvalta hiirtä napsauttamalla."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
259
src/po/fo.po
259
src/po/fo.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n"
|
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n"
|
"Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n"
|
"Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1335,11 +1156,11 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1452,11 +1273,11 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa gera myndina um til eina tekniseriu.
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at umgera myndina til eina kritmynd."
|
msgstr "Klikkja og drag músina til at umgera myndina til eina kritmynd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina."
|
msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina."
|
||||||
|
|
@ -1925,20 +1746,6 @@ msgstr "Aldur"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina."
|
msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Ælabogi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Ælabogi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Tú kanst tekna við ælabogalitum!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
|
@ -1954,6 +1761,20 @@ msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Ælabogi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Ælabogi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Tú kanst tekna við ælabogalitum!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2098,11 +1919,11 @@ msgstr "Klikkja til at fáa aldur á myndina."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Klikkja til at fáa aldur á myndina."
|
msgstr "Klikkja til at fáa aldur á myndina."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
|
|
@ -2185,18 +2006,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina."
|
msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at broyta litin á myndini."
|
msgstr "Klikkja og drag músina til at broyta litin á myndini."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at broyta litin á myndini."
|
msgstr "Klikkja og drag músina til at broyta litin á myndini."
|
||||||
|
|
|
||||||
622
src/po/fr.po
622
src/po/fr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
|
"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -159,19 +159,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -266,33 +271,33 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "À propos de Tux Paint"
|
msgstr "À propos de Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Cacher Tux Paint"
|
msgstr "Cacher Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr "Cacher le reste"
|
msgstr "Cacher le reste"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr "Tout montrer"
|
msgstr "Tout montrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Quitter Tux Paint"
|
msgstr "Quitter Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Fenêtre"
|
msgstr "Fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimiser"
|
msgstr "Minimiser"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -347,288 +352,6 @@ msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"L'outil 'Tampon' fournit un ensemble de tampons caoutchouc ou d'autocollants"
|
"L'outil 'Tampon' fournit un ensemble de tampons caoutchouc ou d'autocollants"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"La palette de couleur de Tux Paint inclut une nouvelle option de mélange de "
|
|
||||||
"couleurs, permettant à l'utilisateur de combiner différentes proportions de "
|
|
||||||
"couleurs primaires (rouge, jaune et bleu) et d'ombres (blanc, gris et noir) "
|
|
||||||
"en vue de créer de nouvelles couleurs, semblables à des mélanges de peinture."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"L'option sélecteur de couleur, qui auparavant offrait une palette statique "
|
|
||||||
"avec un choix de 65 000 couleurs, possède maintenant la possibilité de "
|
|
||||||
"choisir des valeurs de teinte, de saturation permettant à l'utilisateur de "
|
|
||||||
"choisir parmi plus de 16 millions de couleurs."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Également, un raccourci clavier est disponible pour avoir rapidement accès "
|
|
||||||
"au sélecteur de couleur -- l'outil \"pipette\" pour choisir une couleur à "
|
|
||||||
"partir du dessin en cours."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Les outils 'Peindre' et 'Lignes' fournissent maintenant un moyen d'ajuster "
|
|
||||||
"l'espacement des pinceaux, et d'avoir des lignes pointillées ou avec des "
|
|
||||||
"effets de traînée. De plus beaucoup de pinceaux ont une meilleure valeur "
|
|
||||||
"d'espacement."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Deux nouvelles variantes de l'outil 'Zoom', \"Zoom tuile\" et \"Rush\", sont "
|
|
||||||
"apparues. Quand on dézoome avec \"Zoom tuile\", il reproduit le dessin en "
|
|
||||||
"plusieurs tuiles sur la toile, plutôt que remplir la toile avec une couleur "
|
|
||||||
"noir unie. L'outil \"Rush\" zoome et dézoome en ajoutant un effet de flou."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"L'outil 'Formes' offre maintenant de nouveaux polygones : hexagone (6 côtés) "
|
|
||||||
"et heptagone (7 côtés). Pour les formes qui peuvent être agrandies "
|
|
||||||
"(rectangle, ovale, etc ...), le rapport h/l est affiché en bas lorsque vous "
|
|
||||||
"faites la modification.Des informations sont également montrées pour "
|
|
||||||
"d'autres outils."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Des raccourcis clavier, tels que [Control]+[S] pour sauvegarder un dessin, "
|
|
||||||
"sont maintenant accessibles avec la touche plus classique [commande ⌘] en "
|
|
||||||
"utilisant Tux Paint avec macOS. La taille du clavier virtuel a été "
|
|
||||||
"améliorée. La convivialité de la documentation utilisateur a été améliorée."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Les outils \"Peindre\" et \"Ligne\" comportent maintenant des pinceaux qui "
|
|
||||||
"peuvent tourner suivant l'angle de déplacement. Cette nouvelle possibilité, "
|
|
||||||
"tout comme les anciennes possibilité d'animation et de direction du "
|
|
||||||
"pinceau, sont maintenant indiquées dans le sélecteur de formes du pinceau. "
|
|
||||||
"De plus, l'outil \"Remplir\" offre maintenant un mode de peinture à main "
|
|
||||||
"levée pour colorier de manière interactive une aire déterminée."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Six nouveaux outils de \"Magie\" ont été ajoutés. 'Panneaux\" contracte le "
|
|
||||||
"dessin et le reproduit ensuite sur une grille de 2x2, ce qui est utile pour "
|
|
||||||
"concevoir des B.D. sur quatre panneaux. \"Complément\" donne la couleur "
|
|
||||||
"complémentaire. \"Éclair\" dessine un éclair de manière interactive. "
|
|
||||||
"\"Reflet\" crée un reflet du dessin comme sur un lac. \"Étirer\" pour étirer "
|
|
||||||
"et déformer l'image comme un miroir de foire. Et enfin, \"Arc-en-ciel doux\" "
|
|
||||||
"fournit une variation plus douce que l'outil arc-en-ciel classique."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Un certain nombre d'outils \"Magie\" ont été mis à jour. Des améliorations "
|
|
||||||
"ont été apportées à \"Photogravure\" qui simule des photographies sur un "
|
|
||||||
"journal; \"B.D.\" qui fait que l'image ressemble à une bande dessinée et "
|
|
||||||
"\"TV' qui fait que l'image ressemble à une télévision ancienne. De plus, \"B."
|
|
||||||
"D.\" et \"Photogravure\", tout comme \"Blocs\", \"Craie\" et \"Relief\" ont "
|
|
||||||
"maintenant la possibilité de traiter l'image entière d'un seul coup !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Pour finir, les outils 'Magie' sont regroupés en ensembles ayant des effets "
|
|
||||||
"similaires - peindre, distorsions, filtres couleurs, déformations, motifs, "
|
|
||||||
"art et décorations -- rendant plus facile la recherche de l'outil nécessaire."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"L'outil 'Remplir' offre maintenant des options pour remplir une surface avec "
|
|
||||||
"un gradient de couleur. L'option 'Radial' crée un gradient circulaire centré "
|
|
||||||
"autour du clic de la souris, tandis que l'option 'Linéaire' permet de "
|
|
||||||
"manière interactive la création de gradients d'angles et de tailles "
|
|
||||||
"différents."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"De nouveaux outils 'Magie' ont été ajoutés : \"Pixels\" rend plus facile la "
|
|
||||||
"création d'images de style retro-gaming, \"Dalier\" remplit la toile avec un "
|
|
||||||
"damier, et \"Clone\" permet la duplication de parties de l'image avec des "
|
|
||||||
"coups de pinceaux."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"La documentation de Tux Paint a été revue, rendant la localisation plus "
|
|
||||||
"facile. Ceux qui sont intéressés pour nous aider sont invités à prendre "
|
|
||||||
"contact avec l'équipe de Tux Paint."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Pour finir, de nouvelles options concernant l'accessibilité ont été ajoutées "
|
|
||||||
"Toute l'interface utilisateur a été agrandie pour les utilisateurs qui ont "
|
|
||||||
"des problèmes de vision, et le programme a été modifié pour avoir un "
|
|
||||||
"affichage à très haute densité. Cette possibilité, en parallèle avec "
|
|
||||||
"l'option pour réorganiser la palette de couleurs, peut être utile aux "
|
|
||||||
"utilisateurs ayant un dispositif de pointage imprécis, comme les systèmes "
|
|
||||||
"avec suivi oculaire."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Une amélioration majeure a été apportée à l'outil 'Formes', qui permet de "
|
|
||||||
"choisir si les formes sont dessinées depuis le centre ou un coin, facilitant "
|
|
||||||
"ainsi son usage dans toutes les situations."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Le clavier virtuel, disponible sur option quand on utilise les outils "
|
|
||||||
"\"Texte\" et \"Étiquette\" , apparaît plus grand sur des écrans plus grand; "
|
|
||||||
"c'est utile avec des des dispositifs d'entrée moins précis, tels que "
|
|
||||||
"systèmes pilotés avec les yeux."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Le nouvel outil 'Gomme' vient avec des tailles plus petites, et permet "
|
|
||||||
"d'appliquer des touches rapprochées plus douces quand le pointeur est bougé "
|
|
||||||
"de manière rapide."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Et enfin, cette nouvelle version ajoute des options pour exporter des "
|
|
||||||
"dessins et des animations GIF, facilitant ainsi le parage d'images, de B.D. "
|
|
||||||
"et de diaporamas."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"La dernière version met en avant l'outil \"Remplir\", que l'on trouvait "
|
|
||||||
"auparavant dans la partie \"Magie\" de Tux Paint, et on le trouve dans la "
|
|
||||||
"barre d'outil principale où il est plus facile d'accès. Elle inclut aussi "
|
|
||||||
"quelques améliorations de performance au démarrage et lorsque l'on fait "
|
|
||||||
"appel à la commande \"Nouveau\". Les couleurs unies peuvent être mises à la "
|
|
||||||
"fin du dialogue pour permettre d'accéder directement aux images modèles."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Il est possible maintenant de désactiver la stéréophonie, ce qui rend "
|
|
||||||
"service à ceux qui ont des problèmes d'audition, ou bien lorsqu'il n' a "
|
|
||||||
"qu'un seul haut-parleur."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Nouvellement dans cette version sont une \" pipette à couleur \", qui permet "
|
|
||||||
"de choisir toute couleur dans un dessin, et un ensemble d'étoiles à trois, "
|
|
||||||
"quatre et cinq branches."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"La dernière version comprend également de nouvelles traductions, portant "
|
|
||||||
"ainsi le nombre de langues supportées à presque 130 : Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu et Devanagari , ainsi que des variations Perso-Arabic du "
|
|
||||||
"Kashmiri et du Sindhi. Trente autres traductions ont été mises à jour."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1422,11 +1145,11 @@ msgstr "Clique et déplace la souris pour changer la couleur localement."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Clique pour changer la couleur de tout le dessin."
|
msgstr "Clique pour changer la couleur de tout le dessin."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Store"
|
msgstr "Store"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1525,11 +1248,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Clique pour que ton dessin ressemble à une bande dessinée."
|
msgstr "Clique pour que ton dessin ressemble à une bande dessinée."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr "Damier"
|
msgstr "Damier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Clique et promène la souris pour remplir l'image avec un damier comme motif."
|
"Clique et promène la souris pour remplir l'image avec un damier comme motif."
|
||||||
|
|
@ -1994,18 +1717,6 @@ msgstr "Rails"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des rails."
|
msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des rails."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Arc-en-ciel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Arc-en-ciel doux"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Tu peux dessiner avec les couleurs de l'arc-en-ciel !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
|
@ -2022,6 +1733,18 @@ msgstr "Clique pour déposer une goutte de pluie sur le dessin.."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Clique pour remplir le dessin avec des gouttes de pluie."
|
msgstr "Clique pour remplir le dessin avec des gouttes de pluie."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Arc-en-ciel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Arc-en-ciel doux"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Tu peux dessiner avec les couleurs de l'arc-en-ciel !"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arc-en-ciel réel"
|
msgstr "Arc-en-ciel réel"
|
||||||
|
|
@ -2160,12 +1883,12 @@ msgstr "Clique pour ajouter des boules de neige."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Clique pour faire ajouter des flocons de neige."
|
msgstr "Clique pour faire ajouter des flocons de neige."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr "Étirer"
|
msgstr "Étirer"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -2254,12 +1977,12 @@ msgstr "Tornade"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner une tornade."
|
msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner une tornade."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2268,7 +1991,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"lignes horizontales, comme à la télévision."
|
"lignes horizontales, comme à la télévision."
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Clique, et tu verras tout ton dessin avec des lignes horizontales comme s'il "
|
"Clique, et tu verras tout ton dessin avec des lignes horizontales comme s'il "
|
||||||
|
|
@ -2315,6 +2038,275 @@ msgstr "Clique et promène la souris pour dessiner un effet Xor"
|
||||||
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
||||||
msgstr "Clique pour avoir un effet Xor sur l'ensemble de l'image"
|
msgstr "Clique pour avoir un effet Xor sur l'ensemble de l'image"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
||||||
|
#~ "users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, "
|
||||||
|
#~ "and blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, "
|
||||||
|
#~ "similar to mixing paints."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "La palette de couleur de Tux Paint inclut une nouvelle option de mélange "
|
||||||
|
#~ "de couleurs, permettant à l'utilisateur de combiner différentes "
|
||||||
|
#~ "proportions de couleurs primaires (rouge, jaune et bleu) et d'ombres "
|
||||||
|
#~ "(blanc, gris et noir) en vue de créer de nouvelles couleurs, semblables à "
|
||||||
|
#~ "des mélanges de peinture."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The Color Picker option, which previously offered a static palette of "
|
||||||
|
#~ "around sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, "
|
||||||
|
#~ "saturation, and value settings, allowing users to choose from over "
|
||||||
|
#~ "sixteen million colors."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "L'option sélecteur de couleur, qui auparavant offrait une palette "
|
||||||
|
#~ "statique avec un choix de 65 000 couleurs, possède maintenant la "
|
||||||
|
#~ "possibilité de choisir des valeurs de teinte, de saturation permettant à "
|
||||||
|
#~ "l'utilisateur de choisir parmi plus de 16 millions de couleurs."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
||||||
|
#~ "Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
||||||
|
#~ "drawing."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Également, un raccourci clavier est disponible pour avoir rapidement "
|
||||||
|
#~ "accès au sélecteur de couleur -- l'outil \"pipette\" pour choisir une "
|
||||||
|
#~ "couleur à partir du dessin en cours."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
||||||
|
#~ "brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many "
|
||||||
|
#~ "brushes have been given better default spacing values, as well."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Les outils 'Peindre' et 'Lignes' fournissent maintenant un moyen "
|
||||||
|
#~ "d'ajuster l'espacement des pinceaux, et d'avoir des lignes pointillées ou "
|
||||||
|
#~ "avec des effets de traînée. De plus beaucoup de pinceaux ont une "
|
||||||
|
#~ "meilleure valeur d'espacement."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
||||||
|
#~ "added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
||||||
|
#~ "across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
||||||
|
#~ "background color. The Rush tool blurs the results."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Deux nouvelles variantes de l'outil 'Zoom', \"Zoom tuile\" et \"Rush\", "
|
||||||
|
#~ "sont apparues. Quand on dézoome avec \"Zoom tuile\", il reproduit le "
|
||||||
|
#~ "dessin en plusieurs tuiles sur la toile, plutôt que remplir la toile avec "
|
||||||
|
#~ "une couleur noir unie. L'outil \"Rush\" zoome et dézoome en ajoutant un "
|
||||||
|
#~ "effet de flou."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-"
|
||||||
|
#~ "sided) polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, "
|
||||||
|
#~ "etc.), the aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you "
|
||||||
|
#~ "make your adjustments. Instructional information shown while using some "
|
||||||
|
#~ "other tools has also been expanded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "L'outil 'Formes' offre maintenant de nouveaux polygones : hexagone (6 "
|
||||||
|
#~ "côtés) et heptagone (7 côtés). Pour les formes qui peuvent être agrandies "
|
||||||
|
#~ "(rectangle, ovale, etc ...), le rapport h/l est affiché en bas lorsque "
|
||||||
|
#~ "vous faites la modification.Des informations sont également montrées "
|
||||||
|
#~ "pour d'autres outils."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
||||||
|
#~ "accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint "
|
||||||
|
#~ "on macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been "
|
||||||
|
#~ "improved. The look and feel of the user documentation has been improved."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Des raccourcis clavier, tels que [Control]+[S] pour sauvegarder un "
|
||||||
|
#~ "dessin, sont maintenant accessibles avec la touche plus classique "
|
||||||
|
#~ "[commande ⌘] en utilisant Tux Paint avec macOS. La taille du clavier "
|
||||||
|
#~ "virtuel a été améliorée. La convivialité de la documentation utilisateur "
|
||||||
|
#~ "a été améliorée."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
||||||
|
#~ "the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
||||||
|
#~ "directional and animated brush features, are now visually indicated by "
|
||||||
|
#~ "the brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a "
|
||||||
|
#~ "freehand painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Les outils \"Peindre\" et \"Ligne\" comportent maintenant des pinceaux "
|
||||||
|
#~ "qui peuvent tourner suivant l'angle de déplacement. Cette nouvelle "
|
||||||
|
#~ "possibilité, tout comme les anciennes possibilité d'animation et de "
|
||||||
|
#~ "direction du pinceau, sont maintenant indiquées dans le sélecteur de "
|
||||||
|
#~ "formes du pinceau. De plus, l'outil \"Remplir\" offre maintenant un mode "
|
||||||
|
#~ "de peinture à main levée pour colorier de manière interactive une aire "
|
||||||
|
#~ "déterminée."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
||||||
|
#~ "duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making "
|
||||||
|
#~ "four-panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
||||||
|
#~ "interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
||||||
|
#~ "reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture "
|
||||||
|
#~ "like a fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual "
|
||||||
|
#~ "variation of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Six nouveaux outils de \"Magie\" ont été ajoutés. 'Panneaux\" contracte "
|
||||||
|
#~ "le dessin et le reproduit ensuite sur une grille de 2x2, ce qui est utile "
|
||||||
|
#~ "pour concevoir des B.D. sur quatre panneaux. \"Complément\" donne la "
|
||||||
|
#~ "couleur complémentaire. \"Éclair\" dessine un éclair de manière "
|
||||||
|
#~ "interactive. \"Reflet\" crée un reflet du dessin comme sur un lac. "
|
||||||
|
#~ "\"Étirer\" pour étirer et déformer l'image comme un miroir de foire. Et "
|
||||||
|
#~ "enfin, \"Arc-en-ciel doux\" fournit une variation plus douce que l'outil "
|
||||||
|
#~ "arc-en-ciel classique."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
||||||
|
#~ "were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
||||||
|
#~ "which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates "
|
||||||
|
#~ "a television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with "
|
||||||
|
#~ "Blocks, Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire "
|
||||||
|
#~ "image at once!"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Un certain nombre d'outils \"Magie\" ont été mis à jour. Des "
|
||||||
|
#~ "améliorations ont été apportées à \"Photogravure\" qui simule des "
|
||||||
|
#~ "photographies sur un journal; \"B.D.\" qui fait que l'image ressemble à "
|
||||||
|
#~ "une bande dessinée et \"TV' qui fait que l'image ressemble à une "
|
||||||
|
#~ "télévision ancienne. De plus, \"B.D.\" et \"Photogravure\", tout comme "
|
||||||
|
#~ "\"Blocs\", \"Craie\" et \"Relief\" ont maintenant la possibilité de "
|
||||||
|
#~ "traiter l'image entière d'un seul coup !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects "
|
||||||
|
#~ "— painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
||||||
|
#~ "artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
||||||
|
#~ "need."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Pour finir, les outils 'Magie' sont regroupés en ensembles ayant des "
|
||||||
|
#~ "effets similaires - peindre, distorsions, filtres couleurs, déformations, "
|
||||||
|
#~ "motifs, art et décorations -- rendant plus facile la recherche de l'outil "
|
||||||
|
#~ "nécessaire."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
||||||
|
#~ "gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered "
|
||||||
|
#~ "around the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive "
|
||||||
|
#~ "creation of gradients at different angles and sizes."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "L'outil 'Remplir' offre maintenant des options pour remplir une surface "
|
||||||
|
#~ "avec un gradient de couleur. L'option 'Radial' crée un gradient "
|
||||||
|
#~ "circulaire centré autour du clic de la souris, tandis que l'option "
|
||||||
|
#~ "'Linéaire' permet de manière interactive la création de gradients "
|
||||||
|
#~ "d'angles et de tailles différents."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier "
|
||||||
|
#~ "to create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
||||||
|
#~ "canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of "
|
||||||
|
#~ "the picture via brush strokes."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "De nouveaux outils 'Magie' ont été ajoutés : \"Pixels\" rend plus facile "
|
||||||
|
#~ "la création d'images de style retro-gaming, \"Dalier\" remplit la toile "
|
||||||
|
#~ "avec un damier, et \"Clone\" permet la duplication de parties de l'image "
|
||||||
|
#~ "avec des coups de pinceaux."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
||||||
|
#~ "easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
||||||
|
#~ "contact the Tux Paint team."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "La documentation de Tux Paint a été revue, rendant la localisation plus "
|
||||||
|
#~ "facile. Ceux qui sont intéressés pour nous aider sont invités à prendre "
|
||||||
|
#~ "contact avec l'équipe de Tux Paint."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
||||||
|
#~ "user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
||||||
|
#~ "and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
||||||
|
#~ "feature, along with a new option to re-organize the color palette, can "
|
||||||
|
#~ "also be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze "
|
||||||
|
#~ "tracking systems."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Pour finir, de nouvelles options concernant l'accessibilité ont été "
|
||||||
|
#~ "ajoutées Toute l'interface utilisateur a été agrandie pour les "
|
||||||
|
#~ "utilisateurs qui ont des problèmes de vision, et le programme a été "
|
||||||
|
#~ "modifié pour avoir un affichage à très haute densité. Cette possibilité, "
|
||||||
|
#~ "en parallèle avec l'option pour réorganiser la palette de couleurs, peut "
|
||||||
|
#~ "être utile aux utilisateurs ayant un dispositif de pointage imprécis, "
|
||||||
|
#~ "comme les systèmes avec suivi oculaire."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
||||||
|
#~ "options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
||||||
|
#~ "making it easier to use in any situation."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Une amélioration majeure a été apportée à l'outil 'Formes', qui permet de "
|
||||||
|
#~ "choisir si les formes sont dessinées depuis le centre ou un coin, "
|
||||||
|
#~ "facilitant ainsi son usage dans toutes les situations."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available "
|
||||||
|
#~ "when using the Text and Label tools, now appears larger on bigger "
|
||||||
|
#~ "displays; helpful for users of coarser input devices, such as eye-"
|
||||||
|
#~ "tracking systems."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Le clavier virtuel, disponible sur option quand on utilise les outils "
|
||||||
|
#~ "\"Texte\" et \"Étiquette\" , apparaît plus grand sur des écrans plus "
|
||||||
|
#~ "grand; c'est utile avec des des dispositifs d'entrée moins précis, tels "
|
||||||
|
#~ "que systèmes pilotés avec les yeux."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
||||||
|
#~ "contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Le nouvel outil 'Gomme' vient avec des tailles plus petites, et permet "
|
||||||
|
#~ "d'appliquer des touches rapprochées plus douces quand le pointeur est "
|
||||||
|
#~ "bougé de manière rapide."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, this newest version adds options to export individual drawings "
|
||||||
|
#~ "and GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and "
|
||||||
|
#~ "slideshows with others."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Et enfin, cette nouvelle version ajoute des options pour exporter des "
|
||||||
|
#~ "dessins et des animations GIF, facilitant ainsi le parage d'images, de B."
|
||||||
|
#~ "D. et de diaporamas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
||||||
|
#~ "the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's "
|
||||||
|
#~ "easier to find. It also includes some performance improvements during "
|
||||||
|
#~ "start-up and when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid "
|
||||||
|
#~ "background colors can also be placed at the end of that dialog, allowing "
|
||||||
|
#~ "emphasis of template images."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "La dernière version met en avant l'outil \"Remplir\", que l'on trouvait "
|
||||||
|
#~ "auparavant dans la partie \"Magie\" de Tux Paint, et on le trouve dans la "
|
||||||
|
#~ "barre d'outil principale où il est plus facile d'accès. Elle inclut aussi "
|
||||||
|
#~ "quelques améliorations de performance au démarrage et lorsque l'on fait "
|
||||||
|
#~ "appel à la commande \"Nouveau\". Les couleurs unies peuvent être mises à "
|
||||||
|
#~ "la fin du dialogue pour permettre d'accéder directement aux images "
|
||||||
|
#~ "modèles."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||||
|
#~ "benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||||
|
#~ "speaker is available."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Il est possible maintenant de désactiver la stéréophonie, ce qui rend "
|
||||||
|
#~ "service à ceux qui ont des problèmes d'audition, ou bien lorsqu'il n' a "
|
||||||
|
#~ "qu'un seul haut-parleur."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "New in this version are a \"color picker\", which allows any color within "
|
||||||
|
#~ "a drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and "
|
||||||
|
#~ "five-pointed star shapes."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Nouvellement dans cette version sont une \" pipette à couleur \", qui "
|
||||||
|
#~ "permet de choisir toute couleur dans un dessin, et un ensemble d'étoiles "
|
||||||
|
#~ "à trois, quatre et cinq branches."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The latest version also incorporates a number of new translations, "
|
||||||
|
#~ "bringing the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, "
|
||||||
|
#~ "Bodo, Dogri, Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of "
|
||||||
|
#~ "Kashmiri and Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "La dernière version comprend également de nouvelles traductions, portant "
|
||||||
|
#~ "ainsi le nombre de langues supportées à presque 130 : Bengali, Bodo, "
|
||||||
|
#~ "Dogri, Kabyle, Urdu et Devanagari , ainsi que des variations Perso-Arabic "
|
||||||
|
#~ "du Kashmiri et du Sindhi. Trente autres traductions ont été mises à jour."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "tuxpaint"
|
#~ msgid "tuxpaint"
|
||||||
#~ msgstr "tuxpaint"
|
#~ msgstr "tuxpaint"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/ga.po
255
src/po/ga.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:38+0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:38+0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -158,19 +158,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -271,39 +276,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -347,190 +352,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1337,11 +1158,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Cliceáil chun na dathanna a athrú ar fud an phictiúir."
|
msgstr "Cliceáil chun na dathanna a athrú ar fud an phictiúir."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Dallóga"
|
msgstr "Dallóga"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1444,11 +1265,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cliceáil agus tarraing an luch chun líníocht chailce a dhéanamh ón phictiúr."
|
"Cliceáil agus tarraing an luch chun líníocht chailce a dhéanamh ón phictiúr."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1902,6 +1723,18 @@ msgstr "Ráillí"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Cliceáil agus tarraing chun ráillí traenach a dhearadh ar do phictiúr."
|
msgstr "Cliceáil agus tarraing chun ráillí traenach a dhearadh ar do phictiúr."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Báisteach"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Cliceáil chun braon báistí a chur ar an bpictiúr."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Cliceáil chun braonta báistí a chur ar fud an phictiúir."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Tua Cheatha"
|
msgstr "Tua Cheatha"
|
||||||
|
|
@ -1916,18 +1749,6 @@ msgstr "Tua Cheatha"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Is féidir leat dearadh le gach dath na tua cheatha!"
|
msgstr "Is féidir leat dearadh le gach dath na tua cheatha!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Báisteach"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Cliceáil chun braon báistí a chur ar an bpictiúr."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Cliceáil chun braonta báistí a chur ar fud an phictiúir."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Fíor-Thua Cheatha"
|
msgstr "Fíor-Thua Cheatha"
|
||||||
|
|
@ -2063,11 +1884,11 @@ msgstr "Cliceáil chun meallta sneachta a chur le do phictiúr."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Cliceáil chun cáithníní sneachta a chur le do phictiúr."
|
msgstr "Cliceáil chun cáithníní sneachta a chur le do phictiúr."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2151,18 +1972,18 @@ msgstr "Tornádó"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Cliceáil agus tarraing chun tornádó a dhearadh ar do phictiúr."
|
msgstr "Cliceáil agus tarraing chun tornádó a dhearadh ar do phictiúr."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "Teilifís"
|
msgstr "Teilifís"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cliceáil agus tarraing chun cuma teilifíse a chur ar chuid de do phictiúr."
|
"Cliceáil agus tarraing chun cuma teilifíse a chur ar chuid de do phictiúr."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Cliceáil chun cuma teilifíse a chur ar do phictiúr."
|
msgstr "Cliceáil chun cuma teilifíse a chur ar do phictiúr."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/gd.po
255
src/po/gd.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 12:18-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 12:18-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
|
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
|
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
|
||||||
|
|
@ -160,19 +160,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -271,39 +276,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "Sìnis Thradaiseanta"
|
msgstr "Sìnis Thradaiseanta"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -347,190 +352,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1333,11 +1154,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Briog gus na dathan san dealbh gu lèir atharrachadh."
|
msgstr "Briog gus na dathan san dealbh gu lèir atharrachadh."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Sgàil"
|
msgstr "Sgàil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1452,11 +1273,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Briog is slaod an luchag mu thimcheall gus an tèid an dealbh ’na dhealbh "
|
"Briog is slaod an luchag mu thimcheall gus an tèid an dealbh ’na dhealbh "
|
||||||
"cailce."
|
"cailce."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr "Clàr-taileisg"
|
msgstr "Clàr-taileisg"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Briog is slaod an luchag gus an canabhas a lìonadh le pàtran clàir-thaileisg."
|
"Briog is slaod an luchag gus an canabhas a lìonadh le pàtran clàir-thaileisg."
|
||||||
|
|
@ -1925,6 +1746,18 @@ msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Briog is slaod gus rèilean rathaid-iarainn a pheantadh air an dealbh agad."
|
"Briog is slaod gus rèilean rathaid-iarainn a pheantadh air an dealbh agad."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Uisge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Briog gus druthag uisge a chur air an dealbh agad."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Briog gus an dealbh agad a chòmhdachadh le druthagan uisge."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Dathan bogha-froise"
|
msgstr "Dathan bogha-froise"
|
||||||
|
|
@ -1939,18 +1772,6 @@ msgstr "Dathan bogha-froise"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "’S urrainn dhut peantadh le dathan na bogha-froise!"
|
msgstr "’S urrainn dhut peantadh le dathan na bogha-froise!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Uisge"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Briog gus druthag uisge a chur air an dealbh agad."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Briog gus an dealbh agad a chòmhdachadh le druthagan uisge."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Fìor bhogha-froise"
|
msgstr "Fìor bhogha-froise"
|
||||||
|
|
@ -2084,11 +1905,11 @@ msgstr "Briog gus bàlaichean sneachda a chur ris an dealbh agad."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Briog gus bleideagan sneachda a chur ris an dealbh agad."
|
msgstr "Briog gus bleideagan sneachda a chur ris an dealbh agad."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2178,11 +1999,11 @@ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Briog is slaod gus fuineall cuairt-ghaoithe a pheantadh air an dealbh agad."
|
"Briog is slaod gus fuineall cuairt-ghaoithe a pheantadh air an dealbh agad."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TBh"
|
msgstr "TBh"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2190,7 +2011,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Briog is slaod gus coltas a thoirt air pàirt dhen dealbh agad nam b’ ann air "
|
"Briog is slaod gus coltas a thoirt air pàirt dhen dealbh agad nam b’ ann air "
|
||||||
"an tbh a bhiodh iad."
|
"an tbh a bhiodh iad."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Briog gus coltas a thoirt air an dealbh agad nam b’ ann air an tbh a bhiodh "
|
"Briog gus coltas a thoirt air an dealbh agad nam b’ ann air an tbh a bhiodh "
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/gl.po
255
src/po/gl.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 10:01+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 10:01+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n"
|
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -164,19 +164,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -275,39 +280,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "Chinés (Taiwán)"
|
msgstr "Chinés (Taiwán)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -351,190 +356,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1325,11 +1146,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Preme para cambiarlle a cor a todo o debuxo."
|
msgstr "Preme para cambiarlle a cor a todo o debuxo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Persianas"
|
msgstr "Persianas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1437,11 +1258,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Preme e arrastra o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo "
|
"Preme e arrastra o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo "
|
||||||
"feito con xiz."
|
"feito con xiz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr "Taboleiro de xadrez"
|
msgstr "Taboleiro de xadrez"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Preme e arrastra para encher o lenzo cun patrón xadrezado."
|
msgstr "Preme e arrastra para encher o lenzo cun patrón xadrezado."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1882,6 +1703,18 @@ msgstr "Vías"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar unhas vías do tren no debuxo."
|
msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar unhas vías do tren no debuxo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Choiva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Preme para poñer unha gota de choiva no debuxo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Preme para cubrir todo o debuxo con gotas de choiva."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arco da vella"
|
msgstr "Arco da vella"
|
||||||
|
|
@ -1896,18 +1729,6 @@ msgstr "Arco da vella"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Podes pintar coas cores do arco da vella!"
|
msgstr "Podes pintar coas cores do arco da vella!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Choiva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Preme para poñer unha gota de choiva no debuxo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Preme para cubrir todo o debuxo con gotas de choiva."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arco da vella real"
|
msgstr "Arco da vella real"
|
||||||
|
|
@ -2040,11 +1861,11 @@ msgstr "Preme para engadirlle cerellos ao debuxo."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Preme para engadirlle folerpas ao debuxo."
|
msgstr "Preme para engadirlle folerpas ao debuxo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2129,11 +1950,11 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar o funil dun tornoado no debuxo."
|
msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar o funil dun tornoado no debuxo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2141,7 +1962,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Preme e arrastra o rato para facer que algunha parte do debuxo se vexa coma "
|
"Preme e arrastra o rato para facer que algunha parte do debuxo se vexa coma "
|
||||||
"nun televisor."
|
"nun televisor."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Preme para facer que debuxo se vexa coma nun televisor."
|
msgstr "Preme para facer que debuxo se vexa coma nun televisor."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
259
src/po/gos.po
259
src/po/gos.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
|
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -159,19 +159,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -271,36 +276,36 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Vaarve"
|
msgstr "Vaarve"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Vaarve"
|
msgstr "Vaarve"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Vaarve"
|
msgstr "Vaarve"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -345,190 +350,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1332,11 +1153,11 @@ msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1450,11 +1271,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klik en beweeg de moes rond um dien tijken in n kriettijken umme te teuvern."
|
"Klik en beweeg de moes rond um dien tijken in n kriettijken umme te teuvern."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
||||||
|
|
@ -1902,20 +1723,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Regenboge"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Regenboge"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Doe kanst tijken in regenboogkleuren!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
|
@ -1931,6 +1738,20 @@ msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Regenboge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Regenboge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Doe kanst tijken in regenboogkleuren!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2077,11 +1898,11 @@ msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
|
|
@ -2166,18 +1987,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken blokkeg te moaken."
|
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken blokkeg te moaken."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken blokkeg te moaken."
|
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken blokkeg te moaken."
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/gu.po
255
src/po/gu.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:57+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:57+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -158,19 +158,24 @@ msgstr "O૦"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "૧Il|"
|
msgstr "૧Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>ખાલી-1a"
|
msgstr "<1>ખાલી-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>ખાલી-1b"
|
msgstr "<1>ખાલી-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>ખાલી-9a"
|
msgstr "<9>ખાલી-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>ખાલી-9b"
|
msgstr "<9>ખાલી-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -269,39 +274,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ટક્સ પેન્ટ"
|
msgstr "ટક્સ પેન્ટ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ટક્સ પેન્ટ"
|
msgstr "ટક્સ પેન્ટ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ટક્સ પેન્ટ"
|
msgstr "ટક્સ પેન્ટ"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -345,190 +350,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1327,11 +1148,11 @@ msgstr "તમારા ચિત્રનાં રંગનાં ભાગો
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "તમારા આખાં ચિત્રનાં રંગો બદલવાં માટે ક્લિક કરો."
|
msgstr "તમારા આખાં ચિત્રનાં રંગો બદલવાં માટે ક્લિક કરો."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "અંધ"
|
msgstr "અંધ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1431,11 +1252,11 @@ msgstr "ચિત્રને કાર્ટૂનમાં ફેરવવા
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "ચિત્રને ચોક ચિત્રમાં ફેરવવા માઉસ ક્લિક કરો અને ખેંચો."
|
msgstr "ચિત્રને ચોક ચિત્રમાં ફેરવવા માઉસ ક્લિક કરો અને ખેંચો."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1854,6 +1675,18 @@ msgstr "પાટાઓ"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "તમારા ચિત્રમાં રેલ્વેનાં પાટાઓ દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
|
msgstr "તમારા ચિત્રમાં રેલ્વેનાં પાટાઓ દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "વરસાદ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "તમારાં ચિત્રમાં વરસાદનાં ટીપાં મૂકવા માટે ક્લિક કરો."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "તમારા ચિત્રને વરસાદનાં ટીપાંઓ વડે ઢાંકી દેવા માટે ક્લિક કરો."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "મેઘધનુષ"
|
msgstr "મેઘધનુષ"
|
||||||
|
|
@ -1868,18 +1701,6 @@ msgstr "મેઘધનુષ"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "તમે મેઘધનુષ રંગોમાં દોરી શકો છો!"
|
msgstr "તમે મેઘધનુષ રંગોમાં દોરી શકો છો!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "વરસાદ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "તમારાં ચિત્રમાં વરસાદનાં ટીપાં મૂકવા માટે ક્લિક કરો."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "તમારા ચિત્રને વરસાદનાં ટીપાંઓ વડે ઢાંકી દેવા માટે ક્લિક કરો."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "સાચું મેઘધનુષ"
|
msgstr "સાચું મેઘધનુષ"
|
||||||
|
|
@ -2008,11 +1829,11 @@ msgstr "તમારા ચિત્રમાં બરફનાં ગોળા
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "તમારા ચિત્રકામમાં બરફના ટુકડાઓ ઉમેરવા માટે માઉસને ક્લિક કરો."
|
msgstr "તમારા ચિત્રકામમાં બરફના ટુકડાઓ ઉમેરવા માટે માઉસને ક્લિક કરો."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2094,17 +1915,17 @@ msgstr "ચક્રવાત"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "તમારા ચિત્રમાં ચક્રવાતની ગળણી દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
|
msgstr "તમારા ચિત્રમાં ચક્રવાતની ગળણી દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "ટીવી"
|
msgstr "ટીવી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "તમારા ચિત્રનાં ભાગોને ટેલિવિઝન પર હોય તેવું બનાવવા માટે ક્લિક કરો અને ખેંચો."
|
msgstr "તમારા ચિત્રનાં ભાગોને ટેલિવિઝન પર હોય તેવું બનાવવા માટે ક્લિક કરો અને ખેંચો."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "તમારું ચિત્ર ટેલિવિઝન પર હોય તેવું બનાવવા માટે ક્લિક કરો."
|
msgstr "તમારું ચિત્ર ટેલિવિઝન પર હોય તેવું બનાવવા માટે ક્લિક કરો."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/he.po
255
src/po/he.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jorge Mariano <jmariano@ymail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jorge Mariano <jmariano@ymail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
|
||||||
|
|
@ -169,19 +169,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -280,39 +285,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -356,190 +361,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1336,13 +1157,13 @@ msgstr "לחצי והזיזי את העכבר לשינוי הצבע של חלק
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "לחצי לשינוי הצבע של כל התמונה."
|
msgstr "לחצי לשינוי הצבע של כל התמונה."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Alien"
|
#| msgid "Alien"
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "חיזר"
|
msgstr "חיזר"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1459,11 +1280,11 @@ msgstr "לחצי והזיזי את העכבר כדי להפוך את התמונ
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להפיכת התמונה לציור גיר."
|
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להפיכת התמונה לציור גיר."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges."
|
#| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1934,6 +1755,18 @@ msgstr "מסילה"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "לחצי וגררי לציור מסילת רכבת על התמונה."
|
msgstr "לחצי וגררי לציור מסילת רכבת על התמונה."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "גשם"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "לחצי לטיפטוף טיפת גשם על התמונה."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "לחצי לכיסוי התמונה בטיפות גשם."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "קשת בענן"
|
msgstr "קשת בענן"
|
||||||
|
|
@ -1948,18 +1781,6 @@ msgstr "קשת בענן"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "יש באפשרותך לצייר בצבעי הקשת!"
|
msgstr "יש באפשרותך לצייר בצבעי הקשת!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "גשם"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "לחצי לטיפטוף טיפת גשם על התמונה."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "לחצי לכיסוי התמונה בטיפות גשם."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "קשת בענן"
|
msgstr "קשת בענן"
|
||||||
|
|
@ -2102,11 +1923,11 @@ msgstr "לחצי להופעת אדוות על התמונה."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "לחצי להופעת אדוות על התמונה."
|
msgstr "לחצי להופעת אדוות על התמונה."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
#| msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -2200,11 +2021,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "לחצי וגררי לציור מסילת רכבת על התמונה."
|
msgstr "לחצי וגררי לציור מסילת רכבת על התמונה."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "טלוויזיה"
|
msgstr "טלוויזיה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
#| msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -2212,7 +2033,7 @@ msgid ""
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "לחצי לכיסוי כל התמונה באריחי זכוכית."
|
msgstr "לחצי לכיסוי כל התמונה באריחי זכוכית."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "לחצי לכיסוי כל התמונה באריחי זכוכית."
|
msgstr "לחצי לכיסוי כל התמונה באריחי זכוכית."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/hi.po
255
src/po/hi.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:17+1000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:17+1000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ashish Arora <ashish.arora13@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ashish Arora <ashish.arora13@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||||
|
|
@ -162,19 +162,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -273,39 +278,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -349,190 +354,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1333,11 +1154,11 @@ msgstr "चित्र के भागों के रंग परिवर
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "अपने पूरे चित्र में रंग बदलने के लिए क्लिक करें|"
|
msgstr "अपने पूरे चित्र में रंग बदलने के लिए क्लिक करें|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "परदा"
|
msgstr "परदा"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1457,11 +1278,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"चित्र को chalk drawing के रूप मे करने के लिए उसपर क्लिक करें और माउस को चारों ओर घुमाये"
|
"चित्र को chalk drawing के रूप मे करने के लिए उसपर क्लिक करें और माउस को चारों ओर घुमाये"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1914,6 +1735,18 @@ msgstr "रेल"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "तस्वीर पर ट्रेन ट्रैक बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|"
|
msgstr "तस्वीर पर ट्रेन ट्रैक बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "बारिश"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "चित्र पर एक बारिश की बूँद रखने के लिए क्लिक करें|"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "बारिश के बूंदों के साथ अपनी तस्वीर कवर पर क्लिक करें|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "सतरंगी"
|
msgstr "सतरंगी"
|
||||||
|
|
@ -1928,18 +1761,6 @@ msgstr "सतरंगी"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "तुम इंद्रधनुष के रंग में ड्रा कर सकते हैं!"
|
msgstr "तुम इंद्रधनुष के रंग में ड्रा कर सकते हैं!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "बारिश"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "चित्र पर एक बारिश की बूँद रखने के लिए क्लिक करें|"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "बारिश के बूंदों के साथ अपनी तस्वीर कवर पर क्लिक करें|"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "असली इंद्रधनुष"
|
msgstr "असली इंद्रधनुष"
|
||||||
|
|
@ -2080,11 +1901,11 @@ msgstr "तस्वीर में बर्फ की गेंदों क
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "तस्वीर में बर्फ के गुचे जोड़ने के लिए क्लिक्क करें|"
|
msgstr "तस्वीर में बर्फ के गुचे जोड़ने के लिए क्लिक्क करें|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2177,11 +1998,11 @@ msgstr "बवंडर"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "अपने चित्र पर बवंडर कीप बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|"
|
msgstr "अपने चित्र पर बवंडर कीप बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "टी वी"
|
msgstr "टी वी"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2189,7 +2010,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" तस्वीर के कुछ हिस्सों को ऐसे बदलने के लिए जैसे वह टीवी पर हैं,इस तरह दिखाने के लिए क्लिक "
|
" तस्वीर के कुछ हिस्सों को ऐसे बदलने के लिए जैसे वह टीवी पर हैं,इस तरह दिखाने के लिए क्लिक "
|
||||||
"करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
"करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "तस्वीर को ऐसे दिखने के लिए जैसे कि यह टीवी पर हैं क्लिक करें| "
|
msgstr "तस्वीर को ऐसे दिखने के लिए जैसे कि यह टीवी पर हैं क्लिक करें| "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/hr.po
255
src/po/hr.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 10:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 10:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Paulo Pavačić <pavacic.p@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Paulo Pavačić <pavacic.p@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -159,19 +159,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -270,39 +275,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Bojanje"
|
msgstr "Tux Bojanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Bojanje"
|
msgstr "Tux Bojanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Bojanje"
|
msgstr "Tux Bojanje"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -346,190 +351,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1331,11 +1152,11 @@ msgstr "Klikni i pomakni miš da promijeniš boje na dijelovima svoga crteža."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Klikni za promjenu boje u cijelom crtežu."
|
msgstr "Klikni za promjenu boje u cijelom crtežu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Zavjesa"
|
msgstr "Zavjesa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1435,11 +1256,11 @@ msgstr "Klikni i pomakni miš da načiniš animirani film od slike."
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Klikni i pomakni miš. Na crtežu će se izmješati boje."
|
msgstr "Klikni i pomakni miš. Na crtežu će se izmješati boje."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1869,6 +1690,18 @@ msgstr "Tračnice"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da nacrtaš tračnice na svojoj slici."
|
msgstr "Klikni i pomakni miš da nacrtaš tračnice na svojoj slici."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Kiša"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Klikni da smjestiš kišnu kap na sliku."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Klikni da prekriješ cijeli svoj crtež s kišnim kapima."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Duga"
|
msgstr "Duga"
|
||||||
|
|
@ -1883,18 +1716,6 @@ msgstr "Duga"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Možeš crtati u duginim bojama!"
|
msgstr "Možeš crtati u duginim bojama!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Kiša"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Klikni da smjestiš kišnu kap na sliku."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Klikni da prekriješ cijeli svoj crtež s kišnim kapima."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Prava duga"
|
msgstr "Prava duga"
|
||||||
|
|
@ -2023,11 +1844,11 @@ msgstr "Klikni da dodaš grude snijega na sliku."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Klikni da dodaš pahuljice na sliu.."
|
msgstr "Klikni da dodaš pahuljice na sliu.."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2111,11 +1932,11 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da nacrtaš tornado lijevak na sliku."
|
msgstr "Klikni i pomakni miš da nacrtaš tornado lijevak na sliku."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "Televizija"
|
msgstr "Televizija"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2123,7 +1944,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Klikni i pomakni miš da napraviš da dijelovi slike izgledaju kao da jena "
|
"Klikni i pomakni miš da napraviš da dijelovi slike izgledaju kao da jena "
|
||||||
"televizoru."
|
"televizoru."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Klikni da napraviš da tvoja slika izgleda kao da je na televizoru."
|
msgstr "Klikni da napraviš da tvoja slika izgleda kao da je na televizoru."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/hu.po
255
src/po/hu.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:48+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>\n"
|
"Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
|
||||||
|
|
@ -163,19 +163,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "áíűőüöúóé"
|
msgstr "áíűőüöúóé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "ÁÍŰŐÜÖÓÉ"
|
msgstr "ÁÍŰŐÜÖÓÉ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -274,39 +279,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "Tajvani"
|
msgstr "Tajvani"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -350,190 +355,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1348,11 +1169,11 @@ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol meg szeretnéd változtatni a színeket."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Kattints az egész rajz színeinek megváltoztatásához."
|
msgstr "Kattints az egész rajz színeinek megváltoztatásához."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Függöny"
|
msgstr "Függöny"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1468,11 +1289,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol krétával szeretnél rajzolni."
|
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol krétával szeretnél rajzolni."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1933,6 +1754,18 @@ msgstr "Sínek"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova vasúti síneket szeretnél rajzolni."
|
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova vasúti síneket szeretnél rajzolni."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Eső"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Kattints egy esőcsepp elhelyezéséhez a rajzodra."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Kattints a rajz beterítéséhez esőcseppekkel."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Szivárvány"
|
msgstr "Szivárvány"
|
||||||
|
|
@ -1947,18 +1780,6 @@ msgstr "Szivárvány"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Szivárványszínekkel is rajzolhatsz!"
|
msgstr "Szivárványszínekkel is rajzolhatsz!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Eső"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Kattints egy esőcsepp elhelyezéséhez a rajzodra."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Kattints a rajz beterítéséhez esőcseppekkel."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Szivárvány"
|
msgstr "Szivárvány"
|
||||||
|
|
@ -2099,11 +1920,11 @@ msgstr "Kattints a hógolyók hozzáadásához a rajzhoz."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Kattints a hópelyhek hozzáadásához a rajzhoz."
|
msgstr "Kattints a hópelyhek hozzáadásához a rajzhoz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2197,11 +2018,11 @@ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Az egér gombját lenyomva tartva tornádó tölcsért rajzolhatsz a képedre."
|
"Az egér gombját lenyomva tartva tornádó tölcsért rajzolhatsz a képedre."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2209,7 +2030,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Az egér gombját lenyomva tartva TV kinézetűvé változtathatod a képed egyes "
|
"Az egér gombját lenyomva tartva TV kinézetűvé változtathatod a képed egyes "
|
||||||
"részeit."
|
"részeit."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol azt TV kinézetűvé szeretnéd változtatni."
|
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol azt TV kinézetűvé szeretnéd változtatni."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/hy.po
255
src/po/hy.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 1.8\n"
|
"Project-Id-Version: 1.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:39+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:39+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aram Palyan <ararat.info@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Aram Palyan <ararat.info@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Armenian <ararat.info@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Armenian <ararat.info@gmail.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -163,19 +163,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>պահեստային-1a"
|
msgstr "<1>պահեստային-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>պահեստային-1b"
|
msgstr "<1>պահեստային-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>պահեստային-9a"
|
msgstr "<9>պահեստային-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>պահեստային-9b"
|
msgstr "<9>պահեստային-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -277,39 +282,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Նկարիչ Տուքսը"
|
msgstr "Նկարիչ Տուքսը"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Նկարիչ Տուքսը"
|
msgstr "Նկարիչ Տուքսը"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Նկարիչ Տուքսը"
|
msgstr "Նկարիչ Տուքսը"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -353,190 +358,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1342,11 +1163,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Սեղմիր ամբողջ նկարիդ գույները փոխելու համար:"
|
msgstr "Սեղմիր ամբողջ նկարիդ գույները փոխելու համար:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Վարագույր"
|
msgstr "Վարագույր"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1464,11 +1285,11 @@ msgstr "Սեղմիր և շարժիր մկնիկը շուրջ բոլորը մու
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Սեղմիր և շարժիր մկնիկը, պատկերը կավիճով նկարածի տեսք տալու համար:"
|
msgstr "Սեղմիր և շարժիր մկնիկը, պատկերը կավիճով նկարածի տեսք տալու համար:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1944,6 +1765,18 @@ msgstr "Երկաթուղի"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարումդ երկաթգծեր նկարելու համար"
|
msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարումդ երկաթգծեր նկարելու համար"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Անձրև"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Սեղմիր` նկարումդ անձրևի կաթիլ տեղադրելու համար"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Սեղմիր` նկարդ անձրևի կաթիլներով պատելու համար"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Ծիածան"
|
msgstr "Ծիածան"
|
||||||
|
|
@ -1958,18 +1791,6 @@ msgstr "Ծիածան"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Դու կարող ես նկարել ծիածանի գույներով:"
|
msgstr "Դու կարող ես նկարել ծիածանի գույներով:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Անձրև"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Սեղմիր` նկարումդ անձրևի կաթիլ տեղադրելու համար"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Սեղմիր` նկարդ անձրևի կաթիլներով պատելու համար"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Իրական Ծիածան"
|
msgstr "Իրական Ծիածան"
|
||||||
|
|
@ -2114,11 +1935,11 @@ msgstr "Սեղմիր` նկարումդ ձնագնդիներ ավելացնելո
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Սեղմիր` նկարումդ ձյան փաթիլներ ավելացնելու համար:"
|
msgstr "Սեղմիր` նկարումդ ձյան փաթիլներ ավելացնելու համար:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2214,11 +2035,11 @@ msgstr "Պտտահողմ"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարիդ վրա պտտահողմի «ձագար» նկարելու համար"
|
msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարիդ վրա պտտահողմի «ձագար» նկարելու համար"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "Հեռուստացույց"
|
msgstr "Հեռուստացույց"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2226,7 +2047,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Սեղմիր և քաշիր` նկարիդ որոշ հատվածներին հեռուստաէկրանի պատկերի տեսք տալու "
|
"Սեղմիր և քաշիր` նկարիդ որոշ հատվածներին հեռուստաէկրանի պատկերի տեսք տալու "
|
||||||
"համար:"
|
"համար:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Սեղմիր` նկարին հեռուստաէկրանի պատկերի տեսք տալու համար:"
|
msgstr "Սեղմիր` նկարին հեռուստաէկրանի պատկերի տեսք տալու համար:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/id.po
255
src/po/id.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 04:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 04:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Teuku Surya <tsuryafajri@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Teuku Surya <tsuryafajri@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1342,11 +1163,11 @@ msgstr "Klik dan gerakkan mouse untuk merubah warna pada bagian gambar anda."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Klik untuk merubah warna seluruh gambar anda."
|
msgstr "Klik untuk merubah warna seluruh gambar anda."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Blind"
|
msgstr "Blind"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1453,11 +1274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk merubah gambar menjadi gambar "
|
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk merubah gambar menjadi gambar "
|
||||||
"dengan kapur."
|
"dengan kapur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1909,6 +1730,18 @@ msgstr "Rails"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Klik dan tarik untuk menggambar rel kereta api pada gambar anda."
|
msgstr "Klik dan tarik untuk menggambar rel kereta api pada gambar anda."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Hujan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Klik untuk menempatkan rintik hujan pada gambar anda."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Klik untuk menutupi gambar anda dengan rintik hujan."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Pelangi"
|
msgstr "Pelangi"
|
||||||
|
|
@ -1923,18 +1756,6 @@ msgstr "Pelangi"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Kamu dapat menggambar dengan warna pelangi!"
|
msgstr "Kamu dapat menggambar dengan warna pelangi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Hujan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Klik untuk menempatkan rintik hujan pada gambar anda."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Klik untuk menutupi gambar anda dengan rintik hujan."
|
|
||||||
|
|
||||||
# | msgid "Rainbow"
|
# | msgid "Rainbow"
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2070,11 +1891,11 @@ msgstr "Klik untuk menambahkan bola salju pada gambar anda."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Klik untuk menambahkan serpihan salju pada gambar anda."
|
msgstr "Klik untuk menambahkan serpihan salju pada gambar anda."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2163,11 +1984,11 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Klik dan tarik untuk mengambarkan sebuah tornado pada gambar anda."
|
msgstr "Klik dan tarik untuk mengambarkan sebuah tornado pada gambar anda."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2175,7 +1996,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Klik dan tarik untuk membuat bagian dari gambar anda terlihat seperti berada "
|
"Klik dan tarik untuk membuat bagian dari gambar anda terlihat seperti berada "
|
||||||
"pada televisi."
|
"pada televisi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Klik untuk membuat gambar anda terlihat seperti di televisi."
|
msgstr "Klik untuk membuat gambar anda terlihat seperti di televisi."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/is.po
255
src/po/is.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 12:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||||
|
|
@ -162,19 +162,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "aa"
|
msgstr "aa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "AA"
|
msgstr "AA"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "ðéíóúþæö"
|
msgstr "ðéíóúþæö"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "ÐÉÍÓÚÞÆÖ"
|
msgstr "ÐÉÍÓÚÞÆÖ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -269,33 +274,33 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW kínverska"
|
msgstr "ZH_TW kínverska"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Um Tux Paint"
|
msgstr "Um Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Fela Tux Paint"
|
msgstr "Fela Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr "Fela annað"
|
msgstr "Fela annað"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr "Sýna allt"
|
msgstr "Sýna allt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Hætta í Tux Paint"
|
msgstr "Hætta í Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Gluggi"
|
msgstr "Gluggi"
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Lágmarka"
|
msgstr "Lágmarka"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -347,190 +352,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr "Stilmplatólið er eins og heilt sett af gúmmístimplum eða límmiðum"
|
msgstr "Stilmplatólið er eins og heilt sett af gúmmístimplum eða límmiðum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1312,11 +1133,11 @@ msgstr "Smelltu og dragðu músina til að breyta litunum í hluta myndarinnar."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að breyta litunum í allri myndinni."
|
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að breyta litunum í allri myndinni."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Strimlar"
|
msgstr "Strimlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1406,11 +1227,11 @@ msgstr "Smelltu og dragðu músina til að breyta myndinni í teiknimynd."
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Smelltu til að breyta myndinni í teiknimynd."
|
msgstr "Smelltu til að breyta myndinni í teiknimynd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr "Köflótt"
|
msgstr "Köflótt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að búa til köflótta reiti."
|
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að búa til köflótta reiti."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1835,18 +1656,6 @@ msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Smelltu og dragðu músina til að teikna járnbrautarteina á myndina þína."
|
"Smelltu og dragðu músina til að teikna járnbrautarteina á myndina þína."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Regnbogi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Mjúkur regnbogi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Þú getur teiknað með regnboga-litum!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
msgstr "Regn"
|
msgstr "Regn"
|
||||||
|
|
@ -1859,6 +1668,18 @@ msgstr "Smelltu til að setja regndropa á myndina þína."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Smelltu til að setja regndropa á alla myndina þína."
|
msgstr "Smelltu til að setja regndropa á alla myndina þína."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Regnbogi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Mjúkur regnbogi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Þú getur teiknað með regnboga-litum!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Raunverulegur regnbogi"
|
msgstr "Raunverulegur regnbogi"
|
||||||
|
|
@ -1986,11 +1807,11 @@ msgstr "Smelltu til bæta snjóboltum við myndina þína."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Smelltu til bæta snjókornum við myndina þína."
|
msgstr "Smelltu til bæta snjókornum við myndina þína."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr "Teygja"
|
msgstr "Teygja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -2070,11 +1891,11 @@ msgstr "Hvirfilvindur"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna hvirfilvind á myndina þína."
|
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna hvirfilvind á myndina þína."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "Sjónvarp"
|
msgstr "Sjónvarp"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2082,7 +1903,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Smelltu og dragðu músina til að láta hluta myndarinnar líta út eins og þeir "
|
"Smelltu og dragðu músina til að láta hluta myndarinnar líta út eins og þeir "
|
||||||
"séu í sjónvarpi."
|
"séu í sjónvarpi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Smelltu til að láta myndina líta út eins og hún sé sjónvarpsmynd."
|
msgstr "Smelltu til að láta myndina líta út eins og hún sé sjónvarpsmynd."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/it.po
255
src/po/it.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23\n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 09:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 09:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@fsfe.org>\n"
|
"Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@fsfe.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
|
|
@ -182,19 +182,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "aa"
|
msgstr "aa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "aa"
|
msgstr "aa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "èòàì"
|
msgstr "èòàì"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "ÈÒÀÌ"
|
msgstr "ÈÒÀÌ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -293,39 +298,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -369,190 +374,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1380,11 +1201,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Fai clic per cambiare i colori di tutto il disegno."
|
msgstr "Fai clic per cambiare i colori di tutto il disegno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Tendine"
|
msgstr "Tendine"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1490,11 +1311,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Fai clic e trascina il mouse per trasformare il disegno in uno fatto a "
|
"Fai clic e trascina il mouse per trasformare il disegno in uno fatto a "
|
||||||
"gessetto."
|
"gessetto."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1947,6 +1768,18 @@ msgstr "Rotaie"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Fai clic e trascina per disegnare le rotaie del treno nel tuo disegno."
|
msgstr "Fai clic e trascina per disegnare le rotaie del treno nel tuo disegno."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Pioggia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Fai clic per mettere una goccia di pioggia sul tuo disegno."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Fai clic per ricoprire di gocce di pioggia il tuo disegno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arcobaleno"
|
msgstr "Arcobaleno"
|
||||||
|
|
@ -1961,18 +1794,6 @@ msgstr "Arcobaleno"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Puoi disegnare con i colori dell'arcobaleno!"
|
msgstr "Puoi disegnare con i colori dell'arcobaleno!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Pioggia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Fai clic per mettere una goccia di pioggia sul tuo disegno."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Fai clic per ricoprire di gocce di pioggia il tuo disegno."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arcobaleno vero"
|
msgstr "Arcobaleno vero"
|
||||||
|
|
@ -2107,11 +1928,11 @@ msgstr "Fai clic per aggiungere palle di neve al tuo disegno."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Fai clic per aggiungere fiocchi di neve al tuo disegno."
|
msgstr "Fai clic per aggiungere fiocchi di neve al tuo disegno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2200,11 +2021,11 @@ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fai clic e trascina per disegnare il vortice di un tornado sul tuo disegno."
|
"Fai clic e trascina per disegnare il vortice di un tornado sul tuo disegno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2212,7 +2033,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Fai clic e trascina per far sembrare parti del tuo disegno come se fossero "
|
"Fai clic e trascina per far sembrare parti del tuo disegno come se fossero "
|
||||||
"in televisione."
|
"in televisione."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Fai clic per far sembrare il tuo disegno in televisione."
|
msgstr "Fai clic per far sembrare il tuo disegno in televisione."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/iu.po
255
src/po/iu.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint Inuktitut\n"
|
"Project-Id-Version: Tuxpaint Inuktitut\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:05-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:05-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Harvey Ginter <harveyginter@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Harvey Ginter <harveyginter@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <harveyginter@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <harveyginter@gmail.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1332,11 +1153,11 @@ msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᓯᑦᔩ
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᑕᐅᑦᑐᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᕐᐱᑦ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ."
|
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᑕᐅᑦᑐᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᕐᐱᑦ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "ᑖᓗᑕᖅ"
|
msgstr "ᑖᓗᑕᖅ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1453,11 +1274,11 @@ msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑ
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖕᖑᑎᓗᒍ ᐊᓪᓚᕕᐊᓗᒻᒥ ᐊᓪᓚᐅᑎᒧᑦ."
|
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖕᖑᑎᓗᒍ ᐊᓪᓚᕕᐊᓗᒻᒥ ᐊᓪᓚᐅᑎᒧᑦ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1911,6 +1732,18 @@ msgstr "ᓄᓇᒃᑰᔫᑯᑕ ᐊᕐᖁᑎᖏᑦ"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ ᓄᓇᒃᑰᔫᑯᑖᑦ ᐊᕐᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ."
|
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ ᓄᓇᒃᑰᔫᑯᑖᑦ ᐊᕐᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "ᓱᕈᔪᖅ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᑦ ᓇᕐᓃᕕᒋᓗᒍ ᓱᕈᔪᕐᒧᑦ ᑯᓯᕐᑕᕕᓂᐅᔮᕐᑎᓗᒍ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐲᕐᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᑯᓯᕐᑕᐅᔪᕕᓂᖕᖑᐊᓂᒃ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "ᐊᔭᒍᑕᖅ"
|
msgstr "ᐊᔭᒍᑕᖅ"
|
||||||
|
|
@ -1925,18 +1758,6 @@ msgstr "ᐊᔭᒍᑕᖅ"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "ᐊᔭᒍᑕᐅᑉ ᑕᐅᑦᑐᓴᔭᖏᓐᓄᑦ ᑕᐅᑦᑐᓕᐅᕈᓐᓇᑐᑎᑦ!"
|
msgstr "ᐊᔭᒍᑕᐅᑉ ᑕᐅᑦᑐᓴᔭᖏᓐᓄᑦ ᑕᐅᑦᑐᓕᐅᕈᓐᓇᑐᑎᑦ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "ᓱᕈᔪᖅ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᑦ ᓇᕐᓃᕕᒋᓗᒍ ᓱᕈᔪᕐᒧᑦ ᑯᓯᕐᑕᕕᓂᐅᔮᕐᑎᓗᒍ."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐲᕐᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᑯᓯᕐᑕᐅᔪᕕᓂᖕᖑᐊᓂᒃ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "ᐊᔭᒍᑕᓪᓚᕆᒃ"
|
msgstr "ᐊᔭᒍᑕᓪᓚᕆᒃ"
|
||||||
|
|
@ -2073,11 +1894,11 @@ msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᒥᒃ ᐊᐳᑎᐊᕐᔪᑕᕐᓰᓂ
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᒥᒃ ᐱᓕᓕᕐᑐᐃᓂᕐᒧᑦ"
|
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᒥᒃ ᐱᓕᓕᕐᑐᐃᓂᕐᒧᑦ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2165,17 +1986,17 @@ msgstr "ᐊᕙᓗᔭᖅ"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐅᓂᐊᑯᑖᕐᓗᒍᓗ ᐊᕙᓗᔭᕐᑕᓯᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᑦ."
|
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐅᓂᐊᑯᑖᕐᓗᒍᓗ ᐊᕙᓗᔭᕐᑕᓯᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᑦ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "ᑕᓚᕖᓴᖅ"
|
msgstr "ᑕᓚᕖᓴᖅ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐅᓂᐊᑯᑖᕐᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂᒃ ᑕᓚᕖᓴᒦᑦᑑᔮᕐᑎᓯᓂᕐᒧᑦ."
|
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐅᓂᐊᑯᑖᕐᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂᒃ ᑕᓚᕖᓴᒦᑦᑑᔮᕐᑎᓯᓂᕐᒧᑦ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᑦ ᑕᓚᕖᓴᒦᑦᑑᔮᕐᑎᓗᒍ."
|
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᑦ ᑕᓚᕖᓴᒦᑦᑑᔮᕐᑎᓗᒍ."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
571
src/po/ja.po
571
src/po/ja.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.29\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.29\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:28-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 12:01+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 12:01+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
|
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: japanese <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
|
"Language-Team: japanese <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||||
|
|
@ -159,19 +159,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -266,33 +271,33 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ちゅうごくご"
|
msgstr "ちゅうごくご"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "タックスペイントについて"
|
msgstr "タックスペイントについて"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "タックスペイントを隠す"
|
msgstr "タックスペイントを隠す"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr "ほかを隠す"
|
msgstr "ほかを隠す"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr "全て表示"
|
msgstr "全て表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "タックスペイントを終了"
|
msgstr "タックスペイントを終了"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "ウインドウ"
|
msgstr "ウインドウ"
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "最小化"
|
msgstr "最小化"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -345,265 +350,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr "「はんこ」ツールは、スタンプやシールのセットのようなものです"
|
msgstr "「はんこ」ツールは、スタンプやシールのセットのようなものです"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Tux Paint のカラーパレットには、新たに「カラーミキサー」オプションが加わり、"
|
|
||||||
"絵の具を混ぜるように、異なる割合の原色(赤、黄、青)とシェード(白、グレー、"
|
|
||||||
"黒)を組み合わせて、新しい色を作り出すことができるようになりました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"カラーピッカーは、従来は約6万5千色の固定パレットでしたが、色相、彩度、明度の"
|
|
||||||
"個別設定に対応し、1600万色以上の色を選択できるようになりました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"また、カラーセレクター(絵の中から色を抽出するためのピペットツール)に素早く"
|
|
||||||
"アクセスするためのキーボードショートカットが利用できるようになりました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"「ふで」ツールと「せん」ツールでは、描画の間隔を調整する方法が追加され、点線"
|
|
||||||
"やスミアの効果を作ることができるようになりました。また、多くのブラシでデフォ"
|
|
||||||
"ルトの間隔が改善されました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"「まほう」ツールの「ズーム」に、「タイルズーム」と「ワープ」の2つのバリエー"
|
|
||||||
"ションが追加されました。「タイルズーム」は、キャンバスを背景色で塗りつぶすの"
|
|
||||||
"ではなく、キャンバス全体にタイル状に描画を複製します。ラッシュツールは、ズー"
|
|
||||||
"ム後に結果をぼかします。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"「かたち」ツールで、六角形と七角形が描けるようになりました。長方形、楕円な"
|
|
||||||
"ど、引き伸ばせる図形は、下部に縦横比を表示しながら調整できるようになりまし"
|
|
||||||
"た。その他、一部のツールで表示される操作説明も充実させました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"macOS で Tux Paint を使用する場合、[Control]+[S] による図面の保存などのキー"
|
|
||||||
"ボードショートカットは、より標準的な [⌘ Command] キーでアクセスするようになり"
|
|
||||||
"ました。タックスペイントに内蔵された画面キーボードのサイズ調整が改良されまし"
|
|
||||||
"た。ユーザードキュメントの見映えが改善されました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"「ふで」ツールと「せん」ツールは、線を描く角度に応じて回転するブラシをサポー"
|
|
||||||
"トするようになりました。この新しい回転機能は、これまでの方向を持つブラシやア"
|
|
||||||
"ニメーションするブラシと同様に、セレクタ上でわかりやすくに表示されるようにな"
|
|
||||||
"りました。また、塗りつぶしツールにはフリーハンドモードが追加され、塗りつぶし"
|
|
||||||
"たい範囲にインタラクティブに色を塗ることができるようになりました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"6つの新しい「まほう」ツールが追加されました。「パネル」は、描画を 2×2 のグ"
|
|
||||||
"リッドに縮小して複製するので、4 コマ漫画の作成に便利です。「いろはんてん」は"
|
|
||||||
"補色を生成します。「いなずま」 は、稲妻をインタラクティブに描画します。「はん"
|
|
||||||
"しゃ」は、湖のような反射を描画します。「のびちぢみ」は、絵を伸ばしたり縮めた"
|
|
||||||
"りすることができます。「なめらかなにじ」は、以前からある「にじ」ツールよりも"
|
|
||||||
"スムーズなグラデーションの虹を描きます。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"また、既存の「まほう」ツールの多くが改良されました。新聞紙に写真を貼ったよう"
|
|
||||||
"な「ハーフトーン」、漫画のような画像にする「まんが」、テレビ画面のような「テ"
|
|
||||||
"レビ」などが改良されました。さらに、「まんが」「ハーフトーン」「ブロック」"
|
|
||||||
"「チョーク」「うきぼり」では、画像全体を一度に変更できるようになりました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"「まほう」ツールは、効果の特徴ごとにグループ分けされて、使いたいツールを簡単"
|
|
||||||
"に見つけることができるようになりました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"塗りつぶしツールに、グラデーションで領域を塗りつぶすオプションが追加されまし"
|
|
||||||
"た。「ほうしゃ」は、クリック位置を中心とした放射状のグラデーションを作成し、"
|
|
||||||
"「リニア」は、さまざまな方向や大きさのグラデーションをインタラクティブに作成"
|
|
||||||
"できます。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"新しい「まほう」ツールが追加されました。「ピクセル」はレトロゲーム風のピクセ"
|
|
||||||
"ルアートを簡単に作成でき、「チェッカーボード」はキャンバス全体をチェック柄で"
|
|
||||||
"塗りつぶし、「クローン」はマウス操作で絵の一部を複製することが可能です。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ユーザードキュメントが一新され、各種言語への翻訳がより簡単になりました。翻訳"
|
|
||||||
"にご興味のある方は、タックスペイントチームまでご連絡ください。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"新しいアクセシビリティオプションが追加されました。ユーザーインターフェース全"
|
|
||||||
"体を拡大表示できるようになり、昨今の高解像度ディスプレイにおいても視力の弱い"
|
|
||||||
"ユーザーに適したソフトウェアになっています。この機能は、カラーパレットを再構"
|
|
||||||
"成する新しいオプションとともに、視線追跡システムのような、細かい操作が難しい"
|
|
||||||
"入力デバイスを利用するユーザーにも役立ちます。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"図形ツールの大きな改良点として、図形を中心から描くか端から描くかを選択できる"
|
|
||||||
"ようになり、あらゆる場面で使いやすくなりました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"画面キーボードは画面のサイズに応じて大きく表示されるようになり、視線入力シス"
|
|
||||||
"テムなどの細かい操作が難しい入力デバイスを利用するユーザーにとって使いやすく"
|
|
||||||
"なりました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"「けしゴム」ツールには、新たに小さな消しゴムサイズが追加され、ポインターを素"
|
|
||||||
"早く動かしたときに、より滑らかで連続した動きをするようになりました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"最新バージョンでは、個々の作品やGIFアニメーションをエクスポートするオプション"
|
|
||||||
"が追加され、作品を簡単に他の人と共有することができます。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"これまでは「まほう」ツールに含まれていた塗りつぶしツールを、見つけやすくなる"
|
|
||||||
"よう、メインのツールバーに移動しました。また、起動時や「さいしょから」ダイア"
|
|
||||||
"ログを表示する際のパフォーマンスの改善も行われています。また、「さいしょか"
|
|
||||||
"ら」ダイアログで様々なテンプレート画像の方を目立たせたい場合には、単色のキャ"
|
|
||||||
"ンバスを末尾に配置することができるようになりました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"また、聴覚に障害のあるユーザーや、スピーカーが1つしかない場合に有効な、ステレ"
|
|
||||||
"オサウンドの無効化も可能になりました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"このバージョンでは、マウスを用いて画像の中の任意の色を選択できる「カラーピッ"
|
|
||||||
"カー」と、「かたち」ツールに、三芒星、四芒星、五芒星が新たに追加されていま"
|
|
||||||
"す。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"また、最新版では、対応する言語は130近くまで増えました。新たに翻訳が追加された"
|
|
||||||
"言語は、ベンガル語、ボド語、ドグリ語、カビル語、ウルドゥー語、また、デーヴァ"
|
|
||||||
"ナーガリー及びペルソ・アラビア語バリエーションのカシミール語、そしてシンド語"
|
|
||||||
"です。その他にも、30種類の翻訳が更新されました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1392,11 +1138,11 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えのいろをか
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "えを クリックして ぜんたいの いろをかえよう。"
|
msgstr "えを クリックして ぜんたいの いろをかえよう。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "ブラインド"
|
msgstr "ブラインド"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1489,12 +1235,12 @@ msgstr "クリックしたままマウスをうごかして まんがみたい
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "えを クリックして ぜんたいを まんがみたいに しよう。"
|
msgstr "えを クリックして ぜんたいを まんがみたいに しよう。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr "チェッカーボード"
|
msgstr "チェッカーボード"
|
||||||
|
|
||||||
# msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
# msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"クリックしてからドラッグすると えのぜんたいに チェッカーボードのパターンを え"
|
"クリックしてからドラッグすると えのぜんたいに チェッカーボードのパターンを え"
|
||||||
|
|
@ -1921,18 +1667,6 @@ msgstr "せんろ"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして でんしゃの せんろを かこう。"
|
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして でんしゃの せんろを かこう。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "にじ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "なめらかなにじ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "にじいろで かこう!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
msgstr "あめ"
|
msgstr "あめ"
|
||||||
|
|
@ -1945,6 +1679,18 @@ msgstr "クリックしたばしょに あめを ふらせよう。"
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "えを クリックして ぜんたいに あめを ふらせよう。"
|
msgstr "えを クリックして ぜんたいに あめを ふらせよう。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "にじ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "なめらかなにじ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "にじいろで かこう!"
|
||||||
|
|
||||||
# msgid "Rainbow"
|
# msgid "Rainbow"
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2074,11 +1820,11 @@ msgstr "えを クリックして ぜんたいに ゆきだまを かこう。"
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "えを クリックして ぜんたいに ゆきを ふらせよう。"
|
msgstr "えを クリックして ぜんたいに ゆきを ふらせよう。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr "のびちぢみ"
|
msgstr "のびちぢみ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -2160,18 +1906,18 @@ msgstr "たつまき"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして たつまきを かこう。"
|
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして たつまきを かこう。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "テレビ"
|
msgstr "テレビ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"クリックしたまま マウスを うごかして テレビに うつったみたいに しよう。"
|
"クリックしたまま マウスを うごかして テレビに うつったみたいに しよう。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "えを クリックして テレビに うつったみたいに しよう。"
|
msgstr "えを クリックして テレビに うつったみたいに しよう。"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2217,6 +1963,247 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして カラフルなも
|
||||||
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
||||||
msgstr "えを くりっくして ぜんたいの いろを はんてんさせよう"
|
msgstr "えを くりっくして ぜんたいの いろを はんてんさせよう"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
||||||
|
#~ "users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, "
|
||||||
|
#~ "and blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, "
|
||||||
|
#~ "similar to mixing paints."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint のカラーパレットには、新たに「カラーミキサー」オプションが加わ"
|
||||||
|
#~ "り、絵の具を混ぜるように、異なる割合の原色(赤、黄、青)とシェード(白、グ"
|
||||||
|
#~ "レー、黒)を組み合わせて、新しい色を作り出すことができるようになりました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The Color Picker option, which previously offered a static palette of "
|
||||||
|
#~ "around sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, "
|
||||||
|
#~ "saturation, and value settings, allowing users to choose from over "
|
||||||
|
#~ "sixteen million colors."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "カラーピッカーは、従来は約6万5千色の固定パレットでしたが、色相、彩度、明度"
|
||||||
|
#~ "の個別設定に対応し、1600万色以上の色を選択できるようになりました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
||||||
|
#~ "Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
||||||
|
#~ "drawing."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "また、カラーセレクター(絵の中から色を抽出するためのピペットツール)に素早"
|
||||||
|
#~ "くアクセスするためのキーボードショートカットが利用できるようになりました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
||||||
|
#~ "brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many "
|
||||||
|
#~ "brushes have been given better default spacing values, as well."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "「ふで」ツールと「せん」ツールでは、描画の間隔を調整する方法が追加され、点"
|
||||||
|
#~ "線やスミアの効果を作ることができるようになりました。また、多くのブラシでデ"
|
||||||
|
#~ "フォルトの間隔が改善されました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
||||||
|
#~ "added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
||||||
|
#~ "across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
||||||
|
#~ "background color. The Rush tool blurs the results."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "「まほう」ツールの「ズーム」に、「タイルズーム」と「ワープ」の2つのバリ"
|
||||||
|
#~ "エーションが追加されました。「タイルズーム」は、キャンバスを背景色で塗りつ"
|
||||||
|
#~ "ぶすのではなく、キャンバス全体にタイル状に描画を複製します。ラッシュツール"
|
||||||
|
#~ "は、ズーム後に結果をぼかします。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-"
|
||||||
|
#~ "sided) polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, "
|
||||||
|
#~ "etc.), the aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you "
|
||||||
|
#~ "make your adjustments. Instructional information shown while using some "
|
||||||
|
#~ "other tools has also been expanded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "「かたち」ツールで、六角形と七角形が描けるようになりました。長方形、楕円な"
|
||||||
|
#~ "ど、引き伸ばせる図形は、下部に縦横比を表示しながら調整できるようになりまし"
|
||||||
|
#~ "た。その他、一部のツールで表示される操作説明も充実させました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
||||||
|
#~ "accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint "
|
||||||
|
#~ "on macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been "
|
||||||
|
#~ "improved. The look and feel of the user documentation has been improved."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "macOS で Tux Paint を使用する場合、[Control]+[S] による図面の保存などの"
|
||||||
|
#~ "キーボードショートカットは、より標準的な [⌘ Command] キーでアクセスするよ"
|
||||||
|
#~ "うになりました。タックスペイントに内蔵された画面キーボードのサイズ調整が改"
|
||||||
|
#~ "良されました。ユーザードキュメントの見映えが改善されました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
||||||
|
#~ "the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
||||||
|
#~ "directional and animated brush features, are now visually indicated by "
|
||||||
|
#~ "the brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a "
|
||||||
|
#~ "freehand painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "「ふで」ツールと「せん」ツールは、線を描く角度に応じて回転するブラシをサ"
|
||||||
|
#~ "ポートするようになりました。この新しい回転機能は、これまでの方向を持つブラ"
|
||||||
|
#~ "シやアニメーションするブラシと同様に、セレクタ上でわかりやすくに表示される"
|
||||||
|
#~ "ようになりました。また、塗りつぶしツールにはフリーハンドモードが追加され、"
|
||||||
|
#~ "塗りつぶしたい範囲にインタラクティブに色を塗ることができるようになりまし"
|
||||||
|
#~ "た。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
||||||
|
#~ "duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making "
|
||||||
|
#~ "four-panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
||||||
|
#~ "interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
||||||
|
#~ "reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture "
|
||||||
|
#~ "like a fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual "
|
||||||
|
#~ "variation of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "6つの新しい「まほう」ツールが追加されました。「パネル」は、描画を 2×2 のグ"
|
||||||
|
#~ "リッドに縮小して複製するので、4 コマ漫画の作成に便利です。「いろはんてん」"
|
||||||
|
#~ "は補色を生成します。「いなずま」 は、稲妻をインタラクティブに描画します。"
|
||||||
|
#~ "「はんしゃ」は、湖のような反射を描画します。「のびちぢみ」は、絵を伸ばした"
|
||||||
|
#~ "り縮めたりすることができます。「なめらかなにじ」は、以前からある「にじ」"
|
||||||
|
#~ "ツールよりもスムーズなグラデーションの虹を描きます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
||||||
|
#~ "were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
||||||
|
#~ "which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates "
|
||||||
|
#~ "a television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with "
|
||||||
|
#~ "Blocks, Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire "
|
||||||
|
#~ "image at once!"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "また、既存の「まほう」ツールの多くが改良されました。新聞紙に写真を貼ったよ"
|
||||||
|
#~ "うな「ハーフトーン」、漫画のような画像にする「まんが」、テレビ画面のような"
|
||||||
|
#~ "「テレビ」などが改良されました。さらに、「まんが」「ハーフトーン」「ブロッ"
|
||||||
|
#~ "ク」「チョーク」「うきぼり」では、画像全体を一度に変更できるようになりまし"
|
||||||
|
#~ "た。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects "
|
||||||
|
#~ "— painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
||||||
|
#~ "artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
||||||
|
#~ "need."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "「まほう」ツールは、効果の特徴ごとにグループ分けされて、使いたいツールを簡"
|
||||||
|
#~ "単に見つけることができるようになりました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
||||||
|
#~ "gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered "
|
||||||
|
#~ "around the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive "
|
||||||
|
#~ "creation of gradients at different angles and sizes."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "塗りつぶしツールに、グラデーションで領域を塗りつぶすオプションが追加されま"
|
||||||
|
#~ "した。「ほうしゃ」は、クリック位置を中心とした放射状のグラデーションを作成"
|
||||||
|
#~ "し、「リニア」は、さまざまな方向や大きさのグラデーションをインタラクティブ"
|
||||||
|
#~ "に作成できます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier "
|
||||||
|
#~ "to create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
||||||
|
#~ "canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of "
|
||||||
|
#~ "the picture via brush strokes."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "新しい「まほう」ツールが追加されました。「ピクセル」はレトロゲーム風のピク"
|
||||||
|
#~ "セルアートを簡単に作成でき、「チェッカーボード」はキャンバス全体をチェック"
|
||||||
|
#~ "柄で塗りつぶし、「クローン」はマウス操作で絵の一部を複製することが可能で"
|
||||||
|
#~ "す。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
||||||
|
#~ "easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
||||||
|
#~ "contact the Tux Paint team."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "ユーザードキュメントが一新され、各種言語への翻訳がより簡単になりました。翻"
|
||||||
|
#~ "訳にご興味のある方は、タックスペイントチームまでご連絡ください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
||||||
|
#~ "user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
||||||
|
#~ "and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
||||||
|
#~ "feature, along with a new option to re-organize the color palette, can "
|
||||||
|
#~ "also be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze "
|
||||||
|
#~ "tracking systems."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "新しいアクセシビリティオプションが追加されました。ユーザーインターフェース"
|
||||||
|
#~ "全体を拡大表示できるようになり、昨今の高解像度ディスプレイにおいても視力の"
|
||||||
|
#~ "弱いユーザーに適したソフトウェアになっています。この機能は、カラーパレット"
|
||||||
|
#~ "を再構成する新しいオプションとともに、視線追跡システムのような、細かい操作"
|
||||||
|
#~ "が難しい入力デバイスを利用するユーザーにも役立ちます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
||||||
|
#~ "options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
||||||
|
#~ "making it easier to use in any situation."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "図形ツールの大きな改良点として、図形を中心から描くか端から描くかを選択でき"
|
||||||
|
#~ "るようになり、あらゆる場面で使いやすくなりました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available "
|
||||||
|
#~ "when using the Text and Label tools, now appears larger on bigger "
|
||||||
|
#~ "displays; helpful for users of coarser input devices, such as eye-"
|
||||||
|
#~ "tracking systems."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "画面キーボードは画面のサイズに応じて大きく表示されるようになり、視線入力シ"
|
||||||
|
#~ "ステムなどの細かい操作が難しい入力デバイスを利用するユーザーにとって使いや"
|
||||||
|
#~ "すくなりました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
||||||
|
#~ "contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "「けしゴム」ツールには、新たに小さな消しゴムサイズが追加され、ポインターを"
|
||||||
|
#~ "素早く動かしたときに、より滑らかで連続した動きをするようになりました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, this newest version adds options to export individual drawings "
|
||||||
|
#~ "and GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and "
|
||||||
|
#~ "slideshows with others."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "最新バージョンでは、個々の作品やGIFアニメーションをエクスポートするオプ"
|
||||||
|
#~ "ションが追加され、作品を簡単に他の人と共有することができます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
||||||
|
#~ "the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's "
|
||||||
|
#~ "easier to find. It also includes some performance improvements during "
|
||||||
|
#~ "start-up and when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid "
|
||||||
|
#~ "background colors can also be placed at the end of that dialog, allowing "
|
||||||
|
#~ "emphasis of template images."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "これまでは「まほう」ツールに含まれていた塗りつぶしツールを、見つけやすくな"
|
||||||
|
#~ "るよう、メインのツールバーに移動しました。また、起動時や「さいしょから」ダ"
|
||||||
|
#~ "イアログを表示する際のパフォーマンスの改善も行われています。また、「さい"
|
||||||
|
#~ "しょから」ダイアログで様々なテンプレート画像の方を目立たせたい場合には、単"
|
||||||
|
#~ "色のキャンバスを末尾に配置することができるようになりました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||||
|
#~ "benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||||
|
#~ "speaker is available."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "また、聴覚に障害のあるユーザーや、スピーカーが1つしかない場合に有効な、ス"
|
||||||
|
#~ "テレオサウンドの無効化も可能になりました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "New in this version are a \"color picker\", which allows any color within "
|
||||||
|
#~ "a drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and "
|
||||||
|
#~ "five-pointed star shapes."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "このバージョンでは、マウスを用いて画像の中の任意の色を選択できる「カラー"
|
||||||
|
#~ "ピッカー」と、「かたち」ツールに、三芒星、四芒星、五芒星が新たに追加されて"
|
||||||
|
#~ "います。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The latest version also incorporates a number of new translations, "
|
||||||
|
#~ "bringing the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, "
|
||||||
|
#~ "Bodo, Dogri, Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of "
|
||||||
|
#~ "Kashmiri and Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "また、最新版では、対応する言語は130近くまで増えました。新たに翻訳が追加さ"
|
||||||
|
#~ "れた言語は、ベンガル語、ボド語、ドグリ語、カビル語、ウルドゥー語、また、"
|
||||||
|
#~ "デーヴァナーガリー及びペルソ・アラビア語バリエーションのカシミール語、そし"
|
||||||
|
#~ "てシンド語です。その他にも、30種類の翻訳が更新されました。"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "tuxpaint"
|
#~ msgid "tuxpaint"
|
||||||
#~ msgstr "タックスペイント"
|
#~ msgstr "タックスペイント"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/ka.po
255
src/po/ka.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 13:24+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 13:24+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Giasher <giasher@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Giasher <giasher@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@gmail.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>სათადარიგო-1a"
|
msgstr "<1>სათადარიგო-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>სათადარიგო-1b"
|
msgstr "<1>სათადარიგო-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>სათადარიგო-9a"
|
msgstr "<9>სათადარიგო-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>სათადარიგო-9b"
|
msgstr "<9>სათადარიგო-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ჩინური"
|
msgstr "ჩინური"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "თხუპნია!"
|
msgstr "თხუპნია!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "თხუპნია!"
|
msgstr "თხუპნია!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "თხუპნია!"
|
msgstr "თხუპნია!"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1330,11 +1151,11 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "დაწკაპეთ მთლიანი ნახატის ფერების შესაცვლელად."
|
msgstr "დაწკაპეთ მთლიანი ნახატის ფერების შესაცვლელად."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "დარაბა"
|
msgstr "დარაბა"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1434,11 +1255,11 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ცარცით დახატვის ეფექტის მისაცემად."
|
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ცარცით დახატვის ეფექტის მისაცემად."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1872,6 +1693,18 @@ msgstr "ლიანდაგები"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ლიანდაგების დასამატებლად."
|
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ლიანდაგების დასამატებლად."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "წვიმა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "დაწკაპეთ ნახატზე წვიმის წვეთების დასამატებლად."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "დაწკაპეთ ნახატი წვიმის წვეთებით დასაფარად."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "ცისარტყელა"
|
msgstr "ცისარტყელა"
|
||||||
|
|
@ -1886,18 +1719,6 @@ msgstr "ცისარტყელა"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "შეგიძლიათ ცისარტყელას ფერებით ხატოთ!"
|
msgstr "შეგიძლიათ ცისარტყელას ფერებით ხატოთ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "წვიმა"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "დაწკაპეთ ნახატზე წვიმის წვეთების დასამატებლად."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "დაწკაპეთ ნახატი წვიმის წვეთებით დასაფარად."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "ნამდვილი ცისარტყელა"
|
msgstr "ნამდვილი ცისარტყელა"
|
||||||
|
|
@ -2026,11 +1847,11 @@ msgstr "დაწკაპეთ თქვენს ნახატზე გუ
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "დაწკაპეთ თქვენს ნახატზე ფიფქების დასამატებლად."
|
msgstr "დაწკაპეთ თქვენს ნახატზე ფიფქების დასამატებლად."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2114,11 +1935,11 @@ msgstr "ტორნადო"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ ტორნადოს დასახატად."
|
msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ ტორნადოს დასახატად."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "ტელევიზორი"
|
msgstr "ტელევიზორი"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2126,7 +1947,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"დაწკაპეთ და გადაატარეთ გამოსახულების ნაწილების ტელევიზით ჩვენების რეჟიმში "
|
"დაწკაპეთ და გადაატარეთ გამოსახულების ნაწილების ტელევიზით ჩვენების რეჟიმში "
|
||||||
"გრდასაქმნელად."
|
"გრდასაქმნელად."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "დაწკაპეთ თქვენი ნახატის ტელევიზორით გადასაცემად."
|
msgstr "დაწკაპეთ თქვენი ნახატის ტელევიზორით გადასაცემად."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
259
src/po/kab.po
259
src/po/kab.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kab\n"
|
"Project-Id-Version: kab\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 23:11+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 23:11+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacine_tizi2003@yahoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacine_tizi2003@yahoo.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -159,19 +159,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -270,39 +275,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -346,190 +351,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1341,11 +1162,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Ssed iwakken ad tbeddeleḍ initen di tugna merra."
|
msgstr "Ssed iwakken ad tbeddeleḍ initen di tugna merra."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Asaber"
|
msgstr "Asaber"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1450,11 +1271,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ tugna d unuɣ s unegmirs."
|
msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ tugna d unuɣ s unegmirs."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1924,20 +1745,6 @@ msgstr "Tirayin"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tirayin."
|
msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tirayin."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Tislit n wenẓar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Tislit n wenẓar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Tzemreḍ ad tsunɣeḍ s yiniten n teslit n wenẓar !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
|
@ -1954,6 +1761,20 @@ msgstr "Ssed iwakken ad tserseḍ tiqqit n ugfur ɣef tugna."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Ssed iwakken ad taččareḍ tugna s tmiqwa n ugfur."
|
msgstr "Ssed iwakken ad taččareḍ tugna s tmiqwa n ugfur."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Tislit n wenẓar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Tislit n wenẓar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Tzemreḍ ad tsunɣeḍ s yiniten n teslit n wenẓar !"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Tislit n wenẓar n tidet"
|
msgstr "Tislit n wenẓar n tidet"
|
||||||
|
|
@ -2092,12 +1913,12 @@ msgstr "Ssed iwakken ad ternuḍ takurin n wedfel i tugna."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Ssed iwakken ad ternuḍ iḥeḍḍufen n wedfel i tugna."
|
msgstr "Ssed iwakken ad ternuḍ iḥeḍḍufen n wedfel i tugna."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2186,12 +2007,12 @@ msgstr "Tabuciṭant"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tabuciṭant."
|
msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tabuciṭant."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "Tiliẓri"
|
msgstr "Tiliẓri"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2200,7 +2021,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"tiliẓri."
|
"tiliẓri."
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Ssed iwakken ad terreḍ tugna merra am tugna n tiliẓri."
|
msgstr "Ssed iwakken ad terreḍ tugna merra am tugna n tiliẓri."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
259
src/po/km.po
259
src/po/km.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||||
|
|
@ -163,19 +163,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -274,39 +279,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -350,190 +355,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1336,11 +1157,11 @@ msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដ
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពព្រិល ។"
|
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពព្រិល ។"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1453,11 +1274,11 @@ msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដ
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើរូបភាពឲ្យទៅជាគំនូរដីស ។"
|
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើរូបភាពឲ្យទៅជាគំនូរដីស ។"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "ចុច ហើយអូស ដើម្បីគូរភ្លើងហ្វានៅលើរូបភាពរបស់អ្នក ។"
|
msgstr "ចុច ហើយអូស ដើម្បីគូរភ្លើងហ្វានៅលើរូបភាពរបស់អ្នក ។"
|
||||||
|
|
@ -1913,20 +1734,6 @@ msgstr "គួច"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "ចុច ហើយអូស ដើម្បីគូរភ្លើងហ្វានៅលើរូបភាពរបស់អ្នក ។"
|
msgstr "ចុច ហើយអូស ដើម្បីគូរភ្លើងហ្វានៅលើរូបភាពរបស់អ្នក ។"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "ឥន្ទធនូ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "ឥន្ទធនូ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "អ្នកអាចគូរជាពណ៌ឥន្ទធនូ !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
|
@ -1942,6 +1749,20 @@ msgstr "ចុច ដើម្បីចាំងឆ្លុះរូ
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "ចុច ដើម្បីចាំងឆ្លុះរូបភាព ។"
|
msgstr "ចុច ដើម្បីចាំងឆ្លុះរូបភាព ។"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "ឥន្ទធនូ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "ឥន្ទធនូ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "អ្នកអាចគូរជាពណ៌ឥន្ទធនូ !"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2086,11 +1907,11 @@ msgstr "ចុច ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភ
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "ចុច ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពរបស់អ្នកគួច ។"
|
msgstr "ចុច ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពរបស់អ្នកគួច ។"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
|
|
@ -2173,18 +1994,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "ចុច ហើយអូស ដើម្បីគូរភ្លើងហ្វានៅលើរូបភាពរបស់អ្នក ។"
|
msgstr "ចុច ហើយអូស ដើម្បីគូរភ្លើងហ្វានៅលើរូបភាពរបស់អ្នក ។"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរពណ៌រូបភាព ។"
|
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរពណ៌រូបភាព ។"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរពណ៌រូបភាព ។"
|
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរពណ៌រូបភាព ។"
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/kn.po
255
src/po/kn.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:43+0630\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:43+0630\n"
|
||||||
"Last-Translator: Savitha <savithasprasad@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Savitha <savithasprasad@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -162,19 +162,24 @@ msgstr "O೦"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>ಸ್ಪೇರ್-1a"
|
msgstr "<1>ಸ್ಪೇರ್-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>ಸ್ಪೇರ್-1b"
|
msgstr "<1>ಸ್ಪೇರ್-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>ಸ್ಪೇರ್-9a"
|
msgstr "<9>ಸ್ಪೇರ್-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>ಸ್ಪೇರ್-9b"
|
msgstr "<9>ಸ್ಪೇರ್-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -273,39 +278,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ಟಕ್ಸ್ ಪೇಂಟ್"
|
msgstr "ಟಕ್ಸ್ ಪೇಂಟ್"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ಟಕ್ಸ್ ಪೇಂಟ್"
|
msgstr "ಟಕ್ಸ್ ಪೇಂಟ್"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ಟಕ್ಸ್ ಪೇಂಟ್"
|
msgstr "ಟಕ್ಸ್ ಪೇಂಟ್"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -349,190 +354,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1342,11 +1163,11 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಬಣ್
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರದ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರದ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "ಬ್ಲೈಂಡ್"
|
msgstr "ಬ್ಲೈಂಡ್"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1470,11 +1291,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೀಮೆಸುಣ್ಣದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲಾಗಿರುವಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
|
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೀಮೆಸುಣ್ಣದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲಾಗಿರುವಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
|
||||||
"ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
|
"ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1950,6 +1771,18 @@ msgstr "ಹಳಿಗಳು"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ರೈಲಿನ ಹಳಿಗಳನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
|
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ರೈಲಿನ ಹಳಿಗಳನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "ಮಳೆ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಮೇಲೆ ಮಳೆಯ ಹನಿಯನ್ನು ಇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮಳೆಯ ಹನಿಗಳಿಂದ ಆವರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "ಕಾಮನಬಿಲ್ಲು"
|
msgstr "ಕಾಮನಬಿಲ್ಲು"
|
||||||
|
|
@ -1964,18 +1797,6 @@ msgstr "ಕಾಮನಬಿಲ್ಲು"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "ನೀವು ಕಾಮನಬಿಲ್ಲಿನ ಬಣ್ಣಗಳಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಿಸಬಹುದು!"
|
msgstr "ನೀವು ಕಾಮನಬಿಲ್ಲಿನ ಬಣ್ಣಗಳಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಿಸಬಹುದು!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "ಮಳೆ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಮೇಲೆ ಮಳೆಯ ಹನಿಯನ್ನು ಇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮಳೆಯ ಹನಿಗಳಿಂದ ಆವರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "ನಿಜವಾದ ಕಾಮನಬಿಲ್ಲು"
|
msgstr "ನಿಜವಾದ ಕಾಮನಬಿಲ್ಲು"
|
||||||
|
|
@ -2118,11 +1939,11 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಹಿ
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಹಿಮದ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಹಿಮದ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2217,11 +2038,11 @@ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸುಂಟರಗಾಳಿಯ ಆಲಿಕೆಯನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
|
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸುಂಟರಗಾಳಿಯ ಆಲಿಕೆಯನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "ಟಿವಿ"
|
msgstr "ಟಿವಿ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2229,7 +2050,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗವು ದೂರದರ್ಶನದಲ್ಲಿರುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
|
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗವು ದೂರದರ್ಶನದಲ್ಲಿರುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
|
||||||
"ಎಳೆಯಿರಿ."
|
"ಎಳೆಯಿರಿ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವು ದೂರದರ್ಶನದಲ್ಲಿರುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವು ದೂರದರ್ಶನದಲ್ಲಿರುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/ko.po
255
src/po/ko.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 06:06-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 06:06-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mark K. Kim <markuskimius@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mark K. Kim <markuskimius@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: N/A\n"
|
"Language-Team: N/A\n"
|
||||||
|
|
@ -159,19 +159,24 @@ msgstr "O0ㅇ"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|ㅣ"
|
msgstr "1Il|ㅣ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -262,33 +267,33 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "중국어"
|
msgstr "중국어"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "턱스페인트에 관하여"
|
msgstr "턱스페인트에 관하여"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "턱스페인트 감추기"
|
msgstr "턱스페인트 감추기"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr "다른 윈도우 감추기"
|
msgstr "다른 윈도우 감추기"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr "다 보이기"
|
msgstr "다 보이기"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "턱스페인트 종료"
|
msgstr "턱스페인트 종료"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "윈도우"
|
msgstr "윈도우"
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "최소화"
|
msgstr "최소화"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -332,190 +337,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1274,11 +1095,11 @@ msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림의 색갈을 바꿀 수 있어요."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "마우스를 누르면 그림의 전채 색갈을 바꿀 수 있어요."
|
msgstr "마우스를 누르면 그림의 전채 색갈을 바꿀 수 있어요."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "블라인드"
|
msgstr "블라인드"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1368,11 +1189,11 @@ msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림이 만화 같이 변화돼요."
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 만화형이 되어요."
|
msgstr "마우스를 누르면 그림이 만화형이 되어요."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr "체커 보드"
|
msgstr "체커 보드"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림이 체커보드형이 됩니다."
|
msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림이 체커보드형이 됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1768,18 +1589,6 @@ msgstr "레일"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "마우스를 누르고 끌면 레일을 그릴 수 있어요."
|
msgstr "마우스를 누르고 끌면 레일을 그릴 수 있어요."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "무지개"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "브드러운 무지개"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "여러가지의 색으로 그림을 그려 보세요."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
msgstr "비"
|
msgstr "비"
|
||||||
|
|
@ -1792,6 +1601,18 @@ msgstr "마우스를 누르면 비를 그릴 수 있어요."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "마우스를 누르면 그림에 비를 그릴 수 있어요."
|
msgstr "마우스를 누르면 그림에 비를 그릴 수 있어요."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "무지개"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "브드러운 무지개"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "여러가지의 색으로 그림을 그려 보세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "무지개"
|
msgstr "무지개"
|
||||||
|
|
@ -1919,11 +1740,11 @@ msgstr "눈덩이를 그려보세요."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "눈을 그려보세요."
|
msgstr "눈을 그려보세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr "늘리기"
|
msgstr "늘리기"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림의 부분을 늘릴수가 있습니다."
|
msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림의 부분을 늘릴수가 있습니다."
|
||||||
|
|
@ -1999,17 +1820,17 @@ msgstr "회오리바람"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "마우스를 누르고 끌면 깔때기 회오리바람 을 그릴 수 있어요."
|
msgstr "마우스를 누르고 끌면 깔때기 회오리바람 을 그릴 수 있어요."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "텔레비젼"
|
msgstr "텔레비젼"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림의 부분이 텔레비젼에 나온 것 같이돼요."
|
msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림의 부분이 텔레비젼에 나온 것 같이돼요."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 텔레비젼에 나온 것 같이돼요."
|
msgstr "마우스를 누르면 그림이 텔레비젼에 나온 것 같이돼요."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/kok.po
255
src/po/kok.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: en_gb\n"
|
"Project-Id-Version: en_gb\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -163,19 +163,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -274,39 +279,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टूक्स रंग"
|
msgstr "टूक्स रंग"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टूक्स रंग"
|
msgstr "टूक्स रंग"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टूक्स रंग"
|
msgstr "टूक्स रंग"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -350,190 +355,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1335,11 +1156,11 @@ msgstr "तुमच्या पिंतुराच्या भागां
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "तुमच्या पुराय पिंतुरांत रंग बदलूंक क्लिक करचें."
|
msgstr "तुमच्या पुराय पिंतुरांत रंग बदलूंक क्लिक करचें."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "आंदळॊ"
|
msgstr "आंदळॊ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1456,11 +1277,11 @@ msgstr "पिंतुर कार्टुनांत बदलूंक,
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "खडू पिंतरावणेंत पिंतुर बदलूंक, मावस क्लिक करून भोंवतणी व्हरचो."
|
msgstr "खडू पिंतरावणेंत पिंतुर बदलूंक, मावस क्लिक करून भोंवतणी व्हरचो."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1920,6 +1741,18 @@ msgstr "रेल्स"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर ट्रेन ट्रॅक रेल्स पिंतरांवक क्लिक करून ओडचें."
|
msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर ट्रेन ट्रॅक रेल्स पिंतरांवक क्लिक करून ओडचें."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "पावस"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर पावसाचो थेंबो घालूंक क्लिक करचें."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "तुमचें पिंतुर पावसाच्या थेंब्यांनी धांपूंक क्लिक करचें."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "इंद्रधोणू"
|
msgstr "इंद्रधोणू"
|
||||||
|
|
@ -1934,18 +1767,6 @@ msgstr "इंद्रधोणू"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "तुमी इंद्रधोणुच्या रंगांनी पिंतर करूं येता!"
|
msgstr "तुमी इंद्रधोणुच्या रंगांनी पिंतर करूं येता!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "पावस"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर पावसाचो थेंबो घालूंक क्लिक करचें."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "तुमचें पिंतुर पावसाच्या थेंब्यांनी धांपूंक क्लिक करचें."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "खरो इंद्रधोणू"
|
msgstr "खरो इंद्रधोणू"
|
||||||
|
|
@ -2087,11 +1908,11 @@ msgstr "तुमच्या पिंतुराक झेलाचे बॉ
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराक झेलाचे पातळ कुडके जोडूंक क्लिक करचें."
|
msgstr "तुमच्या पिंतुराक झेलाचे पातळ कुडके जोडूंक क्लिक करचें."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2181,17 +2002,17 @@ msgstr "वादळ"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर वादळाचें फुनेल पिंतरांवक, क्लिक करून ओडचें."
|
msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर वादळाचें फुनेल पिंतरांवक, क्लिक करून ओडचें."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "टीव्ही"
|
msgstr "टीव्ही"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराचे भाग टॅलिव्हिजनाचेर आसात अशें दिसूंक, क्लिक करून ओडचें."
|
msgstr "तुमच्या पिंतुराचे भाग टॅलिव्हिजनाचेर आसात अशें दिसूंक, क्लिक करून ओडचें."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "तुमचें पिंतुर टॅलिव्हिजनाचेर आसा अशें दिसूंक, क्लिक करचें."
|
msgstr "तुमचें पिंतुर टॅलिव्हिजनाचेर आसा अशें दिसूंक, क्लिक करचें."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-11 18:00+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-11 18:00+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr " tux rong "
|
msgstr " tux rong "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr " tux rong "
|
msgstr " tux rong "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr " tux rong "
|
msgstr " tux rong "
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1337,11 +1158,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr " tujea soglea pinturacho rong bodlunk klik kor "
|
msgstr " tujea soglea pinturacho rong bodlunk klik kor "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr " ondllo "
|
msgstr " ondllo "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1461,11 +1282,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" khaddu pintravnnent bodlunk, maus klik korun bhonvtonni zongeantor kor "
|
" khaddu pintravnnent bodlunk, maus klik korun bhonvtonni zongeantor kor "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1949,6 +1770,18 @@ msgstr " roila patte "
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr " rola patte pintranvk klik korun vodd "
|
msgstr " rola patte pintranvk klik korun vodd "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr " pavs "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr " tujea pinturacher pavsa thembo zoddunk klik kor "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr " tujem pintur pavsa thembiyamni dhampunk klik kor "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr " pavsadhonnu "
|
msgstr " pavsadhonnu "
|
||||||
|
|
@ -1963,18 +1796,6 @@ msgstr " pavsadhonnu "
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr " pavsadhonnu rongamni tuvem pintraviet "
|
msgstr " pavsadhonnu rongamni tuvem pintraviet "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr " pavs "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr " tujea pinturacher pavsa thembo zoddunk klik kor "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr " tujem pintur pavsa thembiyamni dhampunk klik kor "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr " osli pavsadhonnu "
|
msgstr " osli pavsadhonnu "
|
||||||
|
|
@ -2118,11 +1939,11 @@ msgstr " tujea pinturak dova gullo zoddunk klik kor "
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr " tujea pinturak dova borof zoddunk klik kor "
|
msgstr " tujea pinturak dova borof zoddunk klik kor "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2216,18 +2037,18 @@ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" tujea pinturacher zoddvarea gallnem pintranvk klik korun zageantor kor "
|
" tujea pinturacher zoddvarea gallnem pintranvk klik korun zageantor kor "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr " durdorxon "
|
msgstr " durdorxon "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" tujea pinturacher bhag durdorxonacher aschea bhaxen disonk, klikkorun vodd "
|
" tujea pinturacher bhag durdorxonacher aschea bhaxen disonk, klikkorun vodd "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr " tujem pintur durdorxonacher asa mull'lle bhaxen disonk klik kor "
|
msgstr " tujem pintur durdorxonacher asa mull'lle bhaxen disonk klik kor "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/ks.po
255
src/po/ks.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 11:36+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 11:36+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Kashmiri-PA\n"
|
"Language-Team: Kashmiri-PA\n"
|
||||||
|
|
@ -160,19 +160,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -271,39 +276,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr " ZH_TW"
|
msgstr " ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ٹَکس پینٹ"
|
msgstr "ٹَکس پینٹ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ٹَکس پینٹ"
|
msgstr "ٹَکس پینٹ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ٹَکس پینٹ"
|
msgstr "ٹَکس پینٹ"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -347,190 +352,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1335,11 +1156,11 @@ msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلِو ماوس تُہنٛزِ شکلہِ
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "تُہنٛزِ سٲرۍسی شکلہِ رنٛگ تبدیل کرنہٕ خٲطرٕ کٔریو کلِک"
|
msgstr "تُہنٛزِ سٲرۍسی شکلہِ رنٛگ تبدیل کرنہٕ خٲطرٕ کٔریو کلِک"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "اۄن"
|
msgstr "اۄن"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1459,11 +1280,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس تصویر چاک ڈرائنگ منٛز تبدیل کرنہٕ خٲطرٕ۔"
|
"کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس تصویر چاک ڈرائنگ منٛز تبدیل کرنہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1929,6 +1750,18 @@ msgstr "پَٹٕر"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr " کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕنہِ تصویر ہد۪ٹھ ٹرین پَٹرٕ بناونہٕ خٲطرٕ۔"
|
msgstr " کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕنہِ تصویر ہد۪ٹھ ٹرین پَٹرٕ بناونہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr " رود"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "تُہۍ ہد۪کِو رۄدٕ پھد۪ور پَنٕنہِ تصویر پد۪ٹھ ترٚٲیِتھ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "کلِک کٔریو پَنٕن۪ی تصویر رۄدٕ پھد۪ریو ست۪ی ڈھکنہٕ خٲطرٕ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr " رینبو"
|
msgstr " رینبو"
|
||||||
|
|
@ -1943,18 +1776,6 @@ msgstr " رینبو"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "تُہۍ ہد۪کِو رینبو رنٛگَن منٛز بنٲیِتھ!"
|
msgstr "تُہۍ ہد۪کِو رینبو رنٛگَن منٛز بنٲیِتھ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr " رود"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "تُہۍ ہد۪کِو رۄدٕ پھد۪ور پَنٕنہِ تصویر پد۪ٹھ ترٚٲیِتھ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "کلِک کٔریو پَنٕن۪ی تصویر رۄدٕ پھد۪ریو ست۪ی ڈھکنہٕ خٲطرٕ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "اصلی رینبو"
|
msgstr "اصلی رینبو"
|
||||||
|
|
@ -2093,11 +1914,11 @@ msgstr "پَنٕنہِ تصویر منٛز شِنہٕ گۄلہٕ رَلاونہ
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "پَنٕنہِ تصویر منٛز شِنہٕ تھٔس۪ی رَلاونہٕ خٲطرٕ کٔریو کلِک"
|
msgstr "پَنٕنہِ تصویر منٛز شِنہٕ تھٔس۪ی رَلاونہٕ خٲطرٕ کٔریو کلِک"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2189,11 +2010,11 @@ msgstr "ٹورناڈو"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕنہِ تصویر پد۪ٹھ ٹورناڈو فنل بناونہٕ خٲطرٕ۔"
|
msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕنہِ تصویر پد۪ٹھ ٹورناڈو فنل بناونہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "ٹی وی"
|
msgstr "ٹی وی"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2201,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕنہِ تصویر ہِنٛد۪ی حصہٕ تِتھ۪ی بناونہٕ خٲطرٕ زَن تہِ چھہٕ تِم ٹیلی وجنَس "
|
"کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕنہِ تصویر ہِنٛد۪ی حصہٕ تِتھ۪ی بناونہٕ خٲطرٕ زَن تہِ چھہٕ تِم ٹیلی وجنَس "
|
||||||
"پد۪ٹھ۔"
|
"پد۪ٹھ۔"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "کلِک کٔریو پَنٕن۪ی تصویر تِژھ بناونہٕ خٲطرٕ زَن تہِ چھہٕ سۄہ ٹیلی وجنَس پد۪ٹھ۔"
|
msgstr "کلِک کٔریو پَنٕن۪ی تصویر تِژھ بناونہٕ خٲطرٕ زَن تہِ چھہٕ سۄہ ٹیلی وجنَس پد۪ٹھ۔"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 11:04+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 11:04+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Kashmiri-DV\n"
|
"Language-Team: Kashmiri-DV\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1> सुपयर-1a"
|
msgstr "<1> सुपयर-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1> सुपयर-1b"
|
msgstr "<1> सुपयर-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9> सुपयर-9a"
|
msgstr "<9> सुपयर-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9> सुपयर-9a"
|
msgstr "<9> सुपयर-9a"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टकोस पिंट"
|
msgstr "टकोस पिंट"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टकोस पिंट"
|
msgstr "टकोस पिंट"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टकोस पिंट"
|
msgstr "टकोस पिंट"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1337,11 +1158,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "पननॊ पूरी तसविर मंज़ रंग बदलावनो बापत कॊरीव कोलोक."
|
msgstr "पननॊ पूरी तसविर मंज़ रंग बदलावनो बापत कॊरीव कोलोक."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "बोलायींड"
|
msgstr "बोलायींड"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1461,11 +1282,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"तसविर एिकोस चाक डरायींग मंज़ तबदिल करनॊ बापत कॊरीव कोलोक तॊ पकनॊयीव मावुस ऊर यूर."
|
"तसविर एिकोस चाक डरायींग मंज़ तबदिल करनॊ बापत कॊरीव कोलोक तॊ पकनॊयीव मावुस ऊर यूर."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1939,6 +1760,18 @@ msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर पयॊठ टरिन टरिक रिलो डरा करनॊ बापत."
|
"कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर पयॊठ टरिन टरिक रिलो डरा करनॊ बापत."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "बॊरीश"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "पननॊ तसवॊर पयॊठ अख रुद फयुर तरावनो बापत कॊरीव कोलोक."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "पननॊन तसविर रुद फीरीव सॊत बरनो बापत कॊरीव कोलोक."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "दनक"
|
msgstr "दनक"
|
||||||
|
|
@ -1953,18 +1786,6 @@ msgstr "दनक"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "तुहयो हयोकोव दनक कॊन रंगन मंज़ डरा कॊरीथ."
|
msgstr "तुहयो हयोकोव दनक कॊन रंगन मंज़ डरा कॊरीथ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "बॊरीश"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "पननॊ तसवॊर पयॊठ अख रुद फयुर तरावनो बापत कॊरीव कोलोक."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "पननॊन तसविर रुद फीरीव सॊत बरनो बापत कॊरीव कोलोक."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "असलि दनक"
|
msgstr "असलि दनक"
|
||||||
|
|
@ -2104,11 +1925,11 @@ msgstr "पननॊ तसविर पयॊठ अख शोनो बाल
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "पननॊ तसविर पयॊठ अख शोनो थुस हूररावनो बापत कॊरीव कोलोक."
|
msgstr "पननॊ तसविर पयॊठ अख शोनो थुस हूररावनो बापत कॊरीव कोलोक."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2203,11 +2024,11 @@ msgstr "टूरनिडू"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर पयॊठ अख टूरनिडू फनल डरा करनॊ बापत. "
|
msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर पयॊठ अख टूरनिडू फनल डरा करनॊ बापत. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2215,7 +2036,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर हॊंद होसो तॊथ बासनावनॊ बापत ज़न तॊ तॊम "
|
"कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर हॊंद होसो तॊथ बासनावनॊ बापत ज़न तॊ तॊम "
|
||||||
"टोलो वीजनस पयॊठ आसन."
|
"टोलो वीजनस पयॊठ आसन."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "कोलोक कॊरीव पनॊन तसविर तॊछ़ बासनावनो बापत ज़न तॊ यी टोलो वीजनस पयॊठ आसी."
|
msgstr "कोलोक कॊरीव पनॊन तसविर तॊछ़ बासनावनो बापत ज़न तॊ यी टोलो वीजनस पयॊठ आसी."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
259
src/po/ku.po
259
src/po/ku.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ku\n"
|
"Project-Id-Version: ku\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 12:52+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 12:52+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1343,11 +1164,11 @@ msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1466,11 +1287,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ji bo ku wêne wekî xêzkirineke bi tebeşîrê xuya bibe, bitikîne û mi,şkî li "
|
"Ji bo ku wêne wekî xêzkirineke bi tebeşîrê xuya bibe, bitikîne û mi,şkî li "
|
||||||
"dorê bigerîne bigerîne."
|
"dorê bigerîne bigerîne."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||||
|
|
@ -1918,20 +1739,6 @@ msgstr "Rayên"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Keskesor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Keskesor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Dikarî bi rengên keskesorê xêz bikî!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
|
@ -1947,6 +1754,20 @@ msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Keskesor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Keskesor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Dikarî bi rengên keskesorê xêz bikî!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2094,11 +1915,11 @@ msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
|
|
@ -2189,18 +2010,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "Ji bo guherandina rengê wêneyê bitikîne mişkî li dorê bigerîne."
|
msgstr "Ji bo guherandina rengê wêneyê bitikîne mişkî li dorê bigerîne."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Ji bo guherandina rengê wêneyê bitikîne mişkî li dorê bigerîne."
|
msgstr "Ji bo guherandina rengê wêneyê bitikîne mişkî li dorê bigerîne."
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/lb.po
255
src/po/lb.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lb\n"
|
"Project-Id-Version: lb\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 21:10+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 21:10+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: René Brandenburger <rene@brandenburger.lu>\n"
|
"Last-Translator: René Brandenburger <rene@brandenburger.lu>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -160,19 +160,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -271,39 +276,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -347,190 +352,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1325,11 +1146,11 @@ msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klick a beweeg d'Maus fir d'Faarwen an déngem ganze Bild ze veränneren."
|
"Klick a beweeg d'Maus fir d'Faarwen an déngem ganze Bild ze veränneren."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Jalousie"
|
msgstr "Jalousie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1446,11 +1267,11 @@ msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir d'Bild an e Cartoon ze verwandelen."
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir d'Bild an eng Kräidzeechnung ze verwandelen."
|
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir d'Bild an eng Kräidzeechnung ze verwandelen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1930,6 +1751,18 @@ msgstr "Schinnen"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir Schinnen op däi Bild ze molen."
|
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir Schinnen op däi Bild ze molen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Reen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Klick fir eng Reendrëps op däi Bild falen ze loossen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Klick fir et op däi Bild reenen ze loossen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Reebou"
|
msgstr "Reebou"
|
||||||
|
|
@ -1944,18 +1777,6 @@ msgstr "Reebou"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Du kanns a Reeboufaarwen molen!"
|
msgstr "Du kanns a Reeboufaarwen molen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Reen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Klick fir eng Reendrëps op däi Bild falen ze loossen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Klick fir et op däi Bild reenen ze loossen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Echte Reebou"
|
msgstr "Echte Reebou"
|
||||||
|
|
@ -2099,11 +1920,11 @@ msgstr "Klick fir a Schnéiball op däi Bild ze geheien."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Klick fir eng Schnéiflack op däi Bild falen ze loossen."
|
msgstr "Klick fir eng Schnéiflack op däi Bild falen ze loossen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2196,18 +2017,18 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir en Tornado op däi Bild ze molen."
|
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir en Tornado op däi Bild ze molen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "Telé"
|
msgstr "Telé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild wei op der Telé ze maachen."
|
"Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild wei op der Telé ze maachen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Klick fir däi Bild wei op der Telé ze maachen."
|
msgstr "Klick fir däi Bild wei op der Telé ze maachen."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/lg.po
255
src/po/lg.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 09:37+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 09:37+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: OLWENY San James <sjolweny85@yahoo.co.uk>\n"
|
"Last-Translator: OLWENY San James <sjolweny85@yahoo.co.uk>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -160,19 +160,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -271,39 +276,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -347,190 +352,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1342,11 +1163,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Nyiga okukyusa langi mu kifaananyi kyo kyonna."
|
msgstr "Nyiga okukyusa langi mu kifaananyi kyo kyonna."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Lutimbe"
|
msgstr "Lutimbe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1463,11 +1284,11 @@ msgstr "Nyiga era tambuza okufuula ekifaananyi akagolokoosi"
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okukyusa ekifaananyi ng'ekyennoni"
|
msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okukyusa ekifaananyi ng'ekyennoni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1941,6 +1762,18 @@ msgstr "Luguudo lwa gaali ya mukka"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Nyiga era walula okuteeka oluguudo lw'eggaali ku kifaanani kyo"
|
msgstr "Nyiga era walula okuteeka oluguudo lw'eggaali ku kifaanani kyo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Enkuba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Nyiga okuteeka ettondo ly'enkuba ku kifaananyi kyo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Nyiga okukweka ekifaananyi kyo n'amatondo g'enkuba"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Musoke"
|
msgstr "Musoke"
|
||||||
|
|
@ -1955,18 +1788,6 @@ msgstr "Musoke"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Osoobola okusiga mulangi za musoke!"
|
msgstr "Osoobola okusiga mulangi za musoke!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Enkuba"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Nyiga okuteeka ettondo ly'enkuba ku kifaananyi kyo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Nyiga okukweka ekifaananyi kyo n'amatondo g'enkuba"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Musoke Yenyini"
|
msgstr "Musoke Yenyini"
|
||||||
|
|
@ -2108,11 +1929,11 @@ msgstr "Nyiga okuteeka amakerenda ga muzira mu kifaananyi kyo"
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Nyiga okuteeka muzira mu kifaananyi kyo"
|
msgstr "Nyiga okuteeka muzira mu kifaananyi kyo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2204,17 +2025,17 @@ msgstr "Muyaga"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Nyiga era walula okukuba akasengejja embuyaga mu kifaananyi kyo"
|
msgstr "Nyiga era walula okukuba akasengejja embuyaga mu kifaananyi kyo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "Nyiga era walula okufuula ebitundu by'ekifaananyi kyo ng'ebiri ku TV"
|
msgstr "Nyiga era walula okufuula ebitundu by'ekifaananyi kyo ng'ebiri ku TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Nyiga okulabisa ekifaananyi kyo ng'ekiri ku TV"
|
msgstr "Nyiga okulabisa ekifaananyi kyo ng'ekiri ku TV"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
259
src/po/lt.po
259
src/po/lt.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n"
|
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n"
|
"Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||||
|
|
@ -163,19 +163,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -275,39 +280,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -351,190 +356,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1348,11 +1169,11 @@ msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1465,11 +1286,11 @@ msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę kol piešinys taps panašus į karikat
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę ir piešinys taps panašus į kreida"
|
msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę ir piešinys taps panašus į kreida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
|
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
|
||||||
|
|
@ -1923,20 +1744,6 @@ msgstr "Bangelės"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
|
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Vaivorykštė"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Vaivorykštė"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Jūs galite piešti vaivorykštės spalvomis!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
|
@ -1952,6 +1759,20 @@ msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Vaivorykštė"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Vaivorykštė"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Jūs galite piešti vaivorykštės spalvomis!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2097,11 +1918,11 @@ msgstr "Spustelėkite kad ant piešinio atsirastų bangelių."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Spustelėkite kad ant piešinio atsirastų bangelių."
|
msgstr "Spustelėkite kad ant piešinio atsirastų bangelių."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
|
|
@ -2183,18 +2004,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
|
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę pakeisite piešinio spalvas."
|
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę pakeisite piešinio spalvas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę pakeisite piešinio spalvas."
|
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę pakeisite piešinio spalvas."
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/lv.po
255
src/po/lv.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 23:13-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 23:13-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivis.strogonovs@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivis.strogonovs@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>rezerves-1a"
|
msgstr "<1>rezerves-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>rezerves-1b"
|
msgstr "<1>rezerves-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>rezerves-9a"
|
msgstr "<9>rezerves-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>rezerves-9b"
|
msgstr "<9>rezerves-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Zīmēšana"
|
msgstr "Tux Zīmēšana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Zīmēšana"
|
msgstr "Tux Zīmēšana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Zīmēšana"
|
msgstr "Tux Zīmēšana"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1337,11 +1158,11 @@ msgstr "Nospied un velc peli, lai daļai bildes mainītu krāsu!"
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Nospied peli, lai mainītu krāsu visai bildei."
|
msgstr "Nospied peli, lai mainītu krāsu visai bildei."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Akls"
|
msgstr "Akls"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1467,11 +1288,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums izskatītos kā ar krītu "
|
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums izskatītos kā ar krītu "
|
||||||
"zīmētu"
|
"zīmētu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1949,6 +1770,18 @@ msgstr "Sliedes"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Noklikšķini un velc peli lai zīmētu vilciena sliedes savā bildē."
|
msgstr "Noklikšķini un velc peli lai zīmētu vilciena sliedes savā bildē."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Lietus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Noklikšķini uz bildes, lai ievietotu lietus pilienu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Noklikšķini, lai pārklātu visu bildi ar lietus pilieniem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Varavīksne"
|
msgstr "Varavīksne"
|
||||||
|
|
@ -1963,18 +1796,6 @@ msgstr "Varavīksne"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Tu vari zīmēt varavīksnes krāsās!"
|
msgstr "Tu vari zīmēt varavīksnes krāsās!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Lietus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Noklikšķini uz bildes, lai ievietotu lietus pilienu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Noklikšķini, lai pārklātu visu bildi ar lietus pilieniem."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Īsta Varavīksne"
|
msgstr "Īsta Varavīksne"
|
||||||
|
|
@ -2114,11 +1935,11 @@ msgstr "Noklikšķini, lai bildi pārklātu ar sniegapiku."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Noklikšķini, lai bildi pārklātu ar sniegpārslām."
|
msgstr "Noklikšķini, lai bildi pārklātu ar sniegpārslām."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2215,11 +2036,11 @@ msgstr "Viesulis"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Noklikšķini un velc peli, lai zīmētu tornado uz tavas bildes."
|
msgstr "Noklikšķini un velc peli, lai zīmētu tornado uz tavas bildes."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "Televizors"
|
msgstr "Televizors"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2227,7 +2048,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Noklikšķini un velc peli, lai daļa tavas bildes, iszskatītos it kā būtu "
|
"Noklikšķini un velc peli, lai daļa tavas bildes, iszskatītos it kā būtu "
|
||||||
"televizorā."
|
"televizorā."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Noklikšķini, lai visa bilde, iszskatītos it kā būtu televizorā."
|
msgstr "Noklikšķini, lai visa bilde, iszskatītos it kā būtu televizorā."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/mai.po
255
src/po/mai.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 09:21+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 09:21+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: sk <sk>\n"
|
"Last-Translator: sk <sk>\n"
|
||||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -163,19 +163,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -274,39 +279,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स पेंट"
|
msgstr "टक्स पेंट"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स पेंट"
|
msgstr "टक्स पेंट"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स पेंट"
|
msgstr "टक्स पेंट"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -350,190 +355,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1332,11 +1153,11 @@ msgstr "चित्रक भागक रंग परिवर्तित
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "अपन पूरा चित्रमे रंग बदलबाक' लेल क्लिक करू."
|
msgstr "अपन पूरा चित्रमे रंग बदलबाक' लेल क्लिक करू."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "आन्हर"
|
msgstr "आन्हर"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1453,11 +1274,11 @@ msgstr "चित्र केँ हास्यचित्र मे बद
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "चाक ड्राइंग केँ ब्लाक टाइप बनाबै क' लेल माउसक गिर्द क्लिक करू आओर घसकाउ."
|
msgstr "चाक ड्राइंग केँ ब्लाक टाइप बनाबै क' लेल माउसक गिर्द क्लिक करू आओर घसकाउ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1913,6 +1734,18 @@ msgstr "रेल"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "तस्वीर पर ट्रेन ट्रैक बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खींचू."
|
msgstr "तस्वीर पर ट्रेन ट्रैक बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खींचू."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "बरसात"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "चित्र पर एकगोट बारिशक बूँद रखबा क' लेल क्लिक करू."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "बारिशक बूंदक संग अपन तस्वीर कवर पर क्लिक करू."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "इंद्रधनुष"
|
msgstr "इंद्रधनुष"
|
||||||
|
|
@ -1927,18 +1760,6 @@ msgstr "इंद्रधनुष"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "इंद्रधनुष रंग खींचबा क' लेल अहाँ ड्रा कर सकैत छी!"
|
msgstr "इंद्रधनुष रंग खींचबा क' लेल अहाँ ड्रा कर सकैत छी!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "बरसात"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "चित्र पर एकगोट बारिशक बूँद रखबा क' लेल क्लिक करू."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "बारिशक बूंदक संग अपन तस्वीर कवर पर क्लिक करू."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "असल इंद्रधनुष"
|
msgstr "असल इंद्रधनुष"
|
||||||
|
|
@ -2077,11 +1898,11 @@ msgstr "तस्वीर मे बर्फक गेंदकेँ जो
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "तस्वीरमे बर्फक फ्लेक जोड़बा क' लेल क्लिक करू."
|
msgstr "तस्वीरमे बर्फक फ्लेक जोड़बा क' लेल क्लिक करू."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2174,11 +1995,11 @@ msgstr "आंधी"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "अपन चित्र पर बवंडर कीप बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खीचू."
|
msgstr "अपन चित्र पर बवंडर कीप बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खीचू."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "टीवी"
|
msgstr "टीवी"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2186,7 +2007,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" तस्वीरक किछु हीस केँ एहिन बदलबा क' लेल जहिना ओ टीवी पर अछि, ई तरह देखाबै क' लेल "
|
" तस्वीरक किछु हीस केँ एहिन बदलबा क' लेल जहिना ओ टीवी पर अछि, ई तरह देखाबै क' लेल "
|
||||||
"क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
"क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "तस्वीर केँ एहिन देखाबैक क' लेल जहिना ई टीवी पर अछि क्लिक करू. "
|
msgstr "तस्वीर केँ एहिन देखाबैक क' लेल जहिना ई टीवी पर अछि क्लिक करू. "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
259
src/po/mk.po
259
src/po/mk.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -162,19 +162,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -273,39 +278,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Боенка"
|
msgstr "Tux Боенка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Боенка"
|
msgstr "Tux Боенка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Боенка"
|
msgstr "Tux Боенка"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -349,190 +354,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1337,11 +1158,11 @@ msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1461,11 +1282,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја претворите сликата во цртеж "
|
"Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја претворите сликата во цртеж "
|
||||||
"со креда."
|
"со креда."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||||
|
|
@ -1922,20 +1743,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Виножито"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Виножито"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Можете да цртате со боите на виножитото!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
|
@ -1951,6 +1758,20 @@ msgstr "Кликнете за да направите огледална сли
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
|
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Виножито"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Виножито"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Можете да цртате со боите на виножитото!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2100,11 +1921,11 @@ msgstr "Кликнете за да направите огледална сли
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
|
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
|
|
@ -2192,11 +2013,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2205,7 +2026,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја промените бојата на "
|
"Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја промените бојата на "
|
||||||
"сликата."
|
"сликата."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
271
src/po/ml.po
271
src/po/ml.po
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 16:29+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 16:29+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Akhil Krishnan S <akhilkrishnans@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Akhil Krishnan S <akhilkrishnans@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malayalam\n"
|
"Language-Team: Malayalam\n"
|
||||||
|
|
@ -171,19 +171,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1> സ്പെയർ-1a"
|
msgstr "<1> സ്പെയർ-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>സ്പെയർ-1b"
|
msgstr "<1>സ്പെയർ-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>സ്പെയർ-9a"
|
msgstr "<9>സ്പെയർ-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>സ്പെയർ-9b"
|
msgstr "<9>സ്പെയർ-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -282,39 +287,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ചൈനീസ്"
|
msgstr "ചൈനീസ്"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ടക്സ് പെയിന്റ്"
|
msgstr "ടക്സ് പെയിന്റ്"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ടക്സ് പെയിന്റ്"
|
msgstr "ടക്സ് പെയിന്റ്"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ടക്സ് പെയിന്റ്"
|
msgstr "ടക്സ് പെയിന്റ്"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -358,190 +363,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1341,11 +1162,11 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തിന്റെ ഒ
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തിന്റെ നിറം മാറ്റാനായി ബട്ടണ് അമര്ത്തുക."
|
msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തിന്റെ നിറം മാറ്റാനായി ബട്ടണ് അമര്ത്തുക."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "ജനല്പ്പാളി"
|
msgstr "ജനല്പ്പാളി"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1463,11 +1284,11 @@ msgstr "ചിത്രം കാര്ട്ടൂണ് ആക്കി
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "ചിത്രത്തെ വെണ്മയുള്ളതാക്കാന് മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിപ്പിടിച്ച് കൊണ്ട് ചലിപ്പിച്ചാല് മതി."
|
msgstr "ചിത്രത്തെ വെണ്മയുള്ളതാക്കാന് മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിപ്പിടിച്ച് കൊണ്ട് ചലിപ്പിച്ചാല് മതി."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1650,16 +1471,16 @@ msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
|
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
|
||||||
"the left and right of your picture."
|
"the left and right of your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ചിത്രത്തിന്റെ ഇടതും വലതും ഒരു പോലെയുളള രന്ടു ബ്രഷ് ഉപയൊഗിചു വരക്കുന്നതിനായി മൗസ് ബട്ടന് "
|
"ചിത്രത്തിന്റെ ഇടതും വലതും ഒരു പോലെയുളള രന്ടു ബ്രഷ് ഉപയൊഗിചു വരക്കുന്നതിനായി മൗസ് ബട്ടന് അമര്"
|
||||||
"അമര്ത്തിവലിക്കുക"
|
"ത്തിവലിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:170
|
#: ../../magic/src/kalidescope.c:170
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
|
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
|
||||||
"the top and bottom of your picture."
|
"the top and bottom of your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ചിത്രത്തിന്റെ മുകളും താഴെയും ഒരു പോലെയുളള രന്ടു ബ്രഷ് ഉപയൊഗിചു വരക്കുന്നതിനായി മൗസ് ബട്ടന് "
|
"ചിത്രത്തിന്റെ മുകളും താഴെയും ഒരു പോലെയുളള രന്ടു ബ്രഷ് ഉപയൊഗിചു വരക്കുന്നതിനായി മൗസ് ബട്ടന് അമര്"
|
||||||
"അമര്ത്തിവലിക്കുക"
|
"ത്തിവലിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:176
|
#: ../../magic/src/kalidescope.c:176
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
|
msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
|
||||||
|
|
@ -1674,8 +1495,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the "
|
"Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the "
|
||||||
"picture."
|
"picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ചിത്രത്തിന്റെ ഇടതും വലതും ഒരു പോലെയുളള രണ്ടു ബ്രഷ് ഉപയോഗിച്ച് വരക്കുന്നതിനായി മൗസ് ബട്ടന് "
|
"ചിത്രത്തിന്റെ ഇടതും വലതും ഒരു പോലെയുളള രണ്ടു ബ്രഷ് ഉപയോഗിച്ച് വരക്കുന്നതിനായി മൗസ് ബട്ടന് അമര്"
|
||||||
"അമര്ത്തിവലിക്കുക"
|
"ത്തിവലിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:188
|
#: ../../magic/src/kalidescope.c:188
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -1925,6 +1746,18 @@ msgstr "പാളങ്ങള്"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിവലിച്ചാല് റെയില്വേ പാളങ്ങള് വരയ്ക്കാനാവും."
|
msgstr "മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിവലിച്ചാല് റെയില്വേ പാളങ്ങള് വരയ്ക്കാനാവും."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "മഴ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "മഴത്തുള്ളി വരയ്ക്കാന് അമര്ത്തുക."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "മഴത്തുള്ളികള് കൊണ്ട് മൂടാന് അമര്ത്തുക."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "മഴവില്ല്"
|
msgstr "മഴവില്ല്"
|
||||||
|
|
@ -1939,18 +1772,6 @@ msgstr "മഴവില്ല്"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "മഴവില്ലിന്റെ നിറങ്ങളില് നിങ്ങള്ക്ക് വരയ്ക്കാനാവും."
|
msgstr "മഴവില്ലിന്റെ നിറങ്ങളില് നിങ്ങള്ക്ക് വരയ്ക്കാനാവും."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "മഴ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "മഴത്തുള്ളി വരയ്ക്കാന് അമര്ത്തുക."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "മഴത്തുള്ളികള് കൊണ്ട് മൂടാന് അമര്ത്തുക."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "തനി മഴവില്ല്"
|
msgstr "തനി മഴവില്ല്"
|
||||||
|
|
@ -2089,11 +1910,11 @@ msgstr "ചിത്രത്തില് മഞ്ഞുണ്ടകള്
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "ചിത്രത്തില് മഞ്ഞ് വിതറാന് അമര്ത്തുക"
|
msgstr "ചിത്രത്തില് മഞ്ഞ് വിതറാന് അമര്ത്തുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2158,8 +1979,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||||
"a color you choose."
|
"a color you choose."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"നിങ്ങള് നിശ്ചയിക്കുന്ന ചിത്രത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം വെളുത്തതോ മറ്റു നിറമോ ആക്കി മാറ്റുവാന് മൗസ് "
|
"നിങ്ങള് നിശ്ചയിക്കുന്ന ചിത്രത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം വെളുത്തതോ മറ്റു നിറമോ ആക്കി മാറ്റുവാന് മൗസ് അമര്"
|
||||||
"അമര്ത്തി നീക്കുക"
|
"ത്തി നീക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tint.c:85
|
#: ../../magic/src/tint.c:85
|
||||||
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
|
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
|
||||||
|
|
@ -2181,17 +2002,17 @@ msgstr "ചുഴലിക്കാറ്റ്"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "ചിത്രത്തില് ചുഴലിക്കാറ്റ് വരയ്ക്കാന് ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വലിയ്ക്കുക"
|
msgstr "ചിത്രത്തില് ചുഴലിക്കാറ്റ് വരയ്ക്കാന് ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വലിയ്ക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "ടി.വി"
|
msgstr "ടി.വി"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "ടെലിവിഷനില് കാണുന്നതുപോലെ നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തെ മാറ്റാന് മൗസിലമര്ത്തി വലിക്കുക."
|
msgstr "ടെലിവിഷനില് കാണുന്നതുപോലെ നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തെ മാറ്റാന് മൗസിലമര്ത്തി വലിക്കുക."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രം ടി. വിയില് കാണുന്നതുപോലെയാക്കാന് ക്ലിക്കുചെയ്യുക"
|
msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രം ടി. വിയില് കാണുന്നതുപോലെയാക്കാന് ക്ലിക്കുചെയ്യുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/mn.po
255
src/po/mn.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -159,19 +159,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -262,33 +267,33 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -332,190 +337,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1259,11 +1080,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1351,11 +1172,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1748,18 +1569,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -1772,6 +1581,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -1895,11 +1716,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -1973,17 +1794,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/mni.po
255
src/po/mni.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -160,19 +160,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -271,39 +276,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "তক্স পেইন্ত"
|
msgstr "তক্স পেইন্ত"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "তক্স পেইন্ত"
|
msgstr "তক্স পেইন্ত"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "তক্স পেইন্ত"
|
msgstr "তক্স পেইন্ত"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -347,190 +352,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1333,11 +1154,11 @@ msgstr "অদোমগী লাইগী শরুক্তা মচু ও
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "অদোমগী লাই অপুম্বগী মচু হোংদোক্নবা ক্লিক তৌরো."
|
msgstr "অদোমগী লাই অপুম্বগী মচু হোংদোক্নবা ক্লিক তৌরো."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "ব্লাইন্দ"
|
msgstr "ব্লাইন্দ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1454,11 +1275,11 @@ msgstr "লাই অদু কার্তুন অমা ওন্থোক
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "লাই অদু চোক দ্রোইং অমদা ওন্থোক্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা কোয়না চৎলো."
|
msgstr "লাই অদু চোক দ্রোইং অমদা ওন্থোক্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা কোয়না চৎলো."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1920,6 +1741,18 @@ msgstr "রেলস"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "অদোমগী লাইদা ত্রেইন ত্রেক রেল য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো."
|
msgstr "অদোমগী লাইদা ত্রেইন ত্রেক রেল য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "নোং"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "অদোমগী লাইদা নোংগী মরিক অমা য়াওহন্নবা ক্লিক তৌরো."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "অদোমগী লাইদা নোংগী মরিকশিংনা কুপশিন্নবা ক্লিক তৌরো."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "চুমথাং"
|
msgstr "চুমথাং"
|
||||||
|
|
@ -1934,18 +1767,6 @@ msgstr "চুমথাং"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "অদোম্না চুমথাংগী মচুদা য়েকপা য়াগনি!"
|
msgstr "অদোম্না চুমথাংগী মচুদা য়েকপা য়াগনি!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "নোং"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "অদোমগী লাইদা নোংগী মরিক অমা য়াওহন্নবা ক্লিক তৌরো."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "অদোমগী লাইদা নোংগী মরিকশিংনা কুপশিন্নবা ক্লিক তৌরো."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "অশেংবা চুমথাং"
|
msgstr "অশেংবা চুমথাং"
|
||||||
|
|
@ -2084,11 +1905,11 @@ msgstr "অদোমগী লাইদা স্নো বোল হাপচ
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "অদোমগী লাইদা স্নো ফ্লেক্স হাপচিন্নবা ক্লিক তৌরো."
|
msgstr "অদোমগী লাইদা স্নো ফ্লেক্স হাপচিন্নবা ক্লিক তৌরো."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2178,17 +1999,17 @@ msgstr "তোর্নাদো"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "অদোমগী লাইদা তোর্নাদো ফনেল অমা য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো."
|
msgstr "অদোমগী লাইদা তোর্নাদো ফনেল অমা য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "অদোমগী লাইগী শরুকশিং তেলিভিজনদা উবা মান্না শেম্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো."
|
msgstr "অদোমগী লাইগী শরুকশিং তেলিভিজনদা উবা মান্না শেম্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "অদোমগী লাই অদু তেলিভিজনদা উবা মান্না শেম্নবা ক্লিক তৌরো."
|
msgstr "অদোমগী লাই অদু তেলিভিজনদা উবা মান্না শেম্নবা ক্লিক তৌরো."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -160,19 +160,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -271,39 +276,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ꯇꯛꯁ ꯄꯦꯏꯟꯠ"
|
msgstr "ꯇꯛꯁ ꯄꯦꯏꯟꯠ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ꯇꯛꯁ ꯄꯦꯏꯟꯠ"
|
msgstr "ꯇꯛꯁ ꯄꯦꯏꯟꯠ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ꯇꯛꯁ ꯄꯦꯏꯟꯠ"
|
msgstr "ꯇꯛꯁ ꯄꯦꯏꯟꯠ"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -347,190 +352,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1331,11 +1152,11 @@ msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯃꯆꯨ ꯑꯣꯟ
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯒꯤ ꯃꯆꯨ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯒꯤ ꯃꯆꯨ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "ꯕ꯭ꯂꯥꯏꯟ꯭ꯗ"
|
msgstr "ꯕ꯭ꯂꯥꯏꯟ꯭ꯗ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1452,11 +1273,11 @@ msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯀꯥꯔꯇꯨꯟ ꯑꯃ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯆꯣꯛ ꯗ꯭ꯔꯣꯏꯡ ꯑꯃꯗ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
|
msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯆꯣꯛ ꯗ꯭ꯔꯣꯏꯡ ꯑꯃꯗ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1915,6 +1736,18 @@ msgstr "ꯔꯦꯜꯁ"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯇ꯭ꯔꯦꯏꯟ ꯇ꯭ꯔꯦꯛ ꯔꯦꯜ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯇ꯭ꯔꯦꯏꯟ ꯇ꯭ꯔꯦꯛ ꯔꯦꯜ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "ꯅꯣꯡ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯅꯣꯡꯒꯤ ꯃꯔꯤꯛ ꯑꯃ ꯌꯥꯎꯍꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯅꯣꯡꯒꯤ ꯃꯔꯤꯛꯁꯤꯡꯅ ꯀꯨꯞꯁꯤꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "ꯆꯨꯝꯊꯥꯡ"
|
msgstr "ꯆꯨꯝꯊꯥꯡ"
|
||||||
|
|
@ -1929,18 +1762,6 @@ msgstr "ꯆꯨꯝꯊꯥꯡ"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯆꯨꯝꯊꯥꯡꯒꯤ ꯃꯆꯨꯗ ꯌꯦꯛꯄ ꯌꯥꯒꯅꯤ!"
|
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯆꯨꯝꯊꯥꯡꯒꯤ ꯃꯆꯨꯗ ꯌꯦꯛꯄ ꯌꯥꯒꯅꯤ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "ꯅꯣꯡ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯅꯣꯡꯒꯤ ꯃꯔꯤꯛ ꯑꯃ ꯌꯥꯎꯍꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯅꯣꯡꯒꯤ ꯃꯔꯤꯛꯁꯤꯡꯅ ꯀꯨꯞꯁꯤꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "ꯑꯁꯦꯡꯕ ꯆꯨꯝꯊꯥꯡ"
|
msgstr "ꯑꯁꯦꯡꯕ ꯆꯨꯝꯊꯥꯡ"
|
||||||
|
|
@ -2079,11 +1900,11 @@ msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯁ꯭ꯅꯣ ꯕꯣꯜ ꯍꯥꯞꯆꯤ
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯁ꯭ꯅꯣ ꯐ꯭ꯂꯦꯛ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯁ꯭ꯅꯣ ꯐ꯭ꯂꯦꯛ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2172,17 +1993,17 @@ msgstr "ꯇꯣꯔꯅꯥꯗꯣ"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯇꯣꯔꯅꯥꯗꯣ ꯐꯅꯦꯜ ꯑꯃ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯇꯣꯔꯅꯥꯗꯣ ꯐꯅꯦꯜ ꯑꯃ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯁꯤꯡ ꯇꯦꯂꯤꯚꯤꯖꯟꯗ ꯎꯕ ꯃꯥꯟꯅ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯁꯤꯡ ꯇꯦꯂꯤꯚꯤꯖꯟꯗ ꯎꯕ ꯃꯥꯟꯅ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯇꯦꯂꯤꯚꯤꯖꯟꯗ ꯎꯕ ꯃꯥꯟꯅ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯇꯦꯂꯤꯚꯤꯖꯟꯗ ꯎꯕ ꯃꯥꯟꯅ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/mr.po
255
src/po/mr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.21c\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.21c\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:11+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:11+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Santosh Jankiram Kshetre <quicklearning@rediffmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Santosh Jankiram Kshetre <quicklearning@rediffmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Marathi\n"
|
"Language-Team: Marathi\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "ओ O -तर शुन्य ०"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW (चाईनीज)"
|
msgstr "ZH_TW (चाईनीज)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टुक्स हे चित्रकाराचे आधुनिक उपकरण "
|
msgstr "टुक्स हे चित्रकाराचे आधुनिक उपकरण "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टुक्स हे चित्रकाराचे आधुनिक उपकरण "
|
msgstr "टुक्स हे चित्रकाराचे आधुनिक उपकरण "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टुक्स हे चित्रकाराचे आधुनिक उपकरण "
|
msgstr "टुक्स हे चित्रकाराचे आधुनिक उपकरण "
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1343,11 +1164,11 @@ msgstr "चित्र के भागों के रंग परिवर
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "अपने पूरे चित्र में रंग बदलने के लिए क्लिक करें|"
|
msgstr "अपने पूरे चित्र में रंग बदलने के लिए क्लिक करें|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "परदा"
|
msgstr "परदा"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1473,11 +1294,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"चित्राच्या ज्या भागावर खडुने काढले आहे असे दाखवचे असेल त्याचित्राच्या भागावर माऊस क्लिक "
|
"चित्राच्या ज्या भागावर खडुने काढले आहे असे दाखवचे असेल त्याचित्राच्या भागावर माऊस क्लिक "
|
||||||
"करा."
|
"करा."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "पतला करो"
|
msgstr "पतला करो"
|
||||||
|
|
@ -1937,6 +1758,18 @@ msgstr "रेल्वे, आगकाडी "
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "क्लिक करा आणि रेल्वेच्या टक चित्र काढा."
|
msgstr "क्लिक करा आणि रेल्वेच्या टक चित्र काढा."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "पाऊस"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "चित्रावर एक पाऊसा्चा थेंब रखने के लिए क्लिक करा"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "बारिश के बूंदों के साथ अपनी तस्वीर कवर पर क्लिक करें|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "इद्र्धनुष्य "
|
msgstr "इद्र्धनुष्य "
|
||||||
|
|
@ -1951,18 +1784,6 @@ msgstr "इद्र्धनुष्य "
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "तुम्ही इंद्रधनुष्चे रंग द्या."
|
msgstr "तुम्ही इंद्रधनुष्चे रंग द्या."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "पाऊस"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "चित्रावर एक पाऊसा्चा थेंब रखने के लिए क्लिक करा"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "बारिश के बूंदों के साथ अपनी तस्वीर कवर पर क्लिक करें|"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "खरोखर्चा इंद्रधनुष"
|
msgstr "खरोखर्चा इंद्रधनुष"
|
||||||
|
|
@ -2104,11 +1925,11 @@ msgstr "तस्वीर में बर्फ की गेंदों क
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "तस्वीर में बर्फ के गुचे जोड़ने के लिए क्लिक्क करें|"
|
msgstr "तस्वीर में बर्फ के गुचे जोड़ने के लिए क्लिक्क करें|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2201,11 +2022,11 @@ msgstr "बवंडर"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "अपने चित्र पर बवंडर कीप बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|"
|
msgstr "अपने चित्र पर बवंडर कीप बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "टी वी"
|
msgstr "टी वी"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2213,7 +2034,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" तस्वीर के कुछ हिस्सों को ऐसे बदलने के लिए जैसे वह टीवी पर हैं,इस तरह दिखाने के लिए क्लिक "
|
" तस्वीर के कुछ हिस्सों को ऐसे बदलने के लिए जैसे वह टीवी पर हैं,इस तरह दिखाने के लिए क्लिक "
|
||||||
"करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
"करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "तस्वीर को ऐसे दिखने के लिए जैसे कि यह टीवी पर हैं क्लिक करें| "
|
msgstr "तस्वीर को ऐसे दिखने के लिए जैसे कि यह टीवी पर हैं क्लिक करें| "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/ms.po
255
src/po/ms.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
|
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
|
||||||
|
|
@ -165,19 +165,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -280,39 +285,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -356,190 +361,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1331,11 +1152,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Klik untuk ubah warna keseluruhan gambar anda."
|
msgstr "Klik untuk ubah warna keseluruhan gambar anda."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1454,11 +1275,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur."
|
msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -1920,6 +1741,18 @@ msgstr "Landasan"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Klik dan seret untuk melukis landasan keretapi di dalam gambar anda."
|
msgstr "Klik dan seret untuk melukis landasan keretapi di dalam gambar anda."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Hujan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Klik dan letak titisan hujan ke dalam gambar anda."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Klik untuk litupi gambar anda dengan titisan hujan."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Pelangi"
|
msgstr "Pelangi"
|
||||||
|
|
@ -1934,18 +1767,6 @@ msgstr "Pelangi"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Anda boleh menulis di dalam warna pelangi!"
|
msgstr "Anda boleh menulis di dalam warna pelangi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Hujan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Klik dan letak titisan hujan ke dalam gambar anda."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Klik untuk litupi gambar anda dengan titisan hujan."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Pelangi Sebenar"
|
msgstr "Pelangi Sebenar"
|
||||||
|
|
@ -2088,11 +1909,11 @@ msgstr "Klik untuk tambah bola salji ke dalam gambar anda."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Klik untuk tambah kepingan salji ke dalam gambar anda."
|
msgstr "Klik untuk tambah kepingan salji ke dalam gambar anda."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2190,11 +2011,11 @@ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klik dan seret untuk melukis corong puting beliung ke dalam gambar anda."
|
"Klik dan seret untuk melukis corong puting beliung ke dalam gambar anda."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2202,7 +2023,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Klik dan seret untuk menjadikan sebahagian dari gambar anda kelihatan "
|
"Klik dan seret untuk menjadikan sebahagian dari gambar anda kelihatan "
|
||||||
"seperti berada di dalam televisyen."
|
"seperti berada di dalam televisyen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klik untuk menjadikan gambar anda seakan ia berada di dalam televisyen."
|
"Klik untuk menjadikan gambar anda seakan ia berada di dalam televisyen."
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/nb.po
255
src/po/nb.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:40+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:40+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1321,11 +1142,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Trykk for å endre fargene på hele tegningen."
|
msgstr "Trykk for å endre fargene på hele tegningen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Persienne"
|
msgstr "Persienne"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1430,11 +1251,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning."
|
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr "Sjakkbrett"
|
msgstr "Sjakkbrett"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne et sjakkbrettmønster."
|
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne et sjakkbrettmønster."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1881,6 +1702,18 @@ msgstr "Jernbane"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne jernbanelinjer."
|
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne jernbanelinjer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Regn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Trykk for å slippe en regndråpe på tegningen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Trykk for å dekke tegningen med regndråper."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Regnbue"
|
msgstr "Regnbue"
|
||||||
|
|
@ -1895,18 +1728,6 @@ msgstr "Regnbue"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Du kan tegne i alle regnbuens farger!"
|
msgstr "Du kan tegne i alle regnbuens farger!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Regn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Trykk for å slippe en regndråpe på tegningen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Trykk for å dekke tegningen med regndråper."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Ekte regnbue"
|
msgstr "Ekte regnbue"
|
||||||
|
|
@ -2039,11 +1860,11 @@ msgstr "Trykk for å kaste snøballer på tegningen."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Trykk for å drysse snøflak på tegningen."
|
msgstr "Trykk for å drysse snøflak på tegningen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2129,11 +1950,11 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne en tornado."
|
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne en tornado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "Fjernsyn"
|
msgstr "Fjernsyn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2141,7 +1962,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å få tegningen til å se ut som den blir "
|
"Hold inne knappen og flytt rundt for å få tegningen til å se ut som den blir "
|
||||||
"vist på TV."
|
"vist på TV."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Trykk for å få tegningen til å se ut som den blir vist på TV."
|
msgstr "Trykk for å få tegningen til å se ut som den blir vist på TV."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/ne.po
255
src/po/ne.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 08:08+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 08:08+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Khagen Sarma <khagen.sharma@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Khagen Sarma <khagen.sharma@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>अपुग-1a"
|
msgstr "<1>अपुग-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>अपुग-1b"
|
msgstr "<1>अपुग-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>अपुग-9a"
|
msgstr "<9>अपुग-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>अपुग-9b"
|
msgstr "<9>अपुग-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स पेन्ट"
|
msgstr "टक्स पेन्ट"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स पेन्ट"
|
msgstr "टक्स पेन्ट"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स पेन्ट"
|
msgstr "टक्स पेन्ट"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1333,11 +1154,11 @@ msgstr "तपाईको चित्रका अवयवहरूमा र
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "तपाईँको चित्रको स्मपूर्ण रङ्ग परिवर्तन गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्।"
|
msgstr "तपाईँको चित्रको स्मपूर्ण रङ्ग परिवर्तन गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "ब्लाइन्ड"
|
msgstr "ब्लाइन्ड"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1454,11 +1275,11 @@ msgstr "चित्रलाई कार्टुनमा परिवर्
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "चित्रलाई चक ड्रइङ बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्।"
|
msgstr "चित्रलाई चक ड्रइङ बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1932,6 +1753,18 @@ msgstr "पटरीहरू"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "तपाईँको चित्रमा रेलको पटरी बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्रयाग गर्नुहोस्।"
|
msgstr "तपाईँको चित्रमा रेलको पटरी बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्रयाग गर्नुहोस्।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "वर्षा"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "तपाईँको चित्रमा वर्षात ड्र गर्नुहोस्"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "तपाईँको चित्रलाई बर्षातले ढाकिएको बनाउनका ल्गि क्लिक गर्नुहोस्।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "इन्द्रेनी, "
|
msgstr "इन्द्रेनी, "
|
||||||
|
|
@ -1946,18 +1779,6 @@ msgstr "इन्द्रेनी, "
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "तपाई इन्द्रेनी रंग ड्र गर्न सक्नुहुन्छ!"
|
msgstr "तपाई इन्द्रेनी रंग ड्र गर्न सक्नुहुन्छ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "वर्षा"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "तपाईँको चित्रमा वर्षात ड्र गर्नुहोस्"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "तपाईँको चित्रलाई बर्षातले ढाकिएको बनाउनका ल्गि क्लिक गर्नुहोस्।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "असली इन्द्रेनी"
|
msgstr "असली इन्द्रेनी"
|
||||||
|
|
@ -2098,11 +1919,11 @@ msgstr "तपाईँको चित्रमा स्नो बल थप
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "तपाईँको चित्रमा स्नो फेक थप्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्।"
|
msgstr "तपाईँको चित्रमा स्नो फेक थप्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2194,18 +2015,18 @@ msgstr "भुँवरी"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "तपाईँको चित्रमा भँवरी नाली ड्र गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग गर्नुहोस्।"
|
msgstr "तपाईँको चित्रमा भँवरी नाली ड्र गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग गर्नुहोस्।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"तपाईँको चित्रलाई टेलिभिजनमा जस्तै देखिने बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग गर्नुहोस्।"
|
"तपाईँको चित्रलाई टेलिभिजनमा जस्तै देखिने बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग गर्नुहोस्।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "तपाईँको चित्रलाई टेलिभिजनमा भएजस्तो बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस्।"
|
msgstr "तपाईँको चित्रलाई टेलिभिजनमा भएजस्तो बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस्।"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/nl.po
255
src/po/nl.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-15 11:04+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-15 11:04+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Willem Heppe <heppew@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Willem Heppe <heppew@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1337,11 +1158,11 @@ msgstr "Klik en sleep de muis om daar de kleur van je tekening te veranderen."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Klik en verander de kleur van je hele tekening."
|
msgstr "Klik en verander de kleur van je hele tekening."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Luxaflex"
|
msgstr "Luxaflex"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1444,11 +1265,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klik en sleep de muis om de tekening te veranderen in een krijttekening!"
|
"Klik en sleep de muis om de tekening te veranderen in een krijttekening!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1891,6 +1712,18 @@ msgstr "Spoorrails"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Klik en sleep met de muis een spoorrails in je tekening."
|
msgstr "Klik en sleep met de muis een spoorrails in je tekening."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Regen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Klik op de plaats waar je regendruppels wil laten vallen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Klik en bedek je tekening met regendruppels."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Regenboog"
|
msgstr "Regenboog"
|
||||||
|
|
@ -1905,18 +1738,6 @@ msgstr "Regenboog"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Je kan in regenboog-kleuren tekenen!"
|
msgstr "Je kan in regenboog-kleuren tekenen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Regen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Klik op de plaats waar je regendruppels wil laten vallen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Klik en bedek je tekening met regendruppels."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Echte regenboog"
|
msgstr "Echte regenboog"
|
||||||
|
|
@ -2045,11 +1866,11 @@ msgstr "Klik en zet sneeuwballen op je tekening."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Klik en laat sneeuwvlokken vallen op je tekening."
|
msgstr "Klik en laat sneeuwvlokken vallen op je tekening."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2132,18 +1953,18 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Klik en sleep om een tornadoslurf te tekenen in je tekening."
|
msgstr "Klik en sleep om een tornadoslurf te tekenen in je tekening."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klik en sleep om delen van de tekening op een televisiebeeld te laten lijken."
|
"Klik en sleep om delen van de tekening op een televisiebeeld te laten lijken."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Klik en maak van je tekening een televisiebeeld."
|
msgstr "Klik en maak van je tekening een televisiebeeld."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
587
src/po/nn.po
587
src/po/nn.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:59+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:59+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -158,19 +158,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -267,33 +272,33 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Om Tux Paint"
|
msgstr "Om Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Gøym Tux Paint"
|
msgstr "Gøym Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr "Gøym andre"
|
msgstr "Gøym andre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr "Vis alle"
|
msgstr "Vis alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Avslutt Tux Paint"
|
msgstr "Avslutt Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Vindauge"
|
msgstr "Vindauge"
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimer"
|
msgstr "Minimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -343,272 +348,6 @@ msgstr "Med penselverktøyet kan ein teikna med ulike penslar og fargar."
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr "Stempelverktøyet fungerer som gummistempel eller klistremerke."
|
msgstr "Stempelverktøyet fungerer som gummistempel eller klistremerke."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Fargepaletten har no ein ny fargeveljar, der du kan blanda primærfargane "
|
|
||||||
"(magenta, gul og cyanblå) og skuggefargar (kvit, grå og svart) for å laga ny "
|
|
||||||
"fargar."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"I den tradisjonelle fargeveljaren, som før viste ein palett på rundt "
|
|
||||||
"sekstifem tusen fargar, kan du no velja fargenyanse, fargemetting og "
|
|
||||||
"lysstyrke direkte, noko som gjev tilgang til over seksten millionar fargar."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Det finst no ein snøggtast for tilgang til «pipetten» som lèt deg henta "
|
|
||||||
"fargar frå teikninga."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"I målings- og linjeverktøya kan du no endra avstanden mellom penselstrøka, "
|
|
||||||
"for å laga prikka linjer eller utgniingseffektar. Mange av penslane har òg "
|
|
||||||
"fått betre standardavstand."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Det er lagt til to nye variantar av dei magiske forstørringsverktøya – "
|
|
||||||
"flisforstørring og hastverk. Når du krympar ei teikning med flisforstørring, "
|
|
||||||
"vert det laga små kopiar av teikninga bortover og nedover, i staden for å "
|
|
||||||
"fylla den ledige plassen med ein farge. Hastverk-verktøyet gjer biletet "
|
|
||||||
"uklart (rørslesløring)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Figurverktøya har no òg sekskantar og sjukantar. Viss ein figur kan "
|
|
||||||
"strekkjast (gjeld blant anna rektangel og ellipsar), vert breidd/høgd-"
|
|
||||||
"forholdet vist i tekstfeltet. Tekstinformasjonen for nokre andre verktøy har "
|
|
||||||
"òg blitt utvida."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Snøggtastar, som «Ctrl + S» for lagring av teikninga, er no tilgjengeleg med "
|
|
||||||
"den meir tradisjonelle «⌘»-tasten (kommandotasten) på macOS. Storleiken på "
|
|
||||||
"det innebygde skjermtastaturet er òg forbetra, og det same er hjelpefilene."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"I målings- og linjeverktøya finst det no penslar som endrar vinkel basert på "
|
|
||||||
"retninga du teiknar i. Desse penslane og dei eldre animerte penslane vert no "
|
|
||||||
"markerte med eigne ikon i hjørnet. Bøtteverktøyet (fargefyll-verktøyet) har "
|
|
||||||
"no òg fått ein frihandspensel, der du kan fylla delar av avgrensa område."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Seks nye magiske verktøy er lagde til: «Panel» krympar og lagar kopiar i eit "
|
|
||||||
"2 × 2-rutenett, som er nyttig for å laga teikneserieruter. «Motsett» gjer "
|
|
||||||
"fargar om til komplementærfargar. «Lyn» lèt deg teikna lyn. «Refleksjon» lèt "
|
|
||||||
"deg laga vasspegling av teikninga. «Strekk» strekkjer og krympar teikninga, "
|
|
||||||
"som i eit spegelhus på tivoli. «Jamn regnboge» er ein jamnare variant av det "
|
|
||||||
"klassiske regnbogeverktøyet."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"I tillegg er fleire eldre magiske verktøy oppdaterte. Forbetringar er gjorde "
|
|
||||||
"for «Raster», som simulerer fotografi i aviser, «Forsterk», som gjer at "
|
|
||||||
"teikningar ser ut som teikneseriar og «Fjernsyn», som simulerer ein (eldre) "
|
|
||||||
"fjernsynsskjerm. Det er òg no mogleg å køyra «Forsterk», «Raster» og "
|
|
||||||
"«Blokk», «Krit» og «Relieff» på heile teikninga på ein gong."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Og til slutt er magiverktøya no grupperte i samlingar av liknande effektar – "
|
|
||||||
"målingar, forvrenging, fargefilter, heilteikning-forvrenging, mønstermåling, "
|
|
||||||
"kunst og pynt – slik at det vert lettare å finna verktøyet du treng."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Med bøtteverktøyet er det no mogleg å fylla område med overgangar mellom to "
|
|
||||||
"fargar. Radiellvarianten lagar sirkelforma overgangar, mens den lineære "
|
|
||||||
"overgangen lèt deg sjølv velja storleik og retning på overgangen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Det er lagt til nokre nye magiske verktøy: «Pikslar» gjer det lettare å laga "
|
|
||||||
"pikselkunst i retrostil, «Sjakkbrett» fyller heile teikninga med eit "
|
|
||||||
"sjakkbrettmønster og «Klon» lèt deg kopiera delar av teikninga med ein "
|
|
||||||
"pensel."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Hjelpefilene har fått ei overhaling, som òg gjer det lettare å omsetja ho "
|
|
||||||
"til nye språk. Er du interessert i å hjelpa til, ta kontakt med Tux Paint-"
|
|
||||||
"utviklarane."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Og til slutt er det nokre forbetringar som gjeld universell utforming. Heile "
|
|
||||||
"brukargrensesnittet kan no forstørrast, noko som gjer programmet lettare å "
|
|
||||||
"bruka for personar med synsvanskar eller på skjermar med høg oppløysing. "
|
|
||||||
"Denne funksjonen, saman med den nye moglegheita for å reorganisera farge"
|
|
||||||
"paletten, kan òg vera nyttig for brukarar med unøyaktige styreeiningar, for "
|
|
||||||
"eksempel dei som brukar augestyring."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Det er gjort ei stor forbetring i figurverktøyet, der du no kan velja å "
|
|
||||||
"teikna figurane frå midten eller frå eit hjørne."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Skjermtastaturet, som er tilgjengeleg når du brukar tekst- og merkelapp"
|
|
||||||
"verktøya, vert no vist større på nokre skjermar. Dette er nyttig for "
|
|
||||||
"brukarar med unøyaktige styreeiningar, for eksempel dei som brukar "
|
|
||||||
"augestyring."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Viskelêrverktøyet har no nokre nye og mindre storleikar, som gjev jamnare "
|
|
||||||
"strøk når du flyttar penselen raskt."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Og til slutt er det no mogleg å eksportera enkeltteikningar og GIF-"
|
|
||||||
"animasjonar, slik at du lett kan dela både teikningar og lysbilete"
|
|
||||||
"framvisingar med andre."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"I denne nyaste versjonen er bøtteverktøyet (fargefyll-verktøyet) gjort om "
|
|
||||||
"frå eit magiverktøy til eit eige hovudverktøy, slik at det er lettare å "
|
|
||||||
"finna. Det er òg nokre ytingsforbetringar ved oppstart og når du opna «ny "
|
|
||||||
"teikning»-vindauget. Dei einsfarga bakgrunnane kan òg plasserast på slutten "
|
|
||||||
"av dette vindauget, for å gje meir fokus til teikningsmalane."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Det er no mogleg å slå av stereolyd, noko som kan vera nyttig for enkelte "
|
|
||||||
"brukarar med høyrslehemmingar eller i situasjonar der berre éin høgtalar er "
|
|
||||||
"tilgjengeleg."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Nytt i denne versjonen er ein «fargeplukkar», som du kan bruka for å henta "
|
|
||||||
"fargar frå teikninga, og eit sett med tre-, fire- og femtagga stjernefigurar."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Denne versjonen er òg omsett til fleire nye språk: bengali, bodo, dogri, "
|
|
||||||
"kabylsk, urdu og devanagari- og persiske variantar av kasjmiri og sindhi. "
|
|
||||||
"Talet på (delvis) støtta språk er no nesten 130. I tillegg er 30 gamle "
|
|
||||||
"omsetjingar oppdaterte."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1397,11 +1136,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Trykk for å endra fargane på heile teikninga."
|
msgstr "Trykk for å endra fargane på heile teikninga."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Persienne"
|
msgstr "Persienne"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1496,11 +1235,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Trykk for å gjera fargane klarare og strekane tydelegare på heile teikninga."
|
"Trykk for å gjera fargane klarare og strekane tydelegare på heile teikninga."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr "Sjakkbrett"
|
msgstr "Sjakkbrett"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna eit sjakkbrettmønster."
|
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna eit sjakkbrettmønster."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1931,18 +1670,6 @@ msgstr "Jernbane"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna jernbanelinjer."
|
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna jernbanelinjer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Regnboge"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Jamn regnboge"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Du kan teikna i alle regnbogens fargar!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
msgstr "Regn"
|
msgstr "Regn"
|
||||||
|
|
@ -1955,6 +1682,18 @@ msgstr "Trykk for å sleppa ein regndrope på teikninga."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Trykk for å dekkja teikninga med regndropar."
|
msgstr "Trykk for å dekkja teikninga med regndropar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Regnboge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Jamn regnboge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Du kan teikna i alle regnbogens fargar!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Ekte regnboge"
|
msgstr "Ekte regnboge"
|
||||||
|
|
@ -2084,11 +1823,11 @@ msgstr "Trykk for å kasta snøballar på teikninga."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Trykk for å dryssa snøflak på teikninga."
|
msgstr "Trykk for å dryssa snøflak på teikninga."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr "Strekk"
|
msgstr "Strekk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -2170,11 +1909,11 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna ein tornado."
|
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna ein tornado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "Fjernsyn"
|
msgstr "Fjernsyn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2182,7 +1921,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å få teikninga til å sjå ut som ho vert "
|
"Hald inne knappen og flytt rundt for å få teikninga til å sjå ut som ho vert "
|
||||||
"vist på TV."
|
"vist på TV."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Trykk for å få teikninga til å sjå ut som ho vert vist på TV."
|
msgstr "Trykk for å få teikninga til å sjå ut som ho vert vist på TV."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2226,6 +1965,256 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna med ein XELLER-effekt."
|
||||||
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
||||||
msgstr "Trykk for å leggja ein XELLER-effekt på heile teikninga."
|
msgstr "Trykk for å leggja ein XELLER-effekt på heile teikninga."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
||||||
|
#~ "users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, "
|
||||||
|
#~ "and blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, "
|
||||||
|
#~ "similar to mixing paints."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Fargepaletten har no ein ny fargeveljar, der du kan blanda primærfargane "
|
||||||
|
#~ "(magenta, gul og cyanblå) og skuggefargar (kvit, grå og svart) for å laga "
|
||||||
|
#~ "ny fargar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The Color Picker option, which previously offered a static palette of "
|
||||||
|
#~ "around sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, "
|
||||||
|
#~ "saturation, and value settings, allowing users to choose from over "
|
||||||
|
#~ "sixteen million colors."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "I den tradisjonelle fargeveljaren, som før viste ein palett på rundt "
|
||||||
|
#~ "sekstifem tusen fargar, kan du no velja fargenyanse, fargemetting og "
|
||||||
|
#~ "lysstyrke direkte, noko som gjev tilgang til over seksten millionar "
|
||||||
|
#~ "fargar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
||||||
|
#~ "Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
||||||
|
#~ "drawing."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Det finst no ein snøggtast for tilgang til «pipetten» som lèt deg henta "
|
||||||
|
#~ "fargar frå teikninga."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
||||||
|
#~ "brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many "
|
||||||
|
#~ "brushes have been given better default spacing values, as well."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "I målings- og linjeverktøya kan du no endra avstanden mellom "
|
||||||
|
#~ "penselstrøka, for å laga prikka linjer eller utgniingseffektar. Mange av "
|
||||||
|
#~ "penslane har òg fått betre standardavstand."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
||||||
|
#~ "added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
||||||
|
#~ "across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
||||||
|
#~ "background color. The Rush tool blurs the results."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Det er lagt til to nye variantar av dei magiske forstørringsverktøya – "
|
||||||
|
#~ "flisforstørring og hastverk. Når du krympar ei teikning med "
|
||||||
|
#~ "flisforstørring, vert det laga små kopiar av teikninga bortover og "
|
||||||
|
#~ "nedover, i staden for å fylla den ledige plassen med ein farge. Hastverk-"
|
||||||
|
#~ "verktøyet gjer biletet uklart (rørslesløring)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-"
|
||||||
|
#~ "sided) polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, "
|
||||||
|
#~ "etc.), the aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you "
|
||||||
|
#~ "make your adjustments. Instructional information shown while using some "
|
||||||
|
#~ "other tools has also been expanded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Figurverktøya har no òg sekskantar og sjukantar. Viss ein figur kan "
|
||||||
|
#~ "strekkjast (gjeld blant anna rektangel og ellipsar), vert breidd/høgd-"
|
||||||
|
#~ "forholdet vist i tekstfeltet. Tekstinformasjonen for nokre andre verktøy "
|
||||||
|
#~ "har òg blitt utvida."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
||||||
|
#~ "accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint "
|
||||||
|
#~ "on macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been "
|
||||||
|
#~ "improved. The look and feel of the user documentation has been improved."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Snøggtastar, som «Ctrl + S» for lagring av teikninga, er no tilgjengeleg "
|
||||||
|
#~ "med den meir tradisjonelle «⌘»-tasten (kommandotasten) på macOS. "
|
||||||
|
#~ "Storleiken på det innebygde skjermtastaturet er òg forbetra, og det same "
|
||||||
|
#~ "er hjelpefilene."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
||||||
|
#~ "the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
||||||
|
#~ "directional and animated brush features, are now visually indicated by "
|
||||||
|
#~ "the brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a "
|
||||||
|
#~ "freehand painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "I målings- og linjeverktøya finst det no penslar som endrar vinkel basert "
|
||||||
|
#~ "på retninga du teiknar i. Desse penslane og dei eldre animerte penslane "
|
||||||
|
#~ "vert no markerte med eigne ikon i hjørnet. Bøtteverktøyet (fargefyll-"
|
||||||
|
#~ "verktøyet) har no òg fått ein frihandspensel, der du kan fylla delar av "
|
||||||
|
#~ "avgrensa område."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
||||||
|
#~ "duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making "
|
||||||
|
#~ "four-panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
||||||
|
#~ "interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
||||||
|
#~ "reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture "
|
||||||
|
#~ "like a fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual "
|
||||||
|
#~ "variation of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Seks nye magiske verktøy er lagde til: «Panel» krympar og lagar kopiar i "
|
||||||
|
#~ "eit 2 × 2-rutenett, som er nyttig for å laga teikneserieruter. «Motsett» "
|
||||||
|
#~ "gjer fargar om til komplementærfargar. «Lyn» lèt deg teikna lyn. "
|
||||||
|
#~ "«Refleksjon» lèt deg laga vasspegling av teikninga. «Strekk» strekkjer og "
|
||||||
|
#~ "krympar teikninga, som i eit spegelhus på tivoli. «Jamn regnboge» er ein "
|
||||||
|
#~ "jamnare variant av det klassiske regnbogeverktøyet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
||||||
|
#~ "were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
||||||
|
#~ "which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates "
|
||||||
|
#~ "a television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with "
|
||||||
|
#~ "Blocks, Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire "
|
||||||
|
#~ "image at once!"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "I tillegg er fleire eldre magiske verktøy oppdaterte. Forbetringar er "
|
||||||
|
#~ "gjorde for «Raster», som simulerer fotografi i aviser, «Forsterk», som "
|
||||||
|
#~ "gjer at teikningar ser ut som teikneseriar og «Fjernsyn», som simulerer "
|
||||||
|
#~ "ein (eldre) fjernsynsskjerm. Det er òg no mogleg å køyra «Forsterk», "
|
||||||
|
#~ "«Raster» og «Blokk», «Krit» og «Relieff» på heile teikninga på ein gong."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects "
|
||||||
|
#~ "— painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
||||||
|
#~ "artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
||||||
|
#~ "need."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Og til slutt er magiverktøya no grupperte i samlingar av liknande "
|
||||||
|
#~ "effektar – målingar, forvrenging, fargefilter, heilteikning-forvrenging, "
|
||||||
|
#~ "mønstermåling, kunst og pynt – slik at det vert lettare å finna verktøyet "
|
||||||
|
#~ "du treng."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
||||||
|
#~ "gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered "
|
||||||
|
#~ "around the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive "
|
||||||
|
#~ "creation of gradients at different angles and sizes."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Med bøtteverktøyet er det no mogleg å fylla område med overgangar mellom "
|
||||||
|
#~ "to fargar. Radiellvarianten lagar sirkelforma overgangar, mens den "
|
||||||
|
#~ "lineære overgangen lèt deg sjølv velja storleik og retning på overgangen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier "
|
||||||
|
#~ "to create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
||||||
|
#~ "canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of "
|
||||||
|
#~ "the picture via brush strokes."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Det er lagt til nokre nye magiske verktøy: «Pikslar» gjer det lettare å "
|
||||||
|
#~ "laga pikselkunst i retrostil, «Sjakkbrett» fyller heile teikninga med eit "
|
||||||
|
#~ "sjakkbrettmønster og «Klon» lèt deg kopiera delar av teikninga med ein "
|
||||||
|
#~ "pensel."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
||||||
|
#~ "easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
||||||
|
#~ "contact the Tux Paint team."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Hjelpefilene har fått ei overhaling, som òg gjer det lettare å omsetja ho "
|
||||||
|
#~ "til nye språk. Er du interessert i å hjelpa til, ta kontakt med Tux Paint-"
|
||||||
|
#~ "utviklarane."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
||||||
|
#~ "user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
||||||
|
#~ "and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
||||||
|
#~ "feature, along with a new option to re-organize the color palette, can "
|
||||||
|
#~ "also be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze "
|
||||||
|
#~ "tracking systems."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Og til slutt er det nokre forbetringar som gjeld universell utforming. "
|
||||||
|
#~ "Heile brukargrensesnittet kan no forstørrast, noko som gjer programmet "
|
||||||
|
#~ "lettare å bruka for personar med synsvanskar eller på skjermar med høg "
|
||||||
|
#~ "oppløysing. Denne funksjonen, saman med den nye moglegheita for å "
|
||||||
|
#~ "reorganisera fargepaletten, kan òg vera nyttig for brukarar med "
|
||||||
|
#~ "unøyaktige styreeiningar, for eksempel dei som brukar augestyring."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
||||||
|
#~ "options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
||||||
|
#~ "making it easier to use in any situation."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Det er gjort ei stor forbetring i figurverktøyet, der du no kan velja å "
|
||||||
|
#~ "teikna figurane frå midten eller frå eit hjørne."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available "
|
||||||
|
#~ "when using the Text and Label tools, now appears larger on bigger "
|
||||||
|
#~ "displays; helpful for users of coarser input devices, such as eye-"
|
||||||
|
#~ "tracking systems."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Skjermtastaturet, som er tilgjengeleg når du brukar tekst- og merkelapp"
|
||||||
|
#~ "verktøya, vert no vist større på nokre skjermar. Dette er nyttig for "
|
||||||
|
#~ "brukarar med unøyaktige styreeiningar, for eksempel dei som brukar "
|
||||||
|
#~ "augestyring."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
||||||
|
#~ "contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Viskelêrverktøyet har no nokre nye og mindre storleikar, som gjev jamnare "
|
||||||
|
#~ "strøk når du flyttar penselen raskt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, this newest version adds options to export individual drawings "
|
||||||
|
#~ "and GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and "
|
||||||
|
#~ "slideshows with others."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Og til slutt er det no mogleg å eksportera enkeltteikningar og GIF-"
|
||||||
|
#~ "animasjonar, slik at du lett kan dela både teikningar og lysbilete"
|
||||||
|
#~ "framvisingar med andre."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
||||||
|
#~ "the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's "
|
||||||
|
#~ "easier to find. It also includes some performance improvements during "
|
||||||
|
#~ "start-up and when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid "
|
||||||
|
#~ "background colors can also be placed at the end of that dialog, allowing "
|
||||||
|
#~ "emphasis of template images."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "I denne nyaste versjonen er bøtteverktøyet (fargefyll-verktøyet) gjort om "
|
||||||
|
#~ "frå eit magiverktøy til eit eige hovudverktøy, slik at det er lettare å "
|
||||||
|
#~ "finna. Det er òg nokre ytingsforbetringar ved oppstart og når du opna «ny "
|
||||||
|
#~ "teikning»-vindauget. Dei einsfarga bakgrunnane kan òg plasserast på "
|
||||||
|
#~ "slutten av dette vindauget, for å gje meir fokus til teikningsmalane."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||||
|
#~ "benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||||
|
#~ "speaker is available."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Det er no mogleg å slå av stereolyd, noko som kan vera nyttig for enkelte "
|
||||||
|
#~ "brukarar med høyrslehemmingar eller i situasjonar der berre éin høgtalar "
|
||||||
|
#~ "er tilgjengeleg."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "New in this version are a \"color picker\", which allows any color within "
|
||||||
|
#~ "a drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and "
|
||||||
|
#~ "five-pointed star shapes."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Nytt i denne versjonen er ein «fargeplukkar», som du kan bruka for å "
|
||||||
|
#~ "henta fargar frå teikninga, og eit sett med tre-, fire- og femtagga "
|
||||||
|
#~ "stjernefigurar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The latest version also incorporates a number of new translations, "
|
||||||
|
#~ "bringing the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, "
|
||||||
|
#~ "Bodo, Dogri, Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of "
|
||||||
|
#~ "Kashmiri and Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Denne versjonen er òg omsett til fleire nye språk: bengali, bodo, dogri, "
|
||||||
|
#~ "kabylsk, urdu og devanagari- og persiske variantar av kasjmiri og sindhi. "
|
||||||
|
#~ "Talet på (delvis) støtta språk er no nesten 130. I tillegg er 30 gamle "
|
||||||
|
#~ "omsetjingar oppdaterte."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "tuxpaint"
|
#~ msgid "tuxpaint"
|
||||||
#~ msgstr "tuxpaint"
|
#~ msgstr "tuxpaint"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
259
src/po/nr.po
259
src/po/nr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n"
|
"Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "o0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ITux Pende"
|
msgstr "ITux Pende"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ITux Pende"
|
msgstr "ITux Pende"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ITux Pende"
|
msgstr "ITux Pende"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1346,11 +1167,11 @@ msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1473,11 +1294,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwna uzungeleze ukuze uphendulele isithombe "
|
"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwna uzungeleze ukuze uphendulele isithombe "
|
||||||
"ukuba mudwebo wetjhogo."
|
"ukuba mudwebo wetjhogo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -1956,20 +1777,6 @@ msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Izungulekosi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Izungulekosi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Ungadweba ngaphakathi iimbala yezungelekosi!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
|
@ -1985,6 +1792,20 @@ msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Izungulekosi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Izungulekosi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Ungadweba ngaphakathi iimbala yezungelekosi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2141,11 +1962,11 @@ msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
|
|
@ -2238,11 +2059,11 @@ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2251,7 +2072,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze utjhugulule umbala "
|
"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze utjhugulule umbala "
|
||||||
"weithombe. "
|
"weithombe. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/nso.po
255
src/po/nso.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 17:44+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 17:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pheledi <pheledi@mosekolatranslation.co.za>\n"
|
"Last-Translator: Pheledi <pheledi@mosekolatranslation.co.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1342,11 +1163,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Kgotla gore o fetoše mebala seswantšhong sa gago ka moka."
|
msgstr "Kgotla gore o fetoše mebala seswantšhong sa gago ka moka."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Seširi"
|
msgstr "Seširi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1471,11 +1292,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kgotla gomme o sepediše mause go fetoša seswantšho gore se be sethalwa sa "
|
"Kgotla gomme o sepediše mause go fetoša seswantšho gore se be sethalwa sa "
|
||||||
"tšhoko."
|
"tšhoko."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1973,6 +1794,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kgotla gomme o goge gore o thale mehlala ya direile tša setimela "
|
"Kgotla gomme o goge gore o thale mehlala ya direile tša setimela "
|
||||||
"seswantšhong sa gago."
|
"seswantšhong sa gago."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Pula"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Kgotla gore o dire lerothi la pula seswantšhong sa gago."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Kgotla gore o khupetše seswantšho sa gago ka marothi a pula."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Molalatladi"
|
msgstr "Molalatladi"
|
||||||
|
|
@ -1987,18 +1820,6 @@ msgstr "Molalatladi"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "O ka thala ka mebala ya molalatladi!"
|
msgstr "O ka thala ka mebala ya molalatladi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Pula"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Kgotla gore o dire lerothi la pula seswantšhong sa gago."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Kgotla gore o khupetše seswantšho sa gago ka marothi a pula."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Molalatladi wa kgonthe"
|
msgstr "Molalatladi wa kgonthe"
|
||||||
|
|
@ -2149,11 +1970,11 @@ msgstr "Kgotla gore o tsenye dikgwele tša lehlwa seswantšhong sa gago."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Kgotla gore o tsenye dikgapetlana tša lehlwa seswantšhong sa gago."
|
msgstr "Kgotla gore o tsenye dikgapetlana tša lehlwa seswantšhong sa gago."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2253,11 +2074,11 @@ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kgotla gomme o goge gore o thale tupamuši ya mmamogašwa seswantšhong sa gago."
|
"Kgotla gomme o goge gore o thale tupamuši ya mmamogašwa seswantšhong sa gago."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2265,7 +2086,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kgotla gomme o goge go dira gore dikarolwana tša seswantšho sa gago di "
|
"Kgotla gomme o goge go dira gore dikarolwana tša seswantšho sa gago di "
|
||||||
"bonagale o ka re di thelebišeneng."
|
"bonagale o ka re di thelebišeneng."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kgotla go dira seswantšho sa gago se bonagale o ka re se thelebišeneng."
|
"Kgotla go dira seswantšho sa gago se bonagale o ka re se thelebišeneng."
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/oc.po
255
src/po/oc.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-06 18:54+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-06 18:54+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -160,19 +160,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -265,39 +270,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -341,190 +346,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1284,11 +1105,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1376,11 +1197,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1775,6 +1596,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Pluèja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arcolan"
|
msgstr "Arcolan"
|
||||||
|
|
@ -1789,18 +1622,6 @@ msgstr "Arcolan"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Pluèja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arcolan vertadièr"
|
msgstr "Arcolan vertadièr"
|
||||||
|
|
@ -1925,11 +1746,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -2003,17 +1824,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
259
src/po/oj.po
259
src/po/oj.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ed Montgomery <edm@rocketmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ed Montgomery <edm@rocketmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ed <edm@rocketmail.com>\n"
|
"Language-Team: Ed <edm@rocketmail.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -156,19 +156,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -264,37 +269,37 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Paint"
|
#| msgid "Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Mazinichigan ozhibii"
|
msgstr "Mazinichigan ozhibii"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Paint"
|
#| msgid "Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Mazinichigan ozhibii"
|
msgstr "Mazinichigan ozhibii"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -338,190 +343,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1298,11 +1119,11 @@ msgstr "Waabizo"
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Waabizo"
|
msgstr "Waabizo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1403,11 +1224,11 @@ msgstr "Waabizo"
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Waabizo"
|
msgstr "Waabizo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Waabizo"
|
msgstr "Waabizo"
|
||||||
|
|
@ -1846,20 +1667,6 @@ msgstr "Zaasijiwan"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Waabizo"
|
msgstr "Waabizo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Nagweyaab"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Nagweyaab"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
|
@ -1875,6 +1682,20 @@ msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Nagweyaab"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Nagweyaab"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Rainbow"
|
#| msgid "Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2017,11 +1838,11 @@ msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
|
|
@ -2103,18 +1924,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Waabizo"
|
msgstr "Waabizo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "Waabizo"
|
msgstr "Waabizo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/or.po
255
src/po/or.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:08+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:08+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ekanta <ekanta@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ekanta <ekanta@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>ଅବକାଶ-1a"
|
msgstr "<1>ଅବକାଶ-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>ଅବକାଶ-1b"
|
msgstr "<1>ଅବକାଶ-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>ଅବକାଶ-9a"
|
msgstr "<9>ଅବକାଶ-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>ଅବକାଶ-9b"
|
msgstr "<9>ଅବକାଶ-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ଟକ୍ସ ପେଣ୍ଟ"
|
msgstr "ଟକ୍ସ ପେଣ୍ଟ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ଟକ୍ସ ପେଣ୍ଟ"
|
msgstr "ଟକ୍ସ ପେଣ୍ଟ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ଟକ୍ସ ପେଣ୍ଟ"
|
msgstr "ଟକ୍ସ ପେଣ୍ଟ"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1334,11 +1155,11 @@ msgstr "କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଚି
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମଗ୍ର ଚିତ୍ରର ରଙ୍ଗଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମଗ୍ର ଚିତ୍ରର ରଙ୍ଗଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "ଅନ୍ଧ/ଆବରଣ"
|
msgstr "ଅନ୍ଧ/ଆବରଣ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1455,11 +1276,11 @@ msgstr "ଚିତ୍ରକୁ କାର୍ଟୁନରେ ପରିବର୍ତ
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "ଚିତ୍ରକୁ ଚକ ଡ୍ରଇଂରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ମାଉସକୁ ଚାରିପଟେ ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
msgstr "ଚିତ୍ରକୁ ଚକ ଡ୍ରଇଂରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ମାଉସକୁ ଚାରିପଟେ ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1927,6 +1748,18 @@ msgstr "ଧାରଣାଗୁଡିକ "
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଟ୍ରେନ ପଥ ଧାରଣାଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ "
|
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଟ୍ରେନ ପଥ ଧାରଣାଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "ବର୍ଷା"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଏକ ବର୍ଷା ବିନ୍ଦୁ ଅବସ୍ଥାପିତ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରକୁ ବର୍ଷା ବିନ୍ଦୁ ଗୁଡିକରେ ଭର୍ତ୍ତି କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "ଇନ୍ଦ୍ରଧନୁ"
|
msgstr "ଇନ୍ଦ୍ରଧନୁ"
|
||||||
|
|
@ -1941,18 +1774,6 @@ msgstr "ଇନ୍ଦ୍ରଧନୁ"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "ଆପଣ ଇନ୍ଦ୍ରଧନୁ ରଙ୍ଗଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କରିପାରନ୍ତି !"
|
msgstr "ଆପଣ ଇନ୍ଦ୍ରଧନୁ ରଙ୍ଗଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କରିପାରନ୍ତି !"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "ବର୍ଷା"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଏକ ବର୍ଷା ବିନ୍ଦୁ ଅବସ୍ଥାପିତ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରକୁ ବର୍ଷା ବିନ୍ଦୁ ଗୁଡିକରେ ଭର୍ତ୍ତି କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "ପ୍ରକୃତ ଇନ୍ଦ୍ରଧନୁ"
|
msgstr "ପ୍ରକୃତ ଇନ୍ଦ୍ରଧନୁ"
|
||||||
|
|
@ -2091,11 +1912,11 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ବରଫ ଗୋଲାଗୁଡ
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ହିମକଣଗୁଡିକ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ହିମକଣଗୁଡିକ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2185,17 +2006,17 @@ msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣିବାତ୍ୟା "
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଏକ ଘୂର୍ଣ୍ଣିବାତ୍ୟା ଫନେଲ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ "
|
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଏକ ଘୂର୍ଣ୍ଣିବାତ୍ୟା ଫନେଲ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV/ ଦୂରଦର୍ଶନ"
|
msgstr "TV/ ଦୂରଦର୍ଶନ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "ଆପଣ୍ଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶ ଗୁଡିକ ଦୂରଦର୍ଶନ ଉପରେ ଅଛନ୍ତି ଭଳି ଦିଶିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ "
|
msgstr "ଆପଣ୍ଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶ ଗୁଡିକ ଦୂରଦର୍ଶନ ଉପରେ ଅଛନ୍ତି ଭଳି ଦିଶିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "ଆପଣ୍ଙ୍କ ଚିତ୍ର ଦୂରଦର୍ଶନ ଉପରେ ଥିବା ଭଳି ଦିଶିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
msgstr "ଆପଣ୍ଙ୍କ ଚିତ୍ର ଦୂରଦର୍ଶନ ଉପରେ ଥିବା ଭଳି ଦିଶିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
291
src/po/pa.po
291
src/po/pa.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 16:28-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 16:28-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -162,19 +162,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -265,33 +270,33 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ਟਕਸ ਪੇਂਟ ਬਾਰੇ"
|
msgstr "ਟਕਸ ਪੇਂਟ ਬਾਰੇ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ਟਕਸ ਪੇਂਟ ਓਹਲੇ"
|
msgstr "ਟਕਸ ਪੇਂਟ ਓਹਲੇ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr "ਹੋਰ ਓਹਲੇ ਕਰੋ"
|
msgstr "ਹੋਰ ਓਹਲੇ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr "ਸਭ ਵੇਖਾਓ"
|
msgstr "ਸਭ ਵੇਖਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ਟਕਸ ਪੇਂਟ ਬੰਦ ਕਰੋ"
|
msgstr "ਟਕਸ ਪੇਂਟ ਬੰਦ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ"
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ"
|
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -341,198 +346,6 @@ msgstr "ਪੇਂਟ ਬੁਰਸ਼ ਟੂਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੱਥ ਨ
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr "ਮੋਹਰ ਟੂਲ ਰਬੜ ਦੀ ਮੋਹਰ ਜਾਂ ਸਟਿੱਕਰਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਵਰਗਾ ਹੈ"
|
msgstr "ਮੋਹਰ ਟੂਲ ਰਬੜ ਦੀ ਮੋਹਰ ਜਾਂ ਸਟਿੱਕਰਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਵਰਗਾ ਹੈ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ਟੱਕਸ ਪੇਂਟ ਦਾ ਸ਼ਕਲਾਂ ਬਨਾਉਣ ਵਾਲਾ ਟੂਲ ਛੇ-ਭੁਜੀ (5-ਬਾਹੀਆਂ) ਅਤੇ ਸੱਤ-ਭੁਜੀ (7 ਬਾਹੀਆਂ) ਬਹੁ-ਭੁਜਾਂ "
|
|
||||||
"ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮਦਦਗਾਰ ਹੈ। ਸ਼ਕਲਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਖਿੱਚਿਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ (ਜਿਵੇਂ ਚਤੁਰਭੁਜ, ਅੰਡਾਕਾਰ ਆਦਿ), ਲਈ ਜਦੋਂ "
|
|
||||||
"ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਸ਼ਕਲ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਅਨੁਪਾਤ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। "
|
|
||||||
"ਢਾਂਚਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜਦ ਕਿ ਕੁਝ ਹੋਰ ਟੂਲਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਵੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ਆਖਰ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਨਵੇਂ ਵਰਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇਕੱਲੀਆਂ ਡਰਾਇੰਗਾਂ ਤੇ GIF ਐਨੀਮੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਜੋੜੀ ਗਈ "
|
|
||||||
"ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰਾਂ, ਕਾਰਟੂਨਾਂ ਤੇ ਸਲਾਈਡ-ਸ਼ੋਅ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ਟੱਕਸ ਪੇਂਟ ਨੇ ਹੁਣ ਸਟੀਰਿਓ ਸਾਊਂਢ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਬੋਲੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜਾਂ ਜਿੱਥੇ "
|
|
||||||
"ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਸਪੀਕਰ ਮੌਜੂਦ ਹੋਵੇ, ਉੱਥੇ ਫਾਇਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1300,11 +1113,11 @@ msgstr "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿੱਚ ਰੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
msgstr "ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿੱਚ ਰੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "ਪੜਦੇ"
|
msgstr "ਪੜਦੇ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1394,11 +1207,11 @@ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਕਾਰਟੂਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਕਾਰਟੂਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
msgstr "ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਕਾਰਟੂਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr "ਡੱਬੀਆਂ ਵਾਲਾ ਬੋਰਡ"
|
msgstr "ਡੱਬੀਆਂ ਵਾਲਾ ਬੋਰਡ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "ਕੈਨਵਸ ਨੂੰ ਡੱਬੀਆਂ ਵਾਲੇ ਬੋਰਡ ਤਰਤੀਬ ਨਾਲ ਭਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਖਿੱਚੋ।"
|
msgstr "ਕੈਨਵਸ ਨੂੰ ਡੱਬੀਆਂ ਵਾਲੇ ਬੋਰਡ ਤਰਤੀਬ ਨਾਲ ਭਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਖਿੱਚੋ।"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1808,18 +1621,6 @@ msgstr "ਰੇਲਾਂ"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਉੱਤੇ ਰੇਲ ਗੱਡੀ ਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤੇ ਖਿੱਚੋ।"
|
msgstr "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਉੱਤੇ ਰੇਲ ਗੱਡੀ ਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤੇ ਖਿੱਚੋ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "ਇਕਸਾਰ ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ ਵਾਲੇ ਰੰਗ ਨਾਲ ਵਾਹ ਸਕਦੇ ਹੋ!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
msgstr "ਮੀਂਹ"
|
msgstr "ਮੀਂਹ"
|
||||||
|
|
@ -1832,6 +1633,18 @@ msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਮੀਹ ਦੀਆਂ ਬੂੰਦਾਂ ਭਰੋ "
|
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਮੀਹ ਦੀਆਂ ਬੂੰਦਾਂ ਭਰੋ "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "ਇਕਸਾਰ ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ ਵਾਲੇ ਰੰਗ ਨਾਲ ਵਾਹ ਸਕਦੇ ਹੋ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "ਅਸਲ ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ"
|
msgstr "ਅਸਲ ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ"
|
||||||
|
|
@ -1961,11 +1774,11 @@ msgstr "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਉੱਤੇ ਬਰਫ਼ ਦੀਆਂ ਗ
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr "ਤਾਣੋ"
|
msgstr "ਤਾਣੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -2042,17 +1855,17 @@ msgstr "ਟਾਰਨੈਡੋ"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "ਟੀਵੀ"
|
msgstr "ਟੀਵੀ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿਸੇਆਂ ਨੂ ਟੈਲੀਵਿਜਨ ਵਿਚ ਫਿਟ ਕਰੋ"
|
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿਸੇਆਂ ਨੂ ਟੈਲੀਵਿਜਨ ਵਿਚ ਫਿਟ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਨੂ ਟੈਲੀਵਿਜਨ ਵਿਚ ਫਿਟ ਕਰੋ "
|
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਨੂ ਟੈਲੀਵਿਜਨ ਵਿਚ ਫਿਟ ਕਰੋ "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2094,6 +1907,34 @@ msgstr "XOR ਪ੍ਰਭਾਵ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕ
|
||||||
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
||||||
msgstr "ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਉੱਤੇ XOR ਪ੍ਰਭਾਵ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
msgstr "ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਉੱਤੇ XOR ਪ੍ਰਭਾਵ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-"
|
||||||
|
#~ "sided) polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, "
|
||||||
|
#~ "etc.), the aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you "
|
||||||
|
#~ "make your adjustments. Instructional information shown while using some "
|
||||||
|
#~ "other tools has also been expanded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "ਟੱਕਸ ਪੇਂਟ ਦਾ ਸ਼ਕਲਾਂ ਬਨਾਉਣ ਵਾਲਾ ਟੂਲ ਛੇ-ਭੁਜੀ (5-ਬਾਹੀਆਂ) ਅਤੇ ਸੱਤ-ਭੁਜੀ (7 ਬਾਹੀਆਂ) ਬਹੁ-ਭੁਜਾਂ "
|
||||||
|
#~ "ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮਦਦਗਾਰ ਹੈ। ਸ਼ਕਲਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਖਿੱਚਿਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ (ਜਿਵੇਂ ਚਤੁਰਭੁਜ, ਅੰਡਾਕਾਰ ਆਦਿ), ਲਈ "
|
||||||
|
#~ "ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਸ਼ਕਲ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਅਨੁਪਾਤ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਦਿਖਾਇਆ "
|
||||||
|
#~ "ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਢਾਂਚਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜਦ ਕਿ ਕੁਝ ਹੋਰ ਟੂਲਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਵੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, this newest version adds options to export individual drawings "
|
||||||
|
#~ "and GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and "
|
||||||
|
#~ "slideshows with others."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "ਆਖਰ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਨਵੇਂ ਵਰਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇਕੱਲੀਆਂ ਡਰਾਇੰਗਾਂ ਤੇ GIF ਐਨੀਮੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਜੋੜੀ "
|
||||||
|
#~ "ਗਈ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰਾਂ, ਕਾਰਟੂਨਾਂ ਤੇ ਸਲਾਈਡ-ਸ਼ੋਅ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||||
|
#~ "benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||||
|
#~ "speaker is available."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "ਟੱਕਸ ਪੇਂਟ ਨੇ ਹੁਣ ਸਟੀਰਿਓ ਸਾਊਂਢ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਬੋਲੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜਾਂ "
|
||||||
|
#~ "ਜਿੱਥੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਸਪੀਕਰ ਮੌਜੂਦ ਹੋਵੇ, ਉੱਥੇ ਫਾਇਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "tuxpaint"
|
#~ msgid "tuxpaint"
|
||||||
#~ msgstr "tuxpaint"
|
#~ msgstr "tuxpaint"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/pl.po
255
src/po/pl.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -166,19 +166,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -277,39 +282,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "Chiński"
|
msgstr "Chiński"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -353,190 +358,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1337,11 +1158,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Kliknij, aby zmienić kolory na całym rysunku."
|
msgstr "Kliknij, aby zmienić kolory na całym rysunku."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Żaluzje"
|
msgstr "Żaluzje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1446,11 +1267,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zamienić obrazek w rysunek kredą."
|
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zamienić obrazek w rysunek kredą."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1887,6 +1708,18 @@ msgstr "Tory"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Kliknij i przeciągnij aby narysować tory kolejowe."
|
msgstr "Kliknij i przeciągnij aby narysować tory kolejowe."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Deszcz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Kliknij by umieścić krople deszczu na rysunku."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Kliknij, aby pokryć obrazek kroplami deszczu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Tęcza"
|
msgstr "Tęcza"
|
||||||
|
|
@ -1901,18 +1734,6 @@ msgstr "Tęcza"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Możesz rysować w kolorach tęczy!"
|
msgstr "Możesz rysować w kolorach tęczy!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Deszcz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Kliknij by umieścić krople deszczu na rysunku."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Kliknij, aby pokryć obrazek kroplami deszczu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Łuk tęczy"
|
msgstr "Łuk tęczy"
|
||||||
|
|
@ -2040,11 +1861,11 @@ msgstr "Kliknij, aby dodać śnieżk do rysunku."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Kliknij, aby dodać śnieżynki do rysunku."
|
msgstr "Kliknij, aby dodać śnieżynki do rysunku."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2129,11 +1950,11 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Kliknij i przecięgnij by narysować lej tornada."
|
msgstr "Kliknij i przecięgnij by narysować lej tornada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2141,7 +1962,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby części rysunku wyglądały jak w "
|
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby części rysunku wyglądały jak w "
|
||||||
"telewizorze."
|
"telewizorze."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Kliknij, aby twój rysunek wyglądał jak w telewizorze."
|
msgstr "Kliknij, aby twój rysunek wyglądał jak w telewizorze."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
615
src/po/pt.po
615
src/po/pt.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-05 23:31+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-05 23:31+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -163,19 +163,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>reservar-1a"
|
msgstr "<1>reservar-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>reservar-1b"
|
msgstr "<1>reservar-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>reservar-9a"
|
msgstr "<9>reservar-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>reservar-9b"
|
msgstr "<9>reservar-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -270,33 +275,33 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "Mandarim tradicional"
|
msgstr "Mandarim tradicional"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Acerca do Tux Paint"
|
msgstr "Acerca do Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Ocultar o Tux Paint"
|
msgstr "Ocultar o Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr "Ocultar Outros"
|
msgstr "Ocultar Outros"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr "Mostrar tudo"
|
msgstr "Mostrar tudo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Sair do Tux Paint"
|
msgstr "Sair do Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Janela"
|
msgstr "Janela"
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimizar"
|
msgstr "Minimizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -350,287 +355,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr "A ferramenta Carimbo é como um conjunto de carimbos ou autocolantes"
|
msgstr "A ferramenta Carimbo é como um conjunto de carimbos ou autocolantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"A paleta de cores do Tux Paint inclui uma nova opção de misturador de cores, "
|
|
||||||
"que permite aos utilizadores combinar diferentes proporções de cores "
|
|
||||||
"primárias (vermelho, amarelo e azul) e tonalidades (branco, cinzento e "
|
|
||||||
"preto) para criar novas cores, semelhantes à mistura de tintas."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"A opção Seletor de cores, que anteriormente oferecia uma paleta estática de "
|
|
||||||
"cerca de sessenta e cinco mil escolhas de cores, suporta agora tonalidade "
|
|
||||||
"separada, saturação, e definições de valores, permitindo aos utilizadores "
|
|
||||||
"escolher entre mais de dezasseis milhões de cores."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Além disso, está agora disponível uma tecla de atalho para acesso rápido ao "
|
|
||||||
"Seletor de cores - a ferramenta \"pipeta\" utilizada para escolher cores do "
|
|
||||||
"desenho atual."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"As ferramentas de Pintura e Linhas proporcionam agora uma forma de ajustar o "
|
|
||||||
"espaçamento dos pincéis, permitindo a realização de linhas pontilhadas ou "
|
|
||||||
"efeitos de manchas. Muitos pincéis foram também dotados de melhores valores "
|
|
||||||
"de espaçamento padrão."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Duas novas variações da Ferramenta de Magia Zoom, Agrupar ampliação e "
|
|
||||||
"Apressar, foram adicionadas. Ao encolher um desenho com o Agrupar ampliação, "
|
|
||||||
"este replica o desenho através da tela em mosaicos, em vez de encher a tela "
|
|
||||||
"com uma cor de fundo sólida. A ferramenta Apressar desfoca os resultados."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"A ferramenta Formas do Tux Paint oferece agora polígonos hexagonais (6 "
|
|
||||||
"lados) e heptagonais (7 lados). Para formas que podem ser esticadas "
|
|
||||||
"(retângulo, oval, etc.), a relação de aspeto da forma é exibida na parte "
|
|
||||||
"inferior enquanto faz os seus ajustes. A informação instrutiva mostrada "
|
|
||||||
"durante a utilização de algumas outras ferramentas foi também expandida."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Teclas de atalho, tais como [Control]+[S] para guardar um desenho, são agora "
|
|
||||||
"acedidos com a tecla mais tradicional [⌘ Command] quando se usa o Tux Paint "
|
|
||||||
"no macOS. O dimensionamento do teclado Tux Paint incorporado no ecrã foi "
|
|
||||||
"melhorado. O aspeto da documentação do utilizador foi melhorado."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"As ferramentas Pintura e Linhas do Tux Paint suportam agora pincéis que "
|
|
||||||
"rodam com base no ângulo do curso. Esta nova funcionalidade de rotação, bem "
|
|
||||||
"como as funcionalidades mais antigas do pincel direcional e animado, são "
|
|
||||||
"agora visualmente indicadas pelo seletor de formas do pincel. Além disso, a "
|
|
||||||
"ferramenta Preenchimento oferece agora um modo de pintura à mão livre para "
|
|
||||||
"colorir interactivamente dentro de uma área confinada."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Seis novas ferramentas de Magia foram adicionadas ao Tux Paint. Painéis "
|
|
||||||
"encolhem e duplicam o desenho numa grelha 2 por 2, que é útil para fazer "
|
|
||||||
"banda desenhada de quatro painéis. Oposto produz cores complementares. "
|
|
||||||
"Relâmpago interativo desenha um relâmpago. Reflexão cria uma reflexão em "
|
|
||||||
"forma de lago sobre o desenho. Esticar, estica o desenho como um espelho de "
|
|
||||||
"uma casa divertida. Finalmente, o Arco-íris suave proporciona uma variação "
|
|
||||||
"mais gradual da ferramenta clássica do Tux Paint Arco-íris."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Foram também atualizadas várias ferramentas de Magia existentes. Foram "
|
|
||||||
"feitos melhoramentos em Meio tom, que simula fotografias em papel de jornal; "
|
|
||||||
"Desenho animado, que faz uma imagem parecer um desenho animado; e TV, que "
|
|
||||||
"simula um ecrã de televisão. Além disso, Desenho animado e Meio tom, "
|
|
||||||
"juntamente com Blocos, Giz e Relevo, oferecem agora a possibilidade de "
|
|
||||||
"alterar toda a imagem de uma só vez!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Finalmente, as ferramentas de Magia estão agora agrupadas em coleções de "
|
|
||||||
"efeitos semelhantes - pintura, distorções, filtros de cor, distorção de "
|
|
||||||
"desenhos, pintura de padrões, artística e decoração de desenhos - tornando "
|
|
||||||
"mais fácil encontrar a ferramenta de que necessita."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"A ferramenta de Preenchimento do Tux Paint oferece agora opções para "
|
|
||||||
"preencher uma área com gradientes de cor. O preenchimento \"Radial\" cria um "
|
|
||||||
"gradiente circular centrado à volta do clique do rato, enquanto o "
|
|
||||||
"preenchimento \"Linear\" permite a criação interativa de gradientes em "
|
|
||||||
"diferentes ângulos e tamanhos."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Novas ferramentas de Magia foram adicionadas ao Tux Paint: \"Píxeis\" "
|
|
||||||
"facilita a criação de arte píxel de estilo retro-jogo, \"Xadrez\" preenche "
|
|
||||||
"toda a tela com um padrão de verificação, e \"Clonar\" permite duplicar "
|
|
||||||
"partes da imagem através de pinceladas."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"A documentação do utilizador do Tux Paint foi revista, tornando a "
|
|
||||||
"localização mais fácil. As partes interessadas em ajudar na localização são "
|
|
||||||
"encorajadas a contactar a equipa do Tux Paint."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Finalmente, foi adicionado um novo par de opções de acessibilidade. Toda a "
|
|
||||||
"interface do utilizador pode agora ser alargada, beneficiando os "
|
|
||||||
"utilizadores com deficiência visual, e tornando o programa mais adequado a "
|
|
||||||
"ecrãs de densidade muito elevada. Esta funcionalidade, juntamente com uma "
|
|
||||||
"nova opção para reorganizar a paleta de cores, também pode ser útil aos "
|
|
||||||
"utilizadores de dispositivos ásperos, tais como sistemas de rastreio ocular."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Foi feita uma grande melhoria na ferramenta Formas, que agora oferece opções "
|
|
||||||
"para escolher se as formas são desenhadas a partir do centro ou de um canto, "
|
|
||||||
"tornando-a mais fácil de usar em qualquer situação."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"O teclado no ecrã, uma funcionalidade de acessibilidade disponível "
|
|
||||||
"opcionalmente quando se utilizam as ferramentas de Texto e Etiqueta, aparece "
|
|
||||||
"agora maior em ecrãs maiores; útil para utilizadores de dispositivos mais "
|
|
||||||
"ásperos, tais como sistemas de rastreio ocular."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"A ferramenta Borracha adiciona novos tamanhos de borracha mais pequenos, e "
|
|
||||||
"aplica traços mais suaves e contíguos quando o ponteiro é movido rapidamente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Finalmente, esta versão mais recente adiciona opções para exportar desenhos "
|
|
||||||
"individuais e animações GIF, facilitando a partilha de desenhos, desenhos "
|
|
||||||
"animados e apresentações de diapositivos com outros."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"A última versão promoveu a ferramenta \"Preenchimento\", anteriormente "
|
|
||||||
"encontrada na secção \"Magia\" do Tux Paint, até à barra de ferramentas "
|
|
||||||
"principal, onde é mais fácil de encontrar. Inclui também algumas melhorias "
|
|
||||||
"de desempenho durante o arranque e quando se fala do \"Novo\" diálogo de "
|
|
||||||
"desenho. As cores de fundo sólidas também podem ser colocadas no final desse "
|
|
||||||
"diálogo, permitindo dar ênfase às imagens de modelo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"O Tux Paint também permite agora desativar o som estéreo, o que pode "
|
|
||||||
"beneficiar os utilizadores com uma deficiência auditiva, ou em situações em "
|
|
||||||
"que apenas está disponível uma coluna."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Novidades nesta versão são um \"seletor de cores\", que permite que qualquer "
|
|
||||||
"cor dentro de um desenho seja escolhida usando o cursor, e um conjunto de "
|
|
||||||
"três, quatro, e cinco formas de estrelas pontiagudas."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"A última versão incorpora também uma série de novas traduções, elevando o "
|
|
||||||
"número de idiomas suportados para quase 130: Bengali, Bodo, Dogri, Kabyle, "
|
|
||||||
"Urdu, e Devanagari e variações perso-arábicas de Kashmiri e Sindhi. Trinta "
|
|
||||||
"outras traduções foram também atualizadas."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1425,11 +1149,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Clica para alterar as cores de todo o desenho."
|
msgstr "Clica para alterar as cores de todo o desenho."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Persiana"
|
msgstr "Persiana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1519,11 +1243,11 @@ msgstr "Clica e arrasta o rato para converter a imagem num desenho animado."
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Clica para transformar a imagem inteira num desenho animado."
|
msgstr "Clica para transformar a imagem inteira num desenho animado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr "Tabuleiro de xadrez"
|
msgstr "Tabuleiro de xadrez"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Clica e arrasta para preencher a tela com um padrão de tabuleiro de xadrez."
|
"Clica e arrasta para preencher a tela com um padrão de tabuleiro de xadrez."
|
||||||
|
|
@ -1946,18 +1670,6 @@ msgstr "Carris"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Clica e arrasta para desenhar carris na imagem."
|
msgstr "Clica e arrasta para desenhar carris na imagem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Arco-íris"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr "Arco-íris suave"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Podes desenhar com as cores do arco-íris!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
msgstr "Chuva"
|
msgstr "Chuva"
|
||||||
|
|
@ -1970,6 +1682,18 @@ msgstr "Clica para colocar gotas de chuva no desenho."
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Clica para cobrir o desenho com gotas de chuva."
|
msgstr "Clica para cobrir o desenho com gotas de chuva."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Arco-íris"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr "Arco-íris suave"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Podes desenhar com as cores do arco-íris!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arco-íris real"
|
msgstr "Arco-íris real"
|
||||||
|
|
@ -2098,11 +1822,11 @@ msgstr "Clica para adicionar bolas de neve ao desenho."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Clica para adicionar flocos de neve ao desenho."
|
msgstr "Clica para adicionar flocos de neve ao desenho."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr "Esticar"
|
msgstr "Esticar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -2184,11 +1908,11 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Clica e arrasta para desenhar um tornado no desenho."
|
msgstr "Clica e arrasta para desenhar um tornado no desenho."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2196,7 +1920,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Clica e arrasta para fazer com que algumas partes do desenho apareçam como "
|
"Clica e arrasta para fazer com que algumas partes do desenho apareçam como "
|
||||||
"se estivessem na televisão."
|
"se estivessem na televisão."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Clica para fazer com que o desenho pareça estar numa televisão."
|
msgstr "Clica para fazer com que o desenho pareça estar numa televisão."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2240,6 +1964,269 @@ msgstr "Clica e arrasta para desenhar um efeito XOR"
|
||||||
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
||||||
msgstr "Clica e arrasta para desenhar um efeito XOR em toda a imagem"
|
msgstr "Clica e arrasta para desenhar um efeito XOR em toda a imagem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
||||||
|
#~ "users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, "
|
||||||
|
#~ "and blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, "
|
||||||
|
#~ "similar to mixing paints."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "A paleta de cores do Tux Paint inclui uma nova opção de misturador de "
|
||||||
|
#~ "cores, que permite aos utilizadores combinar diferentes proporções de "
|
||||||
|
#~ "cores primárias (vermelho, amarelo e azul) e tonalidades (branco, "
|
||||||
|
#~ "cinzento e preto) para criar novas cores, semelhantes à mistura de tintas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The Color Picker option, which previously offered a static palette of "
|
||||||
|
#~ "around sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, "
|
||||||
|
#~ "saturation, and value settings, allowing users to choose from over "
|
||||||
|
#~ "sixteen million colors."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "A opção Seletor de cores, que anteriormente oferecia uma paleta estática "
|
||||||
|
#~ "de cerca de sessenta e cinco mil escolhas de cores, suporta agora "
|
||||||
|
#~ "tonalidade separada, saturação, e definições de valores, permitindo aos "
|
||||||
|
#~ "utilizadores escolher entre mais de dezasseis milhões de cores."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
||||||
|
#~ "Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
||||||
|
#~ "drawing."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Além disso, está agora disponível uma tecla de atalho para acesso rápido "
|
||||||
|
#~ "ao Seletor de cores - a ferramenta \"pipeta\" utilizada para escolher "
|
||||||
|
#~ "cores do desenho atual."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
||||||
|
#~ "brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many "
|
||||||
|
#~ "brushes have been given better default spacing values, as well."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "As ferramentas de Pintura e Linhas proporcionam agora uma forma de "
|
||||||
|
#~ "ajustar o espaçamento dos pincéis, permitindo a realização de linhas "
|
||||||
|
#~ "pontilhadas ou efeitos de manchas. Muitos pincéis foram também dotados de "
|
||||||
|
#~ "melhores valores de espaçamento padrão."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
||||||
|
#~ "added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
||||||
|
#~ "across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
||||||
|
#~ "background color. The Rush tool blurs the results."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Duas novas variações da Ferramenta de Magia Zoom, Agrupar ampliação e "
|
||||||
|
#~ "Apressar, foram adicionadas. Ao encolher um desenho com o Agrupar "
|
||||||
|
#~ "ampliação, este replica o desenho através da tela em mosaicos, em vez de "
|
||||||
|
#~ "encher a tela com uma cor de fundo sólida. A ferramenta Apressar desfoca "
|
||||||
|
#~ "os resultados."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-"
|
||||||
|
#~ "sided) polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, "
|
||||||
|
#~ "etc.), the aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you "
|
||||||
|
#~ "make your adjustments. Instructional information shown while using some "
|
||||||
|
#~ "other tools has also been expanded."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "A ferramenta Formas do Tux Paint oferece agora polígonos hexagonais (6 "
|
||||||
|
#~ "lados) e heptagonais (7 lados). Para formas que podem ser esticadas "
|
||||||
|
#~ "(retângulo, oval, etc.), a relação de aspeto da forma é exibida na parte "
|
||||||
|
#~ "inferior enquanto faz os seus ajustes. A informação instrutiva mostrada "
|
||||||
|
#~ "durante a utilização de algumas outras ferramentas foi também expandida."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
||||||
|
#~ "accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint "
|
||||||
|
#~ "on macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been "
|
||||||
|
#~ "improved. The look and feel of the user documentation has been improved."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Teclas de atalho, tais como [Control]+[S] para guardar um desenho, são "
|
||||||
|
#~ "agora acedidos com a tecla mais tradicional [⌘ Command] quando se usa o "
|
||||||
|
#~ "Tux Paint no macOS. O dimensionamento do teclado Tux Paint incorporado no "
|
||||||
|
#~ "ecrã foi melhorado. O aspeto da documentação do utilizador foi melhorado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
||||||
|
#~ "the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
||||||
|
#~ "directional and animated brush features, are now visually indicated by "
|
||||||
|
#~ "the brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a "
|
||||||
|
#~ "freehand painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "As ferramentas Pintura e Linhas do Tux Paint suportam agora pincéis que "
|
||||||
|
#~ "rodam com base no ângulo do curso. Esta nova funcionalidade de rotação, "
|
||||||
|
#~ "bem como as funcionalidades mais antigas do pincel direcional e animado, "
|
||||||
|
#~ "são agora visualmente indicadas pelo seletor de formas do pincel. Além "
|
||||||
|
#~ "disso, a ferramenta Preenchimento oferece agora um modo de pintura à mão "
|
||||||
|
#~ "livre para colorir interactivamente dentro de uma área confinada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
||||||
|
#~ "duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making "
|
||||||
|
#~ "four-panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
||||||
|
#~ "interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
||||||
|
#~ "reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture "
|
||||||
|
#~ "like a fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual "
|
||||||
|
#~ "variation of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Seis novas ferramentas de Magia foram adicionadas ao Tux Paint. Painéis "
|
||||||
|
#~ "encolhem e duplicam o desenho numa grelha 2 por 2, que é útil para fazer "
|
||||||
|
#~ "banda desenhada de quatro painéis. Oposto produz cores complementares. "
|
||||||
|
#~ "Relâmpago interativo desenha um relâmpago. Reflexão cria uma reflexão em "
|
||||||
|
#~ "forma de lago sobre o desenho. Esticar, estica o desenho como um espelho "
|
||||||
|
#~ "de uma casa divertida. Finalmente, o Arco-íris suave proporciona uma "
|
||||||
|
#~ "variação mais gradual da ferramenta clássica do Tux Paint Arco-íris."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
||||||
|
#~ "were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
||||||
|
#~ "which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates "
|
||||||
|
#~ "a television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with "
|
||||||
|
#~ "Blocks, Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire "
|
||||||
|
#~ "image at once!"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Foram também atualizadas várias ferramentas de Magia existentes. Foram "
|
||||||
|
#~ "feitos melhoramentos em Meio tom, que simula fotografias em papel de "
|
||||||
|
#~ "jornal; Desenho animado, que faz uma imagem parecer um desenho animado; e "
|
||||||
|
#~ "TV, que simula um ecrã de televisão. Além disso, Desenho animado e Meio "
|
||||||
|
#~ "tom, juntamente com Blocos, Giz e Relevo, oferecem agora a possibilidade "
|
||||||
|
#~ "de alterar toda a imagem de uma só vez!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects "
|
||||||
|
#~ "— painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
||||||
|
#~ "artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
||||||
|
#~ "need."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Finalmente, as ferramentas de Magia estão agora agrupadas em coleções de "
|
||||||
|
#~ "efeitos semelhantes - pintura, distorções, filtros de cor, distorção de "
|
||||||
|
#~ "desenhos, pintura de padrões, artística e decoração de desenhos - "
|
||||||
|
#~ "tornando mais fácil encontrar a ferramenta de que necessita."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
||||||
|
#~ "gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered "
|
||||||
|
#~ "around the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive "
|
||||||
|
#~ "creation of gradients at different angles and sizes."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "A ferramenta de Preenchimento do Tux Paint oferece agora opções para "
|
||||||
|
#~ "preencher uma área com gradientes de cor. O preenchimento \"Radial\" cria "
|
||||||
|
#~ "um gradiente circular centrado à volta do clique do rato, enquanto o "
|
||||||
|
#~ "preenchimento \"Linear\" permite a criação interativa de gradientes em "
|
||||||
|
#~ "diferentes ângulos e tamanhos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier "
|
||||||
|
#~ "to create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
||||||
|
#~ "canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of "
|
||||||
|
#~ "the picture via brush strokes."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Novas ferramentas de Magia foram adicionadas ao Tux Paint: \"Píxeis\" "
|
||||||
|
#~ "facilita a criação de arte píxel de estilo retro-jogo, \"Xadrez\" "
|
||||||
|
#~ "preenche toda a tela com um padrão de verificação, e \"Clonar\" permite "
|
||||||
|
#~ "duplicar partes da imagem através de pinceladas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
||||||
|
#~ "easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
||||||
|
#~ "contact the Tux Paint team."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "A documentação do utilizador do Tux Paint foi revista, tornando a "
|
||||||
|
#~ "localização mais fácil. As partes interessadas em ajudar na localização "
|
||||||
|
#~ "são encorajadas a contactar a equipa do Tux Paint."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
||||||
|
#~ "user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
||||||
|
#~ "and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
||||||
|
#~ "feature, along with a new option to re-organize the color palette, can "
|
||||||
|
#~ "also be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze "
|
||||||
|
#~ "tracking systems."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Finalmente, foi adicionado um novo par de opções de acessibilidade. Toda "
|
||||||
|
#~ "a interface do utilizador pode agora ser alargada, beneficiando os "
|
||||||
|
#~ "utilizadores com deficiência visual, e tornando o programa mais adequado "
|
||||||
|
#~ "a ecrãs de densidade muito elevada. Esta funcionalidade, juntamente com "
|
||||||
|
#~ "uma nova opção para reorganizar a paleta de cores, também pode ser útil "
|
||||||
|
#~ "aos utilizadores de dispositivos ásperos, tais como sistemas de rastreio "
|
||||||
|
#~ "ocular."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
||||||
|
#~ "options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
||||||
|
#~ "making it easier to use in any situation."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Foi feita uma grande melhoria na ferramenta Formas, que agora oferece "
|
||||||
|
#~ "opções para escolher se as formas são desenhadas a partir do centro ou de "
|
||||||
|
#~ "um canto, tornando-a mais fácil de usar em qualquer situação."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available "
|
||||||
|
#~ "when using the Text and Label tools, now appears larger on bigger "
|
||||||
|
#~ "displays; helpful for users of coarser input devices, such as eye-"
|
||||||
|
#~ "tracking systems."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "O teclado no ecrã, uma funcionalidade de acessibilidade disponível "
|
||||||
|
#~ "opcionalmente quando se utilizam as ferramentas de Texto e Etiqueta, "
|
||||||
|
#~ "aparece agora maior em ecrãs maiores; útil para utilizadores de "
|
||||||
|
#~ "dispositivos mais ásperos, tais como sistemas de rastreio ocular."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
||||||
|
#~ "contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "A ferramenta Borracha adiciona novos tamanhos de borracha mais pequenos, "
|
||||||
|
#~ "e aplica traços mais suaves e contíguos quando o ponteiro é movido "
|
||||||
|
#~ "rapidamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Finally, this newest version adds options to export individual drawings "
|
||||||
|
#~ "and GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and "
|
||||||
|
#~ "slideshows with others."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Finalmente, esta versão mais recente adiciona opções para exportar "
|
||||||
|
#~ "desenhos individuais e animações GIF, facilitando a partilha de desenhos, "
|
||||||
|
#~ "desenhos animados e apresentações de diapositivos com outros."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
||||||
|
#~ "the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's "
|
||||||
|
#~ "easier to find. It also includes some performance improvements during "
|
||||||
|
#~ "start-up and when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid "
|
||||||
|
#~ "background colors can also be placed at the end of that dialog, allowing "
|
||||||
|
#~ "emphasis of template images."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "A última versão promoveu a ferramenta \"Preenchimento\", anteriormente "
|
||||||
|
#~ "encontrada na secção \"Magia\" do Tux Paint, até à barra de ferramentas "
|
||||||
|
#~ "principal, onde é mais fácil de encontrar. Inclui também algumas "
|
||||||
|
#~ "melhorias de desempenho durante o arranque e quando se fala do \"Novo\" "
|
||||||
|
#~ "diálogo de desenho. As cores de fundo sólidas também podem ser colocadas "
|
||||||
|
#~ "no final desse diálogo, permitindo dar ênfase às imagens de modelo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||||
|
#~ "benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||||
|
#~ "speaker is available."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "O Tux Paint também permite agora desativar o som estéreo, o que pode "
|
||||||
|
#~ "beneficiar os utilizadores com uma deficiência auditiva, ou em situações "
|
||||||
|
#~ "em que apenas está disponível uma coluna."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "New in this version are a \"color picker\", which allows any color within "
|
||||||
|
#~ "a drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and "
|
||||||
|
#~ "five-pointed star shapes."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Novidades nesta versão são um \"seletor de cores\", que permite que "
|
||||||
|
#~ "qualquer cor dentro de um desenho seja escolhida usando o cursor, e um "
|
||||||
|
#~ "conjunto de três, quatro, e cinco formas de estrelas pontiagudas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The latest version also incorporates a number of new translations, "
|
||||||
|
#~ "bringing the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, "
|
||||||
|
#~ "Bodo, Dogri, Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of "
|
||||||
|
#~ "Kashmiri and Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "A última versão incorpora também uma série de novas traduções, elevando o "
|
||||||
|
#~ "número de idiomas suportados para quase 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
||||||
|
#~ "Kabyle, Urdu, e Devanagari e variações perso-arábicas de Kashmiri e "
|
||||||
|
#~ "Sindhi. Trinta outras traduções foram também atualizadas."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "tuxpaint"
|
#~ msgid "tuxpaint"
|
||||||
#~ msgstr "tuxpaint"
|
#~ msgstr "tuxpaint"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/pt_BR.po
255
src/po/pt_BR.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 13:01-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 13:01-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -163,19 +163,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -274,39 +279,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -350,190 +355,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1342,11 +1163,11 @@ msgstr "Clique e arraste para trocar a cor de partes da sua figura."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Clique para trocar a cor da sua figura inteira."
|
msgstr "Clique para trocar a cor da sua figura inteira."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Cortina"
|
msgstr "Cortina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1446,12 +1267,12 @@ msgstr "Clique e arraste para transformar num desenho."
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Clique e arraste para transformar a figura em um desenho de giz."
|
msgstr "Clique e arraste para transformar a figura em um desenho de giz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# The space ending this sentence is correct?
|
# The space ending this sentence is correct?
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1888,6 +1709,18 @@ msgstr "Trilhos"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Clique e arraste para desenhar trilhos de trem na sua figura."
|
msgstr "Clique e arraste para desenhar trilhos de trem na sua figura."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Chuva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Clique para adicionar uma gota de chuva à sua figura."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Clique para cobrir a sua figura com gotas de chuva."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arco-íris"
|
msgstr "Arco-íris"
|
||||||
|
|
@ -1902,18 +1735,6 @@ msgstr "Arco-íris"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Você pode desenhar com as cores do arco-íris!"
|
msgstr "Você pode desenhar com as cores do arco-íris!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Chuva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Clique para adicionar uma gota de chuva à sua figura."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Clique para cobrir a sua figura com gotas de chuva."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arco-íris de verdade"
|
msgstr "Arco-íris de verdade"
|
||||||
|
|
@ -2041,11 +1862,11 @@ msgstr "Clique para jogar bolas de neve na sua figura."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Clique para adicionar flocos de neve à sua figura."
|
msgstr "Clique para adicionar flocos de neve à sua figura."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2130,18 +1951,18 @@ msgstr "Tornado"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Clique e arraste para desenhar um tornado na sua figura."
|
msgstr "Clique e arraste para desenhar um tornado na sua figura."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Clique e arraste para fazer partes da figura parecerem estar na televisão."
|
"Clique e arraste para fazer partes da figura parecerem estar na televisão."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Clique para fazer toda a figura parecer estar na televisão."
|
msgstr "Clique para fazer toda a figura parecer estar na televisão."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/ro.po
255
src/po/ro.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
|
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
|
|
@ -167,19 +167,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -278,39 +283,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Pictează cu Tux"
|
msgstr "Pictează cu Tux"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Pictează cu Tux"
|
msgstr "Pictează cu Tux"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Pictează cu Tux"
|
msgstr "Pictează cu Tux"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -354,190 +359,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1362,11 +1183,11 @@ msgstr "Click şi mişcă mouse-ul pentru a schimba culorile picturii tale."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Click pentru a schimba culorile în toată pictura."
|
msgstr "Click pentru a schimba culorile în toată pictura."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Jaluzea"
|
msgstr "Jaluzea"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1488,11 +1309,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Click şi mişcă maus-ul pentru a schimba pictura într-un desen din cretă."
|
"Click şi mişcă maus-ul pentru a schimba pictura într-un desen din cretă."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges."
|
#| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1976,6 +1797,18 @@ msgstr "Şine"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Click şi trage ouse-ul pentru a desena şine pe pictura ta."
|
msgstr "Click şi trage ouse-ul pentru a desena şine pe pictura ta."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Ploaie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Click pentru a adăuga o picătură de ploaie pe pictura ta."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Click pentru a presăra picături de ploaie peste întreaga pictură!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Curcubeu"
|
msgstr "Curcubeu"
|
||||||
|
|
@ -1990,18 +1823,6 @@ msgstr "Curcubeu"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Poţi desena în culorile curcubeului!"
|
msgstr "Poţi desena în culorile curcubeului!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Ploaie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Click pentru a adăuga o picătură de ploaie pe pictura ta."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Click pentru a presăra picături de ploaie peste întreaga pictură!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Curcubeu"
|
msgstr "Curcubeu"
|
||||||
|
|
@ -2142,11 +1963,11 @@ msgstr "Click pentru a adăuga bulgări de zăpadă."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Click pentru a adăuga fulgi de zăpadă pe pictura ta."
|
msgstr "Click pentru a adăuga fulgi de zăpadă pe pictura ta."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2241,11 +2062,11 @@ msgstr "Tornadă"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Click şi trage mouse-ul pentru a desena o tornada pe pictura ta."
|
msgstr "Click şi trage mouse-ul pentru a desena o tornada pe pictura ta."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2253,7 +2074,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Click şi trage mouse-ul pentru a face unele părţi din pictură să arate ca la "
|
"Click şi trage mouse-ul pentru a face unele părţi din pictură să arate ca la "
|
||||||
"televizor."
|
"televizor."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Click pentru a face pictura să arate ca la televizor"
|
msgstr "Click pentru a face pictura să arate ca la televizor"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
259
src/po/ru.po
259
src/po/ru.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:13+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:13+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
# При выборе чёрного (0, 0, 0) цвета
|
# При выборе чёрного (0, 0, 0) цвета
|
||||||
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
|
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
|
||||||
|
|
@ -181,19 +181,24 @@ msgstr "О0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>дополнительная-1a"
|
msgstr "<1>дополнительная-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>дополнительная-1b"
|
msgstr "<1>дополнительная-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>дополнительная-9a"
|
msgstr "<9>дополнительная-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>дополнительная-9b"
|
msgstr "<9>дополнительная-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -302,39 +307,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "Традиционный китайский"
|
msgstr "Традиционный китайский"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Рисуй вместе с Tux!"
|
msgstr "Рисуй вместе с Tux!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Рисуй вместе с Tux!"
|
msgstr "Рисуй вместе с Tux!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Рисуй вместе с Tux!"
|
msgstr "Рисуй вместе с Tux!"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -378,190 +383,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1370,11 +1191,11 @@ msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чт
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Щёлкните, чтобы изменить цвета всего рисунка."
|
msgstr "Щёлкните, чтобы изменить цвета всего рисунка."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Штора"
|
msgstr "Штора"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1483,11 +1304,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы превратить её часть в рисунок "
|
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы превратить её часть в рисунок "
|
||||||
"мелом."
|
"мелом."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1945,6 +1766,18 @@ msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать железнодорожные рельсы."
|
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать железнодорожные рельсы."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Дождь"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Щёлкните, чтобы поместить дождевые капли на вашу картинку."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Щёлкните, чтобы покрыть вашу картинку дождевыми каплями."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "7 цветов"
|
msgstr "7 цветов"
|
||||||
|
|
@ -1959,18 +1792,6 @@ msgstr "7 цветов"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Вы можете рисовать цветами радуги!"
|
msgstr "Вы можете рисовать цветами радуги!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Дождь"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Щёлкните, чтобы поместить дождевые капли на вашу картинку."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Щёлкните, чтобы покрыть вашу картинку дождевыми каплями."
|
|
||||||
|
|
||||||
# msgid "Rainbow"
|
# msgid "Rainbow"
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
|
|
@ -2106,12 +1927,12 @@ msgstr "Щёлкните, чтобы добавить снежки на вашу
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Щёлкните, чтобы добавить снежинки на вашу картинку."
|
msgstr "Щёлкните, чтобы добавить снежинки на вашу картинку."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
# msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2201,12 +2022,12 @@ msgstr "Торнадо"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать торнадо."
|
msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать торнадо."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "ТВ"
|
msgstr "ТВ"
|
||||||
|
|
||||||
# msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
# msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2214,7 +2035,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы ваша картинка выглядела, как "
|
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы ваша картинка выглядела, как "
|
||||||
"телевизионная."
|
"телевизионная."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Щёлкните, чтобы ваша картинка выглядела, как телевизионная."
|
msgstr "Щёлкните, чтобы ваша картинка выглядела, как телевизионная."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
257
src/po/rw.po
257
src/po/rw.po
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -182,19 +182,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -291,33 +296,33 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -361,190 +366,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1347,11 +1168,11 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1453,11 +1274,11 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo"
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo"
|
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
||||||
|
|
@ -1902,19 +1723,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
|
||||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
|
||||||
msgstr "Gushushanya in Amabara"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -1929,6 +1737,19 @@ msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
|
msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||||
|
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
|
msgstr "Gushushanya in Amabara"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -2068,11 +1889,11 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||||
|
|
@ -2155,18 +1976,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho"
|
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho"
|
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho"
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/sa.po
255
src/po/sa.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 07:03+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 07:03+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aarathi Bala\n"
|
"Last-Translator: Aarathi Bala\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स् पेयिण्ट्"
|
msgstr "टक्स् पेयिण्ट्"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स् पेयिण्ट्"
|
msgstr "टक्स् पेयिण्ट्"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स् पेयिण्ट्"
|
msgstr "टक्स् पेयिण्ट्"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1331,11 +1152,11 @@ msgstr "तव चित्रस्य भागेषु वर्णान्
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "तव सम्पूर्णचित्रे वर्णान् परिणमितुं क्लिक् कुरु।"
|
msgstr "तव सम्पूर्णचित्रे वर्णान् परिणमितुं क्लिक् कुरु।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "आवरणम्"
|
msgstr "आवरणम्"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1452,11 +1273,11 @@ msgstr "चित्रं कार्टून् इव परिणमित
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "सुधाखण्डालेख इव चित्रं परिणमितुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।"
|
msgstr "सुधाखण्डालेख इव चित्रं परिणमितुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1912,6 +1733,18 @@ msgstr "दण्डाः"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "तव चित्रे धूम्रयानदण्डान् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।"
|
msgstr "तव चित्रे धूम्रयानदण्डान् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "वर्षा"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "चित्रे वर्षाबिन्दुं स्थपयितुं क्लिक् कुरु।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "वर्षाबिन्दुभिः चित्रम् आच्छादयितुं क्लिक् कुरु।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "इन्द्रधनुः"
|
msgstr "इन्द्रधनुः"
|
||||||
|
|
@ -1926,18 +1759,6 @@ msgstr "इन्द्रधनुः"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "इन्द्रधनुर्वर्णेषु आलिखितुं शक्नोषि!"
|
msgstr "इन्द्रधनुर्वर्णेषु आलिखितुं शक्नोषि!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "वर्षा"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "चित्रे वर्षाबिन्दुं स्थपयितुं क्लिक् कुरु।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "वर्षाबिन्दुभिः चित्रम् आच्छादयितुं क्लिक् कुरु।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "सत्येन्द्रधनुः"
|
msgstr "सत्येन्द्रधनुः"
|
||||||
|
|
@ -2076,11 +1897,11 @@ msgstr "तव चित्रं प्रति तुषारकणान्
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "तव चित्रं प्रति तुषारकणान् सङ्कलयितुं क्लिक् कुरु।"
|
msgstr "तव चित्रं प्रति तुषारकणान् सङ्कलयितुं क्लिक् कुरु।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2170,17 +1991,17 @@ msgstr "टोर्नेडो"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "तव चित्रे टोर्नेडो फनल् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।"
|
msgstr "तव चित्रे टोर्नेडो फनल् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "तव चित्रस्य भागान् दूरदर्शनेभवानिव कारयितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।"
|
msgstr "तव चित्रस्य भागान् दूरदर्शनेभवानिव कारयितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "तव चित्रं दूरदर्शनेभवमिव कारयितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।"
|
msgstr "तव चित्रं दूरदर्शनेभवमिव कारयितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/sat.po
255
src/po/sat.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:55+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:55+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ganesh Murmu <murmu.ganesh@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ganesh Murmu <murmu.ganesh@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>बाड़तियाक्-1a"
|
msgstr "<1>बाड़तियाक्-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>बाड़तियाक्-1b"
|
msgstr "<1>बाड़तियाक्-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>बाड़तियाक्-9a"
|
msgstr "<9>बाड़तियाक्-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>बाड़तियाक्-9b"
|
msgstr "<9>बाड़तियाक्-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स रोङ पेरेच्"
|
msgstr "टक्स रोङ पेरेच्"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स रोङ पेरेच्"
|
msgstr "टक्स रोङ पेरेच्"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स रोङ पेरेच्"
|
msgstr "टक्स रोङ पेरेच्"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1338,11 +1159,11 @@ msgstr "आमाक् चिता़र रेयाक् हिंस र
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "आमाक् गोटा चिता़र रे रोङ को बोदोल ला़गित् ओताय मे."
|
msgstr "आमाक् गोटा चिता़र रे रोङ को बोदोल ला़गित् ओताय मे."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "कांड़ा"
|
msgstr "कांड़ा"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1460,11 +1281,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "चोक खुड़ी गार तेयार रे चितार आ़चुर ला़गित माउस गोटा सेत् लाड़ाव आर ओताय मे."
|
msgstr "चोक खुड़ी गार तेयार रे चितार आ़चुर ला़गित माउस गोटा सेत् लाड़ाव आर ओताय मे."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1928,6 +1749,18 @@ msgstr "बिनधा़ड़"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "आमाक् चिता़र रे रेलगाड़ी पांजा मेड़हेद छोड़ गार तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे."
|
msgstr "आमाक् चिता़र रे रेलगाड़ी पांजा मेड़हेद छोड़ गार तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "जा़पुद"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "आमाक् चिता़र रे जा़पुद टापाच् टिपिच् ठांव ला़गित् ओताय मे."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "आमाक् चिता़र जा़पुद टापाच् टिपिच् सांव जोपोरोक् ला़गित् ओताय मे."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "लिटा़ आक्"
|
msgstr "लिटा़ आक्"
|
||||||
|
|
@ -1942,18 +1775,6 @@ msgstr "लिटा़ आक्"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "आम लिटा़ आक् रोङ रे गार तेयार दाड़ेयाक् आ!"
|
msgstr "आम लिटा़ आक् रोङ रे गार तेयार दाड़ेयाक् आ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "जा़पुद"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "आमाक् चिता़र रे जा़पुद टापाच् टिपिच् ठांव ला़गित् ओताय मे."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "आमाक् चिता़र जा़पुद टापाच् टिपिच् सांव जोपोरोक् ला़गित् ओताय मे."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "सा़रियाक् लिटा़ आक्"
|
msgstr "सा़रियाक् लिटा़ आक्"
|
||||||
|
|
@ -2093,11 +1914,11 @@ msgstr "आमाक् चिता़र रे इतिञ दाक् ढ
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "आमाक् चिता़र रे इतिञ दाक् रोत् सेलेद ला़गित् ओताय मे."
|
msgstr "आमाक् चिता़र रे इतिञ दाक् रोत् सेलेद ला़गित् ओताय मे."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2187,17 +2008,17 @@ msgstr "होय दाक्"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "आमाक् चिता़र रे मित् होय दाक् चिमनी गार तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे."
|
msgstr "आमाक् चिता़र रे मित् होय दाक् चिमनी गार तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "आमाक् चिता़र टेलिविजान रे ञेलोक् लेका रेयाक् हिंस तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे."
|
msgstr "आमाक् चिता़र टेलिविजान रे ञेलोक् लेका रेयाक् हिंस तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "आमाक् चिता़र ओना टेलिविजान रे मेनाक् लेका तेयार ला़गित् ओताय मे."
|
msgstr "आमाक् चिता़र ओना टेलिविजान रे मेनाक् लेका तेयार ला़गित् ओताय मे."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 18:33+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 18:33+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -158,19 +158,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>ᱥᱟᱨᱮᱪ-1a"
|
msgstr "<1>ᱥᱟᱨᱮᱪ-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>ᱥᱟᱨᱮᱪ-1b"
|
msgstr "<1>ᱥᱟᱨᱮᱪ-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>ᱥᱟᱨᱮᱪ-9a"
|
msgstr "<9>ᱥᱟᱨᱮᱪ-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>ᱥᱟᱨᱮᱪ-9b"
|
msgstr "<9>ᱥᱟᱨᱮᱪ-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -269,39 +274,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ᱴᱠᱥ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ"
|
msgstr "ᱴᱠᱥ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ᱴᱠᱥ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ"
|
msgstr "ᱴᱠᱥ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ᱴᱠᱥ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ"
|
msgstr "ᱴᱠᱥ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -345,190 +350,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1328,11 +1149,11 @@ msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱠᱚᱨᱮ ᱚ
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "ᱠᱟᱸᱲᱟ"
|
msgstr "ᱠᱟᱸᱲᱟ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1436,11 +1257,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱞᱟᱥᱮᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
msgstr "ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱞᱟᱥᱮᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1890,6 +1711,18 @@ msgstr "ᱵᱤᱱᱫᱷᱟᱹᱲ"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱨᱮᱞᱜᱟᱲᱤ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱵᱤᱱᱫᱷᱟᱲ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱨᱮᱞᱜᱟᱲᱤ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱵᱤᱱᱫᱷᱟᱲ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "ᱡᱟᱹᱯᱩᱫ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱡᱟᱹᱯᱩᱫ ᱴᱟᱯᱟᱪ ᱴᱤᱯᱤᱪ ᱴᱷᱟᱸᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱡᱟᱹᱯᱩᱫ ᱴᱟᱯᱟᱪ ᱴᱤᱯᱤᱪ ᱥᱟᱸᱣ ᱡᱚᱯᱚᱨᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "ᱨᱟᱢ ᱟᱠ"
|
msgstr "ᱨᱟᱢ ᱟᱠ"
|
||||||
|
|
@ -1904,18 +1737,6 @@ msgstr "ᱨᱟᱢ ᱟᱠ"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "ᱟᱢ ᱨᱟᱢ ᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ!"
|
msgstr "ᱟᱢ ᱨᱟᱢ ᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "ᱡᱟᱹᱯᱩᱫ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱡᱟᱹᱯᱩᱫ ᱴᱟᱯᱟᱪ ᱴᱤᱯᱤᱪ ᱴᱷᱟᱸᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱡᱟᱹᱯᱩᱫ ᱴᱟᱯᱟᱪ ᱴᱤᱯᱤᱪ ᱥᱟᱸᱣ ᱡᱚᱯᱚᱨᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "ᱥᱟᱹᱨᱤ ᱨᱟᱢ ᱟᱠ"
|
msgstr "ᱥᱟᱹᱨᱤ ᱨᱟᱢ ᱟᱠ"
|
||||||
|
|
@ -2050,11 +1871,11 @@ msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱤᱛᱤᱧ ᱫᱟᱜ ᱰᱷᱩ
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱤᱛᱤᱧ ᱫᱟᱜ ᱨᱚᱫ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱤᱛᱤᱧ ᱫᱟᱜ ᱨᱚᱫ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2138,18 +1959,18 @@ msgstr "ᱦᱚᱭ ᱫᱟᱠ"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱭ ᱫᱟᱜ ᱪᱤᱢᱱᱤ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱭ ᱫᱟᱜ ᱪᱤᱢᱱᱤ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "ᱴᱤ ᱵᱷᱤ"
|
msgstr "ᱴᱤ ᱵᱷᱤ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱴᱮᱞᱤᱣᱤᱡᱟᱱ ᱨᱮ ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
"ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱴᱮᱞᱤᱣᱤᱡᱟᱱ ᱨᱮ ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱚᱱᱟ ᱴᱮᱞᱤᱣᱤᱡᱟᱱ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱚᱱᱟ ᱴᱮᱞᱤᱣᱤᱡᱟᱱ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/sc.po
255
src/po/sc.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -158,19 +158,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -269,39 +274,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -345,190 +350,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1327,11 +1148,11 @@ msgstr "Incarca e traga su cursore pro mudare colore in partes de s'immàgine."
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "Incarca pro mudare is colores in totu s'immàgine."
|
msgstr "Incarca pro mudare is colores in totu s'immàgine."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "Persiana"
|
msgstr "Persiana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1435,11 +1256,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Incarca e traga su cursore pro furriare s'immàgine in disinnu de ghisu."
|
"Incarca e traga su cursore pro furriare s'immàgine in disinnu de ghisu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1888,6 +1709,18 @@ msgstr "Binàrios"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "Incarca e traga pro disinnare binàrios de ferrovia in s'immàgine."
|
msgstr "Incarca e traga pro disinnare binàrios de ferrovia in s'immàgine."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "Pròida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "Incarca pro collocare pròida in s'immàgine."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "Incarca pro cobèrrere s'immàgine de gùtios de abba pròida."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arcu de chelu"
|
msgstr "Arcu de chelu"
|
||||||
|
|
@ -1902,18 +1735,6 @@ msgstr "Arcu de chelu"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Podes disinnare is colores de s'arcu de chelu!"
|
msgstr "Podes disinnare is colores de s'arcu de chelu!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "Pròida"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "Incarca pro collocare pròida in s'immàgine."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "Incarca pro cobèrrere s'immàgine de gùtios de abba pròida."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "Arcu de chelu beru"
|
msgstr "Arcu de chelu beru"
|
||||||
|
|
@ -2048,11 +1869,11 @@ msgstr "Incarca pro agiùnghere botzas de nie a s'immàgine."
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "Incarca pro agiùnghere frocas de nie a s'immàgine."
|
msgstr "Incarca pro agiùnghere frocas de nie a s'immàgine."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2141,18 +1962,18 @@ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Incarca e traga pro disinnare su trumugione de unu tornado in s'immàgine."
|
"Incarca e traga pro disinnare su trumugione de unu tornado in s'immàgine."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Incarca e traga pro chi partes de s'immàgine pàrgiant essinde in televisione."
|
"Incarca e traga pro chi partes de s'immàgine pàrgiant essinde in televisione."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "Incarca pro chi s'immàgine pàrgiat essinde in televisione."
|
msgstr "Incarca pro chi s'immàgine pàrgiat essinde in televisione."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
255
src/po/sd.po
255
src/po/sd.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 14:39+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 14:39+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal\n"
|
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal\n"
|
||||||
"Language-Team: Sindhi-PA\n"
|
"Language-Team: Sindhi-PA\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "سوتو پوتو -1a"
|
msgstr "سوتو پوتو -1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "سوتو توٽو -1b"
|
msgstr "سوتو توٽو -1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "سوتو پوتو-9a"
|
msgstr "سوتو پوتو-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "سوتو پوتو-9b"
|
msgstr "سوتو پوتو-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ٽڪس رنگ"
|
msgstr "ٽڪس رنگ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ٽڪس رنگ"
|
msgstr "ٽڪس رنگ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "ٽڪس رنگ"
|
msgstr "ٽڪس رنگ"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1335,11 +1156,11 @@ msgstr "پنهنجي تصوير جي حصن جا رنگ بدلائڻ لاءِ ڪ
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "پنهنجي سموريءَ تصوير جا رنگ بدلائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
msgstr "پنهنجي سموريءَ تصوير جا رنگ بدلائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "تسدو"
|
msgstr "تسدو"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1456,11 +1277,11 @@ msgstr "تصوير ڪارٽون ۾ بدلائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ڪري
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "ليڪن واري نقش ۾ تصوير بدلائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ اين جي چوطرف مائوس هلايو "
|
msgstr "ليڪن واري نقش ۾ تصوير بدلائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ اين جي چوطرف مائوس هلايو "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1926,6 +1747,18 @@ msgstr "پٽا"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "پنهنجي تصوير ۽ ريل جي پٽن جو نقش رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔"
|
msgstr "پنهنجي تصوير ۽ ريل جي پٽن جو نقش رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "برساتِ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "پنهنجي تصوير ۾ برسات جي بوند رکڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "پنهنجي تصوير برسات جي بوندن سان ڀرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "اِنڊلٺ"
|
msgstr "اِنڊلٺ"
|
||||||
|
|
@ -1940,18 +1773,6 @@ msgstr "اِنڊلٺ"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "توهين انڊلٺ جي رنگن ۾ نقش ڪڍي سگهو ٿا!"
|
msgstr "توهين انڊلٺ جي رنگن ۾ نقش ڪڍي سگهو ٿا!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "برساتِ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "پنهنجي تصوير ۾ برسات جي بوند رکڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "پنهنجي تصوير برسات جي بوندن سان ڀرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "حقيقي اِنڊلٺ"
|
msgstr "حقيقي اِنڊلٺ"
|
||||||
|
|
@ -2091,11 +1912,11 @@ msgstr "پنهنجي تصوير ۾ برف جا گولا شامل ڪرڻ لاءِ
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "پنهنجي تصوير ۾ برف جون پرتون شامل ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
msgstr "پنهنجي تصوير ۾ برف جون پرتون شامل ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2186,17 +2007,17 @@ msgstr "واچوڙو"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "پنهنجي تصوير تي واچوڙي واري قيف جو نقش ڪڍڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔"
|
msgstr "پنهنجي تصوير تي واچوڙي واري قيف جو نقش ڪڍڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "ٽي۔وي"
|
msgstr "ٽي۔وي"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
msgstr "پنهنجي تصوير تي واچوڙي واري قيف جو نقش ڪڍڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔"
|
msgstr "پنهنجي تصوير تي واچوڙي واري قيف جو نقش ڪڍڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "پنهنجي تصوري ٽيلوزن تي هجڻ جهڙي بڻائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
msgstr "پنهنجي تصوري ٽيلوزن تي هجڻ جهڙي بڻائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:29+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:29+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Sindhi-DV\n"
|
"Language-Team: Sindhi-DV\n"
|
||||||
|
|
@ -161,19 +161,24 @@ msgstr "O0"
|
||||||
msgid "1Il|"
|
msgid "1Il|"
|
||||||
msgstr "1Il|"
|
msgstr "1Il|"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:266
|
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:265
|
||||||
|
msgid "ABC...xyz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../dirwalk.c:271
|
||||||
msgid "<1>spare-1a"
|
msgid "<1>spare-1a"
|
||||||
msgstr "<1>सूतोपूतो-1a"
|
msgstr "<1>सूतोपूतो-1a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:268
|
#: ../dirwalk.c:273
|
||||||
msgid "<1>spare-1b"
|
msgid "<1>spare-1b"
|
||||||
msgstr "<1>सूतोपूतो-1b"
|
msgstr "<1>सूतोपूतो-1b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:270
|
#: ../dirwalk.c:275
|
||||||
msgid "<9>spare-9a"
|
msgid "<9>spare-9a"
|
||||||
msgstr "<9>सूतोपूतो-9a"
|
msgstr "<9>सूतोपूतो-9a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../dirwalk.c:272
|
#: ../dirwalk.c:277
|
||||||
msgid "<9>spare-9b"
|
msgid "<9>spare-9b"
|
||||||
msgstr "<9>सूतोपूतो-9b"
|
msgstr "<9>सूतोपूतो-9b"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -272,39 +277,39 @@ msgid "ZH_TW"
|
||||||
msgstr "ZH_TW"
|
msgstr "ZH_TW"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स रंगु"
|
msgstr "टक्स रंगु"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स रंगु"
|
msgstr "टक्स रंगु"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:66
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:69
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:73
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "टक्स रंगु"
|
msgstr "टक्स रंगु"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:106
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -348,190 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
|
||||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
|
||||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
|
||||||
"mixing paints."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
|
||||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
|
||||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
|
||||||
"colors."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
|
||||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
|
||||||
"drawing."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
|
||||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
|
||||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
|
||||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
|
||||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
|
||||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
|
||||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
|
||||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
|
||||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
|
||||||
"has also been expanded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
|
||||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
|
||||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
|
||||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
|
||||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
|
||||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
|
||||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
|
||||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
|
||||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
|
||||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
|
||||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
|
||||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
|
||||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
|
||||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
|
||||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
|
||||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
|
||||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
|
||||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
|
||||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
|
||||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
|
||||||
"need."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
|
||||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
|
||||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
|
||||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
|
||||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
|
||||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
|
||||||
"picture via brush strokes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
|
||||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
|
||||||
"contact the Tux Paint team."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
|
||||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
|
||||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
|
||||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
|
||||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
|
||||||
"systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
|
||||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
|
||||||
"making it easier to use in any situation."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
|
||||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
|
||||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
|
||||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
|
||||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
|
||||||
"with others."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
|
||||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
|
||||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
|
||||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
|
||||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
|
||||||
"images."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
|
||||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
|
||||||
"speaker is available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
|
||||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
|
||||||
"pointed star shapes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
|
||||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
|
||||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
|
||||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
|
|
@ -1334,11 +1155,11 @@ msgstr "पंहिंजे तस्वीर जे हिसनि जा
|
||||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||||
msgstr "पंहिंजे समूरीअ तस्वीर जा रंग बदिलाइण लाइ क्लिक करियो."
|
msgstr "पंहिंजे समूरीअ तस्वीर जा रंग बदिलाइण लाइ क्लिक करियो."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||||
msgid "Blind"
|
msgid "Blind"
|
||||||
msgstr "पर्दो"
|
msgstr "पर्दो"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||||
|
|
@ -1455,11 +1276,11 @@ msgstr "तस्वीर कार्टून में बदलाइण
|
||||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||||
msgstr "लीकुनिवारे नक़्श में तस्वीर बदिलाइण लाइ क्लिक करियो ऐं उन जे चौतरफ़ि माऊसु हलायो."
|
msgstr "लीकुनिवारे नक़्श में तस्वीर बदिलाइण लाइ क्लिक करियो ऐं उन जे चौतरफ़ि माऊसु हलायो."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
|
|
@ -1930,6 +1751,18 @@ msgstr "पटा"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
msgstr "पंहिंजे तस्वीर में रेल जे पटनि जो नक्शु रचण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो."
|
msgstr "पंहिंजे तस्वीर में रेल जे पटनि जो नक्शु रचण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||||
|
msgid "Rain"
|
||||||
|
msgstr "बरसाति"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
||||||
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
|
msgstr "पंहिंजे तस्वीर में बरसाति जी बूंद रखण लाइ क्लिक करियो"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
||||||
|
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||||
|
msgstr "पंहिंजे तस्वीर बरसाति जे बूंदुनि सां भरण लशइ क्लिक करियो."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr "इंडलठि"
|
msgstr "इंडलठि"
|
||||||
|
|
@ -1944,18 +1777,6 @@ msgstr "इंडलठि"
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "तव्हीं इंडलठि जे रंगनि में नक़्शु कढी सघो था!"
|
msgstr "तव्हीं इंडलठि जे रंगनि में नक़्शु कढी सघो था!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
|
||||||
msgid "Rain"
|
|
||||||
msgstr "बरसाति"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:77
|
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
|
||||||
msgstr "पंहिंजे तस्वीर में बरसाति जी बूंद रखण लाइ क्लिक करियो"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:78
|
|
||||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
|
||||||
msgstr "पंहिंजे तस्वीर बरसाति जे बूंदुनि सां भरण लशइ क्लिक करियो."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||||
msgid "Real Rainbow"
|
msgid "Real Rainbow"
|
||||||
msgstr "हक़ीक़ी इण्डलठि"
|
msgstr "हक़ीक़ी इण्डलठि"
|
||||||
|
|
@ -2098,11 +1919,11 @@ msgstr "पंहिंजे तस्वीर में बर्फ़ जा
|
||||||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||||
msgstr "पंहिंजे तस्वीर में बर्फ़ जूं पर्तूं शामिलु करण लाइ क्लिक करियो."
|
msgstr "पंहिंजे तस्वीर में बर्फ़ जूं पर्तूं शामिलु करण लाइ क्लिक करियो."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||||
msgid "Stretch"
|
msgid "Stretch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
|
|
@ -2195,11 +2016,11 @@ msgstr "वाचूड़ो"
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||||
msgstr "पंहिंजे तस्वीर ते वाचूड़े वादी क़ीफ़ जे नक़्शु कढण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो."
|
msgstr "पंहिंजे तस्वीर ते वाचूड़े वादी क़ीफ़ जे नक़्शु कढण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||||
msgid "TV"
|
msgid "TV"
|
||||||
msgstr "TV"
|
msgstr "TV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||||
"television."
|
"television."
|
||||||
|
|
@ -2207,7 +2028,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"पंहिंजे तस्वीर जा हिसा इएं बणाइण लाइ ॼणु उहे टेलीविज़न ते नज़र अचनि था क्लिक करियो ऐं "
|
"पंहिंजे तस्वीर जा हिसा इएं बणाइण लाइ ॼणु उहे टेलीविज़न ते नज़र अचनि था क्लिक करियो ऐं "
|
||||||
"गिहिलियो."
|
"गिहिलियो."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||||
msgstr "पंहिंजी तस्वीर टेलीविज़न ते हुजण जहिड़ी बणाइण लाइ क्लिक करियो."
|
msgstr "पंहिंजी तस्वीर टेलीविज़न ते हुजण जहिड़ी बणाइण लाइ क्लिक करियो."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue