Updated Finnish translation by Tarmo Toikkanen <tarmo.toikkanen@iki.fi>.

This commit is contained in:
Karl Ove Hufthammer 2004-07-18 20:52:25 +00:00
parent 9ba95fa42e
commit e53e06c833
3 changed files with 45 additions and 87 deletions

View file

@ -7,7 +7,10 @@ bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
2004.July.16 (0.9.14) [cvs] 2004.July.18 (0.9.14) [cvs]
* Updated Finnish translation.
Tarmo Toikkanen <tarmo.toikkanen@iki.fi>
* Updated Tamil translation. * Updated Tamil translation.
Muguntharaj <mugunth@thamizha.com> Muguntharaj <mugunth@thamizha.com>

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Tux Paint messages in Finnish # Tux Paint messages in Finnish
# Copyright (C) 2002 # Copyright (C) 2002-2004
# Tarmo Toikkanen <tarmo.toikkanen@iki.fi> # Tarmo Toikkanen <tarmo.toikkanen@iki.fi>
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.0.1pre\n" "Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-16 21:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-18 22:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-01 11:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Tarmo Toikkanen <tarmo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tarmo Toikkanen <tarmo@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,72 +15,58 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "A drawing program for children." msgid "A drawing program for children."
msgstr "On piirto-ohjelma pienille lapsille." msgstr "Piirto-ohjelma pienille lapsille."
msgid "Drawing program" msgid "Drawing program"
msgstr "" msgstr "Piirto-ohjelma"
#, fuzzy
msgid "Tux Paint" msgid "Tux Paint"
msgstr "Maalaa" msgstr "Tux Paint"
#, fuzzy
msgid "Black!" msgid "Black!"
msgstr "Musta" msgstr "Musta!"
#, fuzzy
msgid "White!" msgid "White!"
msgstr "Valkoinen" msgstr "Valkoinen!"
#, fuzzy
msgid "Red!" msgid "Red!"
msgstr "Palauta!" msgstr "Punainen!"
#, fuzzy
msgid "Pink!" msgid "Pink!"
msgstr "Vaaleanpunainen" msgstr "Vaaleanpunainen!"
#, fuzzy
msgid "Orange!" msgid "Orange!"
msgstr "Oranssi" msgstr "Oranssi!"
#, fuzzy
msgid "Yellow!" msgid "Yellow!"
msgstr "Keltainen" msgstr "Keltainen!"
#, fuzzy
msgid "Lime!" msgid "Lime!"
msgstr "Viivat" msgstr "Lime!"
#, fuzzy
msgid "Green!" msgid "Green!"
msgstr "Vihreä" msgstr "Vihreä!"
#, fuzzy
msgid "Cyan!" msgid "Cyan!"
msgstr "Turkoosi" msgstr "Turkoosi!"
#, fuzzy
msgid "Blue!" msgid "Blue!"
msgstr "Sininen" msgstr "Sininen!"
#, fuzzy
msgid "Purple!" msgid "Purple!"
msgstr "Violetti" msgstr "Violetti!"
msgid "Fuchsia!" msgid "Fuchsia!"
msgstr "" msgstr "Fuksia!"
#, fuzzy
msgid "Brown!" msgid "Brown!"
msgstr "Ruskea" msgstr "Ruskea!"
#, fuzzy
msgid "Gray!" msgid "Gray!"
msgstr "Hienoa!" msgstr "Harmaa!"
msgid "Silver!" msgid "Silver!"
msgstr "" msgstr "Hopea!"
msgid "Great!" msgid "Great!"
msgstr "Hienoa!" msgstr "Hienoa!"
@ -136,27 +122,21 @@ msgstr "Täytä"
msgid "You can draw in rainbow colors!" msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "Voit piirtää sateenkaaren väreissä!" msgstr "Voit piirtää sateenkaaren väreissä!"
#, fuzzy
msgid "Click and move to draw sparkles." msgid "Click and move to draw sparkles."
msgstr "Piirrä kipinöitä liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa." msgstr "Piirrä kipinöitä liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy
msgid "Click to make a mirror image." msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "Tee kuvasta peilikuva napsauttamalla hiirtä!" msgstr "Tee kuvasta peilikuva napsauttamalla hiirtä."
#, fuzzy
msgid "Click to flip the picture upside-down." msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Käännä kuva ylösalaisin napsauttamalla hiirtä!" msgstr "Käännä kuva ylösalaisin napsauttamalla hiirtä."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
msgstr "Voit sumentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa." msgstr "Voit sumentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Voit rakeistaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa." msgstr "Voit rakeistaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "Vaihda värit vastakkaisiksi liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa." msgstr "Vaihda värit vastakkaisiksi liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
@ -167,19 +147,15 @@ msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "Muuta kuva hiilipiirrokseksi liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa." msgstr "Muuta kuva hiilipiirrokseksi liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr "Valuta kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa." msgstr "Valuta kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to thicken the picture." msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
msgstr "Voit sumentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa." msgstr "Voit vahvistaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to thin the picture." msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
msgstr "Voit sumentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa." msgstr "Voit ohentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy
msgid "Click in the picture to fill that area with color." msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "Napsauta kuvasta aluetta, jonka haluat värittää" msgstr "Napsauta kuvasta aluetta, jonka haluat värittää"
@ -222,25 +198,23 @@ msgstr "Viisikulmiossa on viisi sivua."
msgid "A diamond is a square, turned around slightly." msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
msgstr "Vinoneliö on neliö, joka on käännetty vinoon." msgstr "Vinoneliö on neliö, joka on käännetty vinoon."
#, fuzzy
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Hienoa!" msgstr "Työkalut"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "Värit"
msgid "Brushes" msgid "Brushes"
msgstr "" msgstr "Pensselit"
#, fuzzy
msgid "Stamps" msgid "Stamps"
msgstr "Leimaa" msgstr "Leimat"
msgid "Shapes" msgid "Shapes"
msgstr "Muodot" msgstr "Muodot"
msgid "Letters" msgid "Letters"
msgstr "" msgstr "Kirjaimet"
msgid "Magic" msgid "Magic"
msgstr "Taiat" msgstr "Taiat"
@ -288,18 +262,18 @@ msgstr "Valitse väri ja siveltimen muoto, joilla haluat piirtää."
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
msgstr "Valitse kuva, jonka haluat leimata piirustukseesi." msgstr "Valitse kuva, jonka haluat leimata piirustukseesi."
#, fuzzy
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr "" msgstr ""
"Paina hiiren nappi alas aloittaaksesi viivan piirto ja päästä irti " "Paina hiiren nappi alas aloittaaksesi viivan piirto ja päästä irti kun olet "
"lopettaaksesi." "valmis."
msgid "" msgid ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr "" msgstr ""
"Valitse muoto. Napsauta keskikohta, raahaa ja päästä irti, kun koko on "
"haluamasi. Pyöritä liikuttamalla hiirtä ja napsauta piirtääksesi kuvio."
#, fuzzy
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgstr "" msgstr ""
"Valitse tekstityyli. Napsauta piirrokseesi, niin voit aloittaa " "Valitse tekstityyli. Napsauta piirrokseesi, niin voit aloittaa "
@ -373,25 +347,22 @@ msgid "Cant open that picture!"
msgstr "Kuvan avaaminen ei onnistu!" msgstr "Kuvan avaaminen ei onnistu!"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr "OK"
msgid "Starting a new picture will erase the current one!" msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "Uuden kuvan aloittaminen pyyhkii nykyisen pois!" msgstr "Uuden kuvan aloittaminen pyyhkii nykyisen pois!"
#, fuzzy
msgid "Thats OK!" msgid "Thats OK!"
msgstr "Se sopii" msgstr "Se sopii!"
#, fuzzy
msgid "Never mind!" msgid "Never mind!"
msgstr "Ei sitten!" msgstr "Ei sitten!"
msgid "There are no saved files!" msgid "There are no saved files!"
msgstr "Ei löytynyt yhtään tallennettuja kuvia!" msgstr "Ei löytynyt yhtään tallennettuja kuvia!"
#, fuzzy
msgid "Print your picture now?" msgid "Print your picture now?"
msgstr "Tallennetaanko kuvasi ensin?" msgstr "Haluatko tulostaa kuvasi nyt?"
msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Kuvasi on tulostettu!" msgstr "Kuvasi on tulostettu!"
@ -411,29 +382,11 @@ msgid "Back"
msgstr "Takaisin" msgstr "Takaisin"
#. FIXME: Move elsewhere!!! #. FIXME: Move elsewhere!!!
#, fuzzy
msgid "Save over the older version of this picture?" msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "Tämän niminen kuva on jo olemassa. Tallennetaanko sen päälle?" msgstr "Tämän niminen kuva on jo olemassa. Tallennetaanko sen päälle?"
msgid "No, save a new file" msgid "No, save a new file"
msgstr "Ei, tallennetaan uuteen tiedostoon" msgstr "Ei, tallennetaan uuteen tiedostoon"
#, fuzzy
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Valitse haluamasi kuva ja valitse 'Avaa'" msgstr "Valitse haluamasi kuva ja valitse 'Avaa'"
#~ msgid "Okay"
#~ msgstr "Selvä"
#~ msgid "Red"
#~ msgstr "Punainen"
#~ msgid "Grey"
#~ msgstr "Harmaa"
#~ msgid ""
#~ "Pick a shape to draw. Click once to pick the center of the shape, click "
#~ "again to draw it."
#~ msgstr ""
#~ "Valitse piirrettävä kuvio. Valitse keskikohta napsauttamalla ja piirrä "
#~ "kuvio napsauttamalla uudelleen."

View file

@ -6,6 +6,7 @@ Name[be]=Малюй разам з Tux!
Name[en_gb]=Tux Paint Name[en_gb]=Tux Paint
Name[es]=Tux Paint Name[es]=Tux Paint
Name[eu]=Tux Paint Name[eu]=Tux Paint
Name[fi]=Tux Paint
Name[fr]=Tux Paint Name[fr]=Tux Paint
Name[hu]=Tux Paint Name[hu]=Tux Paint
Name[ko]= Name[ko]=
@ -31,6 +32,7 @@ GenericName[de]=Malprogramm
GenericName[en_gb]=Drawing program GenericName[en_gb]=Drawing program
GenericName[es]=Programa de dibujo GenericName[es]=Programa de dibujo
GenericName[eu]=Marrazketa programa GenericName[eu]=Marrazketa programa
GenericName[fi]=Piirto-ohjelma
GenericName[fr]=Programme de dessin GenericName[fr]=Programme de dessin
GenericName[hu]=Kifestő GenericName[hu]=Kifestő
GenericName[is]=Teikniforrit GenericName[is]=Teikniforrit
@ -57,7 +59,7 @@ Comment[de]=Ein Malprogramm für (kleine) Kinder.
Comment[en_gb]=A drawing program for children. Comment[en_gb]=A drawing program for children.
Comment[es]=Un programa de dibujo para niños. Comment[es]=Un programa de dibujo para niños.
Comment[eu]=Umeentzako marrazketa programa Comment[eu]=Umeentzako marrazketa programa
Comment[fi]=On piirto-ohjelma pienille lapsille. Comment[fi]=Piirto-ohjelma pienille lapsille.
Comment[fr]=Un programme de dessin pour les enfants. Comment[fr]=Un programme de dessin pour les enfants.
Comment[hu]=Kifestő gyermekeknek. Comment[hu]=Kifestő gyermekeknek.
Comment[id]=Adalah sebuah program gambar untuk anak-anak. Comment[id]=Adalah sebuah program gambar untuk anak-anak.