Danish update.

This commit is contained in:
William Kendrick 2009-05-09 00:58:46 +00:00
parent 863b33ed91
commit bf5c1d6953
2 changed files with 23 additions and 18 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ http://www.tuxpaint.org/
$Id$
2009.April.28 (0.9.21)
2009.May.8 (0.9.21)
* New Starters:
-------------
* Silver Frame

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 04:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-14 22:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-08 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Forvrængning"
#: ../../magic/src/distortion.c:129
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at skabe en forvrængning i dit billede."
msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at skabe forvrængning i dit billede."
# Engelsk forklaring af ordet emboss: to raise or represent (surface designs) in relief.
# Kunne også være præget, drevet, presset (præg, driv, pres), fremhæv.
@ -996,17 +996,18 @@ msgstr "Klik for at placere en regndråbe på dit billede."
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgstr "Klik for at dække dit billede med regndråber."
# Virkelig, reel, ægte
#: ../../magic/src/realrainbow.c:70
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "Real Rainbow"
msgstr "Regnbue"
msgstr "Ægte regnbue"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:75
msgid ""
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
"end, and then let go to draw a rainbow."
msgstr ""
"Klik hvor du ønsker at regnbuen skal starte, træk så til hvor den skal "
"ende, og slip for at tegne en regnbue."
# Ripple -> ring, bølge (i vand)
#: ../../magic/src/ripples.c:81
@ -1044,17 +1045,18 @@ msgstr "Skærp"
#: ../../magic/src/sharpen.c:75
msgid "Silhouette"
msgstr "Silhouet"
msgstr "Silhuet"
# hjørner -> kanter
# jeg ville måske kalde det noget med at "fremhæve kanter"
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
msgstr ""
"Klik og bevæg musen rundt for at lave antydning af hjørner i dele af dit "
"billede."
"Klik og bevæg musen rundt for at fremhæve kanter i dele af dit billede."
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
msgid "Click to trace edges in your entire picture."
msgstr "Klik for at antyde hjørner i hele dit billede."
msgstr "Klik for at fremhæve kanter i hele dit billede."
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
@ -1066,11 +1068,11 @@ msgstr "Klik for at skærpe hele billedet."
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at oprette en sort og hvid silhouet."
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at oprette en sort og hvid silhuet."
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
msgstr "Klik for at oprette en sort og hvid silhouet af hele dit billede."
msgstr "Klik for at oprette en sort og hvid silhuet af hele dit billede."
#: ../../magic/src/shift.c:104
msgid "Shift"
@ -1107,33 +1109,35 @@ msgstr "Klik for at tilføje snefnug i dit billede."
#: ../../magic/src/string.c:121
msgid "String edges"
msgstr ""
msgstr "Strengkanter"
#: ../../magic/src/string.c:124
msgid "String corner"
msgstr ""
msgstr "Strenghjørne"
#: ../../magic/src/string.c:127
msgid "String 'V'"
msgstr ""
msgstr "Streng 'V'"
#: ../../magic/src/string.c:135
msgid ""
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
"lines, to the center to approach the lines to center."
msgstr ""
"Klik og træk for at tegne strengkunst. Træk top mod bund for at tegne "
"færre eller flere linjer, mod midten for at nærme linjerne mod midten."
#: ../../magic/src/string.c:138
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges."
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne togspor på dit billede."
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne strenge på dit billede."
#: ../../magic/src/string.c:141
msgid ""
"Draw string art with free angles. Click and drag a V: drag to the vertex, "
"drag backwards a little to the start, then drag to the end."
msgstr ""
"Tegn strengkunst med frie vinkler. Klik og træk et V: Træk til spidsen, "
"træk en smule tilbage til starten, og træk så til afslutningen."
#: ../../magic/src/tint.c:71
msgid "Tint"
@ -1184,6 +1188,7 @@ msgstr "Klik for at få dit billede til at se ud som om, det er i fjernsynet."
msgid "Waves"
msgstr "Bølger"
# evt. småbølger.
#: ../../magic/src/waves.c:76
msgid "Wavelets"
msgstr "Mindre bølger"