Reprocessed after Karl's quote changes.
This commit is contained in:
parent
11e1041a72
commit
f9023fc9a6
85 changed files with 1641 additions and 1105 deletions
12
src/po/id.po
12
src/po/id.po
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: id\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-07 19:03-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-31 16:59-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 20:03+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesia <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Kamu benar-benar ingin keluar?"
|
|||
|
||||
#. Quit prompt positive response (quit)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1858
|
||||
msgid "Yes, I'm done!"
|
||||
msgid "Yes, I’m done!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Quit prompt negative response (don't quit)
|
||||
|
|
@ -530,7 +530,7 @@ msgid "Yes, save it!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1867 ../tuxpaint.c:1872
|
||||
msgid "No, don't bother saving!"
|
||||
msgid "No, don’t bother saving!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
|
||||
|
|
@ -590,7 +590,7 @@ msgid "Yes, erase it!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1904
|
||||
msgid "No, don't erase it!"
|
||||
msgid "No, don’t erase it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
|
||||
|
|
@ -996,11 +996,11 @@ msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar."
|
|||
msgid "Click to add noise to your entire picture."
|
||||
msgstr "Klik dan pindah mouse ke sekitar untuk mengubah warna gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rails.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/rails.c:100
|
||||
msgid "Rails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rails.c:77
|
||||
#: ../../magic/src/rails.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue