Updated Japanese translation
This commit is contained in:
parent
ab4cd4fdde
commit
e059530d92
1 changed files with 115 additions and 69 deletions
184
src/po/ja.po
184
src/po/ja.po
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.29\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 18:21-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 00:45+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 11:17+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: japanese <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
|
||||
#: ../colors.h:86
|
||||
|
|
@ -379,30 +379,41 @@ msgid ""
|
|||
"New Magic tools: 1-, 2-, and 3-Point Perspective line-drawing tools (and "
|
||||
"corresponding vanishing point editors)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"「まほう」ツールの追加: 透視図法による作図ツール(「1てんとうし」「2てんと"
|
||||
"うし」「3てんとうし」)と、それぞれの消失点を設定するためのツール"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"New Magic tools: Isometric, Dimetric, Trimetric, and Oblique line-drawing "
|
||||
"tools (and corresponding angle editors)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"「まほう」ツールの追加: 各種投影法による作図ツール(「とうかく」「2とうか"
|
||||
"く」「ふとうかく」「しゃとうえい」)と、それぞれの基準角を設定するためのツー"
|
||||
"ル"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
||||
msgid "New Magic tools: Epitrochoid and Hypotrochoid generators."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"「まほう」ツールの追加: コロイド曲線描画ツール(「エピコロイド」「ハイポコロ"
|
||||
"イド」)"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"New configuration option, \"complexity\", which affects the behavior (or "
|
||||
"availability) of some Magic tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"新規オプションとして「難易度」の設定を追加。設定したレベルに応じて「まほう」"
|
||||
"ツールの動作を変更したり、いくつかの「まほう」ツールを無効にしたりします。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
||||
msgid "Font name and size shown when selecting fonts in Text and Label tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"「もじ」ツール、「ラベル」ツールで、フォント名とフォントサイズを表示するよう"
|
||||
"になりました。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
||||
msgid "Bug-fixes and localization updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "バグ修正と翻訳の更新。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58
|
||||
msgid "New Magic tools: Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles."
|
||||
|
|
@ -490,8 +501,6 @@ msgstr ""
|
|||
"れました。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut."
|
||||
msgid "A quick Eraser mode can be accessed via keyboard shortcut."
|
||||
msgstr "キーボードショートカットで素早くけしゴムが使えるようになりました。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1265,25 +1274,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Text tool instructions after changing font
|
||||
#: ../tools.h:203
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text."
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The font is \"%1$s (%2$s)\", %3$d pixels tall. Click on your drawing and you "
|
||||
"can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"じのかたちをえらんで、クリックしたあと キーをおして じをかこう。 [Enter] か "
|
||||
"[Tab] をおせば かきおわり。"
|
||||
"[Tab] をおせば かきおわり。≪フォント:%1$s (%2$s), %3$dピクセル≫"
|
||||
|
||||
#. Label tool instructions after changing font
|
||||
#: ../tools.h:206
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
|
||||
#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its "
|
||||
#| "text style."
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The font is \"%1$s (%2$s)\", %3$d pixels tall. Click on your drawing and you "
|
||||
"can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the "
|
||||
|
|
@ -1292,7 +1293,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"じのかたちをえらんで、クリックしたあと キーをおして じをかこう。 [Enter] か "
|
||||
"[Tab] をおせば かきおわり。 ゆびのマークの せんたくボタンを おしてから ラベル"
|
||||
"を クリックすれば うごかしたり かきなおしたり かたちを かえたり できるよ。"
|
||||
"を クリックすれば うごかしたり かきなおしたり かたちを かえたり できるよ。≪"
|
||||
"フォント:%1$s (%2$s), %3$dピクセル≫"
|
||||
|
||||
# FIXME: Move elsewhere!!!
|
||||
#. Prompt to confirm user wishes to quit
|
||||
|
|
@ -2289,70 +2291,68 @@ msgstr "えを クリックして ぜんたいを ざらざらに しよう。"
|
|||
#. 1-point perspective
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:191
|
||||
msgid "1-Point Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1てんとうし せんたく"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:192
|
||||
msgid "1-Point Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1てんとうし びょうが"
|
||||
|
||||
#. 2-point perspective
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195
|
||||
msgid "2-Point Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2てんとうし せんたく"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196
|
||||
msgid "2-Point Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2てんとうし びょうが"
|
||||
|
||||
#. 3-point perspective
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199
|
||||
msgid "3-Point Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3てんとうし せんたく"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200
|
||||
msgid "3-Point Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3てんとうし びょうが"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:202
|
||||
msgid "3-Point Draw Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3てんとうし みあげる"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206
|
||||
msgid "Isometric Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "とうかく びょうが"
|
||||
|
||||
#. Dimetric
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:209
|
||||
msgid "Dimetric Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2とうかく せんたく"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Symmetric Up/Down"
|
||||
msgid "Dimetric Draw"
|
||||
msgstr "じょうげ たいしょう"
|
||||
msgstr "2とうかく びょうが"
|
||||
|
||||
#. Trimetric
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213
|
||||
msgid "Trimetric Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ふとうかく せんたく"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214
|
||||
msgid "Trimetric Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ふとうかく びょうが"
|
||||
|
||||
#. Oblique
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217
|
||||
msgid "Oblique Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "しゃとうえい せんたく"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218
|
||||
msgid "Oblique Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "しゃとうえい びょうが"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:220
|
||||
msgid "Oblique Draw Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "しゃとうえい はんてんびょうが"
|
||||
|
||||
#. 1-point perspective
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:226
|
||||
|
|
@ -2360,14 +2360,16 @@ msgid ""
|
|||
"Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective "
|
||||
"painting tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックして 「1てんとうし」で つかう とおくの てん(しょうしつてん)を 1"
|
||||
"つ きめます。"
|
||||
|
||||
# msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして くりかえしもようを かこう。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして とおくの 1つの てんに あつまる せんを ひ"
|
||||
"こう。"
|
||||
|
||||
#. 2-point perspective
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230
|
||||
|
|
@ -2375,13 +2377,15 @@ msgid ""
|
|||
"Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point "
|
||||
"perspective painting tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックして 「2てんとうし」で つかう とおくの てん(しょうしつてん)を 2"
|
||||
"つ きめます。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えの ぜんたいを うごかそう。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして とおくの 2つのてんに あつまる せんを ひ"
|
||||
"こう。"
|
||||
|
||||
#. 3-point perspective
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234
|
||||
|
|
@ -2389,28 +2393,30 @@ msgid ""
|
|||
"Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point "
|
||||
"perspective painting tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックして 「3てんとうし」で つかう とおくの てん(しょうしつてん)を 3"
|
||||
"つ きめます。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えの ぜんたいを うごかそう。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして とおくの 3つの てんに あつまる せんを ひ"
|
||||
"こう。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points "
|
||||
"(downward perspective)."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えの ぜんたいを うごかそう。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして とおくの 3つの てんに あつまる せんを ひ"
|
||||
"こう。(したから みあげるように かけます)"
|
||||
|
||||
# msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
|
||||
msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして くりかえしもようを かこう。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして 「とうかく」の とうえいほうで おくゆきの"
|
||||
"ある ずを かこう。"
|
||||
|
||||
#. Dimetric
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:244
|
||||
|
|
@ -2418,13 +2424,15 @@ msgid ""
|
|||
"Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection "
|
||||
"painting tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックして 「2とうかく」の とうえいほうで つかう 2ほんの せんの かくどを "
|
||||
"きめます。"
|
||||
|
||||
# msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
|
||||
msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして くりかえしもようを かこう。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして 「2とうかく」の とうえいほうで おくゆき"
|
||||
"のある ずを かこう。"
|
||||
|
||||
#. Trimetric
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248
|
||||
|
|
@ -2432,13 +2440,15 @@ msgid ""
|
|||
"Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection "
|
||||
"painting tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックして 「ふとうかく」の とうえいほうで つかう 3ぼんの せんの かくどを "
|
||||
"きめます。"
|
||||
|
||||
# msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
|
||||
msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして くりかえしもようを かこう。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして 「ふとうかく」の とうえいほうで おくゆき"
|
||||
"のある ずを かこう。"
|
||||
|
||||
#. Oblique
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252
|
||||
|
|
@ -2446,20 +2456,22 @@ msgid ""
|
|||
"Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection "
|
||||
"painting tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックして 「しゃとうえい」の とうえいほうで つかう ななめの せんの かくど"
|
||||
"を きめます。"
|
||||
|
||||
# msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
|
||||
msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして くりかえしもようを かこう。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして 「しゃとうえい」の とうえいほうで おくゆ"
|
||||
"きのある ずを かこう。"
|
||||
|
||||
# msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
|
||||
msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして くりかえしもようを かこう。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして 「しゃとうえい」の とうえいほうで おくゆ"
|
||||
"きのある ずを かこう。(はんたいむき)"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:165
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
|
|
@ -2857,35 +2869,35 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして たつまきを か
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:108
|
||||
msgid "Epitrochoid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エピトロコイド"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:109
|
||||
msgid "Epitrochoid Inside"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エピトロコイド ふち"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:110
|
||||
msgid "Epitrochoid Edge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エピトロコイド エッジ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:111
|
||||
msgid "Epitrochoid Outside"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エピトロコイド そと"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:112
|
||||
msgid "Hypotrochoid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ハイポトロコイド"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:113
|
||||
msgid "Hypotrochoid Inside"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ハイポトロコイド なか"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:114
|
||||
msgid "Hypotrochoid Edge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ハイポトロコイド ふち"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:115
|
||||
msgid "Hypotrochoid Outside"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ハイポトロコイド そと"
|
||||
|
||||
#. Epitrochoids
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:121
|
||||
|
|
@ -2894,6 +2906,11 @@ msgid ""
|
|||
"the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling "
|
||||
"outside of it. Use the size option to change where the pen is."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"まるのそとがわを まるがころがるときに できる かたち(エピコロイド)を かこ"
|
||||
"う。 まず、クリックして かきはじめます。 みぎひだりにドラッグして うちがわの "
|
||||
"まるの おおきさを きめます。うえしたにドラッグして そとがわをころがる まるの "
|
||||
"おおきさを きめます。ペンのばしょをかえるには おおきさをかえるボタンを つかい"
|
||||
"ます。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:122
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -2901,6 +2918,10 @@ msgid ""
|
|||
"the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling "
|
||||
"outside of it. Then pen is within the rolling circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"まるのそとがわを まるがころがるときに できる かたち(エピコロイド)を かこ"
|
||||
"う。 まず、クリックして かきはじめます。 みぎひだりにドラッグして うちがわの "
|
||||
"まるの おおきさを きめます。うえしたにドラッグして そとがわをころがる まるの "
|
||||
"おおきさを きめます。ペンは そとがわのまるの なかにあります。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:123
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -2908,6 +2929,10 @@ msgid ""
|
|||
"the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling "
|
||||
"outside of it. Then pen is on the edge of the rolling circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"まるのそとがわを まるがころがるときに できる かたち(エピコロイド)を かこ"
|
||||
"う。 まず、クリックして かきはじめます。 みぎひだりにドラッグして うちがわの "
|
||||
"まるの おおきさを きめます。うえしたにドラッグして そとがわをころがる まるの "
|
||||
"おおきさを きめます。ペンは そとがわのまるの ふちにあります。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:124
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -2915,6 +2940,10 @@ msgid ""
|
|||
"the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling "
|
||||
"outside of it. Then pen is outside the rolling circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"まるのそとがわを まるがころがるときに できる かたち(エピコロイド)を かこ"
|
||||
"う。 まず、クリックして かきはじめます。 みぎひだりにドラッグして うちがわの "
|
||||
"まるの おおきさを きめます。うえしたにドラッグして そとがわをころがる まるの "
|
||||
"おおきさを きめます。ペンは そとがわのまるの そとにあります。"
|
||||
|
||||
#. Hypotrochoids
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:126
|
||||
|
|
@ -2923,6 +2952,11 @@ msgid ""
|
|||
"the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling "
|
||||
"inside it. Use the size option to change where the pen is."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"まるのうちがわを まるがころがるときに できる かたち(ハイポコロイド)を かこ"
|
||||
"う。 まず、クリックして かきはじめます。 みぎひだりにドラッグして そとがわの "
|
||||
"まるの おおきさを きめます。うえしたにドラッグして うちがわをころがる まるの "
|
||||
"おおきさを きめます。ペンのばしょをかえるには おおきさをかえるボタンを つかい"
|
||||
"ます。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:127
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -2930,6 +2964,10 @@ msgid ""
|
|||
"the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling "
|
||||
"inside it. Then pen is within the rolling circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"まるのうちがわを まるがころがるときに できる かたち(ハイポコロイド)を かこ"
|
||||
"う。 まず、クリックして かきはじめます。 みぎひだりにドラッグして そとがわの "
|
||||
"まるの おおきさを きめます。うえしたにドラッグして うちがわをころがる まるの "
|
||||
"おおきさを きめます。ペンは うちがわのまるの なかにあります。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:128
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -2937,6 +2975,10 @@ msgid ""
|
|||
"the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling "
|
||||
"inside it. Then pen is on the edge of the rolling circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"まるのうちがわを まるがころがるときに できる かたち(ハイポコロイド)を かこ"
|
||||
"う。 まず、クリックして かきはじめます。 みぎひだりにドラッグして そとがわの "
|
||||
"まるの おおきさを きめます。うえしたにドラッグして うちがわをころがる まるの "
|
||||
"おおきさを きめます。ペンは うちがわのまるの ふちにあります。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/trochoids.c:129
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -2944,6 +2986,10 @@ msgid ""
|
|||
"the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling "
|
||||
"inside it. Then pen is outside the rolling circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"まるのうちがわを まるがころがるときに できる かたち(ハイポコロイド)を かこ"
|
||||
"う。 まず、クリックして かきはじめます。 みぎひだりにドラッグして そとがわの "
|
||||
"まるの おおきさを きめます。うえしたにドラッグして うちがわをころがる まるの "
|
||||
"おおきさを きめます。ペンは うちがわのまるの そとにあります。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:117
|
||||
msgid "TV"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue