Partial Korean documentation added, ko.po updated.
This commit is contained in:
parent
a56ba5cdd6
commit
c6db866e5c
4 changed files with 141 additions and 23 deletions
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.14\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 11:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-22 02:26-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark K. Kim <tuxNO_SOLICITATIONpaint-dev@cbreak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: N/A\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "먼저 그림을 저장할까요?"
|
|||
msgid "Can't open that picture!"
|
||||
msgstr "그 그림은 열지 못합니다!"
|
||||
|
||||
#: tuxpaint.c:808 tuxpaint.c:815 tuxpaint.c:822 tuxpaint.c:825
|
||||
#: tuxpaint.c:814 tuxpaint.c:821 tuxpaint.c:828 tuxpaint.c:831
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "네"
|
||||
|
||||
#: tuxpaint.c:810
|
||||
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
|
||||
|
|
@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "저장된 파일이 없네요!"
|
|||
|
||||
#: tuxpaint.c:817
|
||||
msgid "Print your picture now?"
|
||||
msgstr "그림을 프린트 할까요?"
|
||||
msgstr "그림을 인쇄 할까요?"
|
||||
|
||||
#: tuxpaint.c:821
|
||||
msgid "Your picture has been printed!"
|
||||
msgstr "그림을 프린트 했습니다!"
|
||||
msgstr "그림을 인쇄 했습니다!"
|
||||
|
||||
#: tuxpaint.c:824
|
||||
msgid "You can't print yet!"
|
||||
msgstr "아직 프린트 하지 못합니다!"
|
||||
msgstr "아직 인쇄 하지 못합니다!"
|
||||
|
||||
#: tuxpaint.c:827
|
||||
msgid "Erase this picture?"
|
||||
|
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "흰색!"
|
|||
|
||||
#: colors.h:64
|
||||
msgid "Red!"
|
||||
msgstr "다시 상채로!"
|
||||
msgstr "빨간색"
|
||||
|
||||
#: colors.h:65
|
||||
msgid "Pink!"
|
||||
|
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "갈색!"
|
|||
|
||||
#: colors.h:75
|
||||
msgid "Gray!"
|
||||
msgstr "잘한다!"
|
||||
msgstr "회색!"
|
||||
|
||||
#: colors.h:76
|
||||
msgid "Silver!"
|
||||
|
|
@ -244,6 +244,9 @@ msgid "Click to make a mirror image."
|
|||
msgstr "그림을 옆으로 뒤집으려면 마우스버튼을 누르세요."
|
||||
|
||||
#: magic.h:77
|
||||
# "magical effect" is hard to translate. Korean translation uses
|
||||
# a question to make it easier to convey our message lacking the word
|
||||
# for "magical effect."
|
||||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "그림을 위로 뒤집으려면 마우스 버튼을 누르세요."
|
||||
|
||||
|
|
@ -443,9 +446,7 @@ msgstr "(1) 글체를 고르세요. (2) 그림을 누르고 원하는 글을
|
|||
#: tools.h:67
|
||||
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
|
||||
msgstr "어떤 효과를 사용 할까요?"
|
||||
# "magical effect" is hard to translate. Korean translation uses
|
||||
# a question to make it easier to convey our message lacking the word
|
||||
# for "magical effect."
|
||||
|
||||
|
||||
#: tools.h:68
|
||||
msgid "Undo!"
|
||||
|
|
@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "그림을 저장 했습니다!"
|
|||
|
||||
#: tools.h:74
|
||||
msgid "Printing..."
|
||||
msgstr "프린트 중..."
|
||||
msgstr "인쇄 중..."
|
||||
|
||||
#: tools.h:75
|
||||
msgid "Bye bye!"
|
||||
|
|
@ -495,12 +496,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: tools.h:81
|
||||
msgid "Ok then... Let's keep drawing this one!"
|
||||
msgstr "그럼, 계속 그림을 그리세요!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Okay"
|
||||
#~ msgstr "네"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Red"
|
||||
#~ msgstr "빨간색"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grey"
|
||||
#~ msgstr "회색"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue