Moved to typographically correct, UTF-8 based quotation marks.
This commit is contained in:
parent
2bc52aba19
commit
f69208561e
43 changed files with 344 additions and 344 deletions
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Не"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: tuxpaint.c:805
|
||||
msgid "If you quit, you'll lose your picture! Save it?"
|
||||
msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?"
|
||||
msgstr "Изгубићеш слику ако завршиш! Да се сачува?"
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Прво да сачуваш своју слику?"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: tuxpaint.c:813
|
||||
msgid "Can't open that picture!"
|
||||
msgid "Can’t open that picture!"
|
||||
msgstr "Не могу да отворим ту слику!"
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Започињање нове слике ће избрисати дос
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: tuxpaint.c:817
|
||||
msgid "That's OK!"
|
||||
msgid "That’s OK!"
|
||||
msgstr "Добро!"
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Твоје слика је одштампана!"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: tuxpaint.c:830
|
||||
msgid "You can't print yet!"
|
||||
msgid "You can’t print yet!"
|
||||
msgstr "Не можеш још да штампаш!"
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Не, сачувај у нову датотеку"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: tuxpaint.c:9951
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click 'Open'."
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Изабери слику коју желиш, затим кликни „Отвори“."
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Имаш сада чисти папир за цртање!"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: tools.h:72
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgid "Open…"
|
||||
msgstr "Отвори..."
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Твоја слика је сачувана!"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: tools.h:74
|
||||
msgid "Printing..."
|
||||
msgid "Printing…"
|
||||
msgstr "Штампа се..."
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Мрдај мишем да би окретао облик. Кликни
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: tools.h:81
|
||||
msgid "Ok then... Let's keep drawing this one!"
|
||||
msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!"
|
||||
msgstr "Добро онда... Хајде да наставимо са цртањем!"
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue