Added Adam R.'s "Rails" Magic tool.

Updated POTFILES.in to add new Magic tools from Adam and Andrew.
Regenerated POT and POs.
This commit is contained in:
William Kendrick 2008-07-14 00:31:11 +00:00
parent 36ee8ff4cb
commit efff54560a
90 changed files with 6688 additions and 2700 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-10 12:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-13 17:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Nova"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953
#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7965
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
@ -592,74 +592,74 @@ msgstr "Sono ŝaltita."
msgid "Please wait…"
msgstr "Bonvolu atendi ..."
#: ../tuxpaint.c:7176
#: ../tuxpaint.c:7188
msgid "Pick a color."
msgstr "Elektu koloron."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7956
#: ../tuxpaint.c:7968
msgid "Erase"
msgstr "Forviŝi"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7959
#: ../tuxpaint.c:7971
msgid "Slides"
msgstr "Lumbildoj"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7962
#: ../tuxpaint.c:7974
msgid "Back"
msgstr "Reen"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7965
#: ../tuxpaint.c:7977
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7968
#: ../tuxpaint.c:7980
msgid "Play"
msgstr "Ludi"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8615
#: ../tuxpaint.c:8627
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11520
#: ../tuxpaint.c:11532
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#: ../tuxpaint.c:11524
#: ../tuxpaint.c:11536
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12476
#: ../tuxpaint.c:12488
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ĉu anstataŭigi la bildon per viaj ŝanĝoj?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12480
#: ../tuxpaint.c:12492
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Jes, anstataŭigi la malnovan!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12484
#: ../tuxpaint.c:12496
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne, skribu novan dosieron!"
#: ../tuxpaint.c:13247
#: ../tuxpaint.c:13259
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Elektu la bildon, kiun vi volas, kaj alklaku \"Malfermi\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548
#: ../tuxpaint.c:14246 ../tuxpaint.c:14560
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Elektu la bildon, kiun vi volas, kaj alklaku \"Ludi\"."
@ -675,19 +675,31 @@ msgstr "Desegnoprogramo"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux-Desegnilo"
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67
msgid "Black & White"
msgstr ""
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale."
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por malklarigi la bildon."
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72
msgid "Click to convert the image to greyscale."
msgstr ""
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white "
"regions."
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en karikaturon."
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74
msgid "Click to threshold the image into black and white regions."
msgstr ""
@ -716,24 +728,20 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en kretodesegnaĵon."
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por igi la bildon guti."
#: ../../magic/src/blurAll.c:59
#, fuzzy
msgid "Blur All"
msgstr "Malklarigi"
#: ../../magic/src/blurAll.c:62
#, fuzzy
msgid "Click to blur the whole image."
msgstr "Klaku por fari spegulbildon."
#: ../../magic/src/blur.c:76
#: ../../magic/src/blur.c:57
msgid "Blur"
msgstr "Malklarigi"
#: ../../magic/src/blur.c:83
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
#: ../../magic/src/blur.c:60
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por malklarigi la bildon."
#: ../../magic/src/blur.c:60
#, fuzzy
msgid "Click to blur the whole image."
msgstr "Klaku por fari spegulbildon."
#. Both are named "Bricks", at the moment:
#: ../../magic/src/bricks.c:104
msgid "Bricks"
@ -854,6 +862,16 @@ msgstr "Herbo"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni herbon. Ne forgesu la teron!"
#: ../../magic/src/jigsaw.c:62
msgid "Jigsaw"
msgstr ""
#: ../../magic/src/jigsaw.c:65
msgid ""
"Click to make your picture into a jigsaw which you can print and cut out, "
"make sure to ask an adult for help."
msgstr ""
#: ../../magic/src/kalidescope.c:77
msgid "Kaleidoscope"
msgstr "Kalejdoskopo"
@ -909,6 +927,16 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por fari negativon."
msgid "Click to turn the image into its negative."
msgstr "Klaku por fari spegulbildon."
#: ../../magic/src/rails.c:74
#, fuzzy
msgid "Rails"
msgstr "Ondetoj"
#: ../../magic/src/rails.c:76
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni lumradion sur vian bildon."
#: ../../magic/src/rainbow.c:107
msgid "Rainbow"
msgstr "Ĉielarko"
@ -967,6 +995,19 @@ msgstr "Miksi"
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por miksi la bildon."
#: ../../magic/src/snow.c:68
msgid "Snow Ball"
msgstr ""
#: ../../magic/src/snow.c:69
msgid "Snow Flake"
msgstr ""
#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73
#, fuzzy
msgid "Click to add snow to the image."
msgstr "Klaku por fari spegulbildon."
#: ../../magic/src/tint.c:77
msgid "Tint"
msgstr "Surfarbi"
@ -995,6 +1036,10 @@ msgstr ""
"Alklaku por ondigi la bildon. Alklaku supre por mallongaj ondoj, sube por "
"pli altaj ondoj, maldekstre por etaj ondoj, dekstre por longaj ondoj."
#, fuzzy
#~ msgid "Blur All"
#~ msgstr "Malklarigi"
#~ msgid "Click and move to fade the colors."
#~ msgstr "Alklaku kaj movu por velkigi la kolorojn."