diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po index 3848d2f2c..505704485 100644 --- a/src/po/ja.po +++ b/src/po/ja.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-20 20:40-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 20:56+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-04 13:29+0900\n" "Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA \n" "Language-Team: japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" #. Response to Black (0, 0, 0) color selected #: ../colors.h:86 @@ -182,35 +182,35 @@ msgstr "<9>spare-9b" #: ../fill_tools.h:49 msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "なし" #: ../fill_tools.h:50 -#, fuzzy -#| msgid "Lines" msgid "Linear" -msgstr "せん" +msgstr "リニア" #: ../fill_tools.h:51 msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "ほうしゃ" #: ../fill_tools.h:55 -#, fuzzy -#| msgid "Click in the picture to fill that area with color." msgid "Click to fill an area with a solid color." -msgstr "いろで ぬりつぶしたいところを クリックしてね。" +msgstr "クリックしたところを ひとつのいろで ぬりつぶします。" #: ../fill_tools.h:56 msgid "" "Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color " "to transparent)." msgstr "" +"クリックしてからドラッグすると ひとつのむきにグラデーションをつけて ぬりつぶ" +"します。" #: ../fill_tools.h:57 msgid "" "Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to " "transparent)." msgstr "" +"クリックしてからドラッグすると まわりにむかってグラデーションをつけて ぬりつ" +"ぶします。" #. Congratulations #1 #: ../great.h:37 @@ -420,10 +420,8 @@ msgstr "まほう" #. Title of fill selector (buttons down the right for fill tool) #: ../titles.h:81 -#, fuzzy -#| msgid "Fill" msgid "Fills" -msgstr "ぬる" +msgstr "グラデーション" #. Freehand painting tool #: ../tools.h:62 @@ -945,24 +943,26 @@ msgstr "クリックしたままマウスをうごかして まんがみたい #: ../../magic/src/checkerboard.c:99 msgid "Checkerboard" -msgstr "" +msgstr "チェッカーボード" # msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." #: ../../magic/src/checkerboard.c:106 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." -msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして くりかえしもようを かこう。 " +msgstr "" +"クリックしてからドラッグすると えのぜんたいに チェッカーボードのパターンを え" +"がきます。" #: ../../magic/src/clone.c:132 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "クローン" #: ../../magic/src/clone.c:138 msgid "" "Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone " "that part of the picture." msgstr "" +"えを ほかのばしょに うつしとります。まず うつしとりたい もとのところを クリッ" +"クしてから うつしたいさきのところで ドラッグします。" #: ../../magic/src/confetti.c:83 msgid "Confetti" @@ -1282,13 +1282,11 @@ msgstr "" #. Both are named "Pixels", at the moment: #: ../../magic/src/pixels.c:108 msgid "Pixels" -msgstr "" +msgstr "ピクセル" #: ../../magic/src/pixels.c:114 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." -msgstr "おおきな レンガを かこう。" +msgstr "おおきなドットのふでで せんを かこう。" #: ../../magic/src/puzzle.c:103 msgid "Puzzle"