Updated Georgian.
This commit is contained in:
parent
853dda9b9e
commit
5192b172c2
1 changed files with 45 additions and 76 deletions
121
src/po/ka.po
121
src/po/ka.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:12-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 13:43+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -31,10 +31,10 @@ msgid "Black!"
|
|||
msgstr "შავი!"
|
||||
|
||||
msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მუქი ნაცრისფერი!"
|
||||
|
||||
msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ღია ნაცრისფერი!"
|
||||
|
||||
msgid "White!"
|
||||
msgstr "თეთრი!"
|
||||
|
|
@ -49,19 +49,19 @@ msgid "Yellow!"
|
|||
msgstr "ყვითელი!"
|
||||
|
||||
msgid "Light green!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ღია მწვანე!"
|
||||
|
||||
msgid "Dark green!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მუქი მწვანე!"
|
||||
|
||||
msgid "Sky blue!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ცისფერი!"
|
||||
|
||||
msgid "Blue!"
|
||||
msgstr "ლურჯი!"
|
||||
|
||||
msgid "Lavender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ლავანდა!"
|
||||
|
||||
msgid "Purple!"
|
||||
msgstr "მეწამული!"
|
||||
|
|
@ -72,12 +72,11 @@ msgstr "ვარდისფერი!"
|
|||
msgid "Brown!"
|
||||
msgstr "ყავისფერი!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tan!"
|
||||
msgstr "ცისფერი!"
|
||||
msgstr "ნამზეური!"
|
||||
|
||||
msgid "Beige!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ბეჟი!"
|
||||
|
||||
msgid "Great!"
|
||||
msgstr "მშვენიერია!"
|
||||
|
|
@ -94,13 +93,11 @@ msgstr "ყოჩაღ!"
|
|||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "ჩასხმა"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grass"
|
||||
msgstr "ნაცრისფერი!"
|
||||
msgstr "ბალახი"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bricks"
|
||||
msgstr "მოზაიკა"
|
||||
msgstr "აგურები"
|
||||
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "ცისარტყელა"
|
||||
|
|
@ -112,13 +109,13 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "გადღაბნა"
|
||||
|
||||
msgid "Smudge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ლაქები"
|
||||
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ღია"
|
||||
|
||||
msgid "Darken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მუქი"
|
||||
|
||||
msgid "Chalk"
|
||||
msgstr "ცარცი"
|
||||
|
|
@ -129,15 +126,14 @@ msgstr "მოზაიკა"
|
|||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr "ნეგატივი"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tint"
|
||||
msgstr "თხელი"
|
||||
msgstr "ფერის შეცვლა"
|
||||
|
||||
msgid "Drip"
|
||||
msgstr "ჩამოღვენთა"
|
||||
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "კომიქსი"
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "სარკე"
|
||||
|
|
@ -148,17 +144,14 @@ msgstr "ამოტრიალება"
|
|||
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ ამ არეში ფერის ჩასასხმელად."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს შხეფების მისახატად."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ბალახის დასახატად. ტალახი არ დაგავიწყდეთ!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს შხეფების მისახატად."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ დიდი აგურების დასახატად."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს შხეფების მისახატად."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ პატარა აგურების დასახატად."
|
||||
|
||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||
msgstr "შეგიძლიათ ცისარტყელას ფერებით ხატოთ!"
|
||||
|
|
@ -169,19 +162,16 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ
|
|||
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასადღაბნად."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასადღაბნად."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და შემოატარეთ ნახატს ასაალებლად."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move to fade the colors."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასაუფერულებლად."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასაუფერულებლად."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ფერების გასამუქებლად."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ცარცით დახატულად გადასაქცევად."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
|
|
@ -190,16 +180,14 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ
|
|||
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის ნეგატივად გადასაქცევად."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to change the picture’s color."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის მოზაიკად გადასაქცევად."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატის ფერების შესაცვლელად."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი გამოსაღვენთად."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ცარცით დახატულად გადასაქცევად."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი კომიქსად გადასაქცევად."
|
||||
|
||||
msgid "Click to make a mirror image."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მისი სარკისებრი ანარეკლის მისაღებად."
|
||||
|
|
@ -217,7 +205,7 @@ msgid "Circle"
|
|||
msgstr "წრე"
|
||||
|
||||
msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ელიფსი"
|
||||
|
||||
msgid "Triangle"
|
||||
msgstr "სამკუთხედი"
|
||||
|
|
@ -226,22 +214,19 @@ msgid "Pentagon"
|
|||
msgstr "ხუთკუთხედი"
|
||||
|
||||
msgid "Rhombus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "რომბი"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
|
||||
msgstr "მართკუთხედს ოთხი გვერდი აქვს."
|
||||
msgstr "კვადრათი მართკუთხედედია ოთხივე ტოლი გვერდით."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
msgstr "მართკუთხედს ოთხი გვერდი აქვს."
|
||||
msgstr "მართკუთხედს ოთხი გვერდი და ოთხი მართი კუთხე აქვს."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr "წრეწირი მრუდია, რომლის ყველა წერტილი ცენტრიდან თანაბრადაა დაცილებული."
|
||||
|
||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ელიფსი გაჭიმული წრეა."
|
||||
|
||||
msgid "A triangle has three sides."
|
||||
msgstr "სამკუთხედს სამი გვერდი (და კუთხე!) აქვს"
|
||||
|
|
@ -250,7 +235,7 @@ msgid "A pentagon has five sides."
|
|||
msgstr "ხუთკუთხედს ხუთი გვერდი (და კუთხე!) აქვს"
|
||||
|
||||
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "რომბს ოთხი ტოლი გვერდი აქვს და საპირისპირო გვერდები პარალელურია."
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "ხელსაწყოები"
|
||||
|
|
@ -261,9 +246,8 @@ msgstr "ფერები"
|
|||
msgid "Brushes"
|
||||
msgstr "ფუნჯები"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Erasers"
|
||||
msgstr "საშლელი"
|
||||
msgstr "საშლეები"
|
||||
|
||||
msgid "Stamps"
|
||||
msgstr "დამღა"
|
||||
|
|
@ -323,12 +307,8 @@ msgstr "შეარჩიეთ ნახატი რომლის დამ
|
|||
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ ხაზის დასაწყებად. აუშვით ღილაკი დასამთავრებლად."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
||||
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"აირჩიეთ ფორმა. დაწკაპეთ ცენტრის ასარჩევად, გაჭიმეთ საჭირო ზომამდე, აუშვით. "
|
||||
"დაატრიალეთ ფორმა და შემდეგ დაწკაპეთ მის დასახატად."
|
||||
msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ფორმა. დაწკაპეთ ცენტრის ასარჩევად, გაჭიმეთ საჭირო ზომამდე, აუშვით. დაატრიალეთ ფორმა და შემდეგ დაწკაპეთ მის დასახატად."
|
||||
|
||||
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ტექსტის სტილი. დაწკაპეთ თქვენს ნახატზე და აკრიფეთ ტექსტი."
|
||||
|
|
@ -401,7 +381,7 @@ msgid "Can’t open that picture!"
|
|||
msgstr "ამ ნახატს ვერ ვხსნი!"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "დიახ"
|
||||
msgstr "კარგი"
|
||||
|
||||
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
|
||||
msgstr "ახალი ნახატის დაწყებით ძველს გაანადგურებთ!"
|
||||
|
|
@ -428,7 +408,7 @@ msgid "Erase this picture?"
|
|||
msgstr "წავშალო ეს ნახატი?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember to use the left mouse button!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "არ დაგავიწყდეთ თაგუნას მარცხენა ღილაკის გამოყენება!"
|
||||
|
||||
msgid "jq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -437,22 +417,22 @@ msgid "JQ"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "oO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oO"
|
||||
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
msgid ",.?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ",.?!"
|
||||
|
||||
msgid "017"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "017"
|
||||
|
||||
msgid "O0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O0"
|
||||
|
||||
msgid "1Il|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1Il|"
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "წაშლა"
|
||||
|
|
@ -461,7 +441,7 @@ msgid "Back"
|
|||
msgstr "უკან"
|
||||
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Move elsewhere!!!
|
||||
msgid "Save over the older version of this picture?"
|
||||
|
|
@ -475,39 +455,28 @@ msgstr "აირჩიეთ ნახატი და დაწკაპეთ
|
|||
|
||||
#~ msgid "A circle is exactly round."
|
||||
#~ msgstr "წრე სრულიად მრგვალია :)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
|
||||
#~ msgstr "რომბი კვადრატს ჰგავს, მაგრამ კუთხეებით განსხვავდება."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A square has four sides, each the same length."
|
||||
#~ msgstr "კვადრატის ყველა გვერდი ერთმანეთის ტოლია."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
|
||||
#~ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასასქელებლად."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
|
||||
#~ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის დასაწვრილებლად."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Diamond"
|
||||
#~ msgstr "რომბი"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fade"
|
||||
#~ msgstr "ჩაქრობა"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fuchsia!"
|
||||
#~ msgstr "ფუქსია!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Green!"
|
||||
#~ msgstr "მწვანე!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lime!"
|
||||
#~ msgstr "ღია მწვანე!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Oval"
|
||||
#~ msgstr "ოვალი"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Silver!"
|
||||
#~ msgstr "ვერცხლისფერი!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thick"
|
||||
#~ msgstr "მსხვილი"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue