Moved to typographically correct, UTF-8 based quotation marks.
This commit is contained in:
parent
2bc52aba19
commit
f69208561e
43 changed files with 344 additions and 344 deletions
|
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "No"
|
|||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#: tuxpaint.c:799
|
||||
msgid "If you quit, you'll lose your picture! Save it?"
|
||||
msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?"
|
||||
msgstr "Jika anda keluar, anda akan kehilangan hasil kerja anda! Simpan?"
|
||||
|
||||
#: tuxpaint.c:803
|
||||
|
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Save your picture first?"
|
|||
msgstr "Simpan hasil kerja dahulu?"
|
||||
|
||||
#: tuxpaint.c:807
|
||||
msgid "Can't open that picture!"
|
||||
msgid "Can’t open that picture!"
|
||||
msgstr "Tidak boleh membuka gambar!"
|
||||
|
||||
#: tuxpaint.c:808 tuxpaint.c:815 tuxpaint.c:822 tuxpaint.c:825
|
||||
|
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Mula dengan gambar yang baru akan memadamkan apa yang ada!"
|
|||
|
||||
#: tuxpaint.c:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That's OK!"
|
||||
msgid "That’s OK!"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: tuxpaint.c:812
|
||||
|
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Your picture has been printed!"
|
|||
msgstr "Hasil kerja anda sudah dicetak!"
|
||||
|
||||
#: tuxpaint.c:824
|
||||
msgid "You can't print yet!"
|
||||
msgid "You can’t print yet!"
|
||||
msgstr "Anda tidak boleh cetak lagi!"
|
||||
|
||||
#: tuxpaint.c:827
|
||||
|
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Tidak, simpan kepada fail baru"
|
|||
|
||||
#: tuxpaint.c:9885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click 'Open'."
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Pilih gambar yang anda mahu, dan klik 'Buka'"
|
||||
|
||||
#: colors.h:62
|
||||
|
|
@ -485,7 +485,7 @@ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
|||
msgstr "Sekarang anda ada sehelai laman kosong untuk mula melukis!"
|
||||
|
||||
#: tools.h:72
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgid "Open…"
|
||||
msgstr "Buka ..."
|
||||
|
||||
#: tools.h:73
|
||||
|
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Your image has been saved!"
|
|||
msgstr "Imej telah disimpan!"
|
||||
|
||||
#: tools.h:74
|
||||
msgid "Printing..."
|
||||
msgid "Printing…"
|
||||
msgstr "Mencetak..."
|
||||
|
||||
#: tools.h:75
|
||||
|
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
|
|||
msgstr "Pindahkan tetikus untuk memutarkan bentuk. Klik untuk lukis."
|
||||
|
||||
#: tools.h:81
|
||||
msgid "Ok then... Let's keep drawing this one!"
|
||||
msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!"
|
||||
msgstr "Baiklah... Mari teruskan melukis yang ini!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Red"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue