Galician tuxpaint update 2021-01-15

h/t Miguel Bouzada
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2021-01-15 09:43:03 -08:00
parent c97932606f
commit c929224ae5
2 changed files with 13 additions and 8 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ http://www.tuxpaint.org/
$Id$ $Id$
2021.January.13 (0.9.26) 2021.January.15 (0.9.26)
* New Magic Tools: * New Magic Tools:
---------------- ----------------
* Pixels * Pixels
@ -36,6 +36,11 @@ $Id$
/path/to/Pictures/ if it doesn't exist, but not its parents). /path/to/Pictures/ if it doesn't exist, but not its parents).
h/t Tim Dickson h/t Tim Dickson
* Translation Updates:
--------------------
* Galician translation
Miguel Bouzada <mbouzada@gmail.com>
2020.December.27 (0.9.25) 2020.December.27 (0.9.25)
* New Features * New Features
------------ ------------

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-11 09:03-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-11 09:03-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 18:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-14 10:01+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected #. Response to Black (0, 0, 0) color selected
#: ../colors.h:86 #: ../colors.h:86
@ -898,13 +898,15 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/clone.c:121 #: ../../magic/src/clone.c:121
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "" msgstr "Clonar"
#: ../../magic/src/clone.c:127 #: ../../magic/src/clone.c:127
msgid "" msgid ""
"Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone " "Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone "
"that part of the picture." "that part of the picture."
msgstr "" msgstr ""
"Preme unha vez para escoller un lugar para comezar a clonación. Preme de "
"novo e arrastra para clonar esa parte da imaxe."
#: ../../magic/src/confetti.c:83 #: ../../magic/src/confetti.c:83
msgid "Confetti" msgid "Confetti"
@ -1223,13 +1225,11 @@ msgstr ""
#. Both are named "Pixels", at the moment: #. Both are named "Pixels", at the moment:
#: ../../magic/src/pixels.c:108 #: ../../magic/src/pixels.c:108
msgid "Pixels" msgid "Pixels"
msgstr "" msgstr "Píxeles"
#: ../../magic/src/pixels.c:114 #: ../../magic/src/pixels.c:114
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large pixels." msgid "Click and drag to draw large pixels."
msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar ladrillos grandes." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar píxeles grandes."
#: ../../magic/src/puzzle.c:103 #: ../../magic/src/puzzle.c:103
msgid "Puzzle" msgid "Puzzle"