396 lines
16 KiB
Text
396 lines
16 KiB
Text
Tux Paint
|
||
versión 0.9.26
|
||
Documentación da instalación
|
||
|
||
Copyright © 2002-2021 por varios colaboradores; vexa AUTHORS (AUTORES).
|
||
http://www.tuxpaint.org/
|
||
|
||
9 de Marzo de 2021
|
||
|
||
----------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
Requisitos:
|
||
|
||
libSDL
|
||
|
||
Tux Paint require a «Simple DirectMedia Layer Library (libSDL)», unha
|
||
biblioteca de programación multimedia de código aberto dispoñíbel
|
||
baixo a licenza pública GNU Lesser General Public License (LGPL).
|
||
|
||
Xunto con libSDL, Tux Paint depende doutras bibliotecas «de axuda» de
|
||
SDL: SDL_Image (para ficheiros gráficos), SDL_TTF e (opcionalmente)
|
||
SDL_Pango (para compatibilidade de tipo True Type) e, opcionalmente,
|
||
SDL_Mixer (para efectos de son).
|
||
|
||
Usuarios de Linux/Unix:
|
||
|
||
As bibliotecas SDL están dispoñíbeis como código fonte ou como
|
||
paquetes RPM ou Debian para varias distribucións de Linux. Pódense
|
||
descargar dende:
|
||
|
||
* libSDL: http://www.libsdl.org/
|
||
* SDL_Image: http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/
|
||
* SDL_TTF: http://www.libsdl.org/projects/SDL_ttf/
|
||
* SDL_Pango: http://sourceforge.net/projects/sdlpango/ (opcional)
|
||
* SDL_Mixer: http://www.libsdl.org/projects/SDL_mixer/ (opcional)
|
||
|
||
Normalmente tamén están dispoñíbeis xunto coa súa distribución de
|
||
Linux (p. ex.: nun medio de instalación ou dispoñíbeis a través dun
|
||
software de mantemento de paquetes como «apt» de Debian).
|
||
|
||
Nota: Cando instale bibliotecas a partir de paquetes, asegúrese de
|
||
instalar TAMÉN as versións de desenvolvemento dos paquetes. (Por
|
||
exemplo, instale tanto «SDL-1.2.4.rpm» como «SDL-1.2.4-devel.rpm».).
|
||
|
||
Outras bibliotecas
|
||
|
||
Tux Paint tamén aproveita outras bibliotecas libres con licenza LGPL.
|
||
En Linux, do mesmo xeito que SDL, deberían estar xa instaladas ou
|
||
estar dispoñíbeis para a súa instalación como parte da súa
|
||
distribución de Linux.
|
||
|
||
libPNG
|
||
|
||
Tux Paint utiliza o formato PNG (Portable Network Graphics –
|
||
Gráficos de Rede Portátiles) para os seus ficheiros de datos. A
|
||
imaxe SDL requirirá a instalación de libPNG.
|
||
|
||
http://www.libpng.org/pub/png/libpng.html
|
||
|
||
gettext
|
||
|
||
Tux Paint utiliza a configuración local do sistema xunto coa
|
||
biblioteca «gettext» para admitir varios idiomas (p. ex., o
|
||
español). Necesitará ter a biblioteca gettext instalada.
|
||
|
||
http://www.gnu.org/software/gettext/
|
||
|
||
libpaper (Só Linux/Unix)
|
||
|
||
A partir de Tux Paint 0.9.17, Tux Paint pode determinar o tamaño de
|
||
papel predeterminado do seu sistema (p. ex.: A4 ou Carta), ou
|
||
pódeselle indicar que use un tamaño de papel particular, grazas a
|
||
«libpaper».
|
||
|
||
https://github.com/naota/libpaper
|
||
|
||
FriBiDi
|
||
|
||
As ferramentas «Texto» e «Etiqueta» de Tux Paint admiten linguaxes
|
||
bidireccionais grazas á biblioteca «FriBiDi».
|
||
|
||
http://fribidi.org/
|
||
|
||
Compatibilidade de SVG
|
||
|
||
A partir de Tux Paint 0.9.17, Tux Paint pode cargar imaxes SVG
|
||
(Scalable Vector Graphics — Gráficos Vectoriais Escalábeis) como
|
||
selos. Admítense dous conxuntos de bibliotecas e pódese desactivar
|
||
completamente a compatibilidade SVG (a través de «make SVG_LIB:=»)
|
||
|
||
librsvg-2 & libCairo2 (bibliotecas máis recentes)
|
||
|
||
* libRSVG 2: http://librsvg.sourceforge.net/
|
||
* Cairo 2: http://www.cairographics.org/
|
||
* Estes tamén dependen do seguinte:
|
||
* GdkPixbuf & GLib: http://www.gtk.org/
|
||
* Pango: http://www.pango.org/
|
||
|
||
Bibliotecas SVG máis antigas
|
||
|
||
* libcairo1, libsvg1, & libsvg-cairo1:
|
||
http://www.cairographics.org/
|
||
* Estes tamén dependen do seguinte:
|
||
* libxml2: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libxml2
|
||
|
||
Función de exportación de GIF animado
|
||
|
||
Para a compatibilidade da exportación de GIF animados (presentacións
|
||
de diapositivas), é necesaria a biblioteca «libimagequant» (do
|
||
proxecto «pngquant2»).
|
||
|
||
https://github.com/ImageOptim/libimagequant
|
||
|
||
Ferramentas NetPBM (opcional) Xa non se usa, de xeito predeterminado
|
||
|
||
En Linux e Unix, as versións anteriores de Tux Paint utilizaban as
|
||
ferramentas NetPBM para axudar á impresión. (Tux Paint xera un PNG e
|
||
convértese nun PostScript usando as ferramentas da liña de ordes
|
||
NetPBM «pngtopnm» e «pnmtops»).
|
||
|
||
http://netpbm.sourceforge.net/
|
||
|
||
Compilación e instalación:
|
||
|
||
Tux Paint publícase baixo a Licenza Pública Xeral de GNU (GPL) (consulte
|
||
«COPYING.txt» para máis detalles) e, polo tanto, o «código fonte» do
|
||
programa está dispoñíbel libremente.
|
||
|
||
Usuarios de Windows:
|
||
|
||
Compilación:
|
||
|
||
A partir de febreiro de 2005 (comezando con Tux Paint 0.9.15), o
|
||
«Makefile» inclúe compatibilidade para construír nun sistema Windows
|
||
usando MinGW/MSYS (http://www.mingw.org/).
|
||
|
||
Após configurar o contorno e construír e instalar todas as
|
||
dependencias, use estas ordes en MSYS para construír, instalar e
|
||
executar:
|
||
|
||
Antes da versión 0.9.20:
|
||
|
||
$ make win32
|
||
$ make install-win32
|
||
$ tuxpaint
|
||
|
||
Versión 0.9.20 e posteriores:
|
||
|
||
$ make
|
||
$ make install
|
||
$ tuxpaint
|
||
|
||
Use a seguinte orde para crear unha versión axeitada para a
|
||
redistribución co instalador ou nun ficheiro zip:
|
||
|
||
$ make bdist-win32
|
||
|
||
Ou se está a construír para Win9x/ME:
|
||
|
||
$ BDIST_WIN9X=1 make bdist-win32
|
||
|
||
Antes de que calquera dos anteriores funcione, cómpre configurar o
|
||
contorno e construír ou instalar as bibliotecas das que depende Tux
|
||
Paint. John Popplewell xuntou aquí algunhas instrucións para facelo:
|
||
|
||
http://www.johnnypops.co.uk/tuxpaint/
|
||
|
||
Lea as notas pertinentes se está a construír para Win9X/ME.
|
||
|
||
Executar o instalador:
|
||
|
||
Faga dobre clic no executábel do instalador de Tux Paint (ficheiro
|
||
.EXE) e siga as instrucións.
|
||
|
||
En primeiro lugar, solicitaráselle que acepte a licenza. (É a
|
||
Licenza pública xeral de GNU (GPL), que tamén está dispoñíbel como
|
||
«COPYING.txt»).
|
||
|
||
Após preguntaráselle se quere instalar accesos directos a Tux Paint
|
||
no seu menú de inicio de Windows e no escritorio de Windows.
|
||
(Ámbalas dúas opcións están definidas de xeito predeterminado.)
|
||
|
||
A seguir preguntaráselle onde quere instalar Tux Paint. O valor
|
||
predeterminado debería ser axeitado, sempre que haxa espazo
|
||
dispoñíbel. Se non, escolla un lugar diferente.
|
||
|
||
Neste punto, pode premer en «Instalar» para instalar Tux Paint.
|
||
|
||
Cambiar os axustes usando o acceso directo:
|
||
|
||
Para cambiar os axustes do programa, prema co botón dereito no
|
||
atallo de TuxPaint e seleccione «Propiedades» (na parte inferior).
|
||
|
||
Asegúrese de que a lapela «Atallo» está seleccionada na xanela que
|
||
aparece e examine o campo «Obxectivo:». Debería ver algo así:
|
||
|
||
"C:\Program Files\TuxPaint\TuxPaint.exe"
|
||
|
||
Agora pode engadir opcións de liña de ordes que se activarán ao
|
||
facer dobre clic na icona.
|
||
|
||
Por exemplo, para que o xogo se execute en modo de pantalla
|
||
completa, con formas sinxelas (sen opción de rotación) e en francés,
|
||
engada as opcións (após «TuxPaint.exe»), así:
|
||
|
||
"C:\Program Files\TuxPaint\TuxPaint.exe" -f -s --lang french
|
||
|
||
(Vexa a documentación principal para obter unha lista completa das
|
||
opcións dispoñíbeis da liña de ordes.)
|
||
|
||
Se se trabuca ou desaparece todo, use [Ctrl] + [Z] para desfacer ou
|
||
só prema a tecla [Esc] e a caixa pecharase sen facer cambios (a non
|
||
ser que premera o botón «Aplicar»).
|
||
|
||
Cando teña rematado, prema en «Aceptar».
|
||
|
||
Se algo vai mal:
|
||
|
||
Se ao facer dobre clic no atallo para executar Tux Paint, non ocorre
|
||
nada, probabelmente sexa porque algunhas destas opcións da liña de
|
||
ordes son incorrectas. Abra un explorador de ficheiros coma antes e
|
||
busque un ficheiro chamado «stderr.txt» no cartafol TuxPaint.
|
||
|
||
Conterá unha descrición do que estaba mal. Normalmente só se debe a
|
||
maiúsculas e minúsculas incorrectas (maiúsculas «Z» no canto de
|
||
minúsculas «z») ou a falta (ou exceso) de «-» (guións).
|
||
|
||
Usuarios de Linux/Unix:
|
||
|
||
Compilación:
|
||
|
||
Nota: Tux Paint non usa autoconf/automake, polo que non hai ningún
|
||
script «./configure» para executar. Non obstante, a compilación
|
||
debería ser directa, supoñendo que todo o que precisa Tux Paint está
|
||
instalado.
|
||
|
||
Para compilar o programa dende o código fonte, simplemente execute a
|
||
seguinte orde dende un indicador do sistema (p. ex.: «$»):
|
||
|
||
$ make
|
||
|
||
Desactivar a compatibilidade de «SVG» (e, polo tanto, as dependencias de
|
||
«Cairo, libSVG, e svg-cairo»:
|
||
|
||
Para desactivar a compatibilidade con SVG (por exemplo, se o seu
|
||
sistema non é compatíbel coa biblioteca de Cairo ou outras
|
||
dependencias relacionadas co SVG), pode executar «make» engadindo
|
||
«SVG_LIB= SVG_CFLAGS= NOSVGFLAG=NOSVG»:
|
||
|
||
$ make SVG_LIB= SVG_CFLAGS=
|
||
|
||
Desactivar a compatibilidade de «Pango» (e, polo tanto, as dependencias de
|
||
«Pango, Cairo, etc.»:
|
||
|
||
Antes da versión 0.9.18, Tux Paint utilizaba a biblioteca libSDL_ttf
|
||
para renderizar texto usando tipos de letra TrueType. Dende o 0.9.18
|
||
úsase libSDL_Pango, xa que ten unha mellor compatibilidade coa
|
||
internacionalización. Non obstante, se quere desactivar o uso de
|
||
SDL_Pango, pode facelo executando «make» engadindo «SDL_PANGO_LIB=»:
|
||
|
||
$ make SDL_PANGO_LIB=
|
||
|
||
Desactivación do son en tempo de compilación:
|
||
|
||
Se non te unha tarxeta de son ou prefire construír o programa sen
|
||
asistencia de son (e polo tanto sen a dependencia SDL_mixer), pode
|
||
executar «make» con «SDL_MIXER_LIB=» engadido:
|
||
|
||
$ make SDL_MIXER_LIB=
|
||
|
||
Outras opcións:
|
||
|
||
Outras opcións (p. ex.: rutas de instalación) poden ser anuladas;
|
||
véxaas en «Makefile» para máis detalles.
|
||
|
||
Se se producen erros:
|
||
|
||
Se recibe algún erro durante o tempo de compilación, asegúrese de
|
||
ter instaladas as bibliotecas axeitadas (ver máis arriba). Se está a
|
||
empregar versións empaquetadas das bibliotecas (por exemplo, RPM en
|
||
RedHat ou DEB en Debian), asegúrese de obter tamén os
|
||
correspondentes paquetes «-dev» ou «-devel», se non, non poderá
|
||
compilar Tux Paint (e outros programas) dende o código fonte.
|
||
|
||
Instalar:
|
||
|
||
Supoñendo que non se produciron erros graves, agora pode instalar o
|
||
programa para que os usuarios do sistema poidan executalo. De xeito
|
||
predeterminado, isto debe facelo o usuario «root» («superusuario»).
|
||
Cambie a «root» escribindo a orde:
|
||
|
||
$ su
|
||
|
||
Introduza o contrasinal de «root» no indicador do sistema. Agora
|
||
debería ser «root» (cun indicador como «#»). Para instalar o
|
||
programa e os seus ficheiros de datos, escriba:
|
||
|
||
# make install
|
||
|
||
Finalmente, pode volver ao seu usuario habitual saíndo do modo de
|
||
superusuario:
|
||
|
||
# exit
|
||
|
||
Como alternativa, pode simplemente usar a orde «sudo» (po.ex.: en
|
||
Ubuntu Linux):
|
||
|
||
$ sudo make install
|
||
|
||
Nota: De xeito predeterminado, «tuxpaint», o programa executábel,
|
||
colócase en «/usr/local/bin/». Os ficheiros de datos (imaxes, sons,
|
||
etc.) colócanse en «/usr/local/share/tuxpaint/».
|
||
|
||
Cambiar onde van as cousas
|
||
|
||
Pode cambiar onde irán as cousas axustando as variábeis de
|
||
«Makefile» na liña de ordes. «DESTDIR» úsase para colocar a saída
|
||
nunha área de espera para a creación de paquetes. «PREFIX» é a
|
||
base de onde van todos os demais ficheiros e, de xeito
|
||
predeterminado, está estabelecido en «/usr/local».
|
||
|
||
Outras variábeis son:
|
||
|
||
BIN_PREFIX
|
||
Onde se instalará o binario «tuxpaint». (Estabelécese como
|
||
«$(PREFIX)/bin»como predeterminado, p. ex.:
|
||
«/usr/local/bin»)
|
||
|
||
DATA_PREFIX
|
||
Onde irán os ficheiros de datos (son, gráficos, pinceis,
|
||
selos, tipos de letra) e onde os buscará Tux Paint cando
|
||
se execute. (Estabelecer en «$(PREFIX)/share/tuxpaint»)
|
||
|
||
DOC_PREFIX
|
||
Onde irán os ficheiros de texto da documentación (o
|
||
directorio «docs»). (Estabelecer como
|
||
«$(PREFIX)/share/doc/tuxpaint»)
|
||
|
||
MAN_PREFIX
|
||
Onde irá a páxina do manual de Tux Paint. (Estabelecer
|
||
como «$(PREFIX)/share/man»)
|
||
|
||
ICON_PREFIX — $(PREFIX)/share/pixmaps
|
||
|
||
X11_ICON_PREFIX — $(PREFIX)/X11R6/include/X11/pixmaps
|
||
|
||
GNOME_PREFIX — $(PREFIX)/share/gnome/apps/Graphics
|
||
|
||
KDE_PREFIX — $(PREFIX)/share/applnk/Graphics
|
||
Onde irán as iconas e os lanzadores (para GNOME e KDE).
|
||
|
||
LOCALE_PREFIX
|
||
Onde irán os ficheiros de tradución para Tux Paint e onde
|
||
os buscará Tux Paint. (Estabelécese en
|
||
«$(PREFIX)/share/locale/») (A localización final dun
|
||
ficheiro de tradución estará no directorio da
|
||
configuración local (por exemplo, «es» para o español),
|
||
dentro do subdirectorio «LC_MESSAGES»).
|
||
|
||
Nota: Esta lista non está actualizada. Consulte «Makefile» e
|
||
«Makefile-i18n» para ver unha lista completa.
|
||
|
||
Depuración:
|
||
|
||
A depuración (a «STDOUT», por exemplo, á terminal ou a un ficheiro
|
||
«stdout.txt» en Windows) pódese activar co axuste «DEBUG» (e, se se
|
||
quere un rexistro detallado, «VERBOSE») #define en «src/debug.h».
|
||
|
||
Desinstalación de Tux Paint:
|
||
|
||
Windows
|
||
|
||
Uso do desinstalador
|
||
|
||
Se instalou os atallos do menú Inicio (o predeterminado), vaia ao
|
||
cartafol TuxPaint e seleccione «Desinstalar». Amosarase unha caixa
|
||
que confirmará que está a piques de desinstalar Tux Paint e, se está
|
||
seguro de que quere eliminar permanentemente Tux Paint, prema no
|
||
botón «Desinstalar».
|
||
|
||
Cando remate, prema no botón pechar.
|
||
|
||
Usar o Panel de control
|
||
|
||
Tamén é posíbel usar a entrada «TuxPaint (só eliminar)« na sección
|
||
Engadir/Eliminar programas do Panel de control.
|
||
|
||
Linux
|
||
|
||
Dentro do directorio de orixe de Tux Paint (onde compilou Tux Paint),
|
||
pode usar o destino «make uninstall» para desinstalar Tux Paint. De
|
||
xeito predeterminado, debe facelo o usuario «root» («superusuario»),
|
||
mais se instalou Tux Paint noutro lugar (por exemplo, usando a
|
||
configuración «PREFIX=...» en «make» e «make install»), pode que non e
|
||
queira proporcionar a mesma configuración aquí. (Consulte as
|
||
instrucións de instalación anteriores para obter máis información.)
|