Updated Finnish translation by Tarmo Toikkanen <tarmo.toikkanen@iki.fi>.
This commit is contained in:
parent
9ba95fa42e
commit
e53e06c833
3 changed files with 45 additions and 87 deletions
|
|
@ -7,7 +7,10 @@ bill@newbreedsoftware.com
|
|||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
||||
|
||||
|
||||
2004.July.16 (0.9.14) [cvs]
|
||||
2004.July.18 (0.9.14) [cvs]
|
||||
* Updated Finnish translation.
|
||||
Tarmo Toikkanen <tarmo.toikkanen@iki.fi>
|
||||
|
||||
* Updated Tamil translation.
|
||||
Muguntharaj <mugunth@thamizha.com>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
123
src/po/fi.po
123
src/po/fi.po
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Tux Paint messages in Finnish
|
||||
# Copyright (C) 2002
|
||||
# Copyright (C) 2002-2004
|
||||
# Tarmo Toikkanen <tarmo.toikkanen@iki.fi>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.0.1pre\n"
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-16 21:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-01 11:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-18 22:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 16:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tarmo Toikkanen <tarmo@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -15,72 +15,58 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "A drawing program for children."
|
||||
msgstr "On piirto-ohjelma pienille lapsille."
|
||||
msgstr "Piirto-ohjelma pienille lapsille."
|
||||
|
||||
msgid "Drawing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piirto-ohjelma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tux Paint"
|
||||
msgstr "Maalaa"
|
||||
msgstr "Tux Paint"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Black!"
|
||||
msgstr "Musta"
|
||||
msgstr "Musta!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "White!"
|
||||
msgstr "Valkoinen"
|
||||
msgstr "Valkoinen!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red!"
|
||||
msgstr "Palauta!"
|
||||
msgstr "Punainen!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pink!"
|
||||
msgstr "Vaaleanpunainen"
|
||||
msgstr "Vaaleanpunainen!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Orange!"
|
||||
msgstr "Oranssi"
|
||||
msgstr "Oranssi!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Yellow!"
|
||||
msgstr "Keltainen"
|
||||
msgstr "Keltainen!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lime!"
|
||||
msgstr "Viivat"
|
||||
msgstr "Lime!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green!"
|
||||
msgstr "Vihreä"
|
||||
msgstr "Vihreä!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cyan!"
|
||||
msgstr "Turkoosi"
|
||||
msgstr "Turkoosi!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue!"
|
||||
msgstr "Sininen"
|
||||
msgstr "Sininen!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Purple!"
|
||||
msgstr "Violetti"
|
||||
msgstr "Violetti!"
|
||||
|
||||
msgid "Fuchsia!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fuksia!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Brown!"
|
||||
msgstr "Ruskea"
|
||||
msgstr "Ruskea!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gray!"
|
||||
msgstr "Hienoa!"
|
||||
msgstr "Harmaa!"
|
||||
|
||||
msgid "Silver!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hopea!"
|
||||
|
||||
msgid "Great!"
|
||||
msgstr "Hienoa!"
|
||||
|
|
@ -136,27 +122,21 @@ msgstr "Täytä"
|
|||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||
msgstr "Voit piirtää sateenkaaren väreissä!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw sparkles."
|
||||
msgstr "Piirrä kipinöitä liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to make a mirror image."
|
||||
msgstr "Tee kuvasta peilikuva napsauttamalla hiirtä!"
|
||||
msgstr "Tee kuvasta peilikuva napsauttamalla hiirtä."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Käännä kuva ylösalaisin napsauttamalla hiirtä!"
|
||||
msgstr "Käännä kuva ylösalaisin napsauttamalla hiirtä."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgstr "Voit sumentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Voit rakeistaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgstr "Vaihda värit vastakkaisiksi liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
||||
|
||||
|
|
@ -167,19 +147,15 @@ msgid ""
|
|||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Muuta kuva hiilipiirrokseksi liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Valuta kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
|
||||
msgstr "Voit sumentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
||||
msgstr "Voit vahvistaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
|
||||
msgstr "Voit sumentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
||||
msgstr "Voit ohentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
||||
msgstr "Napsauta kuvasta aluetta, jonka haluat värittää"
|
||||
|
||||
|
|
@ -222,25 +198,23 @@ msgstr "Viisikulmiossa on viisi sivua."
|
|||
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
|
||||
msgstr "Vinoneliö on neliö, joka on käännetty vinoon."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Hienoa!"
|
||||
msgstr "Työkalut"
|
||||
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Värit"
|
||||
|
||||
msgid "Brushes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pensselit"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stamps"
|
||||
msgstr "Leimaa"
|
||||
msgstr "Leimat"
|
||||
|
||||
msgid "Shapes"
|
||||
msgstr "Muodot"
|
||||
|
||||
msgid "Letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirjaimet"
|
||||
|
||||
msgid "Magic"
|
||||
msgstr "Taiat"
|
||||
|
|
@ -288,18 +262,18 @@ msgstr "Valitse väri ja siveltimen muoto, joilla haluat piirtää."
|
|||
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
|
||||
msgstr "Valitse kuva, jonka haluat leimata piirustukseesi."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paina hiiren nappi alas aloittaaksesi viivan piirto ja päästä irti "
|
||||
"lopettaaksesi."
|
||||
"Paina hiiren nappi alas aloittaaksesi viivan piirto ja päästä irti kun olet "
|
||||
"valmis."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
||||
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valitse muoto. Napsauta keskikohta, raahaa ja päästä irti, kun koko on "
|
||||
"haluamasi. Pyöritä liikuttamalla hiirtä ja napsauta piirtääksesi kuvio."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valitse tekstityyli. Napsauta piirrokseesi, niin voit aloittaa "
|
||||
|
|
@ -373,25 +347,22 @@ msgid "Can’t open that picture!"
|
|||
msgstr "Kuvan avaaminen ei onnistu!"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
|
||||
msgstr "Uuden kuvan aloittaminen pyyhkii nykyisen pois!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That’s OK!"
|
||||
msgstr "Se sopii"
|
||||
msgstr "Se sopii!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Never mind!"
|
||||
msgstr "Ei sitten!"
|
||||
|
||||
msgid "There are no saved files!"
|
||||
msgstr "Ei löytynyt yhtään tallennettuja kuvia!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print your picture now?"
|
||||
msgstr "Tallennetaanko kuvasi ensin?"
|
||||
msgstr "Haluatko tulostaa kuvasi nyt?"
|
||||
|
||||
msgid "Your picture has been printed!"
|
||||
msgstr "Kuvasi on tulostettu!"
|
||||
|
|
@ -411,29 +382,11 @@ msgid "Back"
|
|||
msgstr "Takaisin"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Move elsewhere!!!
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save over the older version of this picture?"
|
||||
msgstr "Tämän niminen kuva on jo olemassa. Tallennetaanko sen päälle?"
|
||||
|
||||
msgid "No, save a new file"
|
||||
msgstr "Ei, tallennetaan uuteen tiedostoon"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Valitse haluamasi kuva ja valitse 'Avaa'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Okay"
|
||||
#~ msgstr "Selvä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Red"
|
||||
#~ msgstr "Punainen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grey"
|
||||
#~ msgstr "Harmaa"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Pick a shape to draw. Click once to pick the center of the shape, click "
|
||||
#~ "again to draw it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Valitse piirrettävä kuvio. Valitse keskikohta napsauttamalla ja piirrä "
|
||||
#~ "kuvio napsauttamalla uudelleen."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,6 +6,7 @@ Name[be]=Малюй разам з Tux!
|
|||
Name[en_gb]=Tux Paint
|
||||
Name[es]=Tux Paint
|
||||
Name[eu]=Tux Paint
|
||||
Name[fi]=Tux Paint
|
||||
Name[fr]=Tux Paint
|
||||
Name[hu]=Tux Paint
|
||||
Name[ko]=턱스페인트
|
||||
|
|
@ -31,6 +32,7 @@ GenericName[de]=Malprogramm
|
|||
GenericName[en_gb]=Drawing program
|
||||
GenericName[es]=Programa de dibujo
|
||||
GenericName[eu]=Marrazketa programa
|
||||
GenericName[fi]=Piirto-ohjelma
|
||||
GenericName[fr]=Programme de dessin
|
||||
GenericName[hu]=Kifestő
|
||||
GenericName[is]=Teikniforrit
|
||||
|
|
@ -57,7 +59,7 @@ Comment[de]=Ein Malprogramm für (kleine) Kinder.
|
|||
Comment[en_gb]=A drawing program for children.
|
||||
Comment[es]=Un programa de dibujo para niños.
|
||||
Comment[eu]=Umeentzako marrazketa programa
|
||||
Comment[fi]=On piirto-ohjelma pienille lapsille.
|
||||
Comment[fi]=Piirto-ohjelma pienille lapsille.
|
||||
Comment[fr]=Un programme de dessin pour les enfants.
|
||||
Comment[hu]=Kifestő gyermekeknek.
|
||||
Comment[id]=Adalah sebuah program gambar untuk anak-anak.
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue