Ran update-po.sh after adding new PO files (they were from Canonical Ltd's Rosetta project, and were from 0.9.17).

This commit is contained in:
William Kendrick 2008-02-08 08:29:37 +00:00
parent 1e42512c26
commit f99c9c40ee
80 changed files with 1897 additions and 815 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-11 11:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-08 00:28-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -345,7 +345,8 @@ msgstr ""
#. Text tool instructions
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgstr "Elektu stilon de tekston. Alklaku vian desegnaĵon, kaj vi povas ektajpi."
msgstr ""
"Elektu stilon de tekston. Alklaku vian desegnaĵon, kaj vi povas ektajpi."
#. Magic tool instruction
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
@ -625,7 +626,9 @@ msgid "Flower"
msgstr "Floro"
msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni la tigon de floro. Ellasu por fini la floron."
msgstr ""
"Alklaku kaj movu la muson por desegni la tigon de floro. Ellasu por fini la "
"floron."
msgid "Foam"
msgstr "Ŝaŭmo"
@ -650,7 +653,8 @@ msgstr "Kalejdoskopo"
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni per simetriaj penikoj (kalejdoskopo)."
msgstr ""
"Alklaku kaj movu la muson por desegni per simetriaj penikoj (kalejdoskopo)."
msgid "Light"
msgstr "Lumo"
@ -719,7 +723,9 @@ msgid ""
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"waves."
msgstr "Alklaku por ondigi la bildon. Alklaku supre por mallongaj ondoj, sube por pli altaj ondoj, maldekstre por etaj ondoj, dekstre por longaj ondoj."
msgstr ""
"Alklaku por ondigi la bildon. Alklaku supre por mallongaj ondoj, sube por "
"pli altaj ondoj, maldekstre por etaj ondoj, dekstre por longaj ondoj."
#~ msgid "Sparkles"
#~ msgstr "Steloj"