Updated Estonian.
This commit is contained in:
parent
93400fcd71
commit
f903ef76d6
1 changed files with 5 additions and 5 deletions
10
src/po/et.po
10
src/po/et.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ee_et\n"
|
"Project-Id-Version: ee_et\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-16 21:12+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-07-16 21:12+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 13:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 17:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Henrik Pihl <henrik@saarlane.ee>\n"
|
"Last-Translator: Henrik Pihl <henrik@saarlane.ee>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr "Sa saad joonistada vikerkaarevärvidega!"
|
msgstr "Sa saad joonistada vikerkaarevärvidega!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click and move to draw sparkles."
|
msgid "Click and move to draw sparkles."
|
||||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, tekitada sädemeid."
|
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt,et tekitada sädemeid."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click to make a mirror image."
|
msgid "Click to make a mirror image."
|
||||||
msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt."
|
msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt."
|
||||||
|
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Klõpsa pildil joone joonistamiseks. Lõpetamiseks vabasta hiire nupp."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
||||||
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||||
msgstr "Vali kujund. Klõpsa, et valida keskkoht, lohista, siis lase paraja suuruse juures nupp lahti. Liiguta hiirt ringi, et kujundit pöörata ümber ning siis klõpsa uuesti lõpetamiseks."
|
msgstr "Vali kujund. Klõpsa, et valida keskkoht, lohista, siis lase paraja suuruse juures nupp lahti. Liiguta hiirt ringi, et pöörata kujund ümber, ning siis klõpsa uuesti lõpetamiseks."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||||
msgstr "Vali teksti stiil. Klõpsa joonistusele ja sa saad hakata kirjutama."
|
msgstr "Vali teksti stiil. Klõpsa joonistusele ja sa saad hakata kirjutama."
|
||||||
|
|
@ -348,10 +348,10 @@ msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
|
||||||
msgstr "Uue pildi alustamine kustutab praeguse ära!"
|
msgstr "Uue pildi alustamine kustutab praeguse ära!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "That’s OK!"
|
msgid "That’s OK!"
|
||||||
msgstr "Sobib."
|
msgstr "Sobib!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Never mind!"
|
msgid "Never mind!"
|
||||||
msgstr "Ei sobi."
|
msgstr "Ei sobi!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no saved files!"
|
msgid "There are no saved files!"
|
||||||
msgstr "Salvestatud pilte ei ole!"
|
msgstr "Salvestatud pilte ei ole!"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue