Updating catalan

This commit is contained in:
Pere Pujal i Carabantes 2009-05-18 21:58:17 +00:00
parent a6bb502c78
commit d9a8be69d8

View file

@ -14,10 +14,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-01-01\n"
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-05-18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 04:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-01 23:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-18 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <pere@fornol.no-ip.org>\n"
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar una via de tren."
#: ../../magic/src/rainbow.c:107
msgid "Rainbow"
msgstr "Arc de Sant Martí"
msgstr "Colors de l'arc"
#: ../../magic/src/rainbow.c:114
msgid "You can draw in rainbow colors!"
@ -998,16 +998,15 @@ msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgstr "Feu clic per cobrir de pluja la imatge."
#: ../../magic/src/realrainbow.c:70
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "Real Rainbow"
msgstr "Arc de Sant Martí"
msgstr "Arc iris"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:75
msgid ""
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
"end, and then let go to draw a rainbow."
msgstr ""
msgstr "Feu clic on comença l'arc, arrossegueu fins on s´acaba, deixeu anar per dibuixar-lo."
#: ../../magic/src/ripples.c:81
msgid "Ripples"
@ -1105,33 +1104,32 @@ msgstr "Feu clic per afegir flocs de neu al dibuix."
#: ../../magic/src/string.c:121
msgid "String edges"
msgstr ""
msgstr "Fils vores"
#: ../../magic/src/string.c:124
msgid "String corner"
msgstr ""
msgstr "Fils recte"
#: ../../magic/src/string.c:127
msgid "String 'V'"
msgstr ""
msgstr "Fils angle"
#: ../../magic/src/string.c:135
msgid ""
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
"lines, to the center to approach the lines to center."
msgstr ""
msgstr "Cliqueu i arrossegueu per fer un dibuix amb fils. Arrossegueu amunt i avall per tenir més o menys fils, acosteu la busca al centre per que els fils s'hi apropin."
#: ../../magic/src/string.c:138
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges."
msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar una via de tren."
msgstr "Feu clic i arrossegueu per fer un dibuix de fils alineat amb les vores."
#: ../../magic/src/string.c:141
msgid ""
"Draw string art with free angles. Click and drag a V: drag to the vertex, "
"drag backwards a little to the start, then drag to the end."
msgstr ""
msgstr "Fa un dibuix de fils amb angles lliures. Feu clic i arrossegueu com si dibuixessiu una V: Arrossegueu fins el vertex, una mica endarrera cap el començament, llavors fins el destí."
#: ../../magic/src/tint.c:71
msgid "Tint"