From c6db866e5c12851c6c14632e911c99ef82c6d384 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Mark K. Kim" Date: Mon, 22 Mar 2004 11:55:13 +0000 Subject: [PATCH] Partial Korean documentation added, ko.po updated. --- docs/CHANGES.txt | 5 +++- docs/ko/README-utf8.txt | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ docs/ko/README.txt | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- src/messages/ko.po | 34 +++++++++------------- 4 files changed, 141 insertions(+), 23 deletions(-) create mode 100644 docs/ko/README-utf8.txt diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 1639debda..6236d23c5 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ -2004.March.21 (0.9.14) [cvs] +2004.March.22 (0.9.14) [cvs] * Japanese translation updates. TOYAMA Shin-ichi @@ -30,6 +30,9 @@ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ * Icelandic language file (is.po) update. Pjetur G. Hjaltason + * Korean README.txt documentation added in both EUC-KR and UTF-8 formats. + Mark K. Kim + * Korean language file (ko.po) update. Mark K. Kim diff --git a/docs/ko/README-utf8.txt b/docs/ko/README-utf8.txt new file mode 100644 index 000000000..c0adfc01e --- /dev/null +++ b/docs/ko/README-utf8.txt @@ -0,0 +1,62 @@ +자세한 문서는 "docs/README.txt" 파일을 읽어 주십시요. + + +한국어 사용방법 (How to use TuxPaint in Korean) +=============================================== + + 턱스페인트를 컴파일 할때에 한국어 지원을 켜주십시요. 디폴트로 + 한국어 지원이 켜 있으므로 특별한 문제는 없을 것 입니다. + + 밑의 방식으로 TuxPaint를 한국어로 띄워도 한국어가 나오지 않다면 + 한글어 폰트가 인스톨 되어 있는지 확인하여 주십시요. 운영체제가 + 한글어 폰트가 인스톨 되어 있어도 TuxPaint는 TuxPaint의 특별한 + 한국어 폰트가 필요 합니다. TuxPaint 한글어 폰트를 저희에 웹사이트 + 에서 다운받으셔서 인스톨 하여 주십시요. + +리눅스 (Linux): + 한국어로 턱스페인트를 시작하려면 현제 두가지 방법이 있습니다. + 처음으로는, 턱스페인트를 시작할때에 "--lang=korean" 옵션을 + 주는 것 입니다. 예를 들면: + + tuxpaint --lang=korean + + 이 방법은 리눅스환경에서 한국어를 쓰기에 제일 쉬운 방법일 것이 + 라고 생각 합니다. + +한글판 윈도우 (Korean Windows): + 다음방법은 운영체제 (OS) 의 한국어를 키는 방법입니다. 만약 + 한국어판의 윈도우를 쓰신다면 자동으로 한국어를 쓰실수 있는 + 방법 입니다. + +비한글판 윈도우 XP, 2000, 2003 (Non-Korean Windows XP, 2000, 2003): + 윈도우 XP 버죤 (Windows XP) 을 쓰신다면 한국어 지원을 + 켜 주십시요. "Control Panel" -> "Date, Time, Language, and + Regional Options" -> "Regional and Language Options" -> + "Regional Options" 텝 에서 언서를 한국어로 설정 해 주십시요. + 만약 한국어를 설정 할 수 없다면 동양 언어지원 (East Asian language + support) 을 키셔야 하는데, "Languages" 텝 에서 키실수 있습니다. + 이런식으로 윈도우 2000과 2003판 버젼도 한글어 지원이 되는 것으로 + 알고 있습니다만, 안된다면 리눅스 방식으로 한국어 버젼의 TuxPaint를 + 띄우실수 있습니다. + + If you're using Windows XP, please enable Korean support. Go to + "Control Panel" -> "Date, Time, Language, and Regional Options" + -> "Regional and Language Options" -> "Regional Options" tab, + and enable Korean as the language of the system. If Korean is + not available, East Asian Language files must be installed. + This can be done from the "Languages" tab, by selecting "Install + files for East Asian Languages" and clicking "OK." I *think* + similar technique also works for Windows 2000 and Windows 2003, + but even if it does not work, Linux-style of starting TuxPaint + in Korean will work. + +다른 운영체제 (Other OS): + 다른 운영체제를 쓰신다면 그 운영체제의 언어를 한국어로 설정 해 + 주시거나, 리눅스 방식으로 TuxPaint를 시작 해 주십시요. + + +TuxPaint를 사용해 주셔서 감사합니다! + +2004年03月22日 +Mark K. Kim +김강현 diff --git a/docs/ko/README.txt b/docs/ko/README.txt index cf8a81269..afcc58d93 100644 --- a/docs/ko/README.txt +++ b/docs/ko/README.txt @@ -1 +1,62 @@ -Please see docs/README.txt +ڼ "docs/README.txt" о ֽʽÿ. + + +ѱ (How to use TuxPaint in Korean) +=============================================== + + νƮ Ҷ ѱ ֽʽÿ. Ʈ + ѱ Ƿ Ư Դϴ. + + TuxPaint ѱ ѱ ʴٸ + ѱ۾ Ʈ ν Ǿ ִ ȮϿ ֽʽÿ. ü + ѱ۾ Ʈ ν Ǿ ־ TuxPaint TuxPaint Ư + ѱ Ʈ ʿ մϴ. TuxPaint ѱ۾ Ʈ Ʈ + ٿż ν Ͽ ֽʽÿ. + + (Linux): + ѱ νƮ Ϸ ΰ ֽϴ. + óδ, νƮ Ҷ "--lang=korean" ɼ + ִ Դϴ. : + + tuxpaint --lang=korean + + ȯ濡 ѱ ⿡ + մϴ. + +ѱ (Korean Windows): + ü (OS) ѱ Ű Դϴ. + ѱ 츦 Ŵٸ ڵ ѱ Ǽ ִ + Դϴ. + +ѱ XP, 2000, 2003 (Non-Korean Windows XP, 2000, 2003): + XP (Windows XP) Ŵٸ ѱ + ֽʽÿ. "Control Panel" -> "Date, Time, Language, and + Regional Options" -> "Regional and Language Options" -> + "Regional Options" 𼭸 ѱ ֽʽÿ. + ѱ ٸ (East Asian language + support) Űž ϴµ, "Languages" ŰǼ ֽϴ. + ̷ 2000 2003 ѱ۾ Ǵ + ˰ ֽϴٸ, ȵȴٸ ѱ TuxPaint + Ǽ ֽϴ. + + If you're using Windows XP, please enable Korean support. Go to + "Control Panel" -> "Date, Time, Language, and Regional Options" + -> "Regional and Language Options" -> "Regional Options" tab, + and enable Korean as the language of the system. If Korean is + not available, East Asian Language files must be installed. + This can be done from the "Languages" tab, by selecting "Install + files for East Asian Languages" and clicking "OK." I *think* + similar technique also works for Windows 2000 and Windows 2003, + but even if it does not work, Linux-style of starting TuxPaint + in Korean will work. + +ٸ ü (Other OS): + ٸ ü Ŵٸ ü  ѱ + ֽðų, TuxPaint ֽʽÿ. + + +TuxPaint ּż մϴ! + +2004Ҵ0322 +Mark K. Kim +谭 diff --git a/src/messages/ko.po b/src/messages/ko.po index 99fb588a9..48aba1913 100644 --- a/src/messages/ko.po +++ b/src/messages/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.14\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-15 11:10-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-22 02:26-0800\n" "Last-Translator: Mark K. Kim \n" "Language-Team: N/A\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "먼저 그림을 저장할까요?" msgid "Can't open that picture!" msgstr "그 그림은 열지 못합니다!" -#: tuxpaint.c:808 tuxpaint.c:815 tuxpaint.c:822 tuxpaint.c:825 +#: tuxpaint.c:814 tuxpaint.c:821 tuxpaint.c:828 tuxpaint.c:831 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "네" #: tuxpaint.c:810 msgid "Starting a new picture will erase the current one!" @@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "저장된 파일이 없네요!" #: tuxpaint.c:817 msgid "Print your picture now?" -msgstr "그림을 프린트 할까요?" +msgstr "그림을 인쇄 할까요?" #: tuxpaint.c:821 msgid "Your picture has been printed!" -msgstr "그림을 프린트 했습니다!" +msgstr "그림을 인쇄 했습니다!" #: tuxpaint.c:824 msgid "You can't print yet!" -msgstr "아직 프린트 하지 못합니다!" +msgstr "아직 인쇄 하지 못합니다!" #: tuxpaint.c:827 msgid "Erase this picture?" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "흰색!" #: colors.h:64 msgid "Red!" -msgstr "다시 상채로!" +msgstr "빨간색" #: colors.h:65 msgid "Pink!" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "갈색!" #: colors.h:75 msgid "Gray!" -msgstr "잘한다!" +msgstr "회색!" #: colors.h:76 msgid "Silver!" @@ -244,6 +244,9 @@ msgid "Click to make a mirror image." msgstr "그림을 옆으로 뒤집으려면 마우스버튼을 누르세요." #: magic.h:77 +# "magical effect" is hard to translate. Korean translation uses +# a question to make it easier to convey our message lacking the word +# for "magical effect." msgid "Click to flip the picture upside-down." msgstr "그림을 위로 뒤집으려면 마우스 버튼을 누르세요." @@ -443,9 +446,7 @@ msgstr "(1) 글체를 고르세요. (2) 그림을 누르고 원하는 글을 #: tools.h:67 msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" msgstr "어떤 효과를 사용 할까요?" -# "magical effect" is hard to translate. Korean translation uses -# a question to make it easier to convey our message lacking the word -# for "magical effect." + #: tools.h:68 msgid "Undo!" @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "그림을 저장 했습니다!" #: tools.h:74 msgid "Printing..." -msgstr "프린트 중..." +msgstr "인쇄 중..." #: tools.h:75 msgid "Bye bye!" @@ -495,12 +496,3 @@ msgstr "" #: tools.h:81 msgid "Ok then... Let's keep drawing this one!" msgstr "그럼, 계속 그림을 그리세요!" - -#~ msgid "Okay" -#~ msgstr "네" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "빨간색" - -#~ msgid "Grey" -#~ msgstr "회색"