Galician translation update

h/t Miguel Bouzada
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2020-07-30 23:39:29 -07:00
parent c41395c091
commit f1f52da42d
3 changed files with 16 additions and 21 deletions

View file

@ -654,7 +654,7 @@ $Id$
* Galician * Galician
Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com> Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>
Miguel Bouzada Miguel Bouzada <mbouzada@gmail.com>
* Georgian and Georgian TrueType Font (GPL) * Georgian and Georgian TrueType Font (GPL)
Gia Shervashidze <giasher@gmail.com> Gia Shervashidze <giasher@gmail.com>

View file

@ -54,6 +54,9 @@ $Id$
* Basque translation * Basque translation
Alexander Gabilondo <alexgabi@irakasle.eus> Alexander Gabilondo <alexgabi@irakasle.eus>
* Galician translation
Miguel Bouzada <mbouzada@gmail.com>
* Santali translation (Ol-Chiki) * Santali translation (Ol-Chiki)
Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com> Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>
@ -274,7 +277,7 @@ $Id$
Kevin Scannell <kscanne@gmail.com> Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>
* Galician translation * Galician translation
Miguel Bouzada Miguel Bouzada <mbouzada@gmail.com>
* Georgian translation * Georgian translation
Gia Shervashidze <giasher@gmail.com> Gia Shervashidze <giasher@gmail.com>

View file

@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-29 23:01-0700\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-29 23:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 10:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-30 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Miguel A. Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n"
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected #. Response to Black (0, 0, 0) color selected
#: ../colors.h:86 #: ../colors.h:86
@ -470,7 +470,7 @@ msgid ""
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr "" msgstr ""
"Escolle unha figura. Preme para marcar o centro, arrastra e solta cando teña " "Escolle unha figura. Preme para marcar o centro, arrastra e solta cando teña "
"o tamaño que queiras. Move arredor para virala, e preme para debuxala. " "o tamaño que queiras. Move arredor para virala, e preme para debuxala."
#: ../tools.h:129 #: ../tools.h:129
msgid "" msgid ""
@ -655,29 +655,21 @@ msgstr "Lembra usar o botón esquerdo do rato!"
#. Confirmation of successful (we hope) image export #. Confirmation of successful (we hope) image export
#: ../tuxpaint.c:2188 #: ../tuxpaint.c:2188
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your picture has been exported!" msgid "Your picture has been exported!"
msgstr "Xa se imprimiu o teu debuxo!" msgstr "O teu debuxo foi importado!"
#: ../tuxpaint.c:2189 #: ../tuxpaint.c:2189
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
msgstr "Xa se imprimiu o teu debuxo!" msgstr "O teu GIF do diaporama foi importado!"
#. We got an error exporting #. We got an error exporting
#: ../tuxpaint.c:2193 #: ../tuxpaint.c:2193
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
msgstr "Mágoa! Non foi posíbel imprimir o teu debuxo!" msgstr "Mágoa! Non foi posíbel importar o teu debuxo!"
#: ../tuxpaint.c:2194 #: ../tuxpaint.c:2194
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
msgstr "Mágoa! Non foi posíbel imprimir o teu debuxo!" msgstr "Mágoa! Non foi posíbel importar o teu GIF do diaporama!"
#. Slideshow instructions #. Slideshow instructions
#: ../tuxpaint.c:2198 #: ../tuxpaint.c:2198
@ -712,7 +704,7 @@ msgstr "Diapositivas"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:7896 #: ../tuxpaint.c:7896
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr "Exportar"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7899 #: ../tuxpaint.c:7899
@ -727,7 +719,7 @@ msgstr "Reproducir"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:7905 #: ../tuxpaint.c:7905
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr "Exportar o GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7908 #: ../tuxpaint.c:7908
@ -777,7 +769,7 @@ msgstr "Escolle o debuxo que queiras, e após preme en «Abrir»."
#. #.
#: ../tuxpaint.c:15759 #: ../tuxpaint.c:15759
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr "Selecciona 2 ou máis debuxos para convertelos nun GIF animado."
#: ../tuxpaint.c:23417 #: ../tuxpaint.c:23417
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."