Refresh EXTENDING; re: sfx/descr sound l10n
This commit is contained in:
parent
82708e60fa
commit
65a565d7a7
10 changed files with 60 additions and 45 deletions
|
|
@ -502,7 +502,7 @@
|
|||
For sounds for different locales (e.g., if the sound is someone saying a word, and you want translated versions of the word said), also create WAV or OGG files with the locale's label in the filename, in the form: "<code>stamp_LOCALE.EXT</code>" </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
"<code>stamp.png</code>"'s sound effect, when Tux Paint is run in Spanish mode, would be "<code>stamp.png</code>". In French mode, "<code>stamp_es.wav</code>". In Brazilian Portuguese mode, "<code>stamp_fr.wav</code>". And so on... </p>
|
||||
The sound effect that will be played when the stamp corresponding to the image file "<code>stamp.png</code>" is selected, and when Tux Paint is using the Spanish locale, would be "<code>stamp_es.wav</code>". Under the French locale, it would be "<code>stamp_fr.wav</code>". Under the Brazilian Portuguese locale, "<code>stamp_pt_BR.wav</code>". And so on... </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
If no localized sound effect can be loaded, Tux Paint will attempt to load the 'default' sound file. (e.g., "<code>stamp.wav</code>") </p>
|
||||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@
|
|||
<p>
|
||||
For descriptive sounds for different locales, also create WAV or OGG files with <em>both</em> "<code>_desc</code>" <em>and</em> the locale's label in the filename, in the form: "<code>stamp_desc_LOCALE.EXT</code>" </p>
|
||||
|
||||
"<code>stamp.png</code>"'s descriptive sound, when Tux Paint is run in Spanish mode, would be "<code>stamp_desc_es.wav</code>". In French mode, "<code>stamp_desc_fr.wav</code>". In Brazilian Portuguese mode, "<code>stamp_desc_pt_BR.wav</code>". And so on...
|
||||
The descriptive sound that will be played when the stamp corresponding to the image file "<code>stamp.png</code>" is selected, and when Tux Paint is using the Spanish locale, would be "<code>stamp_desc_es.wav</code>". Under the French locale, it would be "<code>stamp_desc_fr.wav</code>". Under the Brazilian Portuguese locale, "<code>stamp_desc_pt_BR.wav</code>". And so on...
|
||||
<p>
|
||||
If no localized descriptive sound can be loaded, Tux Paint will attempt to load the 'default' sound file. (e.g., "<code>stamp_desc.wav</code>") </p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue