Gujarati translation updates and some corrections

This commit is contained in:
Kartik Mistry 2007-07-18 07:21:24 +00:00
parent dccaf7eff2
commit 0ed6e2fd30

View file

@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "હંગુલ"
#. Input Method: Thai mode
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "થાઇ"
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
msgid "Square"
@ -208,10 +208,10 @@ msgstr "ચોરસ ચારેય સરખી બાજુઓ ધરાવ
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "ચતુષ્કોણને ચાર સરખી બાજુઓ અને ચાર સરખા ખૂણાઓ હોય છે."
#, fuzzy
msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgstr "વર્તુળ વક્ર છે કે જેમાં બધાં બિંદુઓ કેન્દ્રથી સમાન અંતરે આવેલાં હોય છે."
msgstr ""
"ગોળ એ વક્ર છે કે જેમાં બધાં બિંદુઓ કેન્દ્રથી સમાન અંતરે આવેલાં હોય છે."
#. Description of an ellipse
msgid "An ellipse is a stretched circle."
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "ખોલો"
#. Save the current picture
msgid "Save"
msgstr "સંગ્રહો"
msgstr "સાચવો"
#. Print the current picture
msgid "Print"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "ખોલો..."
#. Response to 'save' action
msgid "Your image has been saved!"
msgstr "તમારૂં ચિત્ર સંગ્રહ થઇ ગયું છે!"
msgstr "તમારૂં ચિત્ર સચવાઇ ગયું છે!"
#. Response to 'print' action (while printing, or print dialog is being used)
msgid "Printing…"
@ -402,17 +402,17 @@ msgstr "ના, મને પાછા લઇ જાવ!"
#. Current picture is not saved; user is quitting
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "જો તમે બહાર જશો, તો તમે તમારૂ ચિત્ર ગુમાવશો! તેને સંગ્રહશો?"
msgstr "જો તમે બહાર નીકળશો, તો તમે તમારૂ ચિત્ર ગુમાવશો! તેને સાચવશો?"
msgid "Yes, save it!"
msgstr "હા, તેને સંગ્રહો!"
msgstr "હા, તેને સાચવો!"
msgid "No, don't bother saving!"
msgstr "ના, સંગ્રહ કરશો નહી!"
msgstr "ના, સાચવશો નહી!"
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
msgid "Save your picture first?"
msgstr "પહેલાં તમારૂં ચિત્ર સંગ્રહશો?"
msgstr "પહેલાં તમારૂં ચિત્ર સાચવશો?"
#. Error opening picture
msgid "Cant open that picture!"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "હા, નવેસરથી શરૂ કરો!"
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
msgid "There are no saved files!"
msgstr "કોઇ ફાઇલો સંગ્રહ થયેલ નથી!"
msgstr "કોઇ ફાઇલો સાચવેલ નથી!"
#. Verification of print action
msgid "Print your picture now?"
@ -467,11 +467,11 @@ msgstr "જમણાં માઉસ બટનનો ઉપયોગ કરવ
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
msgid "Sound muted."
msgstr ""
msgstr "અવાજ બંધ કરેલ છે."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
msgstr "અવાજ શરુ કરેલ છે."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
msgid "Please wait..."
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "હા, જુની ફાઇલને બદલો!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ના, નવી ફાઇલને સંગ્રહો!"
msgstr "ના, નવી ફાઇલને સાચવો!"
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "તમારે જોઇતું ચિત્ર પસંદ કરો, અને “ખોલો” પર ક્લિક કરો."
@ -582,11 +582,10 @@ msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr "ચિત્રને કાર્ટૂનમાં ફેરવવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ આજુબાજુ ખસેડો."
msgid "Emboss"
msgstr ""
msgstr "ઉપસેલ"
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
msgstr "ચિત્રને ઝાંખું કરવા માટે માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો."
msgstr "ચિત્રને ઉપસેલું કરવા માટે માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો."
msgid "Lighten"
msgstr "આછું"
@ -607,24 +606,22 @@ msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "તે વિસ્તારને રંગથી ભરવાં માટે ચિત્રમાં ક્લિક કરો."
msgid "Flower"
msgstr ""
msgstr "ફૂલ"
msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgstr ""
msgstr "ફૂલ દાંડી દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો. ચાલો ફ્લને પૂર્ણ કરીએ."
msgid "Foam"
msgstr ""
msgstr "ફોમ"
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
msgstr "તે વિસ્તારને રંગથી ભરવાં માટે ચિત્રમાં ક્લિક કરો."
msgstr "વિસ્તારને ફોમ પરપોટાંથી ભરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
msgid "Glass Tile"
msgstr ""
msgstr "કાચ તકતી"
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
msgstr "ચિત્રને ઝાંખું કરવા માટે માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો."
msgstr "વિસ્તારને કાચ તકતીથી ભરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
msgid "Grass"
msgstr "ઘાસ"
@ -633,17 +630,15 @@ msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "ઘાસ દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો. ધૂળને ભૂલશો નહી!"
msgid "Kalidescope"
msgstr ""
msgstr "કેલિડોસ્કોપ"
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
msgstr ""
msgstr "સમાન બ્રશ (કેલિડોસ્કોપ) સાથે દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો."
#, fuzzy
msgid "Metal Paint"
msgstr "રંગ"
msgstr "ધાતુ રંગ"
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color."
msgstr "રંગોને ઘેરાં કરવાં ક્લિક કરો અને ખસેડો."
@ -651,10 +646,10 @@ msgid "Mirror"
msgstr "અરીસો"
msgid "Flip"
msgstr "વાળો"
msgstr "ફ્લીપ"
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "ચિત્રને ઉપર-નીચે વાળવા માટે ક્લિક કરો."
msgstr "ચિત્રને ઉપર-નીચે ફ્લીપ કરવા માટે ક્લિક કરો."
msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "અરીસા ચિત્ર બનાવવા ક્લિક કરો."
@ -683,15 +678,17 @@ msgstr "આછો રંગ"
msgid "Click and move the mouse around to change the pictures color."
msgstr "ચિત્રનો રંગ બદલવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ આજુબાજુ ખસેડો."
#, fuzzy
msgid "Waves"
msgstr "સંગ્રહો"
msgstr "મોજાઓ"
msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
"right for wide waves.)"
msgstr ""
"ચિત્રને મોજાંઓ વાળું બનાવવા માટે ક્લિક કરો. (ઉપરની તરફ ક્લિક કરતાં મોજાં ટૂંકા થશે; "
"નીચેની તરફ કરતાં લાંબા થશે. ડાબી બાજુ ક્લિક કરતાં મોજા નાનાં થશે; જ્યારે જમણી બાજુ"
"ક્લિક કરતાં મોજાં પહોળા થશે.)"
#~ msgid "Sparkles"
#~ msgstr "ચમકારાઓ"