Updated Finnish translation by Tarmo Toikkanen <tarmo.toikkanen@iki.fi>.

This commit is contained in:
Karl Ove Hufthammer 2004-07-18 20:52:25 +00:00
parent 9ba95fa42e
commit e53e06c833
3 changed files with 45 additions and 87 deletions

View file

@ -7,7 +7,10 @@ bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
2004.July.16 (0.9.14) [cvs]
2004.July.18 (0.9.14) [cvs]
* Updated Finnish translation.
Tarmo Toikkanen <tarmo.toikkanen@iki.fi>
* Updated Tamil translation.
Muguntharaj <mugunth@thamizha.com>

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Tux Paint messages in Finnish
# Copyright (C) 2002
# Copyright (C) 2002-2004
# Tarmo Toikkanen <tarmo.toikkanen@iki.fi>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.0.1pre\n"
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-16 21:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-01 11:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-18 22:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Tarmo Toikkanen <tarmo@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,72 +15,58 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "A drawing program for children."
msgstr "On piirto-ohjelma pienille lapsille."
msgstr "Piirto-ohjelma pienille lapsille."
msgid "Drawing program"
msgstr ""
msgstr "Piirto-ohjelma"
#, fuzzy
msgid "Tux Paint"
msgstr "Maalaa"
msgstr "Tux Paint"
#, fuzzy
msgid "Black!"
msgstr "Musta"
msgstr "Musta!"
#, fuzzy
msgid "White!"
msgstr "Valkoinen"
msgstr "Valkoinen!"
#, fuzzy
msgid "Red!"
msgstr "Palauta!"
msgstr "Punainen!"
#, fuzzy
msgid "Pink!"
msgstr "Vaaleanpunainen"
msgstr "Vaaleanpunainen!"
#, fuzzy
msgid "Orange!"
msgstr "Oranssi"
msgstr "Oranssi!"
#, fuzzy
msgid "Yellow!"
msgstr "Keltainen"
msgstr "Keltainen!"
#, fuzzy
msgid "Lime!"
msgstr "Viivat"
msgstr "Lime!"
#, fuzzy
msgid "Green!"
msgstr "Vihreä"
msgstr "Vihreä!"
#, fuzzy
msgid "Cyan!"
msgstr "Turkoosi"
msgstr "Turkoosi!"
#, fuzzy
msgid "Blue!"
msgstr "Sininen"
msgstr "Sininen!"
#, fuzzy
msgid "Purple!"
msgstr "Violetti"
msgstr "Violetti!"
msgid "Fuchsia!"
msgstr ""
msgstr "Fuksia!"
#, fuzzy
msgid "Brown!"
msgstr "Ruskea"
msgstr "Ruskea!"
#, fuzzy
msgid "Gray!"
msgstr "Hienoa!"
msgstr "Harmaa!"
msgid "Silver!"
msgstr ""
msgstr "Hopea!"
msgid "Great!"
msgstr "Hienoa!"
@ -136,27 +122,21 @@ msgstr "Täytä"
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "Voit piirtää sateenkaaren väreissä!"
#, fuzzy
msgid "Click and move to draw sparkles."
msgstr "Piirrä kipinöitä liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy
msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "Tee kuvasta peilikuva napsauttamalla hiirtä!"
msgstr "Tee kuvasta peilikuva napsauttamalla hiirtä."
#, fuzzy
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Käännä kuva ylösalaisin napsauttamalla hiirtä!"
msgstr "Käännä kuva ylösalaisin napsauttamalla hiirtä."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
msgstr "Voit sumentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Voit rakeistaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "Vaihda värit vastakkaisiksi liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
@ -167,19 +147,15 @@ msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "Muuta kuva hiilipiirrokseksi liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr "Valuta kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
msgstr "Voit sumentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
msgstr "Voit vahvistaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
msgstr "Voit sumentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
msgstr "Voit ohentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "Napsauta kuvasta aluetta, jonka haluat värittää"
@ -222,25 +198,23 @@ msgstr "Viisikulmiossa on viisi sivua."
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
msgstr "Vinoneliö on neliö, joka on käännetty vinoon."
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Hienoa!"
msgstr "Työkalut"
msgid "Colors"
msgstr ""
msgstr "Värit"
msgid "Brushes"
msgstr ""
msgstr "Pensselit"
#, fuzzy
msgid "Stamps"
msgstr "Leimaa"
msgstr "Leimat"
msgid "Shapes"
msgstr "Muodot"
msgid "Letters"
msgstr ""
msgstr "Kirjaimet"
msgid "Magic"
msgstr "Taiat"
@ -288,18 +262,18 @@ msgstr "Valitse väri ja siveltimen muoto, joilla haluat piirtää."
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
msgstr "Valitse kuva, jonka haluat leimata piirustukseesi."
#, fuzzy
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr ""
"Paina hiiren nappi alas aloittaaksesi viivan piirto ja päästä irti "
"lopettaaksesi."
"Paina hiiren nappi alas aloittaaksesi viivan piirto ja päästä irti kun olet "
"valmis."
msgid ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr ""
"Valitse muoto. Napsauta keskikohta, raahaa ja päästä irti, kun koko on "
"haluamasi. Pyöritä liikuttamalla hiirtä ja napsauta piirtääksesi kuvio."
#, fuzzy
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgstr ""
"Valitse tekstityyli. Napsauta piirrokseesi, niin voit aloittaa "
@ -373,25 +347,22 @@ msgid "Cant open that picture!"
msgstr "Kuvan avaaminen ei onnistu!"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "Uuden kuvan aloittaminen pyyhkii nykyisen pois!"
#, fuzzy
msgid "Thats OK!"
msgstr "Se sopii"
msgstr "Se sopii!"
#, fuzzy
msgid "Never mind!"
msgstr "Ei sitten!"
msgid "There are no saved files!"
msgstr "Ei löytynyt yhtään tallennettuja kuvia!"
#, fuzzy
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Tallennetaanko kuvasi ensin?"
msgstr "Haluatko tulostaa kuvasi nyt?"
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Kuvasi on tulostettu!"
@ -411,29 +382,11 @@ msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#. FIXME: Move elsewhere!!!
#, fuzzy
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "Tämän niminen kuva on jo olemassa. Tallennetaanko sen päälle?"
msgid "No, save a new file"
msgstr "Ei, tallennetaan uuteen tiedostoon"
#, fuzzy
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Valitse haluamasi kuva ja valitse 'Avaa'"
#~ msgid "Okay"
#~ msgstr "Selvä"
#~ msgid "Red"
#~ msgstr "Punainen"
#~ msgid "Grey"
#~ msgstr "Harmaa"
#~ msgid ""
#~ "Pick a shape to draw. Click once to pick the center of the shape, click "
#~ "again to draw it."
#~ msgstr ""
#~ "Valitse piirrettävä kuvio. Valitse keskikohta napsauttamalla ja piirrä "
#~ "kuvio napsauttamalla uudelleen."

View file

@ -6,6 +6,7 @@ Name[be]=Малюй разам з Tux!
Name[en_gb]=Tux Paint
Name[es]=Tux Paint
Name[eu]=Tux Paint
Name[fi]=Tux Paint
Name[fr]=Tux Paint
Name[hu]=Tux Paint
Name[ko]=
@ -31,6 +32,7 @@ GenericName[de]=Malprogramm
GenericName[en_gb]=Drawing program
GenericName[es]=Programa de dibujo
GenericName[eu]=Marrazketa programa
GenericName[fi]=Piirto-ohjelma
GenericName[fr]=Programme de dessin
GenericName[hu]=Kifestő
GenericName[is]=Teikniforrit
@ -57,7 +59,7 @@ Comment[de]=Ein Malprogramm für (kleine) Kinder.
Comment[en_gb]=A drawing program for children.
Comment[es]=Un programa de dibujo para niños.
Comment[eu]=Umeentzako marrazketa programa
Comment[fi]=On piirto-ohjelma pienille lapsille.
Comment[fi]=Piirto-ohjelma pienille lapsille.
Comment[fr]=Un programme de dessin pour les enfants.
Comment[hu]=Kifestő gyermekeknek.
Comment[id]=Adalah sebuah program gambar untuk anak-anak.