Lauri Jesmin made a few corrections.
This commit is contained in:
parent
19b0c3d33d
commit
fc176e95f9
1 changed files with 11 additions and 26 deletions
37
src/po/et.po
37
src/po/et.po
|
|
@ -1,19 +1,20 @@
|
|||
# translation of Tux Paint to Estonian
|
||||
# Tux Paint Estonian messages
|
||||
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# translation of et.po to Estonian
|
||||
# Henrik Pihl <henrik@saarlane.ee>, 2005.
|
||||
# Lauri Jesmin <lauri.jesmin@nordtech.ee>, 2007.
|
||||
# Tux Paint Estonian messages
|
||||
# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: et\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 11:18-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 22:34+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Pihl <henrik@saarlane.ee>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lauri Jesmin <lauri.jesmin@nordtech.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Black!"
|
||||
msgstr "Must!"
|
||||
|
|
@ -437,9 +438,8 @@ msgstr "OK"
|
|||
#. This will be replaced with a dialog allowing color choice and Starter
|
||||
#. picking, with a "Back" option to dismiss the "New" and return to
|
||||
#. the current picture. But for now... (bjk 2006.02.19)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start a new picture?"
|
||||
msgstr "Kas kustutame selle pildi?"
|
||||
msgstr "Kas teeme uue pildi?"
|
||||
|
||||
#. #define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("That’s OK!")
|
||||
#. #define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("Never mind!")
|
||||
|
|
@ -485,9 +485,8 @@ msgstr "Slaidid"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tagasi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
msgstr "Edasi"
|
||||
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Esita"
|
||||
|
|
@ -510,17 +509,15 @@ msgstr "Asenda pilt koos tehtud muudatustega?"
|
|||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Jah, vaheta vana pilt välja!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ei, salvestame uude faili"
|
||||
msgstr "Ei, salvestame uude faili!"
|
||||
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Vali pilt ja klõpsa nupul \"Ava\""
|
||||
|
||||
#. Let user choose images:
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
|
||||
msgstr "Vali pilt ja klõpsa nupul \"Ava\""
|
||||
msgstr "Vali pilt ja klõpsa nupul \"Esita\""
|
||||
|
||||
msgid "A drawing program for children."
|
||||
msgstr "Joonistusprogramm lastele."
|
||||
|
|
@ -530,15 +527,3 @@ msgstr "Joonistusprogramm"
|
|||
|
||||
msgid "Tux Paint"
|
||||
msgstr "Joonistame koos Tuksiga!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
|
||||
#~ msgstr "Uue pildi alustamine kustutab praeguse ära!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "That’s OK!"
|
||||
#~ msgstr "Sobib!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Never mind!"
|
||||
#~ msgstr "Ei sobi!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
|
||||
#~ msgstr "Kas kirjutame pildi üle?"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue