Update translation

This commit is contained in:
Eugene Zelenko 2004-07-07 03:33:52 +00:00
parent a236a4e5ea
commit 1320e1a61f
2 changed files with 19 additions and 23 deletions

View file

@ -7,26 +7,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-14 22:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 12:00GMT\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 12:00GMT\n"
"Last-Translator: Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>\n"
"Language-Team: Dmitriy Ivanov <ace22b@myrealbox.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: tuxpaint.desktop.in.h:1
msgid "A drawing program for children."
msgstr ""
msgstr "Детская программа для рисования."
#: tuxpaint.desktop.in.h:2
msgid "Drawing program"
msgstr ""
msgstr "Программа для рисования"
#: tuxpaint.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Tux Paint"
msgstr "Краска"
msgstr "Рисуй вместе с Tux!"
#: colors.h:62
msgid "Black!"
@ -189,10 +188,8 @@ msgid "Click and move to fade the colors."
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы сделать её часть более светлой."
#: magic.h:85
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr ""
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы превратить её часть в рисунок мелом."
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы превратить её часть в рисунок мелом."
#: magic.h:86
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
@ -349,8 +346,7 @@ msgstr "Выберите картину, чтобы поставить печа
#: tools.h:64
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr ""
"Щёлкните, чтобы начать рисовать линию. Отпустите кнопку, чтобы закончить."
msgstr "Щёлкните, чтобы начать рисовать линию. Отпустите кнопку, чтобы закончить."
#: tools.h:65
msgid ""
@ -391,7 +387,7 @@ msgstr "Теперь у вас есть чистый лист!"
#. Open
#: tools.h:72
msgid "Open…"
msgstr "Открыть..."
msgstr "Открыть"
#. Save
#: tools.h:73
@ -401,7 +397,7 @@ msgstr "Ваше картинка сохранена!"
#. Print
#: tools.h:74
msgid "Printing…"
msgstr "Печатаю..."
msgstr "Печатаю"
#. Quit
#: tools.h:75
@ -510,3 +506,4 @@ msgstr "Нет, сохранить в новый файл"
#: tuxpaint.c:10096
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Выберите желаемую картинку, а потом щёлкните «Открыть»."