Update POT and PO with Magic tool additions/changes.

This commit is contained in:
William Kendrick 2009-09-01 01:34:10 +00:00
parent 555601b485
commit c19dd0b1cb
84 changed files with 6732 additions and 4946 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 23:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-31 18:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Novea"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:90 ../tuxpaint.c:7998
#: ../tools.h:90 ../tuxpaint.c:8005
msgid "Open"
msgstr "Drovi"
@ -521,187 +521,187 @@ msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "D' acoird... continouwans a dessiner dabôrd!"
#. Prompt to confirm user wishes to quit
#: ../tuxpaint.c:1855
#: ../tuxpaint.c:1858
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Voloz vs moussî foû po do bon?"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:1858
#: ../tuxpaint.c:1861
#, fuzzy
#| msgid "Yes, I'm done!"
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "Oyi, dj' a fini!"
#. Quit prompt negative response (don't quit)
#: ../tuxpaint.c:1861 ../tuxpaint.c:1888
#: ../tuxpaint.c:1864 ../tuxpaint.c:1891
msgid "No, take me back!"
msgstr "Neni, rivnans en erî!"
#. Current picture is not saved; user is quitting
#: ../tuxpaint.c:1865
#: ../tuxpaint.c:1868
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "Si vos cwitez l' programe vos piedroz l' imådje! El schaper?"
#: ../tuxpaint.c:1866 ../tuxpaint.c:1871
#: ../tuxpaint.c:1869 ../tuxpaint.c:1874
msgid "Yes, save it!"
msgstr "Oyi, el schaper!"
#: ../tuxpaint.c:1867 ../tuxpaint.c:1872
#: ../tuxpaint.c:1870 ../tuxpaint.c:1875
#, fuzzy
#| msgid "No, don't bother saving!"
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "Neni, nén mezåjhe di schaper!"
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
#: ../tuxpaint.c:1870
#: ../tuxpaint.c:1873
msgid "Save your picture first?"
msgstr "Schaper d' aprume voste imådje?"
#. Error opening picture
#: ../tuxpaint.c:1875
#: ../tuxpaint.c:1878
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "Dji n' sai drovi ciste imådje la!"
#. Generic dialog dismissal
#: ../tuxpaint.c:1878 ../tuxpaint.c:1883 ../tuxpaint.c:1892 ../tuxpaint.c:1899
#: ../tuxpaint.c:1908
#: ../tuxpaint.c:1881 ../tuxpaint.c:1886 ../tuxpaint.c:1895 ../tuxpaint.c:1902
#: ../tuxpaint.c:1911
msgid "OK"
msgstr "'l est bon"
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
#: ../tuxpaint.c:1882
#: ../tuxpaint.c:1885
msgid "There are no saved files!"
msgstr "I gn a nou fitchî di schapé!"
#. Verification of print action
#: ../tuxpaint.c:1886
#: ../tuxpaint.c:1889
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Imprimer voste imådje?"
#: ../tuxpaint.c:1887
#: ../tuxpaint.c:1890
msgid "Yes, print it!"
msgstr "Oyi, l' imprimer!"
#. Confirmation of successful (we hope) printing
#: ../tuxpaint.c:1891
#: ../tuxpaint.c:1894
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Voste imådje a stî imprimêye!"
#. We got an error printing
#: ../tuxpaint.c:1895
#: ../tuxpaint.c:1898
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgstr "Voste imådje a stî imprimêye!"
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
#: ../tuxpaint.c:1898
#: ../tuxpaint.c:1901
msgid "You cant print yet!"
msgstr "Vos n' poloz nén co imprimer!"
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog
#: ../tuxpaint.c:1902
#: ../tuxpaint.c:1905
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Disfacer ciste imådje chal?"
#: ../tuxpaint.c:1903
#: ../tuxpaint.c:1906
msgid "Yes, erase it!"
msgstr "Oyi, el disfacer!"
#: ../tuxpaint.c:1904
#: ../tuxpaint.c:1907
#, fuzzy
#| msgid "No, don't erase it!"
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "Neni, nén l' disfacer!"
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
#: ../tuxpaint.c:1907
#: ../tuxpaint.c:1910
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "Èn rovyîz nén d' eployî l' boton d' hintche del sori!"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2036
#: ../tuxpaint.c:2039
msgid "Sound muted."
msgstr ""
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2041
#: ../tuxpaint.c:2044
msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:2508
#: ../tuxpaint.c:2511
msgid "Please wait…"
msgstr "Tårdjîz ene miete s' i vs plait..."
#: ../tuxpaint.c:7221
#: ../tuxpaint.c:7228
msgid "Pick a color."
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8001
#: ../tuxpaint.c:8008
msgid "Erase"
msgstr "Disfacer"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8004
#: ../tuxpaint.c:8011
msgid "Slides"
msgstr "Diyas"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8007
#: ../tuxpaint.c:8014
msgid "Back"
msgstr "En erî"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8010
#: ../tuxpaint.c:8017
msgid "Next"
msgstr "Shuvant"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8013
#: ../tuxpaint.c:8020
msgid "Play"
msgstr "Djouwer"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8660
#: ../tuxpaint.c:8667
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11663
#: ../tuxpaint.c:11670
msgid "Yes"
msgstr "Oyi"
#: ../tuxpaint.c:11667
#: ../tuxpaint.c:11674
msgid "No"
msgstr "Neni"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12633
#: ../tuxpaint.c:12669
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Replaecî l' imådje avou vos candjmints?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12637
#: ../tuxpaint.c:12673
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Oyi, replaecî l' vî!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12641
#: ../tuxpaint.c:12677
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Neni, schaper en on novea fitchî"
#: ../tuxpaint.c:13404
#: ../tuxpaint.c:13440
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Tchoezixhoz l' imådje ki vos vloz, poy clitchîz so «Drovi»."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:14391 ../tuxpaint.c:14705
#: ../tuxpaint.c:14427 ../tuxpaint.c:14741
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Tchoezixhoz l' imådje ki vos vloz, poy clitchîz so «Djouwer»."
@ -736,10 +736,10 @@ msgid "Blind"
msgstr ""
#: ../../magic/src/blind.c:97
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw the blind, move left or right to open or close."
msgid ""
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
"perpendicularly to open or close the blinds."
msgstr ""
"Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus féns."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:132
msgid "Blocks"
@ -1102,6 +1102,21 @@ msgstr ""
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje."
#: ../../magic/src/puzzle.c:79
#, fuzzy
msgid "Puzzle"
msgstr "Poûrpe!"
#: ../../magic/src/puzzle.c:86
#, fuzzy
msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle."
msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje."
#: ../../magic/src/puzzle.c:87
#, fuzzy
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe."
#: ../../magic/src/rails.c:101
msgid "Rails"
msgstr ""
@ -1135,13 +1150,19 @@ msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe."
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe."
#: ../../magic/src/realrainbow.c:76
#: ../../magic/src/realrainbow.c:86
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "Real Rainbow"
msgstr "Airdiè"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:81
#: ../../magic/src/realrainbow.c:88
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "ROYGBIV Rainbow"
msgstr "Airdiè"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:93
msgid ""
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
"end, and then let go to draw a rainbow."
@ -1376,6 +1397,12 @@ msgid ""
"for long waves."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw the blind, move left or right to open or close."
#~ msgstr ""
#~ "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus féns."
#, fuzzy
#~ msgid "Mosaic square"
#~ msgstr "Madjike"
@ -1431,18 +1458,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Click to give your entire picture an \"alien\" appearance."
#~ msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po candjî les coleurs di l' imådje."
#, fuzzy
#~ msgid "Puzzle"
#~ msgstr "Poûrpe!"
#, fuzzy
#~ msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle."
#~ msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje."
#, fuzzy
#~ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
#~ msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe."
#, fuzzy
#~ msgid "Click and move the mouse to add noise to the image."
#~ msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje."