Made Fold's name translatable.

Received French update.
This commit is contained in:
William Kendrick 2008-08-01 21:10:28 +00:00
parent 7f7b9b0677
commit cd43deb379
2 changed files with 67 additions and 68 deletions

View file

@ -57,7 +57,7 @@ SDL_Surface * fold_get_icon(magic_api * api, int which)
return(IMG_Load(fname));
}
char * fold_get_name(magic_api * api, int which) { return(strdup("Fold")); }
char * fold_get_name(magic_api * api, int which) { return(gettext_noop("Fold")); }
char * fold_get_description(magic_api * api, int which, int mode) { return strdup(gettext_noop("Choose a background color and click to turn the corner of the page over")); }

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# translation of fr.po to
# Tux Paint french messages.
# Copyright (C) 2004.
# Jacques Chion <Jacques.Chion@wanadoo.fr>,2005
# Jacques Chion <Jacques.Chion@wanadoo.fr>,2008
# Charles Vidal <vidalc@club-internet.fr>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
@ -682,16 +682,15 @@ msgstr "Tux Paint"
#: ../../magic/src/alien.c:64
msgid "Alien"
msgstr ""
msgstr "E.T."
#: ../../magic/src/alien.c:67
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to give the image an \"alien\" appearance."
msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue."
msgstr "Clique et déplace la souris pour donner à l'image une apparence \"extraterrestre\"."
#: ../../magic/src/alien.c:68
msgid "Click to give the entire image an \"alien\" appearance."
msgstr ""
msgstr "Clique pour donner à l'image entière une apparence \"extraterrestre\"."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:132
msgid "Blocks"
@ -726,14 +725,14 @@ msgid "Blur"
msgstr "Brouiller"
#: ../../magic/src/blur.c:60
#, fuzzy
#
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue."
#: ../../magic/src/blur.c:61
#, fuzzy
#
msgid "Click to blur the entire image."
msgstr "Clique pour voir l'image dans un miroir."
msgstr "Clique pour brouiller l'image en entier."
#. Both are named "Bricks", at the moment:
#: ../../magic/src/bricks.c:104
@ -768,11 +767,11 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/confetti.c:63
msgid "Confetti"
msgstr ""
msgstr "Confettis"
#: ../../magic/src/confetti.c:65
msgid "Click to throw a confetti!"
msgstr ""
msgstr "Clique pour lancer des confettis !"
#: ../../magic/src/distortion.c:121
msgid "Distortion"
@ -799,24 +798,24 @@ msgid "Darken"
msgstr "Assombrir"
#: ../../magic/src/fade_darken.c:132
#, fuzzy
#
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue."
msgstr "Clique et déplace la souris pour éclaircir une partie de l'image."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
#, fuzzy
#
msgid "Click to lighten your entire picture."
msgstr "Clique et déplace la souris pour changer la couleur de l'image."
msgstr "Clique pour éclircir la totalité de l'image."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:139
#, fuzzy
#
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue."
msgstr "Clique et déplace la souris pour assombrir une partie de l'image."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
#, fuzzy
#
msgid "Click to darken your entire picture."
msgstr "Clique et déplace la souris pour changer la couleur de l'image."
msgstr "Clique pour assombrir la totalité de l'image."
#: ../../magic/src/fill.c:87
msgid "Fill"
@ -847,7 +846,7 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/fold.c:62
msgid "Choose a background color and click to turn the corner of the page over"
msgstr ""
msgstr "Choisis une couleur et clique pour replier un coin de la page."
#: ../../magic/src/glasstile.c:83
msgid "Glass Tile"
@ -859,9 +858,9 @@ msgstr ""
"Clique et déplace la souris pour mettre des carreaux de verre sur ton dessin."
#: ../../magic/src/glasstile.c:92
#, fuzzy
#
msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles."
msgstr "Clique et déplace la souris pour changer la couleur de l'image."
msgstr "Clique pour ajouter des carreaux de verre sur toute l'image."
#: ../../magic/src/grass.c:92
msgid "Grass"
@ -917,19 +916,19 @@ msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Clique pour faire basculer l'image de haut en bas."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#, fuzzy
#
msgid "Mosaic"
msgstr "Magique"
msgstr "Mosaïque"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
#
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Clique pour voir l'image dans un miroir."
msgstr "Clique et déplace la souris pour ajouter un effet mosaïque."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#, fuzzy
#
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Clique pour voir l'image dans un miroir."
msgstr "Clique pour avoir un effet mosaïque sur toute l'image."
#: ../../magic/src/negative.c:72
msgid "Negative"
@ -940,33 +939,33 @@ msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "Clique et déplace la souris pour obtenir l'image en négatif."
#: ../../magic/src/negative.c:83
#, fuzzy
#
msgid "Click to turn the image into its negative."
msgstr "Clique pour voir l'image dans un miroir."
msgstr "Clique pour voir l'image en négatif."
#: ../../magic/src/noise.c:63
msgid "Noise"
msgstr ""
msgstr "Parasites"
#: ../../magic/src/noise.c:66
#, fuzzy
#
msgid "Click and move the mouse to add noise to the image."
msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue."
msgstr "Clique et déplace la souris pour ajouter des parasites à l'image."
#: ../../magic/src/noise.c:67
#, fuzzy
#
msgid "Click to add noise to the entire image."
msgstr "Clique pour voir l'image dans un miroir."
msgstr "Clique pour ajouter des parasites à toute l'image."
#: ../../magic/src/rails.c:75
#, fuzzy
#
msgid "Rails"
msgstr "Ondes"
msgstr "Rails"
#: ../../magic/src/rails.c:77
#, fuzzy
#
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner un rayon de lumière."
msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des rails."
#: ../../magic/src/rainbow.c:107
msgid "Rainbow"
@ -986,46 +985,46 @@ msgstr "Clique pour faire apparaître des ronds dans l'eau."
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
msgid "Trace Contour"
msgstr ""
msgstr "Contour"
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
#, fuzzy
#
msgid "Sharpen"
msgstr "Formes"
msgstr "Affiner"
#: ../../magic/src/sharpen.c:75
msgid "Silhouette"
msgstr ""
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
#, fuzzy
#
msgid "Click and move the mouse to trace the edges of objects in the image."
msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue."
msgstr "Clique et déplace la souris pour avoir le contour d'objets de l'image."
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
msgid "Click to trace the edges of objects in the image."
msgstr ""
msgstr "Clique pour avoir le contour de tous les objets de l'image."
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
#, fuzzy
#
msgid "Click and move the mouse to sharpen the image."
msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue."
msgstr "Clique et déplace la souris pour affiner l'image."
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
#, fuzzy
#
msgid "Click to sharpen the entire image."
msgstr "Clique pour voir l'image dans un miroir."
msgstr "Clique pour affiner l'image entière."
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
#, fuzzy
#
msgid ""
"Click and move the mouse to create a black and white silhouette of the image."
msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue."
msgstr "Clique et déplace la souris pour avoir une image en noir et blanc."
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
#, fuzzy
#
msgid "Click to create a black and white silhouette of the entire image."
msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue."
msgstr "Clique pour avoir toute l'image en noir et blanc."
#: ../../magic/src/shift.c:104
msgid "Shift"
@ -1045,16 +1044,16 @@ msgstr "Clique et déplace la souris pour brouiller l'image."
#: ../../magic/src/snow.c:68
msgid "Snow Ball"
msgstr ""
msgstr "Boule de neige"
#: ../../magic/src/snow.c:69
msgid "Snow Flake"
msgstr ""
msgstr "Flocon de neige"
#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73
#, fuzzy
#
msgid "Click to add snow to the entire image."
msgstr "Clique pour voir l'image dans un miroir."
msgstr "Clique pour obtenir de la neige sur toute l'image."
#: ../../magic/src/tint.c:67
msgid "Tint"
@ -1062,34 +1061,34 @@ msgstr "Colorier"
#: ../../magic/src/tint.c:68
msgid "Threshold"
msgstr ""
msgstr "Seuil"
#: ../../magic/src/tint.c:71
#, fuzzy
#
msgid ""
"Click and move the mouse around to change the color of parts of the picture."
msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue."
msgstr "Clique et déplace la souris pour changer la couleur localement."
#: ../../magic/src/tint.c:72
#, fuzzy
#
msgid "Click to change the colour of the entire image."
msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue."
msgstr "Clique pour changer la couleur de toute l'image."
#: ../../magic/src/tint.c:73
#, fuzzy
#
msgid ""
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
"white regions."
msgstr ""
"Clique et déplace la souris pour transformer l'image comme une bande "
"dessinée."
"Clique et déplace la souris pour obtenir une image en blanc et une seule couleur que tu as choisie. "
#: ../../magic/src/tint.c:74
#, fuzzy
#,
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Clique et déplace la souris pour transformer l'image comme une bande "
"dessinée."
"Clique pour obtenir une image en blanc et une seule couleur, que tu as choisie. "
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"