From efff54560a9481aaa089933fa414485bb4728042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Kendrick Date: Mon, 14 Jul 2008 00:31:11 +0000 Subject: [PATCH] Added Adam R.'s "Rails" Magic tool. Updated POTFILES.in to add new Magic tools from Adam and Andrew. Regenerated POT and POs. --- docs/AUTHORS.txt | 4 +- docs/CHANGES.txt | 3 +- magic/icons/rails.png | Bin 0 -> 283 bytes magic/icons/rails_four.png | Bin 0 -> 1151 bytes magic/icons/rails_one.png | Bin 0 -> 1012 bytes magic/icons/rails_three.png | Bin 0 -> 1607 bytes magic/src/rails.c | 340 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/POTFILES.in | 4 +- src/po/af.po | 111 ++++++++---- src/po/ar.po | 110 ++++++++---- src/po/ast.po | 112 ++++++++---- src/po/az.po | 115 ++++++++---- src/po/be.po | 98 +++++++---- src/po/bg.po | 110 ++++++++---- src/po/bo.po | 103 +++++++---- src/po/br.po | 110 ++++++++---- src/po/ca.po | 111 ++++++++---- src/po/cs.po | 110 ++++++++---- src/po/cy.po | 111 ++++++++---- src/po/da.po | 112 ++++++++---- src/po/de.po | 111 ++++++++---- src/po/el.po | 114 ++++++++---- src/po/en_AU.po | 110 ++++++++---- src/po/en_CA.po | 110 ++++++++---- src/po/en_GB.po | 111 ++++++++---- src/po/en_ZA.po | 110 ++++++++---- src/po/eo.po | 111 ++++++++---- src/po/es.po | 112 ++++++++---- src/po/es_MX.po | 113 ++++++++---- src/po/et.po | 111 ++++++++---- src/po/eu.po | 110 ++++++++---- src/po/fi.po | 112 ++++++++---- src/po/fo.po | 111 ++++++++---- src/po/fr.po | 113 ++++++++---- src/po/ga.po | 110 ++++++++---- src/po/gd.po | 107 ++++++++---- src/po/gl.po | 111 ++++++++---- src/po/gos.po | 111 ++++++++---- src/po/gu.po | 111 ++++++++---- src/po/he.po | 110 ++++++++---- src/po/hi.po | 112 ++++++++---- src/po/hr.po | 110 ++++++++---- src/po/hu.po | 111 ++++++++---- src/po/id.po | 111 ++++++++---- src/po/is.po | 110 ++++++++---- src/po/it.po | 111 ++++++++---- src/po/ja.po | 112 ++++++++---- src/po/ka.po | 110 ++++++++---- src/po/km.po | 111 ++++++++---- src/po/ko.po | 110 ++++++++---- src/po/ku.po | 111 ++++++++---- src/po/lt.po | 111 ++++++++---- src/po/lv.po | 113 ++++++++---- src/po/mk.po | 112 ++++++++---- src/po/ms.po | 110 ++++++++---- src/po/nb.po | 113 ++++++++---- src/po/nl.po | 111 ++++++++---- src/po/nn.po | 113 ++++++++---- src/po/nr.po | 114 ++++++++---- src/po/oc.po | 98 +++++++---- src/po/oj.po | 113 ++++++++---- src/po/pl.po | 110 ++++++++---- src/po/pt_BR.po | 111 ++++++++---- src/po/pt_PT.po | 110 ++++++++---- src/po/ro.po | 110 ++++++++---- src/po/ru.po | 112 ++++++++---- src/po/rw.po | 104 +++++++---- src/po/sk.po | 111 ++++++++---- src/po/sl.po | 110 ++++++++---- src/po/sq.po | 112 ++++++++---- src/po/sr.po | 118 +++++++++---- src/po/sv.po | 111 ++++++++---- src/po/sw.po | 110 ++++++++---- src/po/ta.po | 110 ++++++++---- src/po/te.po | 107 ++++++++---- src/po/th.po | 110 ++++++++---- src/po/tl.po | 103 +++++++---- src/po/tlh.po | 98 +++++++---- src/po/tr.po | 110 ++++++++---- src/po/tuxpaint.pot | 98 +++++++---- src/po/twi.po | 110 ++++++++---- src/po/uk.po | 113 ++++++++---- src/po/ve.po | 114 ++++++++---- src/po/vi.po | 110 ++++++++---- src/po/wa.po | 113 ++++++++---- src/po/wo.po | 110 ++++++++---- src/po/xh.po | 110 ++++++++---- src/po/zh_CN.po | 110 ++++++++---- src/po/zh_TW.po | 111 ++++++++---- src/po/zw.po | 112 ++++++++---- 90 files changed, 6688 insertions(+), 2700 deletions(-) create mode 100644 magic/icons/rails.png create mode 100644 magic/icons/rails_four.png create mode 100644 magic/icons/rails_one.png create mode 100644 magic/icons/rails_three.png create mode 100644 magic/src/rails.c diff --git a/docs/AUTHORS.txt b/docs/AUTHORS.txt index b6918b918..d40100cbf 100644 --- a/docs/AUTHORS.txt +++ b/docs/AUTHORS.txt @@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.tuxpaint.org/ -June 17, 2002 - July 10, 2008 +June 17, 2002 - July 13, 2008 $Id$ @@ -50,7 +50,7 @@ $Id$ by Andrew 'akanewbie' Corcoran Contributed as part of Google Summer of Code, 2008. - Confetti and Fold Magic Tools. + Confetti, Fold and Rails Magic Tools. by Adam 'foo-script' Rakowski Contributed as part of Google Summer of Code, 2008. diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 071647435..f3823ee70 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -8,7 +8,7 @@ http://www.tuxpaint.org/ $Id$ -2008.July.11 (0.9.21) +2008.July.13 (0.9.21) * New Starters: ------------- * Silver Frame @@ -30,6 +30,7 @@ $Id$ * + Confetti - Paints random confetti bits on the canvas. + Fold - Folds the corners of the image up, like a piece of paper. + + Rails - Draws train tracks / rails over the image. By Adam 'foo-script' Rakowski (Part of Tux4Kids' participation in Google Summer of Code 2008) diff --git a/magic/icons/rails.png b/magic/icons/rails.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8097de54fb0ffe7c391a0120916dc3f587b32864 GIT binary patch literal 283 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^8bB<^!3-obnb*7rQf2`@A+Bi=#@5DiZnnxkPHI50 za37t7U;}Xx?wmNYf<%k*bnEJDyShC4`aJuVVyD&;=eAPkjxrbPP2#J8su@dy{DK)A zp4~_Tagw~FdgVgPm7cN_F}!=2<|Y zI8PVH5R22v2@Xs;IvO@0w%P(I|%TxRQzaEDQk^jh!tUCw6^BzpUNoi@Yz&& zuLx7@xnsw=Kd|Xbe^1~!-pD1VkdWf?uY&1ZyM5is7(1k%kAe2!8aSzEf6k3$(I*M@$QsnNM{RR8soKMcl=kdcyPIYE_ zB9peB1^{3tC&ll2?2N}1t8`c071pq+UtMArL^Su*u7^OWuC~B`MIW7gn^gc#q0&Jli$l2TtOc} zL$gX6lJjZ6>i0p#^J6yKnP(V=iQlQfo>xJ9rCzURa{}TRoTzUS7C3h5;Jr-BiMpp^ zvhkq8xG!>PZ6$ZnH!dM7fo$35mB6Bjy6W@1*OU~jrB5a7;dhphdG_PAeNu?Z-(-4b z#WbhF#-I)t3UF^}fV#iVt%V_69hW22X$PN(5r7j*F9;JiLA>_1h}7L%H&dX3U)>HbkS>V zQrQIzT?hS%uyF_$i2~JTZ5aF^T?ES^Moo&;zJGhg%h!$&31%vilmr*GwXy}{54_eg zE4Fm`$E9Tog4S|9kpeb9n$)0T)b<&$7jxrQE5BQ%r)azcb1>rAIIKcn=*JJ7%khiq zWzS3A2atxq=DJLSRdILn9FeCyf%Dv`)tnZf!3VY)7^OGlZOUW-a0gC~@=U>`YfjO^Ozdmiwa9?M(6$kOTEc{w7Gx?r z_+{%yzq5*(v7xC}Y_#OnFDIo(=yPsO0OBRc3dl)$bApM~!{uoT{QT`UlR3Zde)D6e zwBXMU?2ox!H#R6#@@aD5#zXJ~uUqB0x&-@$Yt%9GfyiHk=ZV3Gwr$8bn?2=~n7?WO z1Py5t>rsz|rJr6$RvcuJ!*?f;4FU}2EmJ0gT`^@d)$2&C_<2q*$$972Eqh3rC0EsR z#pA_EmPZhR z<_^2j5xV|kwne;;tyo=#@7o!kUsvH8(I?a5Thmi5i;TYBZH0HC9nC5hAW%C8Sf{w* z6uO={Mz>VOzEA9$w-)HTp6q}N8v|yON&$jKgxa(%;g;iz%z<*QmPqA`iw#@~Y~lJL zXsWvZxKKG(2cW_DRu?)1r$V>0fDEJx(nobXzx6k8`lirbtf&?82VFb2pyYEllEZLV mX}?$h9M$dzrC~-lL=^({OcVF)1I6190+JKb<8Q}FEB^&|&DoFu literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/magic/icons/rails_one.png b/magic/icons/rails_one.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..abc5e7e357dc387ed5cd349a05b1d063cede7f84 GIT binary patch literal 1012 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^8X(NU1|)m_?Z^dEEa{HEjtmSN`)Ym%P6qN7l0AZa z85pWm85kOx85n;42huMX7)lKo7+xhXFj!4zU=YurzH;Uj1_tJOPZ!6KiaAMt{{Oc> zoWRDwc*Nuap8^X5Q^o~r0fh#(z08bIW<)~IxuWa89lT^Z>KP4BJX~-mIqu%h-)x)M z7VMhppvBT*@7(&M(SmzLp4F^fJ_@G19rjMG6^#|V0kIadtauelg*qe~f5;1LX8h>A zz{+)kjRV6*g_Td4ll(N=7}Ip-J!-3JkoWB2?Y5dBvB@e==hcjbWy;JJ@<2z_iZHWW zSWvD2)bYb=_4oh3{!YJnFQ&13W~ZR*r$1Z8r@kxGdOzW)&(|eeD|ZGae>vIh@90o^ z>O@jj*P&lVLMsfv|9q{VyI_~+iKM1KbDY|ugfw3L`}g}iYcRWjgHH6fyIKr}Iy|Wo zJ1imsMdU0B?SDO;yV&n$gqh3+fo<#MYQWdHd0*j!&d>hQOtuk{y*EjQaGvB9-@ zp?Iw93BE64yeD)GN`dY!QdrTe_UZ9+dABcOUvFxkzqZ)=!^6w{Juh@$U7kK~D)Y)B z6GOK6bkmZ(3${H^HL*6B72~k|!(mXkooHOJP9f`pB7$e(=CYDHrEbRG0-GGTRNrk0b&W47-ngh_oyZc_76}Dr#uHWhcihyn zcN1eSJ8+|MiqIyB3%d1(SPiq9ScaWT^B4TAu`ng Z2DQ5PS8Bcm83MB{gQu&X%Q~loCIAhHpfCUc literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/magic/icons/rails_three.png b/magic/icons/rails_three.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6faf1426ec749639ac9da04a2fc3c099e533814b GIT binary patch literal 1607 zcmV-N2Dtf&P)004R=004l4008;_004mK004C`008P>0026d000+nm#LZ5000Hj zNklj_G|6sy=Kztd9`GL3tipc>LAgrz={5vn+ z+?$b+@znqS{}~t=85n;5`N#16#~%z000G2=F7WI3Uj|(bafa9cJqC6*W|%P02nJ!O z1G&g_90OD@Kh!K1u)%m72Lb>AgyBFC`2OQJgPEQ*gRQANvM|hqe^|5-3t)OdX8i{_ z?$6)Lm2$}^@jl%%Qyi*03kb&g8>r!VEp&* ze|}*BE)Fw2DVjJ89D2a01%@C8kPWvNiaB8F00IcvfdxSP5DgcwurM>w3jF=|9~636 z?S-iU2p|?D^{@nt47mQ|3xCQ0BR+d!41fSa4nb^*{~seGBNkx_Tm>|ag_((oot@<` zs7S+QFN^^YKukn|8M z*;z0g2yzR|T>t^Z^6mR?6_5jfz7l6;VPb$qD9Cr`u0H2Fe*Ot8;ldn-GtPk?VldW` zWMBoRTlAy>iitme|6MzO_4(f)KmV}oK5~~I=m5r~P(v;)6;W{c3-kT&-+#q{Y88M? z7JvX^-=H6zY&^J)P*qbY`g}7^Se1+P}3AA_n!P|choOtjH$o&iuKrBGth=U}4 z{rZa%cOc_gm>EIY9hT(}1928E$AJK-YCLuEDK2TS5+H72fTXcfAQk}Hff6N*5VwHb z1ND&+exKpQ`6pP_fiedu{Q=VrSiP;O9MBRLtZG3(PKqDwz<sxpvIL7@XG0+0bHv_Nw6)|>}B z4(w>4dFQS?X8@M3;3x!z1g?-I1VCm11Q5>V7A}XvFcYL)W0*1P}|b$^Q~a^Rlrqv;BvTmw*5xSmFO44Ag6+;&9-9c1EO*I-0#70Ro7nBE!ap z0n%wI{_*2?4ou;1pwCq0g(e<3^QiqVnUy^u0BWWI?WhFWRgTMEfB<6R;$*!8#1B|m znO`EeYoMcC-{J!GJ^~H;2=WazG004i*&sV$JvvN#89xF95X(PATM&7a0StgWJSIbJ zNiciS`b!Md3Q1;gBUq0CWHzu_hEdLd>^0Dm1ow*p0ti_WTdBzeYS)1b0vX6mL9+>m z<8ayw>i%l0iZK8L5OS!2`l%n$6n+B}P)CA7d+Daj;8rp@0Ms&%_R~dn9A0}t(G3tl zj5Hh^q6z>AAj;#6#sDCI2E79T0%*`X5FmgCy#oOP3;?zG^hl9y4&(p;002ovPDHLk FV1lh-rC9&~ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/magic/src/rails.c b/magic/src/rails.c new file mode 100644 index 000000000..c5747b119 --- /dev/null +++ b/magic/src/rails.c @@ -0,0 +1,340 @@ +#include "tp_magic_api.h" +#include "SDL_image.h" +#include "SDL_mixer.h" + +Mix_Chunk * rails_snd; +unsigned int rails_segments_x, rails_segments_y; //how many segments do we have? +static int rails_math_ceil(int x, int y); //ceil() in cstdlib returns float and is relative slow, so we'll use our one +static Uint8 * rails_status_of_segments; //a place to store an info about bitmap used for selected segment +static char ** rails_images; //the pathes to all the images needed +static unsigned int rails_segment_modified; //which segment was modified this time? +static SDL_Rect modification_rect; +static SDL_Surface * canvas_backup; +// Housekeeping functions + +void rails_drag(magic_api * api, int which, SDL_Surface * canvas, + SDL_Surface * snapshot, int ox, int oy, int x, int y, + SDL_Rect * update_rect); + +SDL_Surface * rails_one, * rails_three, * rails_four; + +Uint32 rails_api_version(void) +{ + return(TP_MAGIC_API_VERSION); +} + +int rails_modes(magic_api * api, int which) +{ + return(MODE_PAINT); +} + +void rails_set_color(magic_api * api, Uint8 r, Uint8 g, Uint8 b) +{ +} + +int rails_init(magic_api * api) +{ + char fname[1024]; + Uint8 i; //is always < 3, so Uint8 seems to be a good idea + + rails_images=(char **)malloc(sizeof(char *)*3); + + for (i = 0; i < 3; i++) + rails_images[i]=(char *)malloc(sizeof(char)*1024); + + snprintf(rails_images[0], 1024*sizeof(char), "%s/images/magic/rails_one.png", api->data_directory); + snprintf(rails_images[1], 1024*sizeof(char), "%s/images/magic/rails_three.png", api->data_directory); + snprintf(rails_images[2], 1024*sizeof(char), "%s/images/magic/rails_four.png", api->data_directory); + + rails_one=IMG_Load(rails_images[0]); + rails_three=IMG_Load(rails_images[1]); + rails_four=IMG_Load(rails_images[2]); + + snprintf(fname, sizeof(fname), "%s/sounds/magic/rails.wav", api->data_directory); + rails_snd = Mix_LoadWAV(fname); + + return(1); +} + +int rails_get_tool_count(magic_api * api) +{ + return 1; +} + +SDL_Surface * rails_get_icon(magic_api * api, int which) +{ + char fname[1024]; + + snprintf(fname, sizeof(fname), "%s/images/magic/rails.png", + api->data_directory); + + return(IMG_Load(fname)); +} + +char * rails_get_name(magic_api * api, int which) { return strdup(gettext_noop("Rails")); } + +char * rails_get_description(magic_api * api, int which, int mode) { return strdup(gettext_noop("Click and drag to draw train track rails on your picture.")); } + +int rails_requires_colors(magic_api * api, int which) { return 0;} + +void rails_release(magic_api * api, int which, + SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * snapshot, + int x, int y, SDL_Rect * update_rect) +{ +} + +void rails_shutdown(magic_api * api) +{ + Uint8 i; + + if (rails_snd!=NULL) + Mix_FreeChunk(rails_snd); + SDL_FreeSurface(rails_one); + SDL_FreeSurface(rails_three); + SDL_FreeSurface(rails_four); + SDL_FreeSurface(canvas_backup); + + for (i = 0; i < 3; i++) + free(rails_images[i]); + free(rails_images); + free(rails_status_of_segments); +} + +void rails_switchin(magic_api * api, int which, int mode, SDL_Surface * canvas) +{ + //we've to compute the quantity of segments in each direction + + canvas_backup=SDL_CreateRGBSurface(SDL_ANYFORMAT, canvas->w, canvas->h, canvas->format->BitsPerPixel, + canvas->format->Rmask, canvas->format->Gmask, canvas->format->Bmask, canvas->format->Amask); + + SDL_BlitSurface(canvas, NULL, canvas_backup, NULL); + rails_segments_x=rails_math_ceil(canvas->w,40); + rails_segments_y=rails_math_ceil(canvas->h,40); + rails_status_of_segments=(Uint8 *)calloc(rails_segments_x*rails_segments_y,sizeof(Uint8)); +} + +void rails_switchout(magic_api * api, int which, int mode, SDL_Surface * canvas) +{ + free(rails_status_of_segments); +} + +// Interactivity functions + +static int rails_math_ceil(int x, int y) +{ + int temp; + temp=(int)x/y; + + if (x%y) + return temp+1; + else return temp; +} + +inline unsigned int rails_get_segment(int x, int y) +{ + int xx; //segments are numerated just like pixels + int yy; //in computer graphics: left upper (=1), ... ,right upper, + //left bottom, ... , right bottom + xx=rails_math_ceil(x, 40); + yy=rails_math_ceil(y, 40); + + return (yy-1)*rails_segments_x+xx; + +} + +inline void rails_extract_coords_from_segment(unsigned int segment, Sint16 * x, Sint16 * y) +{ //extracts the coords of the beginning and the segment + *x=((segment%rails_segments_x)-1)*40; //useful to set update_rect as small as possible + *y=(int)(segment/rails_segments_x)*40; +} + +static void rails_flip(void * ptr, SDL_Surface * dest, SDL_Surface * src) +{ + magic_api * api = (magic_api *) ptr; + + Sint16 x, y; + + for (x=0; xw; x++) + for (y=0; yh; y++) + api->putpixel(dest, x, y, api->getpixel(src, x, src->h-y)); +} + +static void rails_rotate (void * ptr, SDL_Surface * dest, SDL_Surface * src, _Bool direction) +//src and dest must have same size +{ + magic_api * api = (magic_api *) ptr; + Sint16 x,y; + + if (direction) //rotate -90 degs + { + for (x = 0; xw; x++) + for (y =0; yh; y++) + api->putpixel(dest, x, y, api->getpixel(src, y, src->w-x)); + } + else //rotate +90 degs + { + for (x=0; xw; x++) + for (y=0; yh; y++) + api->putpixel(dest,x,y,api->getpixel(src,src->h-y,x)); + } + +} + +void rails_click(magic_api * api, int which, int mode, + SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * snapshot, + int x, int y, SDL_Rect * update_rect) +{ + rails_drag(api, which, canvas, snapshot, x, y, x, y, update_rect); +} + +static Uint8 rails_select_image(Uint8 segment) +{ + int take_up, take_down, take_left, take_right; + + take_up=segment-rails_segments_x; + if (take_up<=0) take_up=-1; //= upper sector doesn't exist + + take_down=segment+rails_segments_x; + if (take_down>rails_segments_x*rails_segments_y) take_down=-1; //= lower sector doesn't exist + else take_down=segment+rails_segments_x; + + if ((segment%rails_segments_x)==1) take_left=-1; + else take_left=segment-1; + + if ((segment%rails_segments_x)==0) take_right=-1; + else take_right=segment+1; + + if ((take_up!=-1) && (take_down!=-1) && (take_left!=-1) && (take_right!=-1)) //all the neighbours exists + { + if ( (rails_status_of_segments[take_left]==2) && (rails_status_of_segments[take_right]==2) && + (rails_status_of_segments[take_up]==1) && (rails_status_of_segments[take_down]==1)) + return 4; + } + + + if ((take_left!=-1) && (take_right!=-1)) //at least 2 neightbours exists + { + if (take_up!=-1) + if ( (rails_status_of_segments[take_left]==2) && (rails_status_of_segments[take_right]==2) && + (rails_status_of_segments[take_up]==1)) + return 31; + + if (take_down!=-1) + if ( (rails_status_of_segments[take_left]==2) && (rails_status_of_segments[take_right]==2) && + (rails_status_of_segments[take_down]==1)) + return 32; + + if ( (rails_status_of_segments[take_left]==2) && (rails_status_of_segments[take_right]==2)) + return 1; + } + + if ((take_up!=-1) && (take_down!=-1)) + { + if (take_left!=-1) + if ( (rails_status_of_segments[take_left]==2) && (rails_status_of_segments[take_up]==1) && + (rails_status_of_segments[take_down]==1)) + return 33; + + if (take_right!=-1) + if ( (rails_status_of_segments[take_right]==2) && (rails_status_of_segments[take_up]==1) && + (rails_status_of_segments[take_down]==1)) + return 34; + } + + + if (rails_status_of_segments[segment]==0) return 1; + + if (rails_status_of_segments[segment]==1) return 2; + + if (rails_status_of_segments[segment]==2) return 1; + + return 0; +} + +static void rails_draw(void * ptr, int which, SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * last, + int x, int y) +{ + magic_api * api = (magic_api *) ptr; + SDL_Surface * result, * temp; + Uint8 image; + _Bool use_temp; + + use_temp=0; + rails_segment_modified=rails_get_segment(x,y); + + result=SDL_CreateRGBSurface(SDL_ANYFORMAT, 40, 40, rails_one->format->BitsPerPixel, + rails_one->format->Rmask, rails_one->format->Gmask, rails_one->format->Bmask, rails_one->format->Amask); + + temp=SDL_CreateRGBSurface(SDL_ANYFORMAT, 40, 40, rails_one->format->BitsPerPixel, + rails_one->format->Rmask, rails_one->format->Gmask, rails_one->format->Bmask, rails_one->format->Amask); + + //modification_rect.x and modification_rect.y are set by function + rails_extract_coords_from_segment(rails_segment_modified, &modification_rect.x, &modification_rect.y); + modification_rect.h=40; + modification_rect.w=40; + + image=rails_select_image(rails_segment_modified); //select the image to display + rails_status_of_segments[rails_segment_modified]=image; //and write it to global table + + SDL_BlitSurface(canvas_backup, &modification_rect, result, NULL); + + + switch(image) + { + case 0: + case 2: + SDL_BlitSurface(canvas_backup, &modification_rect, result, NULL); + SDL_BlitSurface(rails_one, NULL, result, NULL); + break; + + case 1: + SDL_BlitSurface(canvas_backup, &modification_rect, result, NULL); + rails_rotate(api, temp, rails_one, 1); + use_temp=1; + break; + + case 4: + SDL_BlitSurface(canvas_backup, &modification_rect, result, NULL); + SDL_BlitSurface(rails_four, NULL, result, NULL); + break; + + case 31: + SDL_BlitSurface(rails_three, NULL, result, NULL); + break; + + case 32: + rails_flip(api, temp, rails_three); + use_temp=1; + break; + + case 33: + rails_rotate(api, temp, rails_three, 0); + use_temp=1; + break; + + case 34: + rails_rotate(api, temp, rails_three, 1); + use_temp=1; + break; + } + + if (use_temp) + SDL_BlitSurface(temp, NULL, result, NULL); + + SDL_FreeSurface(temp); + SDL_BlitSurface(result, NULL, canvas, &modification_rect); + SDL_FreeSurface(result); + api->playsound(rails_snd, (x * 255) / canvas->w, 255); +} + +void rails_drag(magic_api * api, int which, SDL_Surface * canvas, + SDL_Surface * snapshot, int ox, int oy, int x, int y, + SDL_Rect * update_rect) +{ + api->line((void *) api, which, canvas, snapshot, ox, oy, x, y, 1, rails_draw); + + update_rect->x=modification_rect.x; + update_rect->y=modification_rect.y; + update_rect->w=modification_rect.w; + update_rect->h=modification_rect.h; +} diff --git a/src/po/POTFILES.in b/src/po/POTFILES.in index 317a140de..d5335a14c 100644 --- a/src/po/POTFILES.in +++ b/src/po/POTFILES.in @@ -11,7 +11,6 @@ tuxpaint.c tuxpaint.desktop.in ../magic/src/blackAndWhite.c ../magic/src/blocks_chalk_drip.c -../magic/src/blurAll.c ../magic/src/blur.c ../magic/src/bricks.c ../magic/src/calligraphy.c @@ -24,15 +23,18 @@ tuxpaint.desktop.in ../magic/src/foam.c ../magic/src/glasstile.c ../magic/src/grass.c +../magic/src/jigsaw.c ../magic/src/kalidescope.c ../magic/src/light.c ../magic/src/metalpaint.c ../magic/src/mirror_flip.c ../magic/src/negative.c +../magic/src/rails.c ../magic/src/rainbow.c ../magic/src/ripples.c ../magic/src/sharpen.c ../magic/src/shift.c ../magic/src/smudge.c +../magic/src/snow.c ../magic/src/tint.c ../magic/src/waves.c diff --git a/src/po/af.po b/src/po/af.po index 40609030e..7ea5d6e1b 100644 --- a/src/po/af.po +++ b/src/po/af.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-19 13:24-0700\n" "Last-Translator: Samuel Murray (Groenkloof) \n" "Language-Team: \n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Nuwe" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Maak oop" @@ -593,74 +593,74 @@ msgstr "Klank aan." msgid "Please wait…" msgstr "Wag asseblief..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Kies 'n kleur." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Vee uit" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Skyfies" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Terug" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Speel" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nee" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vervang die prent met jou veranderinge?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, vervang die ou een!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nee, stoor 'n nuwe lêer!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kies die prent wat jy wil hê en klik 'Maak oop'." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Kies die prent wat jy wil hê en klik !Maak oop”." @@ -676,19 +676,31 @@ msgstr "Tekenprogram" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Verf" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent uit fokus te maak." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent te verander na 'n cartoon." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -718,24 +730,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent te laat afdrup!" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Verwaas" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Klik om 'n spieëlbeeld te maak!" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Verwaas" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent uit fokus te maak." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Klik om 'n spieëlbeeld te maak!" + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -855,6 +863,16 @@ msgstr "Gras" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klik en beweeg om gras te teken. Moenie die grond vergeet nie!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Kaleidoskoop" @@ -910,6 +928,16 @@ msgstr "Klik en beweeg die muis om 'n negatief te maak." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Klik om 'n spieëlbeeld te maak!" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Rimpels" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Klik en beweeg om 'n ligstraal te teken." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Reënboog" @@ -968,6 +996,19 @@ msgstr "Smeer" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent te smeer." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Klik om 'n spieëlbeeld te maak!" + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Tint" @@ -996,6 +1037,10 @@ msgstr "" "Klik om die prent te laat golf. Klik nader aan bo vir korter golfwe, onder " "vir hoë golwe, links vir klein golfies en regs vir lang golwe." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Verwaas" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Klik en beweeg om die kleure te verdof" diff --git a/src/po/ar.po b/src/po/ar.po index b4ee7e8a7..023af14b2 100644 --- a/src/po/ar.po +++ b/src/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-17 06:58+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "جديد" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "افتح" @@ -608,76 +608,76 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "من فضلك انتظر..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "امسح" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "شرائح" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "الخلف" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "التالي" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "شغّل" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "انتبه" # FIXME: Move elsewhere! Or not?! #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "لا" # #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?") #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "أأستبدل الصورة بتعديلاتك؟" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "نعم، استبدل الملف القديم" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "لا، احفظ باسم جديد" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "اختر الصورة التي تريد، ثم انقر على ”فتح“." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "اختر الصورة التي تريد، ثم انقر ”شغّل“." @@ -693,19 +693,31 @@ msgstr "برنامج رسم" msgid "Tux Paint" msgstr "رسم توكس" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتمويهها." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى رسمة كرتونية." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -734,24 +746,20 @@ msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى قطرات." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "تمويه" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "انقر لتنعكس الصورة كالصورة في المرآة." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "تمويه" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتمويهها." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "انقر لتنعكس الصورة كالصورة في المرآة." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -875,6 +883,16 @@ msgstr "عشب" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "انقر وحرّكُ لرسَم العشبِ. لا تَنْسِ الوسخَ" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -934,6 +952,15 @@ msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "انقر لتنعكس الصورة كالصورة في المرآة." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتمويهها." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "قوس قزح" @@ -994,6 +1021,19 @@ msgstr "تلطيخ" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتشويهها." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "انقر لتنعكس الصورة كالصورة في المرآة." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "صبغة" @@ -1021,6 +1061,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "تمويه" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الألوان لتصبح باهتة." diff --git a/src/po/ast.po b/src/po/ast.po index a27a9adb4..5b0c1b850 100644 --- a/src/po/ast.po +++ b/src/po/ast.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-05 15:29+0100\n" "Last-Translator: Mikel González \n" "Language-Team: Asturian\n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Nuevu" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -591,74 +591,74 @@ msgstr "Soníu activu." msgid "Please wait…" msgstr "Espera, por favor..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Escueyi un color." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Diapositives" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Tornar" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Guardar cambios na imaxe?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡Sí, guárdalos!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡Non, guardar nun ficheru nuevu!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escueyi la imaxe que quieras, llueu fai clic en “Abrir”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escueyi les imáxenes que quieras, llueu fai clic en “Reproducir”." @@ -674,19 +674,32 @@ msgstr "Programa de dibuxu" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desenfocar la imaxe." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Fai clic y arrastra'l ratón pa que la imaxe se vea como una caricatura." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -715,24 +728,20 @@ msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa que la imaxe paeza fecha con tiza." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa que la imaxe gotee." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Desenfocar" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Desenfocar" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desenfocar la imaxe." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -853,6 +862,16 @@ msgstr "Yerba" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Fai clic y arrastra pa dibuxar yerba. ¡Nun escaezas la tierra!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Caleidoscopiu" @@ -909,6 +928,16 @@ msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa dibuxar en negativu." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Ondes" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Fai clic y arrastra pa dibuxar un rayu de lluz nel to dibuxu." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arcu la vieya" @@ -967,6 +996,19 @@ msgstr "Emporcar" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa emporcar la imaxe." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Tiñir" @@ -996,6 +1038,10 @@ msgstr "" "baxes o altes y pa la izquierda o drecha pa llograr foles más curties o " "llargues." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Desenfocar" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desvanecer los colores." diff --git a/src/po/az.po b/src/po/az.po index 5b5eb985f..aae519409 100644 --- a/src/po/az.po +++ b/src/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n" "Last-Translator: Jamil Farzana \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Yeni" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Açmaq" @@ -596,74 +596,74 @@ msgstr "Səs icazə olunub." msgid "Please wait…" msgstr "Bir az gözlə..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Rəngi seç." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Poz" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Cizgi filmi" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Geri" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "İrəli" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Oyna" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Bəli" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Yox" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Əvvəlki şəkili əvəz edim?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Bəli, əvəz et!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Yox, yeni şəkil kimi yaddaşa sal!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "İstədiyin şəkili şeç və \"Aç\" düyməsini bas." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "İstədiyin şəkilləri şeç və \"Oyna\" düyməsini bas." @@ -679,19 +679,34 @@ msgstr "Rəsm proqramı" msgid "Tux Paint" msgstr "Tuks ilə şəkil çək." -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "" +"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Şəkili cizgi filminə çevirmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu " +"hərəkətə gətir." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -722,25 +737,21 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Şəkili sızmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Ləkə" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Ləkə" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "" "Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -878,6 +889,16 @@ msgstr "Ot" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Ot çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Kaleydoskop" @@ -937,6 +958,17 @@ msgstr "Şəkili neqativdə görmək üçün mausun sol düyməsini bas." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Zərif dalğalar" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "" +"Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Göy qurşağı" @@ -997,6 +1029,19 @@ msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "" "Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Ton" @@ -1026,6 +1071,10 @@ msgid "" msgstr "" "Şəkili dalğalı etmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Ləkə" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "" #~ "Şəkili aydın etmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." diff --git a/src/po/be.po b/src/po/be.po index 17a9adc32..0415977fa 100644 --- a/src/po/be.po +++ b/src/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 12:00GMT\n" "Last-Translator: Eugene Zelenko \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Новы" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Адчыніць" @@ -591,75 +591,75 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Тэкст" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -675,19 +675,29 @@ msgstr "Праграма для маляваньня" msgid "Tux Paint" msgstr "Малюй разам з Tux!" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -716,20 +726,16 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -msgid "Blur All" -msgstr "" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blur.c:60 +msgid "Click to blur the whole image." msgstr "" #. Both are named "Bricks", at the moment: @@ -846,6 +852,16 @@ msgstr "Шэры!" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -900,6 +916,14 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Вясёлка" @@ -957,6 +981,18 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "" + #: ../../magic/src/tint.c:77 #, fuzzy msgid "Tint" diff --git a/src/po/bg.po b/src/po/bg.po index bc9404a53..0ce3a26b5 100644 --- a/src/po/bg.po +++ b/src/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 17:08+0300\n" "Last-Translator: Yavor Doganov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Нова" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Отваряне" @@ -599,74 +599,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Изчакайте..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Изтриване" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Кадри" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Следваща" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Прожекция" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Аа" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Замяна на рисунката с вашите промени?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Да, заменете старата!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Не, да се запази като нов файл!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Изберете рисунка, след това натиснете „Отваряне“." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Изберете желаните рисунки, след това натиснете „Прожекция“." @@ -682,19 +682,31 @@ msgstr "Програма за рисуване" msgid "Tux Paint" msgstr "Рисуване с Тъкс" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Натиснете и движете мишката, за да размажете рисунката." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Натиснете и движете мишката, за да превърнете рисунката в карикатура." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -723,24 +735,20 @@ msgstr "Натиснете и движете мишката, за да прев msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Натиснете и движете мишката, за да направите рисунката да капе." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Размазване" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Натиснете, за направите огледален образ." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Размазване" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Натиснете и движете мишката, за да размажете рисунката." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Натиснете, за направите огледален образ." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -867,6 +875,16 @@ msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" "Натиснете и движете мишката, за да рисувате трева. Не забравяйте пръстта!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -926,6 +944,15 @@ msgstr "Натиснете и движете мишката, за да нари msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Натиснете, за направите огледален образ." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Натиснете и движете мишката, за да размажете рисунката." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Дъга" @@ -986,6 +1013,19 @@ msgstr "Зацапване" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Натиснете и движете мишката, за да зацапате рисунката." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Натиснете, за направите огледален образ." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Окраска" @@ -1013,6 +1053,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Размазване" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Натиснете и движете мишката, за да избледнеят цветовете." diff --git a/src/po/bo.po b/src/po/bo.po index 9f349106b..c0321b06b 100644 --- a/src/po/bo.po +++ b/src/po/bo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "gsr.p." #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "q.\\Yed.p." @@ -594,75 +594,75 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "dpe.]." #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -678,19 +678,29 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -719,21 +729,16 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "gsl.l.m.gsl." - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "gsl.l.m.gsl." -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blur.c:60 +msgid "Click to blur the whole image." msgstr "" #. Both are named "Bricks", at the moment: @@ -849,6 +854,16 @@ msgstr "RCX" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -904,6 +919,14 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "aja." @@ -961,6 +984,18 @@ msgstr "ng.nog." msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "" + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "m]xon.mdvs." @@ -986,6 +1021,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "gsl.l.m.gsl." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "mi.cxg.a[or.b." diff --git a/src/po/br.po b/src/po/br.po index 55398b994..939791858 100644 --- a/src/po/br.po +++ b/src/po/br.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.0.1pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n" "Last-Translator: Gugusse \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Nevez" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Digeriñ" @@ -597,76 +597,76 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Diverkañ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Distro" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Testenn" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "As" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Ne ra ket" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Ket, gwarediñ dindan un anv nevez" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Diuz ur skeudenn ha klik war 'digeriñ' neuze." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Diuz ur skeudenn ha klik war 'digeriñ' neuze." @@ -683,19 +683,31 @@ msgstr "Meziant tresañ" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -725,24 +737,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat ar skeudenn da c'hlebiañ." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Luziañ" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Luziañ" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -868,6 +876,16 @@ msgstr "Geot" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ geot. Na zisoñj ket ar poultr." +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -927,6 +945,15 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit kaout ar rakluc'henn." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Gwareg ar Glav" @@ -987,6 +1014,19 @@ msgstr "Displanaat" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Livaj" @@ -1014,6 +1054,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Luziañ" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da zislivañ." diff --git a/src/po/ca.po b/src/po/ca.po index 90ba686bf..a59e955b1 100644 --- a/src/po/ca.po +++ b/src/po/ca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2008-06-17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 01:17+0200\n" "Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes \n" "Language-Team: Català \n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Nou" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Obre" @@ -608,74 +608,74 @@ msgstr "S'ha activat el so." msgid "Please wait…" msgstr "Espereu, si us plau..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Trieu un color." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Esborra" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Diapositives" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Endarrera" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Següent" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Reproduïr" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Reemplaço el dibuix amb els vostres canvis?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sí, reemplaça l'antic!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, desa en un fitxer nou" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Trieu el dibuix que voleu, llavors feu clic en Obre." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Trieu els dibuixos que voleu, llavors feu clic en «Reproduïr»." @@ -691,19 +691,31 @@ msgstr "Programa de dibuix" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per difuminar el dibuix." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per convertir la imatge a colors sólids." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -733,24 +745,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer gotejar la imatge." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Difumina" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Feu clic per invertir la imatge horitzontalment." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Difumina" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per difuminar el dibuix." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Feu clic per invertir la imatge horitzontalment." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -873,6 +881,16 @@ msgstr "Herba" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Feu clic i moveu per dibuixar herba. No oblideu la terra." +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Cal·lidoscopi" @@ -929,6 +947,16 @@ msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer un negatiu." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Feu clic per invertir la imatge horitzontalment." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Ondulacions" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Cliqueu i arrossegueu per dibuixar un camí de llum en la imatge." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arc de Sant Martí" @@ -989,6 +1017,19 @@ msgstr "Dit" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per passar el dit pel dibuix." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Feu clic per invertir la imatge horitzontalment." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Entinta" @@ -1017,6 +1058,10 @@ msgstr "" "Feu clic dins la imatge per aplicar-hi ones. Clic a dalt fa ones curtes, a " "baix ones altes, a l'esquerra ones petites, a la dreta ones llargues." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Difumina" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Feu clic i moveu per esvair els colors." diff --git a/src/po/cs.po b/src/po/cs.po index 2aad142f4..bbe60f2f7 100644 --- a/src/po/cs.po +++ b/src/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-21 12:50+0200\n" "Last-Translator: Václav Čermák \n" "Language-Team: \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Nový" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Otevřít" @@ -597,74 +597,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Prosím počkej…" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Smazat" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Zpět" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Další" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Přehrát" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Nahradit starý obrázek změněným obrázkem?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ano, nahradit starý obrázek!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, ulož jako nový obrázek!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vyber si obrázek a klepni na \"Otevřít\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vyber si obrázek a klikni na \"Přehrát\"." @@ -680,19 +680,31 @@ msgstr "Kreslicí program" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Klepni a pohybuj myší - obrázek získá komiksový vzhled." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -721,24 +733,20 @@ msgstr "Klepni a pohybuj myší - vytvoříš efekt kresby křídou." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klepni a pohybuj myší - obrázek se rozteče." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Rozostřit" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Klepni a vytvoříš zrcadlový odraz obrázku." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Rozostřit" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Klepni a vytvoříš zrcadlový odraz obrázku." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -862,6 +870,16 @@ msgstr "Tráva" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klepni a pohybuj myší - nakreslíš trávu. A nezapomeň hlínu!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -921,6 +939,15 @@ msgstr "Klepni a pohybuj myší - vykreslíš negativ." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Klepni a vytvoříš zrcadlový odraz obrázku." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Duha" @@ -981,6 +1008,19 @@ msgstr "Rozmazat" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozmažeš obrázek." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Klepni a vytvoříš zrcadlový odraz obrázku." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Obarvit" @@ -1008,6 +1048,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Rozostřit" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Klepni a pohybuj myší - barvy vyblednou." diff --git a/src/po/cy.po b/src/po/cy.po index 7fdca915b..bc87976bb 100644 --- a/src/po/cy.po +++ b/src/po/cy.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:28+0100\n" "Last-Translator: Kyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Newydd" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Agor" @@ -603,76 +603,76 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Dileu" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Yn ôl" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Testun" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ydw" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nac ydw" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Nage, cadw ffeil newydd" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Dewisa'r llun yr wyt eisiau, ac wedyn clicia 'Agor'." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Dewisa'r llun yr wyt eisiau, ac wedyn clicia 'Agor'." @@ -689,19 +689,32 @@ msgstr "Rhaglen lunio" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dro'i llun i mewn i ddarlun sialc." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -731,24 +744,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud i'r llun ddiferu." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Pylu" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Pylu" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 #, fuzzy @@ -879,6 +888,16 @@ msgstr "Dileu" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Clicia a symuda i lunio gwreichion." +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -937,6 +956,15 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dynnu gwrthliwiau." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Enfys!" @@ -998,6 +1026,19 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." + #: ../../magic/src/tint.c:77 #, fuzzy msgid "Tint" @@ -1026,6 +1067,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Pylu" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Clicia a symuda i afliwio'r lliwiau." diff --git a/src/po/da.po b/src/po/da.po index 187abe63b..f1c7c8fa9 100644 --- a/src/po/da.po +++ b/src/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 22:30+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Åbn" @@ -599,74 +599,74 @@ msgstr "Lyd tændt" msgid "Please wait…" msgstr "Vent venligst…" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Vælg en farve." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Slet" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Dias" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Næste" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Afspil" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nej" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Erstat billedet med dine ændringer?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, erstat det eksisterende!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nej, gem som et nyt billede!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vælg et billede og tryk på »Åbn«." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vælg de ønskede billeder og tryk på »Afspil«." @@ -682,19 +682,31 @@ msgstr "Tegne program" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux maling" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at sløre billedet." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at karikere billedet." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -724,24 +736,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at få farverne til at løbe/dryppe." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Sløre" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Klik på billedet for at spejlvende det." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Sløre" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at sløre billedet." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Klik på billedet for at spejlvende det." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -867,6 +875,16 @@ msgstr "Græs" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klik og flyt for at tegne græs. Husk 'skidtet'!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Kalejdoskop" @@ -923,6 +941,17 @@ msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at invertere billedet." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Klik på billedet for at spejlvende det." +# Ripple -> ring, bølge (i vand) +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Ringe" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at tegne en lysstråle på dit billede." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regnbue" @@ -983,6 +1012,19 @@ msgstr "Udtvære" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at udtvære billedet." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Klik på billedet for at spejlvende det." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Farve" @@ -1012,6 +1054,10 @@ msgstr "" "bunden for højere bølger, til venstre for små bølger og mod højre for lange " "bølger." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Sløre" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at blege farverne." diff --git a/src/po/de.po b/src/po/de.po index b525a0ec6..774d1297f 100644 --- a/src/po/de.po +++ b/src/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-27 11:34+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Neu" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Öffnen" @@ -603,74 +603,74 @@ msgstr "Sound eingeschaltet." msgid "Please wait…" msgstr "Bitte warten..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Wähle eine Farbe." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Löschen" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Diashow" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Zurück" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Weiter" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Öffnen" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Ah!" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nein" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Möchtest du das Bild mit deinen Änderungen überschreiben?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, überschreibe das alte Bild!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nein, speichere in eine neue Datei!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Wähle ein Bild, dass du öffnen willst und klick auf 'Öffnen'." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Wähle ein Bild und klicke auf 'Öffnen'." @@ -686,19 +686,31 @@ msgstr "Malprogramm" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild unscharf zu machen." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Klick und bewege die Maus, um dein Bild in einen Comic zu verwandeln!" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -728,24 +740,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild tropfen zu lassen." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Unscharf" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Klicke, um das Bild zu spiegeln." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Unscharf" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild unscharf zu machen." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Klicke, um das Bild zu spiegeln." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -867,6 +875,16 @@ msgstr "Gras" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klick und bewege die Maus, um Gras zu malen. Vergiss die Erde nicht!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Kaleidoskop" @@ -921,6 +939,16 @@ msgstr "Klick und bewege die Maus, um ein Negativ zu machen." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Klicke, um das Bild zu spiegeln." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Kräuseln" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Klick und bewege die Maus, um helle Kreise auf das Bild zu malen." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regenbogenfarbe" @@ -979,6 +1007,19 @@ msgstr "Verwischen" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild zu verwischen." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Klicke, um das Bild zu spiegeln." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Färben" @@ -1008,6 +1049,10 @@ msgstr "" "nach unten für hohe Wellen, nach links für kurze Wellen und nach rechts für " "lange Wellen." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Unscharf" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Klick und bewege die Maus, um die Farben aufzuhellen." diff --git a/src/po/el.po b/src/po/el.po index 55c82270d..fbfe95ce1 100644 --- a/src/po/el.po +++ b/src/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:14+0200\n" "Last-Translator: yannis\n" "Language-Team: N/A \n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Νέο" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" @@ -606,74 +606,74 @@ msgstr "Με ήχο." msgid "Please wait…" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Δάλεξε ένα χρώμα." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Σβήσιμο" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Προβολή διαφανειών." #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Προηγούμενο" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Επόμενο." #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Άνοιγμα." #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Αα" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Όχι" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Να αντικαταστήσω την ζωγραφιά με τις αλλαγές που έκανες;" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ναι, αντικατέστησε την παλιά ζωγραφιά!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Όχι, αποθήκευση σε νέο αρχείο!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Επέλεξε την ζωγραφιά που θέλεις, και μετά πάτησε “Άνοιγμα”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Επέλεξε την ζωγραφιά που θέλεις, και μετά πάτησε \"Ανοιγμα”." @@ -689,19 +689,33 @@ msgstr "Πρόγραμμα ζωγραφικής" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να θαμπώσεις τη ζωγραφιά." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να κάνεις τη ζωγραφιά να μοιάζει με " +"καρτούν." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -732,24 +746,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να κάνεις τη ζωγραφιά να στάζει." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Θάμπωμα" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Κάνε κλικ για να φτιάξεις μια εικόνα-είδωλο." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Θάμπωμα" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να θαμπώσεις τη ζωγραφιά." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Κάνε κλικ για να φτιάξεις μια εικόνα-είδωλο." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -878,6 +888,16 @@ msgstr "" "Κάνε κλικ και κούνα το ποντίκι για να ζωγραφίσεις το γρασίδι. Προσοχή μην " "ξεχάσεις το χώμα!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Καλειδοσκόπιο." @@ -937,6 +957,17 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Κάνε κλικ για να φτιάξεις μια εικόνα-είδωλο." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Κυματάκια." + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "" +"Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να βάλεις μια δέσμη φωτός στην εικόνα σου." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Ουράνιο Τόξο" @@ -996,6 +1027,19 @@ msgstr "Μουτζούρα" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να μουτζουρώσεις τη ζωγραφιά." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Κάνε κλικ για να φτιάξεις μια εικόνα-είδωλο." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Απόχρωση" @@ -1026,6 +1070,10 @@ msgstr "" "κύματα, στον πάτο για ψηλότερα κύματα, στα αριστερά για μικρά κύματα και στα " "δεξια για μεγάλα κύματα. " +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Θάμπωμα" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να ξεθωριάσεις τα χρώματα." diff --git a/src/po/en_AU.po b/src/po/en_AU.po index 7ab922e32..b4646f910 100644 --- a/src/po/en_AU.po +++ b/src/po/en_AU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-28 05:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -598,74 +598,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click “Open”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -681,19 +681,31 @@ msgstr "Drawing program" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -723,24 +735,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Blur" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Click to make a mirror image." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Blur" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Click to make a mirror image." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -864,6 +872,16 @@ msgstr "Grass" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -921,6 +939,15 @@ msgstr "Click and move the mouse around to draw a negative." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Click to make a mirror image." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Rainbow" @@ -981,6 +1008,19 @@ msgstr "Smudge" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Click and move the mouse around to smudge the picture." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Click to make a mirror image." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Tint" @@ -1008,6 +1048,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Blur" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Click and move to fade the colours." diff --git a/src/po/en_CA.po b/src/po/en_CA.po index fe6499cfc..05621c720 100644 --- a/src/po/en_CA.po +++ b/src/po/en_CA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-12 19:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (Canada) \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -598,74 +598,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click \"Open\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -681,19 +681,31 @@ msgstr "Drawing program" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -723,24 +735,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Blur" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Click to make a mirror image." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Blur" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Click to make a mirror image." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -864,6 +872,16 @@ msgstr "Grass" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -921,6 +939,15 @@ msgstr "Click and move the mouse around to draw a negative." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Click to make a mirror image." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Rainbow" @@ -981,6 +1008,19 @@ msgstr "Smudge" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Click and move the mouse around to smudge the picture." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Click to make a mirror image." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Tint" @@ -1008,6 +1048,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Blur" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Click and move to fade the colours." diff --git a/src/po/en_GB.po b/src/po/en_GB.po index fade57de5..15f88e6b4 100644 --- a/src/po/en_GB.po +++ b/src/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en_gb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-24 20:45+0100\n" "Last-Translator: Caroline Ford \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -594,74 +594,74 @@ msgstr "Sound unmuted." msgid "Please wait…" msgstr "Please wait…" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Pick a colour." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Next" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Play" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click ‘Open’." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Choose the pictures you want, then click ‘Play’." @@ -677,19 +677,31 @@ msgstr "Drawing program" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -719,24 +731,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Blur" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Click to make a mirror image." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Blur" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Click to make a mirror image." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -856,6 +864,16 @@ msgstr "Grass" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Kaleidoscope" @@ -911,6 +929,16 @@ msgstr "Click and move the mouse around to draw a negative." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Click to make a mirror image." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Ripples" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Click and drag to draw a beam of light on your picture." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Rainbow" @@ -969,6 +997,19 @@ msgstr "Smudge" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Click and move the mouse around to smudge the picture." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Click to make a mirror image." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Tint" @@ -998,6 +1039,10 @@ msgstr "" "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long " "waves." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Blur" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Click and move to fade the colours." diff --git a/src/po/en_ZA.po b/src/po/en_ZA.po index 203e5fd50..7c0878c22 100644 --- a/src/po/en_ZA.po +++ b/src/po/en_ZA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 21:46+0100\n" "Last-Translator: Caroline Ford \n" "Language-Team: English (South African) \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -596,74 +596,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Please wait…" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Next" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Play" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click “Open”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Choose the pictures you want, then click “Play”." @@ -679,19 +679,31 @@ msgstr "Drawing program" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -721,24 +733,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Blur" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Click to make a mirror image." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Blur" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Click to make a mirror image." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 #, fuzzy @@ -863,6 +871,16 @@ msgstr "Grass" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -922,6 +940,15 @@ msgstr "Click and move the mouse around to draw a negative." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Click to make a mirror image." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Rainbow" @@ -982,6 +1009,19 @@ msgstr "Smudge" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Click and move the mouse around to smudge the picture." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Click to make a mirror image." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Tint" @@ -1009,6 +1049,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Blur" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Click and move to fade the colours." diff --git a/src/po/eo.po b/src/po/eo.po index b7ba2c6fc..6b6884797 100644 --- a/src/po/eo.po +++ b/src/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 15:00+0000\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Nova" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Malfermi" @@ -592,74 +592,74 @@ msgstr "Sono ŝaltita." msgid "Please wait…" msgstr "Bonvolu atendi ..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Elektu koloron." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Forviŝi" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Lumbildoj" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Reen" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Sekva" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Ludi" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ĉu anstataŭigi la bildon per viaj ŝanĝoj?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Jes, anstataŭigi la malnovan!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, skribu novan dosieron!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Elektu la bildon, kiun vi volas, kaj alklaku \"Malfermi\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Elektu la bildon, kiun vi volas, kaj alklaku \"Ludi\"." @@ -675,19 +675,31 @@ msgstr "Desegnoprogramo" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux-Desegnilo" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Alklaku kaj movu la muson por malklarigi la bildon." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en karikaturon." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -716,24 +728,20 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en kretodesegnaĵon." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por igi la bildon guti." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Malklarigi" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Klaku por fari spegulbildon." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Malklarigi" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por malklarigi la bildon." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Klaku por fari spegulbildon." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -854,6 +862,16 @@ msgstr "Herbo" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni herbon. Ne forgesu la teron!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Kalejdoskopo" @@ -909,6 +927,16 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por fari negativon." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Klaku por fari spegulbildon." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Ondetoj" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni lumradion sur vian bildon." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Ĉielarko" @@ -967,6 +995,19 @@ msgstr "Miksi" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por miksi la bildon." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Klaku por fari spegulbildon." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Surfarbi" @@ -995,6 +1036,10 @@ msgstr "" "Alklaku por ondigi la bildon. Alklaku supre por mallongaj ondoj, sube por " "pli altaj ondoj, maldekstre por etaj ondoj, dekstre por longaj ondoj." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Malklarigi" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Alklaku kaj movu por velkigi la kolorojn." diff --git a/src/po/es.po b/src/po/es.po index cbf921a52..ec5142d24 100644 --- a/src/po/es.po +++ b/src/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 02:31-0300\n" "Last-Translator: Gabriel Gazzán \n" "Language-Team: Español \n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Nuevo" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -592,74 +592,74 @@ msgstr "Sonido activo." msgid "Please wait…" msgstr "Por favor, espera..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Elije un color." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Volver" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Reemplazar la imagen con la nueva?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡Si, remplazarla!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡No, guardar en un nuevo archivo!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escoge la imagen que quieras, luego haz clic en “Abrir”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escoge las imágenes que quieras, luego haz clic en “Reproducir”." @@ -675,19 +675,32 @@ msgstr "Programa de dibujo" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen se vea como los dibujitos." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -717,24 +730,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen gotee." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Desenfocar" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Haz clic para hacer una imagen a espejo." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Desenfocar" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Haz clic para hacer una imagen a espejo." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -856,6 +865,16 @@ msgstr "Pasto" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar pasto. ¡No olvides la tierra!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Caleidoscopio" @@ -912,6 +931,16 @@ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para dibujar en negativo." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Haz clic para hacer una imagen a espejo." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Ondas" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar un rayo de luz sobre tu dibujo." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arcoiris" @@ -970,6 +999,19 @@ msgstr "Manchar" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para manchar la imagen." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Haz clic para hacer una imagen a espejo." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Teñir" @@ -999,6 +1041,10 @@ msgstr "" "ondas más bajas o altas y hacia la izquierda o derecha para obtener ondas " "más cortas o largas." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Desenfocar" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desvanecer los colores." diff --git a/src/po/es_MX.po b/src/po/es_MX.po index e6e88883b..81641325d 100644 --- a/src/po/es_MX.po +++ b/src/po/es_MX.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n" "Last-Translator: Ignacio Tike \n" "Language-Team: Español \n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Nuevo" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -596,74 +596,74 @@ msgstr "Sonido habilitado." msgid "Please wait…" msgstr "Espera, por favor..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Elige un color." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Atrás" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Reemplazar la imagen con tus cambios?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡Sí, reemplaza la anterior!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡No, guardar en un nuevo archivo!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Selecciona la imagen que quieres, luego haz clic en \"Abrir\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Elige la imagen que quieras, luego haz clic en \"Reproducir\"." @@ -679,19 +679,33 @@ msgstr "Programa de dibujo" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Haz clic y arrastra el ratón alrededor para convertir la imagen en una " +"caricatura." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -722,24 +736,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para hacer que la imagen gotee." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Desenfocar" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Desenfocar" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -873,6 +883,16 @@ msgstr "Hierba" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar pasto. ¡No olvides la tierra!." +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Caleidoscopio" @@ -931,6 +951,16 @@ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para dibujar en negativo." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "" +"Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arcoiris" @@ -993,6 +1023,19 @@ msgstr "Manchar" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón alrededor para manchar la imagen." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Teñir" @@ -1024,6 +1067,10 @@ msgstr "" "crearás ondas más bajas, cerca de la parte inferior para ondas más altas, " "hacia la izquierda para ondas cortas, y hacia la derecha para ondas largas." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Desenfocar" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Haz clic y arrastra para desvanecer los colores." diff --git a/src/po/et.po b/src/po/et.po index ec15d779c..b718bdb29 100644 --- a/src/po/et.po +++ b/src/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:26+0200\n" "Last-Translator: Lauri Jesmin \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Uus" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Ava" @@ -592,74 +592,74 @@ msgstr "Heli taastatud." msgid "Please wait…" msgstr "Palun oota..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Vali värv." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Kustuta" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Slaidid" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Tagasi" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Edasi" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Esita" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Ei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Asenda pilt koos tehtud muudatustega?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Jah, vaheta vana pilt välja!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ei, salvestame uude faili!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vali pilt ja klõpsa nupul \"Ava\"" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vali pilt ja klõpsa nupul \"Esita\"" @@ -675,19 +675,31 @@ msgstr "Joonistusprogramm" msgid "Tux Paint" msgstr "Joonistame koos Tuksiga!" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et teha pilt ähmasemaks." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt multika sarnaseks." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -716,24 +728,20 @@ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt kriidijoonistuse sarnaseks." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et panna pilt tilkuma." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Udu" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Udu" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et teha pilt ähmasemaks." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -853,6 +861,16 @@ msgstr "Muru" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt,et joonistada muru. Ära unusta pori!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Kaleidoskoop" @@ -909,6 +927,16 @@ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et tekitada negatiiv." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Virvendused" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et tekitada valguskiiri." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Vikerkaar" @@ -967,6 +995,19 @@ msgstr "Hägus" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et värvidega mäkerdada." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Toonimine" @@ -993,6 +1034,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Udu" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et pleegitada värve." diff --git a/src/po/eu.po b/src/po/eu.po index 6e00cc08d..4f9c97dd4 100644 --- a/src/po/eu.po +++ b/src/po/eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-30 16:30+0200\n" "Last-Translator: Juan Irigoien \n" "Language-Team: basque \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Berria" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Ireki" @@ -597,75 +597,75 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Itxaron, mesedez..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Ezabatu" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Filminak" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Atzera" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Hasi" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Ez" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Zure aldaketekin irudia ordeztu?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Bai, zaharra ordeztu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ez, artxibo berria gorde" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" "Aukera ezazu ireki nahi duzun irudia. Ondoren klik egin ‘Ireki’ botoian" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Aukera ezazu ireki nahi duzun irudia. Ondoren klik egin ‘Hasi’ botoian" @@ -681,19 +681,31 @@ msgstr "Marrazketa programa" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia desenfokatzeko." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia biñeta bihurtzeko." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -724,24 +736,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudiari busti itxura emateko!" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Desenfokatu" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Egin klik irudiaren isla sortzeko!" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Desenfokatu" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia desenfokatzeko." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Egin klik irudiaren isla sortzeko!" + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -865,6 +873,16 @@ msgstr "Belarra" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Egin klik eta mugi ezazu belarra marrazteko." +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -924,6 +942,15 @@ msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudiaren negatiboa marrazteko." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Egin klik irudiaren isla sortzeko!" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia mehetzeko." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Ostadarra" @@ -984,6 +1011,19 @@ msgstr "Zirriborrotu" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia zirriborratzeko." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Egin klik irudiaren isla sortzeko!" + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Tindatu" @@ -1011,6 +1051,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Desenfokatu" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua koloreak pixkanaka desagertarazteko." diff --git a/src/po/fi.po b/src/po/fi.po index 86058f91e..a632b39a2 100644 --- a/src/po/fi.po +++ b/src/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 00:41+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Uusi" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Avaa" @@ -608,76 +608,76 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Odota hetki…" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Poista" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Diat" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Takaisin" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Seuraava" # Dia-näytös alkaa #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Näytä" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Ei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Korvataanko maalaus sinun muutoksillasi?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Kyllä, korvaa vanha maalaus!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ei, tallenna uusi maalaus!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Valikoi haluamasi maalaus ja valitse “Avaa”." # Pilkku ennen ja-sanaa tarvitaan estämään fuzzy-määrite #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Valikoi haluamasi maalaukset, ja valitse “Näytä“." @@ -694,19 +694,33 @@ msgstr "Maalausohjelma" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Taiteilija" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Sumenna maalausta painamalla hiiren painiketta." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Muuta kuva ääriviivapiirrokseksi painamalla hiiren painiketta ja piirtämällä " +"kuvan ympäri." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -735,24 +749,20 @@ msgstr "Muuta piirros liitupiirrokseksi painamalla hiiren painiketta." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Valuta värejä maalaukseen painamalla hiiren painiketta." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Sumenna" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Tee kuvasta peilikuva painamalla hiiren painiketta." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Sumenna" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Sumenna maalausta painamalla hiiren painiketta." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Tee kuvasta peilikuva painamalla hiiren painiketta." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -878,6 +888,16 @@ msgstr "Nurmikko" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Piirrä nurmikko painamalla hiiren painiketta. Älä unohda multaa!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -937,6 +957,15 @@ msgstr "Vaihda värit vastakkaisiksi painamalla hiiren painiketta." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Tee kuvasta peilikuva painamalla hiiren painiketta." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Voit sumentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Sateenkaari" @@ -997,6 +1026,19 @@ msgstr "Töhri" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Töhri maalausta painamalla hiiren painiketta." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Tee kuvasta peilikuva painamalla hiiren painiketta." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Värisävy" @@ -1024,6 +1066,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Sumenna" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Vaalenna värejä painamalla hiiren painiketta." diff --git a/src/po/fo.po b/src/po/fo.po index 205b80882..cb496367b 100644 --- a/src/po/fo.po +++ b/src/po/fo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n" "Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Nýtt" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Opna" @@ -592,74 +592,74 @@ msgstr "Ljóðið ikki doyvt." msgid "Please wait…" msgstr "Vinarliga bíða..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Vel ein lit." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Viska" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Ljósmyndir" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Aftur" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Næsta" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Spæl" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Skifta út myndina við tínar broytingar?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, skift út gomlu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, goym eina nýggja fílu!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vel ynsktu mynd og klikkja so á 'Opna'" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vel ynsktu myndir og klikkja so á 'Vís'" @@ -675,19 +675,31 @@ msgstr "Tekniforrit" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa gera myndina um til eina tekniseriu." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -716,24 +728,20 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at umgera myndina til eina kritmynd." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa myndina at dryppa." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Kámt" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Kámt" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -855,6 +863,16 @@ msgstr "Gras" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna gras. Gloym ikki moldina!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Kaleidoskop" @@ -911,6 +929,16 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at vísa negativ av myndini." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Aldur" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Ælabogi" @@ -969,6 +997,19 @@ msgstr "Klína" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klikkja og drag músina til at klína út okkurt á myndini." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Lita" @@ -998,6 +1039,10 @@ msgstr "" "gera lægri aldur, móti botninum til at gera hægri, til vinstru til at gera " "smáar aldur og til høgru til at gera stórar." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Kámt" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Klikkja og drag músina til at gera litirnar bleikari." diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index 5a6721e30..41640dd17 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n" "Last-Translator: jimmy \n" "Language-Team: \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Nouveau" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" @@ -597,74 +597,74 @@ msgstr "Son activé." msgid "Please wait…" msgstr "Attends s'il te plaît ..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Choisis une couleur." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Effacer" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Diapos" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Retour" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Suite" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Départ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Enregistrer l'image avec tes changements ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Oui, remplace l'ancienne !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Non, c'est une nouvelle image !" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choisis une image, et clique ensuite sur “Ouvrir”" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Choisis les images que tu veux, puis clique sur ``Départ''" @@ -680,19 +680,33 @@ msgstr "Programme de dessin" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Clique et déplace la souris pour transformer l'image comme une bande " +"dessinée." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -724,24 +738,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image dégoulinante." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Brouiller" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Clique pour voir l'image dans un miroir." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Brouiller" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Clique pour voir l'image dans un miroir." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -868,6 +878,16 @@ msgstr "" "Clique et déplace la souris pour dessiner de l'herbe. N'oublie pas la " "poussière !" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Kaléidoscope" @@ -924,6 +944,16 @@ msgstr "Clique et déplace la souris pour obtenir l'image en négatif." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Clique pour voir l'image dans un miroir." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Ondes" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner un rayon de lumière." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arc-en-ciel" @@ -982,6 +1012,19 @@ msgstr "Barbouiller" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Clique et déplace la souris pour brouiller l'image." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Clique pour voir l'image dans un miroir." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Colorier" @@ -1011,6 +1054,10 @@ msgstr "" "vagues, vers le bas pour de longues vagues, à gauche pour diminuer " "l'amplitude et à droite pour augmenter l'amplitude." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Brouiller" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Clique et déplace la souris pour faire pâlir les couleurs." diff --git a/src/po/ga.po b/src/po/ga.po index 894574ca2..d30863069 100644 --- a/src/po/ga.po +++ b/src/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 08:44+0100\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Nua" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Oscail" @@ -599,75 +599,75 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Fan go fóill..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Léirscrios" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Sleamhnáin" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Siar" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Ar Aghaidh" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Seinn" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Tá" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Níl" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Forscríobh an pictiúr le do chuid athruithe?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Forscríobh é!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ná forscríobh, sábháil i gcomhad nua!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" "Roghnaigh an pictiúr is mian leat a oscailt, agus ansin cliceáil “Oscail”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" "Roghnaigh na pictiúir is mian leat a oscailt, agus ansin cliceáil “Seinn”." @@ -684,19 +684,31 @@ msgstr "Clár líníochta" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a gheamhú." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun cartún a dhéanamh ón phictiúr." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -726,24 +738,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Cliceáil agus bog an luch le haghaidh maisíochta silte." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Geamhaigh" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Cliceáil le haghaidh íomhá scáthánach." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Geamhaigh" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a gheamhú." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Cliceáil le haghaidh íomhá scáthánach." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -868,6 +876,16 @@ msgstr "Féar" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Cliceáil agus bog chun féar a dhearadh. Ná déan dearmad ar an ithir!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -927,6 +945,15 @@ msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun dearadh diúltach." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Cliceáil le haghaidh íomhá scáthánach." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thanú." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Tua Cheatha" @@ -987,6 +1014,19 @@ msgstr "Smálaigh" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a smálú." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Cliceáil le haghaidh íomhá scáthánach." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Imir" @@ -1014,6 +1054,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Geamhaigh" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Cliceáil agus bog chun na dathanna a liathadh." diff --git a/src/po/gd.po b/src/po/gd.po index f0b9ee41b..89b39cbef 100644 --- a/src/po/gd.po +++ b/src/po/gd.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux paint anns a' ghàidhlig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-04 15:51-0000\n" "Last-Translator: Niall Tracey \n" "Language-Team: \n" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "" @@ -671,77 +671,77 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Fuirich mionaid..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "" # Teach Yourself Gaelic Dictionary: Boyd Robertson & Ian Taylor # Opera anns a' Ghàidhlig #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Teacsa" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -762,19 +762,33 @@ msgstr "Prògram dealbhan" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +# Gràmar? +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +# Gràmar? +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -805,20 +819,18 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -msgid "Blur All" -msgstr "" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +# Gràmar? +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." +msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga." + +#: ../../magic/src/blur.c:60 +msgid "Click to blur the whole image." msgstr "" # Teach Yourself Gaelic Dictionary: Boyd Robertson & Ian Taylor @@ -959,6 +971,16 @@ msgstr "Feur" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Briog agus slaod airson feur a dhèanamh dealbh." +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -1025,6 +1047,17 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +# Gràmar? +# Is the word "lainnir" appropriate/common? +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Briog agus slaod airson lainnir a dhèanamh dealbh." + # Teach Yourself Gaelic Dictionary: Boyd Robertson & Ian Taylor #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" @@ -1086,6 +1119,18 @@ msgstr "Smalaich" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "" + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "" diff --git a/src/po/gl.po b/src/po/gl.po index 562180bb9..6a04df116 100644 --- a/src/po/gl.po +++ b/src/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-12 13:47+0200\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Novo" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -599,75 +599,75 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Por favor agarda..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Atrás" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Texto" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Desexas substituir o debuxo cos teus cambios?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Si, substitúe o antigo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Non, gardar nun novo ficheiro!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escolle o debuxo que queiras, e despois preme en “Abrir”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escolle o debuxo que queiras, e despois preme en “Abrir”." @@ -684,19 +684,32 @@ msgstr "Programa de debuxo" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Clica e move o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo de cómic." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -726,24 +739,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Clica e move o rato para facer que o debuxo pingue." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Desenfocar" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Clica para espellar o debuxo." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Desenfocar" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Clica para espellar o debuxo." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -868,6 +877,16 @@ msgstr "Herba" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Clica e move para debuxar a herba. ¡Non esquezas a terra!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -929,6 +948,15 @@ msgstr "Clica e move o rato para debuxar o negativo do debuxo." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Clica para espellar o debuxo." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arco iris" @@ -989,6 +1017,19 @@ msgstr "Luxar" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Clica e move o rato para luxar o debuxo." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Clica para espellar o debuxo." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Tinguir" @@ -1016,6 +1057,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Desenfocar" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Clica e move o rato para esvaecer as cores." diff --git a/src/po/gos.po b/src/po/gos.po index 1496a8621..0c37d50f4 100644 --- a/src/po/gos.po +++ b/src/po/gos.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n" "Last-Translator: Bill Kendrick \n" "Language-Team: \n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Nij" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Lösdoun" @@ -600,76 +600,76 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Votsmieten" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Weerumme" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Tekst" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nee" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Nee, n nij bestaand bewoaren" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kijs de tijken dijst wilst, klik din op \"Lösdoun\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Kijs de tijken dijst wilst, klik din op \"Lösdoun\"." @@ -687,19 +687,32 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "Vaarve" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Klik en beweeg de moes rond um dien tijken in n kriettijken umme te teuvern." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -729,24 +742,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken druppen te loaten." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Dook" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Dook" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 #, fuzzy @@ -877,6 +886,16 @@ msgstr "Gries" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klik en beweeg um sputters te tijken." +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -935,6 +954,15 @@ msgstr "Klik en beweeg de moes um n negatief te tijken." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regenboge" @@ -996,6 +1024,19 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." + #: ../../magic/src/tint.c:77 #, fuzzy msgid "Tint" @@ -1024,6 +1065,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Dook" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Klik en beweeg um de kleuren uut te smeren." diff --git a/src/po/gu.po b/src/po/gu.po index 8861af434..d3f063377 100644 --- a/src/po/gu.po +++ b/src/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-29 11:29+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "નવું" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "ખોલો" @@ -590,74 +590,74 @@ msgstr "અવાજ શરુ કરેલ છે." msgid "Please wait…" msgstr "મહેરબાની કરી રાહ જુઓ..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "રંગ પસંદ કરો." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "ભૂંસો" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "સ્લાઇડો" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "પાછા" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "આગળ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "ચાલુ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "આ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "હા" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "ના" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ચિત્રને તમે કરેલા ફેરફારો સાથે બદલશો?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "હા, જુની ફાઇલને બદલો!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "ના, નવી ફાઇલને સાચવો!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "તમારે જોઇતું ચિત્ર પસંદ કરો, અને “ખોલો” પર ક્લિક કરો." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "તમારે જોઇતું ચિત્ર પસંદ કરો, અને “ચાલુ” પર ક્લિક કરો." @@ -673,19 +673,31 @@ msgstr "ચિત્ર કાર્યક્રમ" msgid "Tux Paint" msgstr "ટક્સ પેન્ટ" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "ચિત્રને ઝાંખું કરવા માટે માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "ચિત્રને કાર્ટૂનમાં ફેરવવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ આજુબાજુ ખસેડો." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -714,24 +726,20 @@ msgstr "ચિત્રને ચોક ચિત્રમાં ફેરવવ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "ચિત્રમાં ટીપાં બનાવવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ આજુબાજુ ખસેડો." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "ઝાંખુ" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "અરીસા ચિત્ર બનાવવા ક્લિક કરો." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "ઝાંખુ" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "ચિત્રને ઝાંખું કરવા માટે માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "અરીસા ચિત્ર બનાવવા ક્લિક કરો." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -850,6 +858,16 @@ msgstr "ઘાસ" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "ઘાસ દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો. ધૂળને ભૂલશો નહી!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "કેલિડોસ્કોપ" @@ -904,6 +922,16 @@ msgstr "ઋણ ચિત્ર બનાવવા માટે ક્લિક msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "અરીસા ચિત્ર બનાવવા ક્લિક કરો." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "તરંગો" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "તમારા ચિત્રકામમાં પ્રકાશનું કિરણ દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "મેઘધનુષ" @@ -962,6 +990,19 @@ msgstr "ધબ્બો" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "ચિત્રમાં ધબ્બાઓ ઉમેરવા માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "અરીસા ચિત્ર બનાવવા ક્લિક કરો." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "આછો રંગ" @@ -991,6 +1032,10 @@ msgstr "" "તરફ કરતાં લાંબા થશે. ડાબી બાજુ ક્લિક કરતાં મોજા નાનાં થશે; જ્યારે જમણી બાજુ ક્લિક કરતાં " "મોજાં પહોળા થશે." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "ઝાંખુ" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "રંગોને ઝાંખાં કરવાં ક્લિક કરો અને ખસેડો." diff --git a/src/po/he.po b/src/po/he.po index 40130ac9c..83c1ae7cc 100644 --- a/src/po/he.po +++ b/src/po/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 21:54+0200\n" "Last-Translator: dovix \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "חדש" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "פתיחה" @@ -603,76 +603,76 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "מחק" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "חזרה" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "טקסט" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "לא" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "לא, שמור בקובץ חדש" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "עליך לבחור את התמונה הרצויה, ואז ללחוץ על 'פתיחה'" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "עליך לבחור את התמונה הרצויה, ואז ללחוץ על 'פתיחה'" @@ -689,19 +689,31 @@ msgstr "תוכנת ציור" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר מסביב כדי לטשטש את התמונה." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי להפוך את התמונה לסרט מצויר." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -731,24 +743,20 @@ msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי ליצור אפ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי לגרום לתמונה שלך לטפטף." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "טשטוש" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "עליך ללחוץ כדי ליצור תמונת מראה." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "טשטוש" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר מסביב כדי לטשטש את התמונה." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "עליך ללחוץ כדי ליצור תמונת מראה." + # There is little distinction between 'block' and 'brick' in Hebrew. #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 @@ -874,6 +882,16 @@ msgstr "דשא" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז כדי לצייר דשא. לא לשכוח לשים עפר!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -933,6 +951,15 @@ msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי להפוך את msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "עליך ללחוץ כדי ליצור תמונת מראה." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר מסביב כדי לטשטש את התמונה." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "קשת בענן" @@ -993,6 +1020,19 @@ msgstr "כתם" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר מסביב כדי להכתים את התמונה." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "עליך ללחוץ כדי ליצור תמונת מראה." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "גוון" @@ -1020,6 +1060,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "טשטוש" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז כדי לעמעם את הצבעים." diff --git a/src/po/hi.po b/src/po/hi.po index 81d6f47d1..d0aebb150 100644 --- a/src/po/hi.po +++ b/src/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-26 08:44+0100\n" "Last-Translator: Ankit Malik \n" "Language-Team: Hindi\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "नया काम" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "खोलो" @@ -597,76 +597,76 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "नष्ट कर" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "पीछे" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "लिखना" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "हॉं" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "नहीं" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "नया काम बनाओ" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "काम को चुन कर ‘खोलो’।" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "काम को चुन कर ‘खोलो’।" @@ -683,19 +683,31 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "ड्रिप करो" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "चाक करो।" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -724,23 +736,19 @@ msgstr "चाक करो।" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "ड्रिप करो" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "धुंध्ला" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "शीशे मे देखो" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "धुंध्ला" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." -msgstr "" +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." +msgstr "ड्रिप करो" + +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "शीशे मे देखो" #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 @@ -871,6 +879,16 @@ msgstr "नष्ट कर" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "ग्लिटरस करो" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -929,6 +947,15 @@ msgstr "रंग उल्टे करो" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "शीशे मे देखो" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "पतला करो" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "सतरंगी" @@ -990,6 +1017,19 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "ड्रिप करो" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "शीशे मे देखो" + #: ../../magic/src/tint.c:77 #, fuzzy msgid "Tint" @@ -1018,6 +1058,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "धुंध्ला" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "फेड करो" diff --git a/src/po/hr.po b/src/po/hr.po index 3b271443b..06fca6302 100644 --- a/src/po/hr.po +++ b/src/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-23 10:53+0100\n" "Last-Translator: Nedjeljko Jedbaj \n" "Language-Team: \n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Novi" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Otvori" @@ -599,76 +599,76 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Izbriši" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Natrag" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Tekst" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne. Pohrani u novu datoteku." -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izaberi crtež, a zatim klikni 'Otvori'." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Izaberi crtež, a zatim klikni 'Otvori'." @@ -686,19 +686,31 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "Boja" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Klikni i pomakni miša. Zamutiti ćeš crtež." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Klikni i pomakni miša. Na crtežu će se izmješati boje." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -727,24 +739,20 @@ msgstr "Klikni i pomakni miša. Na crtežu će se izmješati boje." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klikni i pomakni miša. Na crtežu će se razlijati boje." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Zamućeno" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Klikni i načini crtež kao u ogledalu." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Zamućeno" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Klikni i pomakni miša. Zamutiti ćeš crtež." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Klikni i načini crtež kao u ogledalu." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 #, fuzzy @@ -874,6 +882,16 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klikni i pomakni miša. Nartat ćeš iskrice." +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -932,6 +950,15 @@ msgstr "Klikni i pomakni miša. Načitniti ćeš negativ crteža." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Klikni i načini crtež kao u ogledalu." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati tanje." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Duga" @@ -993,6 +1020,19 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klikni i pomakni miša. Zamutiti ćeš crtež." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Klikni i načini crtež kao u ogledalu." + #: ../../magic/src/tint.c:77 #, fuzzy msgid "Tint" @@ -1021,6 +1061,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Zamućeno" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Klikni i pomakni miša. Boje će izblijediti." diff --git a/src/po/hu.po b/src/po/hu.po index 1f478348c..3512d9ad7 100644 --- a/src/po/hu.po +++ b/src/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 10:55+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Új" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" @@ -605,74 +605,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Kis türelmet..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Törlés" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Fóliák" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Vissza" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Következő" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nem" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Lecseréled a képet a módosítottra?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Igen, lecserélem a régit!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nem, inkább mentsük el más néven!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Válaszd ki a képet, majd kattints a \"Megnyitás\" gombra." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Válaszd ki a képeket, majd kattints a \"Lejátszás\" gombra." @@ -688,19 +688,32 @@ msgstr "Rajzolóprogram" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol maszatolni szeretnél." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Kattints oda a rajzodon, ahol a képet képregénnyé szeretnéd változtatni!" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -729,24 +742,20 @@ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol krétával szeretnél rajzolni." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova festéket szeretnél csepegtetni." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Maszat" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy tükrözzük a rajzodat." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Maszat" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol maszatolni szeretnél." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy tükrözzük a rajzodat." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -872,6 +881,16 @@ msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" "Kattints oda a rajzodon, ahol füvet szeretnél rajzolni. Ne feledd a piszkot!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -929,6 +948,15 @@ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol fel szeretnéd cserélni a színeket." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy tükrözzük a rajzodat." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol maszatolni szeretnél." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Szivárvány" @@ -989,6 +1017,19 @@ msgstr "Piszok" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol piszkot szeretnél." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy tükrözzük a rajzodat." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Árnyalat" @@ -1016,6 +1057,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Maszat" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol fakítani szeretnéd a színeket." diff --git a/src/po/id.po b/src/po/id.po index 6286ace60..b7860ebeb 100644 --- a/src/po/id.po +++ b/src/po/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-12 20:03+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Baru" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -606,76 +606,76 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Hapus" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Kembali" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Teks" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Tidak" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Tidak, simpan gambar baru" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pilih gambar yang kamu inginkan, lalu klik \"Open\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Pilih gambar yang kamu inginkan, lalu klik \"Open\"." @@ -692,19 +692,32 @@ msgstr "Program gambar" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengubah gambar ke sebuah kartun." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -735,24 +748,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk membuat gambar drip." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Blur" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Blur" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -877,6 +886,16 @@ msgstr "Gores" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar goresan. Jangan lupa kotoran!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -936,6 +955,15 @@ msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk menggambar sebuah negatif." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Pelangi" @@ -996,6 +1024,19 @@ msgstr "Smudge" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Tipis" @@ -1023,6 +1064,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Blur" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Klik dan pindahkan untuk mengaburkan warna." diff --git a/src/po/is.po b/src/po/is.po index ec28ff44d..a2fb08856 100644 --- a/src/po/is.po +++ b/src/po/is.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-is 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 15:38GMT\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Ný" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Opna" @@ -603,76 +603,76 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Eyða" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Til baka" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Texti" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Já" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, geyma nýja mynd!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Veldu teikningu, og smelltu svo á 'Opna'." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Veldu teikningu, og smelltu svo á 'Opna'." @@ -690,19 +690,31 @@ msgstr "Teikniforrit" msgid "Tux Paint" msgstr "Teikna" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina óskýrari." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til krítarmynd!" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -731,24 +743,20 @@ msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til krítarmynd!" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að láta myndina leka." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Óskýr" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Smelltu til að gera spegilmynd." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Óskýr" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina óskýrari." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Smelltu til að gera spegilmynd." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 #, fuzzy @@ -878,6 +886,16 @@ msgstr "Eyða" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til neista." +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -936,6 +954,15 @@ msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að teikna andhverfu-liti." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Smelltu til að gera spegilmynd." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þynnri." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regnbogi" @@ -997,6 +1024,19 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina óskýrari." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Smelltu til að gera spegilmynd." + #: ../../magic/src/tint.c:77 #, fuzzy msgid "Tint" @@ -1025,6 +1065,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Óskýr" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að þynna út litina!" diff --git a/src/po/it.po b/src/po/it.po index 735f62371..44afebe7f 100644 --- a/src/po/it.po +++ b/src/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-17 21:26+0100\n" "Last-Translator: Flavio Pastore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Nuovo" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Apri" @@ -631,37 +631,37 @@ msgstr "Audio attivato." msgid "Please wait…" msgstr "Attendi..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Scegli un colore." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Cancella" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Figure" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Indietro" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Prossimo" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Mostra" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" @@ -669,41 +669,41 @@ msgstr "Aa" # FIXME: Move elsewhere! Or not?! #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "No" # FIXME: Move elsewhere!!! # #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?") #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Sostituire il disegno precedente?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sì, sostituisci il vecchio disegno!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, crea un nuovo file!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Scegli il disegno che desideri e fai click su “Apri”." # Let user choose images: #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Scegli i disegni che desideri e fai click su “Mostra”." @@ -719,19 +719,31 @@ msgstr "Programma di disegno" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Fai click per ottenere un effetto “sfumato”." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Fai click per ottenere un effetto “fumetto”." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -760,24 +772,20 @@ msgstr "Fai click per ottenere un effetto “gessetto”." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Fai click per ottenere un effetto “gocciolante”." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Sfuma" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Fai click per specchiare il disegno." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Sfuma" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Fai click per ottenere un effetto “sfumato”." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Fai click per specchiare il disegno." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -898,6 +906,16 @@ msgstr "Erba" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Fai click per disegnare l'erba. Non dimenticare il terreno!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Caleido" @@ -952,6 +970,16 @@ msgstr "Fai click per ottenere il negativo." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Fai click per specchiare il disegno." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Increspa" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Fai click per disegnare un raggio di luce nel tuo disegno." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arcobaleno" @@ -1010,6 +1038,19 @@ msgstr "Acquarello" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Fai click per ottenere un effetto “acquarello”." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Fai click per specchiare il disegno." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Tinta" @@ -1039,6 +1080,10 @@ msgstr "" "del foglio per onde basse, nell'inferiore per onde alte, verso sinistra per " "onde piccole e verso destra per onde lunghe." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Sfuma" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Fai click per schiarire il disegno." diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po index 283e2a90e..c7044536d 100644 --- a/src/po/ja.po +++ b/src/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-11 17:15+0900\n" "Last-Translator: TOYAMA Shin-ichi \n" "Language-Team: japanese \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "さいしょから" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "ひらく" @@ -603,75 +603,75 @@ msgstr "おとが なるように しました" msgid "Please wait…" msgstr "もうちょっと まってね…" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "いろを えらんで" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "けす" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "スライド" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "もどる" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "つぎ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "かいし" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" # FIXME: Move elsewhere! Or not?! #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "いいえ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "いまかいたえと まえのえを いれかえる?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "はい、まえのえと いれかえます!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "いいえ、あたらしく セーブします!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "えを えらんでから 「ひらく」をクリックしてね" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "えを えらんでから 「かいし」をクリックしてね" @@ -687,19 +687,31 @@ msgstr "お絵かきプログラム" msgid "Tux Paint" msgstr "タックスペイント" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ぼかそう" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "クリックしたままマウスをうごかして まんがみたいな えに しよう." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -728,24 +740,20 @@ msgstr "クリックしたままマウスをうごかして チョークでか msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ぬらしたように しよう" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "ぼかす" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "えをクリックして みぎとひだりを ひっくりかえそう" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "ぼかす" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ぼかそう" +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "えをクリックして みぎとひだりを ひっくりかえそう" + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -866,6 +874,16 @@ msgstr "くさ" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "くさを かこう。つちもわすれずにね" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "まんげきょう" @@ -924,6 +942,17 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして ネガポジにし msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "えをクリックして みぎとひだりを ひっくりかえそう" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "はもん" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "" +"クリックしたまま マウスをうごかして かいちゅうでんとうの あかりで てらそう" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "にじ" @@ -982,6 +1011,19 @@ msgstr "よごす" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを よごそう" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "えをクリックして みぎとひだりを ひっくりかえそう" + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "そめる" @@ -1012,6 +1054,10 @@ msgstr "" "は ひだりのほうを クリックすれば おおきく みぎのほうを クリックすれば ひくく" "なるよ" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "ぼかす" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして いろを うすく しよう" diff --git a/src/po/ka.po b/src/po/ka.po index 37d636480..0efc676c6 100644 --- a/src/po/ka.po +++ b/src/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:41+0300\n" "Last-Translator: Giasher \n" "Language-Team: Gia Shervashidze \n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "ახალი" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "გახსნა" @@ -598,76 +598,76 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "წაშლა" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "უკან" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "ტექსტი" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "დიახ" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "არა" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "არა, შეინახე ახალ ფაილში" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "აირჩიეთ ნახატი და დაწკაპეთ „გახსნა”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "აირჩიეთ ნახატი და დაწკაპეთ „გახსნა”." @@ -684,19 +684,31 @@ msgstr "სახატავი პროგრამა" msgid "Tux Paint" msgstr "თხუპნია!" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასადღაბნად." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი კომიქსად გადასაქცევად." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -725,24 +737,20 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი გამოსაღვენთად." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "გადღაბნა" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მისი სარკისებრი ანარეკლის მისაღებად." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "გადღაბნა" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასადღაბნად." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მისი სარკისებრი ანარეკლის მისაღებად." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -866,6 +874,16 @@ msgstr "ბალახი" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ბალახის დასახატად. ტალახი არ დაგავიწყდეთ!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -925,6 +943,15 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მისი სარკისებრი ანარეკლის მისაღებად." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის დასაწვრილებლად." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "ცისარტყელა" @@ -985,6 +1012,19 @@ msgstr "ლაქები" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "დაწკაპეთ და შემოატარეთ ნახატს ასაალებლად." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მისი სარკისებრი ანარეკლის მისაღებად." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "ფერის შეცვლა" @@ -1012,6 +1052,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "გადღაბნა" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასაუფერულებლად." diff --git a/src/po/km.po b/src/po/km.po index 64cfc789a..27e335468 100644 --- a/src/po/km.po +++ b/src/po/km.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "ថ្មី" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "បើក" @@ -593,74 +593,74 @@ msgstr "បាន​បើក​សំឡេង ។" msgid "Please wait…" msgstr "សូម​រង់ចាំ..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "ជ្រើស​ពណ៌ ។" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "លុប" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "ស្លាយ" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "ថយក្រោយ" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "បន្ទាប់" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "ចាក់" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "កខគ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "បាទ/​ចាស" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "ទេ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ជំនួស​រូបភាព ដោយ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "បាទ​/​ចាស ជំនួស​លើ​ឯកសារ​ចាស់ !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "ទេ រក្សាទុក​ជា​ឯកសារ​ថ្មី !" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​ដែល​អ្នក​​ចង់​បាន រួច​ហើយ “បើក” ។" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​ដែល​ចង់បាន រួច​ចុច “ចាក់” ។" @@ -676,19 +676,31 @@ msgstr "កម្មវិធី​គំនូរ" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​ព្រិល ។" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​រូបភាព​ឲ្យ​ទៅ​ជា​រូប​តុក្កតា ។" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -717,24 +729,20 @@ msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​ដូច​មាន​ដំណក់​ស្រក់ ។" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "ព្រិល" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "ព្រិល" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​ព្រិល ។" +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -853,6 +861,16 @@ msgstr "ស្មៅ" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​គូរ​ស្មៅ ។ កុំភ្លេច​គូរ​ដី​ផង !" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "បំពង់​កញ្ចក់​​ឆ្លុះ" @@ -907,6 +925,16 @@ msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដ msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "គួច" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​​ភ្លើងហ្វា​នៅលើ​រូបភាព​របស់​អ្នក ។" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "ឥន្ទធនូ" @@ -965,6 +993,19 @@ msgstr "ស្នាម​ប្រឡាក់" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​ប្រឡាក់ ។" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "ពណ៌​ព្រឿងៗ" @@ -993,6 +1034,10 @@ msgstr "" "ចុច ដើម្បី​ធ្វើ​រូបភាព​ឲ្យ​រលក ។ ចុច​រុញ​ទៅ​លើ ដើម្បី​បាន​រលក​ខ្លីៗ រុញ​ទៅ​ក្រោម ដើម្បី​បាន​រលក​វែងៗ រុញ​ទៅ​" "ឆ្វេង ដើម្បី​បាន​រលក​តូចៗ និង​រុញ​ទៅ​ស្ដាំ ដើម្បី​បាន​រលក​ធំៗ ។" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "ព្រិល" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ហើរ​ពណ៌ ។" diff --git a/src/po/ko.po b/src/po/ko.po index 90a230a58..1d7b7c301 100644 --- a/src/po/ko.po +++ b/src/po/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 23:10-0400\n" "Last-Translator: Mark K. Kim \n" "Language-Team: N/A\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "새 그림" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "열기" @@ -599,75 +599,75 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "잠깐만 기다려 주세요..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "지우기" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "되 돌아가기" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "글" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "A가" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "네" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "아니요" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "전그림에 덮어쓸까요? 전그림은 없어집니다." #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "네, 전그림을 덮어쓰세요!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "아니요, 새로운 파일로 저장하죠" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "원하는 그림을 고른후 「열기」버튼을 눌러주세요." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "원하는 그림을 고른후 「열기」버튼을 눌러주세요." @@ -684,19 +684,31 @@ msgstr "미술 프로그램" msgid "Tux Paint" msgstr "턱스페인트" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "마우스를 누르면 그림을 흐리게 만들 수 있어요." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "마우스를 누르면 그림이 만화 같이 변화돼요." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -725,24 +737,20 @@ msgstr "마우스를 누르면 그림이 분필로 만든 것 같이 되어요." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "마우스를 누르면 그림이 흐르는 것 같이 되어요." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "흐리게" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "마우스를 누르면 그림이 뒤집어져요." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "흐리게" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "마우스를 누르면 그림을 흐리게 만들 수 있어요." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "마우스를 누르면 그림이 뒤집어져요." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -866,6 +874,16 @@ msgstr "풀" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "마우스를 누르면 풀이 그려져요. 땅도 그리는 것 잊지 마세요!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -925,6 +943,15 @@ msgstr "마우스를 누르면 그림의 색이 뒤집어져요." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "마우스를 누르면 그림이 뒤집어져요." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "마우스를 누르면 그림을 흐리게 만들 수 있어요." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "무지개" @@ -985,6 +1012,19 @@ msgstr "번지게" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "마우스를 누르면 그림을 번지게 만들 수 있어요." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "마우스를 누르면 그림이 뒤집어져요." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "배합" @@ -1012,6 +1052,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "흐리게" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "마우스를 누르면 그림을 희미하게 만들 수 있어요." diff --git a/src/po/ku.po b/src/po/ku.po index 86b694b29..e9a3d47de 100644 --- a/src/po/ku.po +++ b/src/po/ku.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 00:58+0200\n" "Last-Translator: Amed Ç. Jiyan \n" "Language-Team: KURDISH \n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Nû" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Veke" @@ -596,75 +596,75 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Ji kerema xwe re li bendê bimîne..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Jê bibe" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Paş" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Nivîs" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Erê" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Na" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Wêneyê bi guherandinên xwe biguherînî?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Erê, li ser ya kevin binivîse!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Na, dosyeyeke nû tomar bike!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Ji bo vekirina wêneyê ku dixwazî \"Veke\" Bitikîne." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Ji bo vekirina wêneyê ku dixwazî \"Veke\" Bitikîne." @@ -681,19 +681,32 @@ msgstr "Bernameya Xêzkirinê" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Ji bo ku wêneyê çêkî wêneyekî kartok bitikîne û mişkî li dorê bigerîne." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -724,24 +737,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Ji bo ku wêneyê bidilop bikî bi tikîne û mişkî li dorê bigerîne." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "ne zelal" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "ne zelal" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -866,6 +875,16 @@ msgstr "Jê bibe" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Li serwêneyê bitikîne û mişkî bigerîne. Heriyê ji bîr neke!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -925,6 +944,15 @@ msgstr "Ji bo ku wêneyê bikî negatîf bitikîne û mişkî bigerîne." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Keskesor" @@ -985,6 +1013,19 @@ msgstr "Şîlo" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Berê" @@ -1012,6 +1053,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "ne zelal" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Ji bo birina zindîbûna rengan bitikîne û mişkî bigerîne." diff --git a/src/po/lt.po b/src/po/lt.po index 06001b1f3..ba2eb827d 100644 --- a/src/po/lt.po +++ b/src/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n" "Last-Translator: Gintaras Goštautas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Naujas" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Atidaryti" @@ -603,74 +603,74 @@ msgstr "Garsas įjungtas" msgid "Please wait…" msgstr "Palaukite..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Pasirinkite spalvą" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Ištrinti" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Skaidrės" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Grįžti atgal" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Toliau" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Pradėti" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ar perrašyti paveikslėlį su Jūsų pakeitimais?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Taip, perrašykim senąjį!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, išsaugokim į naują bylą!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Išsirinkite norimą piešinį, po to Spustelėkite 'Open'." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Išsirinkite norimus paveikslėlius, po to Spustelėkite “Pradėti”." @@ -686,19 +686,31 @@ msgstr "Piešimo programa" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę kol piešinys taps panašus į karikatūrą." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -727,24 +739,20 @@ msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę ir piešinys taps panašus į kreida" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Spustelėkite ir pele žymėkite aplink, kad piešinys nuvarvėtų." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Sulieti" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Sulieti" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -870,6 +878,16 @@ msgstr "Žolė" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Spustelėkite ir pieškite žolę. Nepamirškite žemių!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Kaleidoskopas" @@ -929,6 +947,16 @@ msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę invertuosite paveikslėlio spalvas." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Bangelės" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Vaivorykštė" @@ -989,6 +1017,19 @@ msgstr "Sutepti" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę sutepsite piešinį." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Spalvinti" @@ -1019,6 +1060,10 @@ msgstr "" "sumažintumėte bangas,link apačios, kad padidintumėte bangas, link karės, kad " "patrumpintumėte bangas, link dešnės, kad pailgintumėte" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Sulieti" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę išblukinkite piešinio spalvas." diff --git a/src/po/lv.po b/src/po/lv.po index 214862cd8..286781e57 100644 --- a/src/po/lv.po +++ b/src/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:13-0700\n" "Last-Translator: Raivis Strogonovs \n" "Language-Team: Valoda \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Jauns" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Atvērt" @@ -597,74 +597,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Lūdzu uzgaidi..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Dzēst" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Slaids" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Atpakaļ" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Tālāk" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Spēlēt" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nē" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Aizstāt zīmejumu ar tavām izmaiņām?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Jā, aizstā to veco zīmējumu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nē, glabā jaunā failā!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izvēlies bildi ko gribi atvērt un spied pogu “Atvērt“." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Izvēlies bildi kuru tu gribi un spied pogu “Spēlēt”." @@ -680,19 +680,33 @@ msgstr "Zīmēšanas programma" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Zīmēšana" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "" +"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bildi padarītu miglaināku." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums izskatitos kā multene." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -723,25 +737,21 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums notecētu." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Migla" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Nospied peli uz zīmējumu lai to pārvērstu spoguļskatā." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Migla" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "" "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bildi padarītu miglaināku." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Nospied peli uz zīmējumu lai to pārvērstu spoguļskatā." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -874,6 +884,16 @@ msgstr "" "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu zāli. Neaizmirsti " "pievienot dubļus!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -935,6 +955,16 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Nospied peli uz zīmējumu lai to pārvērstu spoguļskatā." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "" +"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bildi padarītu miglaināku." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Varavīksne" @@ -997,6 +1027,19 @@ msgstr "Smēre" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai notraipītu zīmējumu." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Nospied peli uz zīmējumu lai to pārvērstu spoguļskatā." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Tinte" @@ -1025,6 +1068,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Migla" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai balinātu krāsu." diff --git a/src/po/mk.po b/src/po/mk.po index 5fe6c5dde..f62e768f8 100644 --- a/src/po/mk.po +++ b/src/po/mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Нов" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Отвори" @@ -600,74 +600,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Бришење" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Изберете ја сликата која ја сакате, тогаш кликнете „Отвори“." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -683,19 +683,33 @@ msgstr "Програм за цртање" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Боенка" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја претворите сликата во " +"цртан." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -726,24 +740,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за боите да протечат." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Замати" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Замати" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -875,6 +885,16 @@ msgstr "Трева" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Кликнете на глувчето и влечете за да цртате трева. Извалкајте малку!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -932,6 +952,15 @@ msgstr "Кликнете на глувчето и влечете го наоко msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Виножито" @@ -992,6 +1021,19 @@ msgstr "Флека" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја размачкате сликата." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Боење" @@ -1021,6 +1063,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Замати" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Кликнете и движете го глувчето за да избледнеат боите." diff --git a/src/po/ms.po b/src/po/ms.po index 6ec59f4d4..84fb59119 100644 --- a/src/po/ms.po +++ b/src/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:06+0800\n" "Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Baru" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -601,76 +601,76 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Padam" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Undur" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Teks" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Tidak" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Tidak, simpan kepada fail baru" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pilih gambar yang anda mahu, dan klik 'Buka'" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Pilih gambar yang anda mahu, dan klik 'Buka'" @@ -687,19 +687,31 @@ msgstr "Program melukis" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -731,24 +743,20 @@ msgstr "" "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berbentuk " "titisan." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Kabur" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Kabur" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!" + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 #, fuzzy @@ -883,6 +891,16 @@ msgstr "Padam" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klik dan alihkan untuk melukis percikan." +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -941,6 +959,15 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menegatifkan gambar." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menipiskan gambar." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Pelangi" @@ -1002,6 +1029,19 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!" + #: ../../magic/src/tint.c:77 #, fuzzy msgid "Tint" @@ -1031,6 +1071,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Kabur" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Klik dan alihkan untuk lunturkan warna" diff --git a/src/po/nb.po b/src/po/nb.po index 7b7a2089b..fde0da5e9 100644 --- a/src/po/nb.po +++ b/src/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:37+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Åpne" @@ -594,74 +594,74 @@ msgstr "Lyd slått på." msgid "Please wait…" msgstr "Vent litt …" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Velg en farge." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Slett" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Lysbilder" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Neste" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Kjør" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ja!" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nei!" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vil du bytte ut den gamle tegningen med den nye?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, bytt ut den gamle!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, lagre som en ny tegning!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Velg en tegning og trykk «Åpne»." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vel tegningene du vil ha, og trykk sjå på «Kjør»." @@ -677,19 +677,33 @@ msgstr "Tegneprogram" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen uskarp." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre fargene klarere og strekene " +"tydeligere." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -719,24 +733,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen dryppende." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Uklar" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Trykk for å speilvende tegningen!" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Uklar" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen uskarp." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Trykk for å speilvende tegningen!" + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -860,6 +870,16 @@ msgstr "Gress" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne gress. Ikke glem jorden!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Kaleidoscope" @@ -916,6 +936,16 @@ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å invertere tegningen." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Trykk for å speilvende tegningen!" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Bølger" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne lysstråler." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regnbue" @@ -974,6 +1004,19 @@ msgstr "Gni ut" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gni tegningen utover." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Trykk for å speilvende tegningen!" + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Fargelegg" @@ -1003,6 +1046,10 @@ msgstr "" "for å lage høye bølger, til venstre for å lage korte bølger og til høyre for " "å lage lange bølger." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Uklar" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å bleke fargene." diff --git a/src/po/nl.po b/src/po/nl.po index c2597ed22..e5717f67b 100644 --- a/src/po/nl.po +++ b/src/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-02 11:25+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Nieuw" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Openen" @@ -601,74 +601,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Even geduld_" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Uitgommen" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Dia's" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Terug" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Afspelen" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nee" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "De tekening vervangen met de wijzigingen?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, vervang de oude!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nee, opslaan in een nieuw bestand!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kies de tekening die je wilt en klik dan op “Openen”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Kies de tekening die je wilt en klik dan op “Afspelen”." @@ -684,19 +684,32 @@ msgstr "Tekenprogramma" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te vervagen." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te veranderen in een strip." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -727,24 +740,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te laten druipen!" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Vervagen" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Klik om een spiegelbeeld te maken!" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Vervagen" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te vervagen." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Klik om een spiegelbeeld te maken!" + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -872,6 +881,16 @@ msgstr "Gras" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klik en beweeg om het gras te tekenen. Vergeet de modder niet!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -931,6 +950,15 @@ msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om een negatief te maken." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Klik om een spiegelbeeld te maken!" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te vervagen." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regenboog" @@ -991,6 +1019,19 @@ msgstr "Doezelen" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te doezelen!" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Klik om een spiegelbeeld te maken!" + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Tint" @@ -1019,6 +1060,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Vervagen" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Klik en beweeg de muis om de kleuren te vervagen!" diff --git a/src/po/nn.po b/src/po/nn.po index c7cfe45cd..5cae8ff19 100644 --- a/src/po/nn.po +++ b/src/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:34+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Opna" @@ -591,74 +591,74 @@ msgstr "Lyd slått på." msgid "Please wait…" msgstr "Vent litt …" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Vel ein farge." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Slett" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Lysbilete" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Neste" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Køyr" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ja!" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nei!" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vil du byta ut den gamle teikninga med den nye?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, byt ut den gamle!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, lagra som ei ny teikning!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vel ei teikning og trykk «Opna»." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vel teikningane du vil ha, og trykk så på «Køyr»." @@ -674,19 +674,33 @@ msgstr "Teikneprogram" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga uskarp." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane klarare og strekane " +"tydelegare." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -717,24 +731,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga dryppande." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Uskarp" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Trykk for å spegelvenda teikninga." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Uskarp" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga uskarp." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Trykk for å spegelvenda teikninga." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -859,6 +869,16 @@ msgstr "Gras" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna gras. Ikkje gløym jorda!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Kaleidoskop" @@ -915,6 +935,16 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å byta om på fargane." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Trykk for å spegelvenda teikninga." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Bølgjer" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna lysstrålar." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regnboge" @@ -973,6 +1003,19 @@ msgstr "Gni ut" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gni teikninga utover." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Trykk for å spegelvenda teikninga." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Fargelegg" @@ -1002,6 +1045,10 @@ msgstr "" "nede for å laga høge bølgjer, til venstre for å laga korte bølgjer og til " "høgre for å laga lange bølgjer." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Uskarp" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane lysare." diff --git a/src/po/nr.po b/src/po/nr.po index a6cd8673f..3dbbd9c9c 100644 --- a/src/po/nr.po +++ b/src/po/nr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n" "Last-Translator: Vincent Mahlangu \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Etjha" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Vula" @@ -600,74 +600,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Ngibawa ujame..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Sula" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Amaslayidi" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Emuva" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Okulandelako" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Dlala" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Iye" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Awa" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ujamiselela isithombe sakho ngamatjhugululo owenzileko na?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Iye, jamiselela sakade!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Awa, bulunga ifayili etjha!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Khetha isithombe osifunako bese uqhwarhaza u\"Vula\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Khetha iithombe ozifunako, bese uqhwarhaza u\"Dlala\"." @@ -683,19 +683,34 @@ msgstr "Iphrogremu youkudweba" msgid "Tux Paint" msgstr "ITux Pende" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "" +"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze utjhugulule isithombe " +"sibe yikhathuni." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -728,25 +743,21 @@ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" "Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze uthontisele isithombe." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Fipheleko" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Fipheleko" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -883,6 +894,16 @@ msgstr "Utjani" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Qhwarhaza bewudose njalo ukuze udwebe utjani. Ungakhohlwa iinsila! " +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -943,6 +964,16 @@ msgstr "Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukudweba okuphikisako." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "" +"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Izungulekosi" @@ -1005,6 +1036,19 @@ msgstr "Ninda" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze uwezese isithombe." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Umbala" @@ -1035,6 +1079,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Fipheleko" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Qhwarhaza udose ukuza uvanitjhe imibala." diff --git a/src/po/oc.po b/src/po/oc.po index 3f7273218..6078c7195 100644 --- a/src/po/oc.po +++ b/src/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-30 15:27+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Nòu" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Dubrir" @@ -592,74 +592,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Tornar" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Òc" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -675,19 +675,29 @@ msgstr "Logicial de dessenh" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -716,20 +726,16 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -msgid "Blur All" -msgstr "" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blur.c:60 +msgid "Click to blur the whole image." msgstr "" #. Both are named "Bricks", at the moment: @@ -845,6 +851,16 @@ msgstr "Èrba" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -899,6 +915,14 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "" @@ -956,6 +980,18 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "" + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "" diff --git a/src/po/oj.po b/src/po/oj.po index b31998796..7bcc906f3 100644 --- a/src/po/oj.po +++ b/src/po/oj.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n" "Last-Translator: Ed Montgomery \n" "Language-Team: Ed \n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Oshki" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Nasaakose" @@ -586,74 +586,74 @@ msgstr "Madwewechigewin" msgid "Please wait…" msgstr "Bekaa akawe" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Onaabandan" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Gaasiibii'an" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Neyaab" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Mii dash" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Mamaanjinojin" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Haaw" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Gaawin" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Naabishkaw" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Haaw, naabishkaw" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Gaawin, oshki!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -669,19 +669,31 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Waabizo" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Waabizo" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -710,23 +722,19 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Biigizawinam" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Waabimoojichaagwaazo" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Biigizawinam" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." -msgstr "" +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." +msgstr "Waabizo" + +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Waabimoojichaagwaazo" #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 @@ -845,6 +853,16 @@ msgstr "Mashkosi" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -899,6 +917,16 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Zaasijiwan" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Waabizo" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Nagweyaab" @@ -957,6 +985,19 @@ msgstr "Nookwezigan" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Waabimoojichaagwaazo" + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "" @@ -982,6 +1023,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Biigizawinam" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Waabizo" diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po index b48aef5df..bd14e973e 100644 --- a/src/po/pl.po +++ b/src/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 09:55+0200\n" "Last-Translator: Andrzej M. Krzysztofowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Nowy" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Otwórz" @@ -598,74 +598,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Proszę zaczekaj..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Usuń" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Slajdy" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Wróć" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Następny" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Pokaż" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nie" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Czy zapisać zmiany w tym obrazku?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Tak, zastąp stary plik!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nie, zapisz jako nowy plik!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Wybierz obrazek, a potem kliknij 'Otwórz'." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Wybierz obrazki, a potem kliknij 'Pokaż'." @@ -681,19 +681,31 @@ msgstr "Program do rysowania" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obramować obrazek konturem." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -725,24 +737,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obraz zaczął ociekać kroplami." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Rozmaż" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Kliknij, aby zrobić odbicie obrazka jak w lusterku." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Rozmaż" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Kliknij, aby zrobić odbicie obrazka jak w lusterku." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -866,6 +874,16 @@ msgstr "Trawa" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować trawę." +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -923,6 +941,15 @@ msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby narysować negatyw." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Kliknij, aby zrobić odbicie obrazka jak w lusterku." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Tęcza" @@ -983,6 +1010,19 @@ msgstr "Zabrudź" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zabrudzić obrazek." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Kliknij, aby zrobić odbicie obrazka jak w lusterku." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Zabarwienie" @@ -1010,6 +1050,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Rozmaż" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Kliknij i przesuń myszką, aby rozjaśnić kolory." diff --git a/src/po/pt_BR.po b/src/po/pt_BR.po index 69d817678..492d83045 100644 --- a/src/po/pt_BR.po +++ b/src/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_br\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-15 22:14-0300\n" "Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes \n" "Language-Team: Português do Brasil\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Nova" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -600,74 +600,74 @@ msgstr "Som ligado." msgid "Please wait…" msgstr "Espere, por favor..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Escolha uma cor." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Voltar" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Próximo" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Iniciar" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Não" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Substituir o desenho antigo por esse?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sim, substitua a antiga!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Não, guarde como um novo arquivo!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escolha o desenho que você quer e clique em “Abrir“." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escolha os desenhos que você quer e clique em “Iniciar“." @@ -683,19 +683,31 @@ msgstr "Programa de desenho" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Clique e mova o mouse para borrar a imagem." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Clique e mova o mouse para destacar alguns contornos da imagem." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -725,24 +737,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Clique e mova o mouse para fazer a imagem ficar escorrida." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Borrar" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Clique para espelhar a imagem." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Borrar" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Clique e mova o mouse para borrar a imagem." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Clique para espelhar a imagem." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -863,6 +871,16 @@ msgstr "Grama" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Clique e mova para desenhar grama. Não se esqueça do solo!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Caleidoscópio" @@ -919,6 +937,16 @@ msgstr "Clique e mova o mouse para inverter as cores da imagem." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Clique para espelhar a imagem." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Ondulações" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Clique e mova o mouse para desenhar um raio de luz na sua imagem." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arco-íris" @@ -978,6 +1006,19 @@ msgstr "Manchar" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Clique e mova o mouse para manchar a imagem." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Clique para espelhar a imagem." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Pintar" @@ -1007,6 +1048,10 @@ msgstr "" "curtas, para baixo para ondas mais altas, para a esquerda para ondas " "pequenas e para a direita para ondas grandes." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Borrar" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Clique e mova o mouse para desbotar as cores." diff --git a/src/po/pt_PT.po b/src/po/pt_PT.po index d6f8d01bc..50f9554f9 100644 --- a/src/po/pt_PT.po +++ b/src/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 23:29+0100\n" "Last-Translator: Helder Correia \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Novo" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -602,74 +602,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Por favor, aguarda..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Diapositivos" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Recuar" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Avançar" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Mostrar" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Não" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Guardar as tuas alterações por cima do antigo?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sim, guarda por cima do antigo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Não, guarda como um novo desenho!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escolhe o desenho que queres e clica em “Abrir”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escolhe as imagens que queres e clica em “Mostrar”." @@ -685,19 +685,31 @@ msgstr "Programa de desenho" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Clica e move o rato para embaciares o desenho." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Clica e move o rato para transformares o desenho num desenho animado." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -726,24 +738,20 @@ msgstr "Clica e move o rato para transformares o desenho num desenho de giz." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Clica e move o rato para pingares o desenho." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Embaciar" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Clica para espelhares o desenho." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Embaciar" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Clica e move o rato para embaciares o desenho." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Clica para espelhares o desenho." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -867,6 +875,16 @@ msgstr "Relva" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Clica e move o rato para desenhares relva. Não te esqueças da poeira!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -926,6 +944,15 @@ msgstr "Clica e move o rato para inverteres as cores do desenho (negativo)." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Clica para espelhares o desenho." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Clica e move o rato para embaciares o desenho." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arco-íris" @@ -986,6 +1013,19 @@ msgstr "Borrar" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Clica e move o rato para borrares o desenho." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Clica para espelhares o desenho." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Matiz" @@ -1013,6 +1053,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Embaciar" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Clica e move o rato para desbotares as cores." diff --git a/src/po/ro.po b/src/po/ro.po index 735c0cf1a..2f8560ea6 100644 --- a/src/po/ro.po +++ b/src/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Nou" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Deschide" @@ -616,77 +616,77 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "ªterge" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Înapoi" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Text" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nu" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Nu, salveazã un nou fiºier" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 #, fuzzy msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Alege imaginea doritã, apoi fã clic pe 'Deschide'" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Alege imaginea doritã, apoi fã clic pe 'Deschide'" @@ -704,19 +704,32 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "Picturã" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a face imaginea neclarã" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Clic ºi miºcã maus-ul pentru a schimba desenul într-un desen din cretã." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -748,25 +761,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a face desenul curgãtor!" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Neclar" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Clic pentru a face o imagine în oglindã!" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Neclar" -#: ../../magic/src/blur.c:83 +#: ../../magic/src/blur.c:60 #, fuzzy -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a face imaginea neclarã" +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Clic pentru a face o imagine în oglindã!" + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 #, fuzzy @@ -898,6 +906,16 @@ msgstr "ªterge" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Clic ºi miºcã pentru a desena steluþe" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -959,6 +977,15 @@ msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a desena un negativ" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Clic pentru a face o imagine în oglindã!" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a subþia desenul" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Curcubeu" @@ -1020,6 +1047,19 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a face imaginea neclarã" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Clic pentru a face o imagine în oglindã!" + #: ../../magic/src/tint.c:77 #, fuzzy msgid "Tint" @@ -1048,6 +1088,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Neclar" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Clic ºi miºcã pentru a estompa culorile." diff --git a/src/po/ru.po b/src/po/ru.po index 7dff3bb2c..5a184fdd3 100644 --- a/src/po/ru.po +++ b/src/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-07 14:29+0300\n" "Last-Translator: Sergei Popov \n" "Language-Team: Dmitriy Ivanov \n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Новая" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -623,74 +623,74 @@ msgstr "Звук включён." msgid "Please wait…" msgstr "Пожалуйста, подождите..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Выберите цвет." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Удалить" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Слайды" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Далее" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Запуск" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Аа" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Нет" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Заменить старую картинку?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Да, заменить старую картинку!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Нет, сохранить в новый файл!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Выберите желаемую картинку, а потом щёлкните «Открыть»." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Выберите картинку, а потом нажмите \"Запуск\"." @@ -706,19 +706,32 @@ msgstr "Программа для рисования" msgid "Tux Paint" msgstr "Рисуй вместе с Tux!" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы размыть её часть." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы превратить её часть в мультфильм." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -748,24 +761,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы заставьте её капать." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Размывание" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы превратить её в зеркальное отражение." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Размывание" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы размыть её часть." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы превратить её в зеркальное отражение." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -889,6 +898,16 @@ msgstr "" "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы нарисовать траву. Не забудьте про " "грязь!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Калейдоскоп" @@ -944,6 +963,16 @@ msgstr "Нажмите и поводите по картинке, чтобы п msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы превратить её в зеркальное отражение." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Круги на воде" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Нажмите и ведите мышь, чтобы нарисовать луч света." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Радуга" @@ -1002,6 +1031,19 @@ msgstr "Смазать" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы смазать рисунок." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы превратить её в зеркальное отражение." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Изменить цвет" @@ -1030,6 +1072,10 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сделать на рисунке волны. Двигайте вверх, чтобы сделать волны " "ниже, вниз - чтобы выше, налево - для коротких волн, направо - для длинных." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Размывание" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "" #~ "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы сделать её часть более светлой." diff --git a/src/po/rw.po b/src/po/rw.po index c47f0339c..f40573561 100644 --- a/src/po/rw.po +++ b/src/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Gishya" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Gufungura" @@ -645,77 +645,77 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Inyuma" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Umwandiko" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Yego" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Oya" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Kubika a Gishya IDOSIYE" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 #, fuzzy msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda" @@ -732,19 +732,31 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -776,24 +788,20 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -msgid "Blur All" -msgstr "" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "" -#: ../../magic/src/blur.c:83 +#: ../../magic/src/blur.c:60 #, fuzzy -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho" +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 #, fuzzy @@ -924,6 +932,16 @@ msgstr "Ikigina" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -984,6 +1002,15 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Gushushanya a" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "" @@ -1046,6 +1073,19 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" + #: ../../magic/src/tint.c:77 #, fuzzy msgid "Tint" diff --git a/src/po/sk.po b/src/po/sk.po index a7d9360fd..f7d250a38 100644 --- a/src/po/sk.po +++ b/src/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 14:01+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Nový" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Otvor" @@ -601,74 +601,74 @@ msgstr "Zvuk je zapnutý." msgid "Please wait…" msgstr "Prosím počkaj..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Vyber si farbu." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Guma" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Výstava" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Naspäť" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Ďalší" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Začni" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nie" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Nahradiť tento obrázok Tvojimi zmenami?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Áno, nahraď ten starý!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nie, ulož ho ako nový súbor!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vyber obrázok, ktorý chceš, a potom klikni na \"Otvor\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vyber obrázok, ktorý chceš, a potom klikni na \"Začni\"." @@ -684,19 +684,31 @@ msgstr "Kresliaci program" msgid "Tux Paint" msgstr "Kreslenie s Tuxom" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa rozmaže." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa prekreslí na komiks." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -725,24 +737,20 @@ msgstr "Klikni a pohybuj myšou, tak prekreslíš obrázok kriedou." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa roztečie." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Rozmazať" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Keď klikneš, obrázok zrkadlovo otočíš." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Rozmazať" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa rozmaže." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Keď klikneš, obrázok zrkadlovo otočíš." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -863,6 +871,16 @@ msgstr "Tráva" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klikni a pohybuj myšou, a budeš kresliť trávu. Nezabudni aj na hlinu!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Kaleidoskop" @@ -919,6 +937,16 @@ msgstr "Klikni a pohybuj myšou, vykreslíš negatív." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Keď klikneš, obrázok zrkadlovo otočíš." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Vlnky" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Keď klikneš a pohýbeš myšou, obrázok rozmažeš." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Dúha" @@ -978,6 +1006,19 @@ msgstr "Rozmazanie" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa rozmaže." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Keď klikneš, obrázok zrkadlovo otočíš." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Sfarbenie" @@ -1007,6 +1048,10 @@ msgstr "" "Ak klikneš smerom nadol, vlny budú vyššie, ak doľava, budú menšie a doprava " "budú dlhšie." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Rozmazať" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Klikni a pohybuj myšou, farby budú blednúť." diff --git a/src/po/sl.po b/src/po/sl.po index e4fc406f8..0004c5511 100644 --- a/src/po/sl.po +++ b/src/po/sl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 09:47+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Nov" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Odpri" @@ -600,74 +600,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Prosim, počakajte ..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Briši" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Diapozitivi" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Nazaj" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Naslednji" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Predvajaj" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Zamenjam sliko s spremembami?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Da, zamenjaj starejšo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, shrani novo datoteko!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izberi sliko in klikni \"Odpri\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Izberi sliko in klikni “predvajaj”." @@ -683,19 +683,31 @@ msgstr "Risarski program" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Klikni in premakni miško za megljenje slike." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Klikni in premakni miško za spreminjanje slike v karikaturo." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -724,24 +736,20 @@ msgstr "Klikni in premakni miško za risanje s kredo." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klikni in premakni miško za kapljanje po sliki." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Zamegljevanje" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Klikni da ustvariš zrcalno sliko." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Zamegljevanje" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Klikni in premakni miško za megljenje slike." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Klikni da ustvariš zrcalno sliko." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -865,6 +873,16 @@ msgstr "Trava" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klikni in premakni za risanje trave. Ne pozabi na umazanijo!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -922,6 +940,15 @@ msgstr "Klikni in premakni miško za risanje negativnih barv." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Klikni da ustvariš zrcalno sliko." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Klikni in premakni miško za tanjšanje slike." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Mavrica" @@ -982,6 +1009,19 @@ msgstr "Razmaži" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klikni in premakni miško za risanje umazanih pack." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Klikni da ustvariš zrcalno sliko." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Odtenek" @@ -1009,6 +1049,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Zamegljevanje" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Klikni in premakni miško bledenje barv." diff --git a/src/po/sq.po b/src/po/sq.po index 2ef286200..404686969 100644 --- a/src/po/sq.po +++ b/src/po/sq.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 11:19+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "E re" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Hap" @@ -603,76 +603,76 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Fshi" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Mbrapa" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Teksti" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Po" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Jo" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Jo, ruaje në file tjetër" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Zgjidh pikturën që dëshiron, pastaj kliko \"Hap\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Zgjidh pikturën që dëshiron, pastaj kliko \"Hap\"." @@ -690,19 +690,33 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "Bojë" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Kliko dhe lëviz mausin nëpër pikturë për të krijuar dridhje." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Kliko dhe lëvize miun përqark që të kthesh pikturën si të vizatuar me " +"shkumës." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -733,24 +747,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Kliko dhe lëvize miun përqark që të krijosh efekt shiu." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Jashtë objektivi" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Kliko që të krijosh një foto pasqyrë." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Jashtë objektivi" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Kliko dhe lëviz mausin nëpër pikturë për të krijuar dridhje." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Kliko që të krijosh një foto pasqyrë." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 #, fuzzy @@ -882,6 +892,16 @@ msgstr "Gri!" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Kliko dhe lëviz për të vizatuar spërkatje." +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -940,6 +960,15 @@ msgstr "Kliko dhe lëviz mausin rreth e qark për të krijuar një negativ." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Kliko që të krijosh një foto pasqyrë." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Kliko dhe lëviz miun për t'a \"holluar\" foton." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Larmishme" @@ -1001,6 +1030,19 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Kliko dhe lëviz mausin nëpër pikturë për të krijuar dridhje." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Kliko që të krijosh një foto pasqyrë." + #: ../../magic/src/tint.c:77 #, fuzzy msgid "Tint" @@ -1029,6 +1071,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Jashtë objektivi" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Kliko dhe lëviz për të zbehur ngjyrat." diff --git a/src/po/sr.po b/src/po/sr.po index ebd649334..d314805c2 100644 --- a/src/po/sr.po +++ b/src/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 20:03-0400\n" "Last-Translator: Aleksandar Jelenak \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Нови" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Отвори" @@ -666,84 +666,84 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" # #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Бриши" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" # #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Назад" # #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Текст" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Аа" # #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Да" # -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" # #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Не, сачувај у нову датотеку" # -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Изабери слику коју желиш, затим кликни „Отвори“." # #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Изабери слику коју желиш, затим кликни „Отвори“." @@ -761,19 +761,33 @@ msgstr "Програм за цртање" msgid "Tux Paint" msgstr "Такс Цртање" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +# +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +# +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Кликни и шетај миша да би претворио слику у цртеж." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -809,27 +823,22 @@ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Кликни и шетај миша да би боје на слици процуриле." # -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Замагли" - -# -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Кликни да би направио слику у огледалу." - -# -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Замагли" # -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." +# +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Кликни да би направио слику у огледалу." + # #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 @@ -971,6 +980,16 @@ msgstr "Трава" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Кликни и померај да би цртао траву. Не заборави на земљу!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -1041,6 +1060,16 @@ msgstr "Кликни и шетај мишем да би правио негат msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Кликни да би направио слику у огледалу." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +# +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." + # #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" @@ -1108,6 +1137,20 @@ msgstr "Замрљај" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замрљао слику." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +# +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Кликни да би направио слику у огледалу." + # #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" @@ -1139,6 +1182,11 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +# +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Замагли" + # #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Кликни и померај да би изблеђивао боје." diff --git a/src/po/sv.po b/src/po/sv.po index 35c16f9a1..e513d9ab4 100644 --- a/src/po/sv.po +++ b/src/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-07 23:35+0100\n" "Last-Translator: Robin Rosenberg \n" "Language-Team: \n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Öppna" @@ -593,74 +593,74 @@ msgstr "Ljud på." msgid "Please wait…" msgstr "Vänta..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Välj en färg." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Sudda ut" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Bildspel" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Bakåt" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Nästa" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Spela" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Nej" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ersätt bilden med dina ändringar?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, ersätt den gamla!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nej, spara en ny fil!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Välj den bild som du vill ha, klicka sedan på \"Öppna.\"" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Välj de bilder som du vill ha, klicka sedan på \"Spela\"." @@ -676,19 +676,31 @@ msgstr "Ritprogram" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Klicka och rör musen för att göra bilden suddig." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Klicka och rör musen runt för att omvandla bilden till teckning!" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -717,24 +729,20 @@ msgstr "Klicka och rör musen runt för att omvandla bilden till kritteckning." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klicka och rör musen runt för att göra så att bilden \"droppar\"!" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Suddig" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Suddig" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Klicka och rör musen för att göra bilden suddig." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -855,6 +863,16 @@ msgstr "Gräs" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klicka och rör musen runt för att rita gräs. Glöm inte jorden!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Kaleidoskop" @@ -911,6 +929,16 @@ msgstr "Klicka och rör musen för att skapa ett negativ." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Krusningar" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Klicka och rör musen för att rita en ljusstråle på bilden." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regnbåge" @@ -969,6 +997,19 @@ msgstr "Kladda" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klicka och rör musen runt för att kladda ut bilden." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Tona" @@ -998,6 +1039,10 @@ msgstr "" "ner för långa vågor, till vänster för små vågor och till höger för långa " "vågor." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Suddig" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Klicka och rör musen runt för att blekna färgerna!" diff --git a/src/po/sw.po b/src/po/sw.po index d238a35a2..c067cfbcb 100644 --- a/src/po/sw.po +++ b/src/po/sw.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 15:45-0800\n" "Last-Translator: Alberto Escudero \n" "Language-Team: Swahili\n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Mpya" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Fungua" @@ -602,76 +602,76 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Futa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Nyuma" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Maandiko" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ndiyo" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Hapana" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Hapana, hifadhi kama faili mpya." -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Chagua picha unayotaka, halafu bofya “Fungua”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Chagua picha unayotaka, halafu bofya “Fungua”." @@ -688,19 +688,31 @@ msgstr "Programu ya kuchora" msgid "Tux Paint" msgstr "Koti ya Rangi" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Bofya na sogea puku kuweka ukungu." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Bofya na sogea puku kuchua picha na chaki." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -729,24 +741,20 @@ msgstr "Bofya na sogea puku kuchua picha na chaki." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Bofya na sogea puku kudondoshea picha." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Ukungu" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Bofya kuona picha kwenye kioo." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Ukungu" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Bofya na sogea puku kuweka ukungu." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Bofya kuona picha kwenye kioo." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 #, fuzzy @@ -876,6 +884,16 @@ msgstr "Futa" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Bofya na sogea kuchora vimetameta." +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -934,6 +952,15 @@ msgstr "Bofya na sogea puku kuchora rangi za kinyume." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Bofya kuona picha kwenye kioo." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Bofya na sogea puku kupunguza upana wa picha." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Upinde wa mvua" @@ -995,6 +1022,19 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Bofya na sogea puku kuweka ukungu." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Bofya kuona picha kwenye kioo." + #: ../../magic/src/tint.c:77 #, fuzzy msgid "Tint" @@ -1023,6 +1063,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Ukungu" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Bofya na sogea kupausha rangi." diff --git a/src/po/ta.po b/src/po/ta.po index 7460bb341..fe0f235ff 100644 --- a/src/po/ta.po +++ b/src/po/ta.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-15 00:25+0800\n" "Last-Translator: Muguntharaj \n" "Language-Team: \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Ò¾¢Â" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "¾¢È" @@ -598,78 +598,78 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" # 'Erase' label: #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "«Æ¢" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" # 'Back' label: #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "À¢ý" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "¯¨Ã" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "¬õ" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "§Åñ¼¡õ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "§Åñ¼¡õ, þôÀ¼ò¨¾ Ò¾¢Â §¸¡ôÀ¡¸ §ºÁ¢" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "§¾¨ÅÂ¡É À¼ò¨¾ §¾÷ó¦¾ÎòÐ, À¢ÈÌ '¾¢È'-³ò ¾ð¼×õ." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "§¾¨ÅÂ¡É À¼ò¨¾ §¾÷ó¦¾ÎòÐ, À¢ÈÌ '¾¢È'-³ò ¾ð¼×õ." @@ -686,19 +686,31 @@ msgstr "ŨÃÔõ ¦ºÂÄ¢" msgid "Tux Paint" msgstr "¼ìŠ ¦À¢ýð" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ Áí¸Ä¡Ìõ." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "þó¾ À¼ò¨¾ Á¡ì¸ðÊ¡ø ŨÃó¾Ð §À¡ø ¬ì¸, ±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾×õ" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -727,24 +739,20 @@ msgstr "þó¾ À¼ò¨¾ Á¡ì¸ðÊ¡ø ŨÃó¾Ð §À¡ø ¬ì¸, ±Ä msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø þó¾ À¼õ , ¾ñ½£Ã¢ø ¿¨Éó¾ Á¡¾¢Ã¢ ¬Ìõ." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "ÁíÌ" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "ÁíÌ" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ Áí¸Ä¡Ìõ." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 #, fuzzy @@ -876,6 +884,16 @@ msgstr "«Æ¢" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø ´Ç¢ÕõÀ¼õ ŨÃÂÄ¡õ." +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -934,6 +952,15 @@ msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ ¦¿¸ðÊù À¼Á msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø, þó¾ À¼õ ¦ÁøÄ¢Â¾¡¸ Á¡Úõ" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Å¡ÉÅ¢ø" @@ -995,6 +1022,19 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ Áí¸Ä¡Ìõ." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ." + #: ../../magic/src/tint.c:77 #, fuzzy msgid "Tint" @@ -1023,6 +1063,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "ÁíÌ" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "¿¢Èí¸¨Ç Áí¸Ä¡ì¸ ¾ðÊÅ¢ðÎ ¿¸÷ò¾×õ" diff --git a/src/po/te.po b/src/po/te.po index 62ba823fb..eb09f2261 100644 --- a/src/po/te.po +++ b/src/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-15 17:27+0530\n" "Last-Translator: pavithran \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "కొత్త" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "తెరువు" @@ -591,74 +591,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "దయచేసి ఆగండి" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "వెనక్కి" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "తరువాత" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "ఆడు" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "అవును" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "కాదు" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "ఒద్దు కొత్త దస్త్రాన్ని దాయండి" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -674,19 +674,31 @@ msgstr "బొమ్మలు గీసె ప్రొగ్రామ్" msgid "Tux Paint" msgstr "టక్స పెయింట్" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "చిత్రానికి మచ్చ వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -715,23 +727,19 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "మఱక" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "మఱక" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +#: ../../magic/src/blur.c:60 +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "" + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -854,6 +862,16 @@ msgstr "గడ్డి" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -912,6 +930,15 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "ఇంద్ర ధనస్సు" @@ -971,6 +998,18 @@ msgstr "మచ్చ" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "చిత్రానికి మచ్చ వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "" + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "లేత చాయ" @@ -997,6 +1036,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "మఱక" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "రంగుల వాడిపోవటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి" diff --git a/src/po/th.po b/src/po/th.po index 6f18eb494..06cbcc1f1 100644 --- a/src/po/th.po +++ b/src/po/th.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thai tux paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 10:51+0700\n" "Last-Translator: Ouychai \n" "Language-Team: \n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "ใหม่" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "เปิด" @@ -591,74 +591,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "โปรดรอ ........" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "ลบ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "เลื่อน" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "ย้อนกลับ" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "ถัดไป" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "เล่น" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "ไม่" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "บันทึกรูปที่เธอแก้ใขหรือไม่?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ใช่, ทับอันเดิม" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "ไม่! บันทึกเป็นแฟ้มใหม่" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "เลือกรูปที่เธอต้องการ จากนั้นคลิก “เปิด”" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "เลือกรูปที่เธอต้องการ จากนั้นคลิก \"เล่น\"" @@ -674,19 +674,31 @@ msgstr "โปรแกรมวาดรูป" msgid "Tux Paint" msgstr "ทักซ์สอนวาดรูป" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปมัว" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมา เพื่อทำให้รูปเป็นรูปการ์ตูน" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -715,24 +727,20 @@ msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมา เพื่อทำให้ขอบรูปแตกเป็นฝอยๆ" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "มัว" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปซ้ายขวา" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "มัว" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปมัว" +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปซ้ายขวา" + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -856,6 +864,16 @@ msgstr "หญ้า" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อวาดรูปหญ้า แต่อย่าลืมวาดดินล่ะ" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -915,6 +933,15 @@ msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่ msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปซ้ายขวา" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปมัว" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "รุ้ง" @@ -975,6 +1002,19 @@ msgstr "เกลี่ย" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อเกลี่ยสีรูป" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปซ้ายขวา" + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "ทาสีจาง" @@ -1002,6 +1042,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "มัว" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อทำให้สีจางลง" diff --git a/src/po/tl.po b/src/po/tl.po index 2172dba46..4d26d43ae 100644 --- a/src/po/tl.po +++ b/src/po/tl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Panibago" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Buksan" @@ -591,75 +591,75 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Mahintay Sandali..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Burahin" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Bumalik" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Letra" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Oo" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Hindi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Palitan ang larawan ng mga nagawang pagbabago?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Oo. Palitan ng bago!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hindi. i-save ang dokumento!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pumili ng larawang gusto. at i-klik ang buksan." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Pumili ng larawang gusto. at i-klik ang buksan." @@ -676,19 +676,29 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -717,21 +727,16 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Gawing malabo" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Gawing malabo" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blur.c:60 +msgid "Click to blur the whole image." msgstr "" #. Both are named "Bricks", at the moment: @@ -847,6 +852,16 @@ msgstr "Damo" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -902,6 +917,14 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Bahaghari" @@ -959,6 +982,18 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "" + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Bahagyang Kulay" @@ -984,6 +1019,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Gawing malabo" + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Kislap" diff --git a/src/po/tlh.po b/src/po/tlh.po index c6b7d0724..36f8b320d 100644 --- a/src/po/tlh.po +++ b/src/po/tlh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 23:14-0800\n" "Last-Translator: Bill Kendrick \n" "Language-Team: Bill Kendrick \n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "chu'" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "poSmoH" @@ -612,79 +612,79 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" # back away from #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "DoH" # write #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "ghItlh" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" # yes #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "HIja'" # no -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "ghobe'" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -700,19 +700,29 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -743,20 +753,16 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -msgid "Blur All" -msgstr "" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blur.c:60 +msgid "Click to blur the whole image." msgstr "" # back away from @@ -875,6 +881,16 @@ msgstr "" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -928,6 +944,14 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "" @@ -984,6 +1008,18 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "" + # thin #: ../../magic/src/tint.c:77 #, fuzzy diff --git a/src/po/tr.po b/src/po/tr.po index 6f09e1ce0..34e8f618f 100644 --- a/src/po/tr.po +++ b/src/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-11 23:27+0300\n" "Last-Translator: Doruk Fisek \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Yeni" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Aç" @@ -599,74 +599,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Lütfen bekleyin..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Sil" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Slaytlar" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Geri" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "İleri" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Çal" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Hayır" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Resmi sizin değişikliklerinizle değiştirelim mi?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Evet, eskisini yenile!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hayır, yeni bir dosyaya kaydet" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "İstediğin resmi seç, sonra \"Aç\" seçeneğine tıkla" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "İstediğin resmi seç, sonra \"Çal\" seçeneğine tıkla" @@ -682,19 +682,31 @@ msgstr "Çizim programı" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Boyama" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Resmi bir karikatüre çevirmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -724,24 +736,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Resmi damla damla akıtmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Bulanıklaştır" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Bir ayna görüntüsü oluşturmak için tıkla." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Bulanıklaştır" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Bir ayna görüntüsü oluşturmak için tıkla." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -865,6 +873,16 @@ msgstr "Çim" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Çim çizmek için tıkla ve fareyi hareket ettir. Kiri unutmayın!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -924,6 +942,15 @@ msgstr "Negatif elde etmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Bir ayna görüntüsü oluşturmak için tıkla." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Gökkuşağı" @@ -984,6 +1011,19 @@ msgstr "Tütsüle" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Tütsülemek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Bir ayna görüntüsü oluşturmak için tıkla." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Tonla" @@ -1011,6 +1051,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Bulanıklaştır" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Renklerin solması için tıkla ve fareyi hareket ettir." diff --git a/src/po/tuxpaint.pot b/src/po/tuxpaint.pot index 9fea303c8..e5ad1d3a7 100644 --- a/src/po/tuxpaint.pot +++ b/src/po/tuxpaint.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "" @@ -589,74 +589,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -672,19 +672,29 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -713,20 +723,16 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -msgid "Blur All" -msgstr "" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/blur.c:60 +msgid "Click to blur the whole image." msgstr "" #. Both are named "Bricks", at the moment: @@ -842,6 +848,16 @@ msgstr "" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -895,6 +911,14 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "" @@ -951,6 +975,18 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "" + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "" diff --git a/src/po/twi.po b/src/po/twi.po index 72b7c5c4a..816dfdbb1 100644 --- a/src/po/twi.po +++ b/src/po/twi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:45+0200\n" "Last-Translator: Joana Portia Antwi-Danso \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Foforo" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Bue" @@ -597,74 +597,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Mepawokyɛw twɛn..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Pepa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Mfoni a edi hɔ" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Kɔ wakyi" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Deɛ edi hɔ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Di agorɔ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Aane" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Daabi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Wopɛ sɛ wosesa mfoni no?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Aane, sesa dada no!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Daabi, fa foforɔ no sie!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Wofa mfoni a wopɛ wia a, mia \"bue\" so." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Fa mfoni a wopɛ, na mia di so ma no nyi." @@ -680,19 +680,31 @@ msgstr "Adeɛ a yɛde drɔ" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma no nnane koriko." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -721,24 +733,20 @@ msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma no nyɛ sɛ hyirew." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma ahosuo no mpe mfa ho." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Wisiwisi" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Wisiwisi" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -862,6 +870,16 @@ msgstr "Ɛserɛ" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Mia so na fa kɔ draw grass. Ɛmma wo werɛ mfi efi no!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -921,6 +939,15 @@ msgstr "Mia so na ma ekura no drɔ ne sunsum." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Nyankontɔn" @@ -981,6 +1008,19 @@ msgstr "Yɛ no wisiwisi" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Fa akura no fa mfoni no so na ɛmpopa kakra." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Dumm" @@ -1008,6 +1048,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Wisiwisi" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Mia so na fa so ma no ahosuo a ɛhoa no." diff --git a/src/po/uk.po b/src/po/uk.po index 8d95a4080..2155b8874 100644 --- a/src/po/uk.po +++ b/src/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 04:01+0300\n" "Last-Translator: Serhij Dubyk \n" "Language-Team: Serhij Dubyk \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Новий" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Відкрий" @@ -602,75 +602,75 @@ msgstr "Звук увімкнено." msgid "Please wait…" msgstr "Будь ласка, зачекайте..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Виберіть колір." # 'Erase' label: #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Вилучити" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Слайди" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Далі" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Слайд-шоу" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Ні" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Замінити старий малюнок?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Так, замінити старий малюнок!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ні, зберегти у новий файл!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Виберіть бажаний малюнок, а потім клацніть «Відкрити»." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Виберіть бажані малюнки, а потім натисніть \"Слайд-шоу\"." @@ -686,19 +686,33 @@ msgstr "Програма для малювання" msgid "Tux Paint" msgstr "Малюй разом з Tux!" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб трохи порозмазувати його." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб перетворити його частину на комікс чи " +"мультиплікацію." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -729,24 +743,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб примусити його капати." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Розмити" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Клацніть, щоб зробити зеркальне відображення малюнка." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Розмити" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб трохи порозмазувати його." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Клацніть, щоб зробити зеркальне відображення малюнка." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -872,6 +882,16 @@ msgstr "" "Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб намалювати траву. Не забудьте про " "ґрунт!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Калейдоскоп" @@ -927,6 +947,16 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Клацніть, щоб зробити зеркальне відображення малюнка." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Брижі" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Клацніть та поводіть пучком світла по Вашому малюнку." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Веселка" @@ -985,6 +1015,19 @@ msgstr "Мазанина" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб помазати його частину." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Клацніть, щоб зробити зеркальне відображення малюнка." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Барва" @@ -1014,6 +1057,10 @@ msgstr "" "клацніть ближче до верху, щоб були високі хвилі - тягніться до низу, зліва " "матимете маленькі хвильки, а справа - довгі хвилі." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Розмити" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб освітлити." diff --git a/src/po/ve.po b/src/po/ve.po index c13984311..752d7b697 100644 --- a/src/po/ve.po +++ b/src/po/ve.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:04+0200\n" "Last-Translator: Shumani Mercy Ṋevhulaudzi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Ḽiswa" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Vula" @@ -603,74 +603,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Ni humbelwa uri ni lindele.." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Phumulani" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Zwiḽaidi" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Murahu" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Zwitevhelaho" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Tamba" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ee" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Hai" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vhuedzedzani tshifanyiso no tshi shandukisa?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ee, vhuedzedzani tsha kale!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hai, vhulungani faela ntswa!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Nangani tshifanyiso tshine na tshi ṱoḓa, ni kiḽike \" Vulani\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Nangani zwifanyiso zwine na ṱoḓa, kiḽikani \" Tambani\"." @@ -686,19 +686,34 @@ msgstr "Mbekanyamushumo ya u ola" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "" +"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u shandukisa tshifanyiso tsha vha " +"khathuni." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -731,25 +746,21 @@ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi vhe shotha." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Tshi sa vhonali" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Tshi sa vhonali" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -883,6 +894,16 @@ msgstr "Hatsi" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Kiḽikani ni sudzuluwe u ola hatsi.Ni songo hangwa mashuka!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -943,6 +964,16 @@ msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ola murunzi." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "" +"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Musengavhadzimu" @@ -1005,6 +1036,19 @@ msgstr "Ḓodza" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ḓodza tshifanyiso." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Muvhala" @@ -1034,6 +1078,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Tshi sa vhonali" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse u ita uri mivhala i si vhonale." diff --git a/src/po/vi.po b/src/po/vi.po index 7575b0e0a..44fb4e7bc 100644 --- a/src/po/vi.po +++ b/src/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-11 23:28+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Mới" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Mở" @@ -599,74 +599,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Hãy đợi..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Xóa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Ảnh chiếu" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Quay lui" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Kế" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Chạy" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Có" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Không" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Thay bức vẽ bằng các thay đổi của cháu phải không?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Có phải, thay thế bức cũ." #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Không phải, lưu tập tin mới." -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Chọn ảnh mà cháu muốn, rồi nhắp vào nút Mở." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Chọn các ảnh đã muốn, rồi nhấp vào nút « Chạy »." @@ -682,19 +682,31 @@ msgstr "Trình vẽ" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Sơn" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để làm mờ hình." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để đổi hình này thành hoạt hình." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -723,24 +735,20 @@ msgstr "Nhắp và di chuột để đổi hình này thành bản vẽ phấn." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Nhắp và di chuột để làm cho hình này chạy nhỏ giọt." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Mờ" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Nhắp để tạo một hình phản chiếu." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Mờ" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để làm mờ hình." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Nhắp để tạo một hình phản chiếu." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -864,6 +872,16 @@ msgstr "Cỏ" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Nhắp và di chuôt để vẽ cỏ. Đừng quên vẽ đất!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -923,6 +941,15 @@ msgstr "Nhắp và di chuột để vẽ hình âm (màu ngược lại)." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Nhắp để tạo một hình phản chiếu." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để làm mờ hình." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Cầu vồng" @@ -983,6 +1010,19 @@ msgstr "Nhoè" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để làm nhoè hình." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Nhắp để tạo một hình phản chiếu." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Nhuốm" @@ -1010,6 +1050,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Mờ" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Nhắp và di chuột để làm màu mờ dần." diff --git a/src/po/wa.po b/src/po/wa.po index 8388bdf64..726e33b37 100644 --- a/src/po/wa.po +++ b/src/po/wa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Novea" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Drovi" @@ -604,74 +604,74 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Tårdjîz ene miete s' i vs plait..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Disfacer" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Diyas" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "En erî" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Shuvant" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Djouwer" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Oyi" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Neni" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replaecî l' imådje avou vos candjmints?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Oyi, replaecî l' vî!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Neni, schaper en on novea fitchî" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Tchoezixhoz l' imådje ki vos vloz, poy clitchîz so «Drovi»." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Tchoezixhoz l' imådje ki vos vloz, poy clitchîz so «Djouwer»." @@ -687,19 +687,33 @@ msgstr "Programe di dessinaedje" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje a môde di " +"binde dessinêye." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -733,24 +747,20 @@ msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje come moyîs " "avou des gotes d' aiwe." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Adoûci" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Adoûci" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -883,6 +893,16 @@ msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po dessiner des yerbêyes. Èn rovyîz nén l' " "tere!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -942,6 +962,16 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "" +"Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus féns." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Airdiè" @@ -1002,6 +1032,19 @@ msgstr "Dåborer" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po dåborer l' imådje." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Tinte" @@ -1029,6 +1072,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Adoûci" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po blanki des bokets d' l' imådje." diff --git a/src/po/wo.po b/src/po/wo.po index cacf1c505..dce1b175f 100644 --- a/src/po/wo.po +++ b/src/po/wo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-04 11:24-0000\n" "Last-Translator: Haby Diallo \n" "Language-Team: \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Bees" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Ubbi" @@ -601,75 +601,75 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Bal ma te xar..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Dindil" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Japo" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Dellu" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Li ci topp" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Ñu dor" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Waaw" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Deedeet" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ñu deñca tal natal bi ak sopitem yi ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Waaw, ñu sopi bu magat bi !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Deedeet, natal bu bees la !" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 #, fuzzy msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Tannal natal, te bëss ci «Ubbi»." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Tanal natal yu la nex so bëgge, te nga bëss ci «Ñu dor»." @@ -686,19 +686,31 @@ msgstr "Lëlu natal" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge sa natal bi lëndëm." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax ngir sopi sa natal bi kess." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -727,24 +739,20 @@ msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir sopi natal bi ak kare." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Bëssël te jalale jinax bi ngir rogat natal bi." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Reral" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci setu." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Reral" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge sa natal bi lëndëm." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci setu." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -870,6 +878,16 @@ msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" "Bëssël te jalale ak jinax bi so bëge pentur ñax. Bul fate yok pënd mi !" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -929,6 +947,15 @@ msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir am natal bu lerul." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci setu." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge sa natal bi lëndëm." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Xonn" @@ -989,6 +1016,19 @@ msgstr "Jaxase" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so bëgge ñu baña giss bu bax natal bi." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci setu." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Pentur" @@ -1016,6 +1056,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Reral" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir wañi lerayu kulor yi." diff --git a/src/po/xh.po b/src/po/xh.po index bbeb1c58b..ad1905bd5 100644 --- a/src/po/xh.po +++ b/src/po/xh.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:42+0200\n" "Last-Translator: Dwayne Bailey \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Okutsha" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Vula" @@ -599,75 +599,75 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "Nceda linda..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Sula" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Emva" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Isiqendu" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "Ewe" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Hayi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ususa umfanekiso ngeenguqulo zakho?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ewe, susa omdala ngomnye!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hayi, gcina ifayili entsha!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Khetha umfanekiso owufunayo, uze unqomfe “Vula”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Khetha umfanekiso owufunayo, uze unqomfe “Vula”." @@ -684,19 +684,32 @@ msgstr "Inkqubo yokuzoba" msgid "Tux Paint" msgstr "Ipeyinti yeTux" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umfanekiso ufane noyiliweyo." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -727,25 +740,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze wenze umfanekiso uvuzise." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Mfiliba" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Mfiliba" -#: ../../magic/src/blur.c:83 +#: ../../magic/src/blur.c:60 #, fuzzy -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -870,6 +878,16 @@ msgstr "Ingca" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze uzobe ingca. Ungakulibali ukungcola!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -929,6 +947,15 @@ msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uzobe isithunzi." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Umnyama" @@ -989,6 +1016,19 @@ msgstr "Dyobha" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Krweca ngombala" @@ -1016,6 +1056,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Mfiliba" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze umbatshise imibala." diff --git a/src/po/zh_CN.po b/src/po/zh_CN.po index c81502361..b8c2320fa 100644 --- a/src/po/zh_CN.po +++ b/src/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 13:50+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "新建" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "打开" @@ -605,76 +605,76 @@ msgstr "" msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "删除" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "退回" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "文本" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "是的" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "不要" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "不,保存到新文件" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "选择你要打开的图片,然后点击“打开”。" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "选择你要打开的图片,然后点击“打开”。" @@ -691,19 +691,31 @@ msgstr "绘图程序" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "单击然后移动鼠标,将图片变模糊。" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成粉笔画。" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -732,24 +744,20 @@ msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成粉笔画。" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成水滴图。" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "模糊" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "单击做出镜子中的效果。" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "模糊" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "单击然后移动鼠标,将图片变模糊。" +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "单击做出镜子中的效果。" + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 #, fuzzy @@ -879,6 +887,16 @@ msgstr "删除" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "单击然后移动来画火花。" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "" @@ -937,6 +955,15 @@ msgstr "单击然后移动鼠标来绘制相片底片。" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "单击做出镜子中的效果。" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "单击然后移动鼠标将图片变淡。" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "彩虹" @@ -998,6 +1025,19 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "单击然后移动鼠标,将图片变模糊。" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "单击做出镜子中的效果。" + #: ../../magic/src/tint.c:77 #, fuzzy msgid "Tint" @@ -1026,6 +1066,10 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "模糊" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "单击然后移动来将使颜色退色。" diff --git a/src/po/zh_TW.po b/src/po/zh_TW.po index 7961cd98e..e4407c61e 100644 --- a/src/po/zh_TW.po +++ b/src/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-18 21:25+0800\n" "Last-Translator: 黃敏松 \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "新圖" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "打開" @@ -602,74 +602,74 @@ msgstr "取消靜音" msgid "Please wait…" msgstr "請等一下…" -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "挑選一個顏色" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "刪除" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "投影片" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "上一個" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "下一個" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "播放" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "好" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "不" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "用你所做的改變來取代圖畫嗎?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "好,取代舊的!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "不,另外存一個新的檔案!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "選擇你想要的圖畫,然後按一下「打開」。" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "選擇你要的一些圖畫,然後按一下「播放」。" @@ -685,19 +685,31 @@ msgstr "畫圖程式" msgid "Tux Paint" msgstr "企鵝小畫家" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫模糊。" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "按著並移動滑鼠來將圖案變成卡通風格。" + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -726,24 +738,20 @@ msgstr "按著並移動滑鼠來產生粉筆的痕跡。" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "按著並移動滑鼠來產生水滴的效果。" -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "模糊" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "按一下可以產生左右對稱的圖畫。" - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "模糊" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫模糊。" +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "按一下可以產生左右對稱的圖畫。" + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -862,6 +870,16 @@ msgstr "青草" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "按著並移動滑鼠來畫出青草,別忘了泥土喔!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "萬花筒" @@ -916,6 +934,16 @@ msgstr "按著並移動滑鼠來畫出相反的顏色。" msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "按一下可以產生左右對稱的圖畫。" +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "波浪" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "按著並移動滑鼠畫一束光到你的圖上。" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "彩虹" @@ -974,6 +1002,19 @@ msgstr "塗抹" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫有塗抹效果。" +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "按一下可以產生左右對稱的圖畫。" + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "著色" @@ -1002,6 +1043,10 @@ msgstr "" "在圖紙上按下滑鼠鍵會讓影像如波浪般的扭曲,按著往上是短的波浪,往下是長的波" "浪,往左是小的波浪,往右是大的波浪。" +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "模糊" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "按著並移動滑鼠來讓顏色變淺。" diff --git a/src/po/zw.po b/src/po/zw.po index bec32d550..88c7e01c9 100644 --- a/src/po/zw.po +++ b/src/po/zw.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 14:24-0600\n" "Last-Translator: Rodrigo Perez \n" "Language-Team: Español \n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Ko kuúb" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965 msgid "Open" msgstr "Sha al men" @@ -592,74 +592,74 @@ msgstr "Saál saá beés ha." msgid "Please wait…" msgstr "Leé luút, Teés kiss luú..." -#: ../tuxpaint.c:7176 +#: ../tuxpaint.c:7188 msgid "Pick a color." msgstr "Lií escog diíf color" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7956 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Erase" msgstr "Te doót naá" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7959 +#: ../tuxpaint.c:7971 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7962 +#: ../tuxpaint.c:7974 msgid "Back" msgstr "Ko trás" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7965 +#: ../tuxpaint.c:7977 msgid "Next" msgstr "Ko delant" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7968 +#: ../tuxpaint.c:7980 msgid "Play" msgstr "Toob kiíy" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8615 +#: ../tuxpaint.c:8627 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11520 +#: ../tuxpaint.c:11532 msgid "Yes" msgstr "haá" -#: ../tuxpaint.c:11524 +#: ../tuxpaint.c:11536 msgid "No" msgstr "Yee´nta" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12476 +#: ../tuxpaint.c:12488 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Seé eh dibug naá antes kon koó kuub gaá?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12480 +#: ../tuxpaint.c:12492 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡ah, seéhell!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12484 +#: ../tuxpaint.c:12496 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡Yeént ta, loó soógga leét diíf archiv kuúb!" -#: ../tuxpaint.c:13247 +#: ../tuxpaint.c:13259 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escoge la imagen que quieras, luego haz clic en “Abrir”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 +#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escoge las imágenes que quieras, luego haz clic en “Reproducir”." @@ -675,19 +675,32 @@ msgstr "Diif program paar keé men Dibuj" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale." +msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white " +"regions." +msgstr "" +"Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen se vea como los dibujitos." + +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -717,24 +730,20 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen gotee." -#: ../../magic/src/blurAll.c:59 -#, fuzzy -msgid "Blur All" -msgstr "Desenfocar" - -#: ../../magic/src/blurAll.c:62 -#, fuzzy -msgid "Click to blur the whole image." -msgstr "Gaás ha par toób luú mon reveés ." - -#: ../../magic/src/blur.c:76 +#: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "Desenfocar" -#: ../../magic/src/blur.c:83 -msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen." +#: ../../magic/src/blur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Click to blur the whole image." +msgstr "Gaás ha par toób luú mon reveés ." + #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" @@ -856,6 +865,16 @@ msgstr "Yi ishh" msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Gaás ha ner te tey par toób yi ishh ha. ¡Na bés laas luú yuú!" +#: ../../magic/src/jigsaw.c:62 +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/jigsaw.c:65 +msgid "" +"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, " +"make sure to ask an adult for help." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Caleidoscopio" @@ -912,6 +931,16 @@ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para dibujar en negativo." msgid "Click to turn the image into its negative." msgstr "Gaás ha par toób luú mon reveés ." +#: ../../magic/src/rails.c:74 +#, fuzzy +msgid "Rails" +msgstr "Ondas" + +#: ../../magic/src/rails.c:76 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "Gaás ha neér kuin naá paar toób luú diíf beél tií loó moón naá luú." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arcoiris" @@ -970,6 +999,19 @@ msgstr "Manchar" msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para manchar la imagen." +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73 +#, fuzzy +msgid "Click to add snow to the image." +msgstr "Gaás ha par toób luú mon reveés ." + #: ../../magic/src/tint.c:77 msgid "Tint" msgstr "Teñir" @@ -999,6 +1041,10 @@ msgstr "" "ondas más bajas o altas y hacia la izquierda o derecha para obtener ondas " "más cortas o largas." +#, fuzzy +#~ msgid "Blur All" +#~ msgstr "Desenfocar" + #~ msgid "Click and move to fade the colors." #~ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desvanecer los colores."