Added Adam R.'s "Rails" Magic tool.

Updated POTFILES.in to add new Magic tools from Adam and Andrew.
Regenerated POT and POs.
This commit is contained in:
William Kendrick 2008-07-14 00:31:11 +00:00
parent 36ee8ff4cb
commit efff54560a
90 changed files with 6688 additions and 2700 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-07 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Robin Rosenberg <robin.rosenberg@dewire.com>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Ny"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953
#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
@ -593,74 +593,74 @@ msgstr "Ljud på."
msgid "Please wait…"
msgstr "Vänta..."
#: ../tuxpaint.c:7176
#: ../tuxpaint.c:7188
msgid "Pick a color."
msgstr "Välj en färg."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7956
#: ../tuxpaint.c:7968
msgid "Erase"
msgstr "Sudda ut"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7959
#: ../tuxpaint.c:7971
msgid "Slides"
msgstr "Bildspel"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7962
#: ../tuxpaint.c:7974
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7965
#: ../tuxpaint.c:7977
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7968
#: ../tuxpaint.c:7980
msgid "Play"
msgstr "Spela"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8615
#: ../tuxpaint.c:8627
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11520
#: ../tuxpaint.c:11532
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:11524
#: ../tuxpaint.c:11536
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12476
#: ../tuxpaint.c:12488
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ersätt bilden med dina ändringar?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12480
#: ../tuxpaint.c:12492
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, ersätt den gamla!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12484
#: ../tuxpaint.c:12496
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nej, spara en ny fil!"
#: ../tuxpaint.c:13247
#: ../tuxpaint.c:13259
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Välj den bild som du vill ha, klicka sedan på \"Öppna.\""
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548
#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Välj de bilder som du vill ha, klicka sedan på \"Spela\"."
@ -676,19 +676,31 @@ msgstr "Ritprogram"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67
msgid "Black & White"
msgstr ""
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale."
msgstr "Klicka och rör musen för att göra bilden suddig."
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72
msgid "Click to convert the image to greyscale."
msgstr ""
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white "
"regions."
msgstr "Klicka och rör musen runt för att omvandla bilden till teckning!"
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74
msgid "Click to threshold the image into black and white regions."
msgstr ""
@ -717,24 +729,20 @@ msgstr "Klicka och rör musen runt för att omvandla bilden till kritteckning."
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr "Klicka och rör musen runt för att göra så att bilden \"droppar\"!"
#: ../../magic/src/blurAll.c:59
#, fuzzy
msgid "Blur All"
msgstr "Suddig"
#: ../../magic/src/blurAll.c:62
#, fuzzy
msgid "Click to blur the whole image."
msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild."
#: ../../magic/src/blur.c:76
#: ../../magic/src/blur.c:57
msgid "Blur"
msgstr "Suddig"
#: ../../magic/src/blur.c:83
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
#: ../../magic/src/blur.c:60
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
msgstr "Klicka och rör musen för att göra bilden suddig."
#: ../../magic/src/blur.c:60
#, fuzzy
msgid "Click to blur the whole image."
msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild."
#. Both are named "Bricks", at the moment:
#: ../../magic/src/bricks.c:104
msgid "Bricks"
@ -855,6 +863,16 @@ msgstr "Gräs"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klicka och rör musen runt för att rita gräs. Glöm inte jorden!"
#: ../../magic/src/jigsaw.c:62
msgid "Jigsaw"
msgstr ""
#: ../../magic/src/jigsaw.c:65
msgid ""
"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, "
"make sure to ask an adult for help."
msgstr ""
#: ../../magic/src/kalidescope.c:77
msgid "Kaleidoscope"
msgstr "Kaleidoskop"
@ -911,6 +929,16 @@ msgstr "Klicka och rör musen för att skapa ett negativ."
msgid "Click to turn the image into its negative."
msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild."
#: ../../magic/src/rails.c:74
#, fuzzy
msgid "Rails"
msgstr "Krusningar"
#: ../../magic/src/rails.c:76
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgstr "Klicka och rör musen för att rita en ljusstråle på bilden."
#: ../../magic/src/rainbow.c:107
msgid "Rainbow"
msgstr "Regnbåge"
@ -969,6 +997,19 @@ msgstr "Kladda"
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
msgstr "Klicka och rör musen runt för att kladda ut bilden."
#: ../../magic/src/snow.c:68
msgid "Snow Ball"
msgstr ""
#: ../../magic/src/snow.c:69
msgid "Snow Flake"
msgstr ""
#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73
#, fuzzy
msgid "Click to add snow to the image."
msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild."
#: ../../magic/src/tint.c:77
msgid "Tint"
msgstr "Tona"
@ -998,6 +1039,10 @@ msgstr ""
"ner för långa vågor, till vänster för små vågor och till höger för långa "
"vågor."
#, fuzzy
#~ msgid "Blur All"
#~ msgstr "Suddig"
#~ msgid "Click and move to fade the colors."
#~ msgstr "Klicka och rör musen runt för att blekna färgerna!"