Updated Japanese translation
This commit is contained in:
parent
044de685a8
commit
6568cbb433
1 changed files with 20 additions and 22 deletions
42
src/po/ja.po
42
src/po/ja.po
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.23\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.23\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-20 20:40-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-20 20:40-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 20:56+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 13:29+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: japanese <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
"Language-Team: japanese <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
|
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
|
||||||
#: ../colors.h:86
|
#: ../colors.h:86
|
||||||
|
|
@ -182,35 +182,35 @@ msgstr "<9>spare-9b"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fill_tools.h:49
|
#: ../fill_tools.h:49
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "なし"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fill_tools.h:50
|
#: ../fill_tools.h:50
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Lines"
|
|
||||||
msgid "Linear"
|
msgid "Linear"
|
||||||
msgstr "せん"
|
msgstr "リニア"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fill_tools.h:51
|
#: ../fill_tools.h:51
|
||||||
msgid "Radial"
|
msgid "Radial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ほうしゃ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fill_tools.h:55
|
#: ../fill_tools.h:55
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
|
||||||
msgid "Click to fill an area with a solid color."
|
msgid "Click to fill an area with a solid color."
|
||||||
msgstr "いろで ぬりつぶしたいところを クリックしてね。"
|
msgstr "クリックしたところを ひとつのいろで ぬりつぶします。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fill_tools.h:56
|
#: ../fill_tools.h:56
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color "
|
"Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color "
|
||||||
"to transparent)."
|
"to transparent)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"クリックしてからドラッグすると ひとつのむきにグラデーションをつけて ぬりつぶ"
|
||||||
|
"します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fill_tools.h:57
|
#: ../fill_tools.h:57
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to "
|
"Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to "
|
||||||
"transparent)."
|
"transparent)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"クリックしてからドラッグすると まわりにむかってグラデーションをつけて ぬりつ"
|
||||||
|
"ぶします。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Congratulations #1
|
#. Congratulations #1
|
||||||
#: ../great.h:37
|
#: ../great.h:37
|
||||||
|
|
@ -420,10 +420,8 @@ msgstr "まほう"
|
||||||
|
|
||||||
#. Title of fill selector (buttons down the right for fill tool)
|
#. Title of fill selector (buttons down the right for fill tool)
|
||||||
#: ../titles.h:81
|
#: ../titles.h:81
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Fill"
|
|
||||||
msgid "Fills"
|
msgid "Fills"
|
||||||
msgstr "ぬる"
|
msgstr "グラデーション"
|
||||||
|
|
||||||
#. Freehand painting tool
|
#. Freehand painting tool
|
||||||
#: ../tools.h:62
|
#: ../tools.h:62
|
||||||
|
|
@ -945,24 +943,26 @@ msgstr "クリックしたままマウスをうごかして まんがみたい
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:99
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:99
|
||||||
msgid "Checkerboard"
|
msgid "Checkerboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "チェッカーボード"
|
||||||
|
|
||||||
# msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
# msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:106
|
#: ../../magic/src/checkerboard.c:106
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
|
||||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして くりかえしもようを かこう。 "
|
msgstr ""
|
||||||
|
"クリックしてからドラッグすると えのぜんたいに チェッカーボードのパターンを え"
|
||||||
|
"がきます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/clone.c:132
|
#: ../../magic/src/clone.c:132
|
||||||
msgid "Clone"
|
msgid "Clone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "クローン"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/clone.c:138
|
#: ../../magic/src/clone.c:138
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone "
|
"Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone "
|
||||||
"that part of the picture."
|
"that part of the picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"えを ほかのばしょに うつしとります。まず うつしとりたい もとのところを クリッ"
|
||||||
|
"クしてから うつしたいさきのところで ドラッグします。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/confetti.c:83
|
#: ../../magic/src/confetti.c:83
|
||||||
msgid "Confetti"
|
msgid "Confetti"
|
||||||
|
|
@ -1282,13 +1282,11 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Both are named "Pixels", at the moment:
|
#. Both are named "Pixels", at the moment:
|
||||||
#: ../../magic/src/pixels.c:108
|
#: ../../magic/src/pixels.c:108
|
||||||
msgid "Pixels"
|
msgid "Pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ピクセル"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/pixels.c:114
|
#: ../../magic/src/pixels.c:114
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
|
||||||
msgid "Click and drag to draw large pixels."
|
msgid "Click and drag to draw large pixels."
|
||||||
msgstr "おおきな レンガを かこう。"
|
msgstr "おおきなドットのふでで せんを かこう。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:103
|
#: ../../magic/src/puzzle.c:103
|
||||||
msgid "Puzzle"
|
msgid "Puzzle"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue