Reprocessed after Karl's quote changes.

This commit is contained in:
William Kendrick 2009-01-01 01:06:17 +00:00
parent 11e1041a72
commit f9023fc9a6
85 changed files with 1641 additions and 1105 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-07 19:03-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-31 16:59-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -504,7 +504,9 @@ msgstr "Czy naprawdę chcesz zakończyć program?"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:1858
msgid "Yes, I'm done!"
#, fuzzy
#| msgid "Yes, I'm done!"
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "Tak, skończyłem"
#. Quit prompt negative response (don't quit)
@ -522,7 +524,9 @@ msgid "Yes, save it!"
msgstr "Tak, zapisz!"
#: ../tuxpaint.c:1867 ../tuxpaint.c:1872
msgid "No, don't bother saving!"
#, fuzzy
#| msgid "No, don't bother saving!"
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "Nie, nie zapisuj!"
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
@ -582,7 +586,9 @@ msgid "Yes, erase it!"
msgstr "Tak, usuń!"
#: ../tuxpaint.c:1904
msgid "No, don't erase it!"
#, fuzzy
#| msgid "No, don't erase it!"
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "Nie, nie usuwaj!"
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
@ -983,11 +989,11 @@ msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek."
msgid "Click to add noise to your entire picture."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zmienić kolor obrazka."
#: ../../magic/src/rails.c:75
#: ../../magic/src/rails.c:100
msgid "Rails"
msgstr ""
#: ../../magic/src/rails.c:77
#: ../../magic/src/rails.c:102
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek."