diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 8201aa508..f730f62bc 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -8,7 +8,7 @@ http://www.tuxpaint.org/ $Id$ -2009.April.28 (0.9.21) +2009.May.8 (0.9.21) * New Starters: ------------- * Silver Frame diff --git a/src/po/da.po b/src/po/da.po index d8f47ddb0..cf1b3bcef 100644 --- a/src/po/da.po +++ b/src/po/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-06 04:05-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-14 22:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-08 22:30+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Forvrængning" #: ../../magic/src/distortion.c:129 msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture." -msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at skabe en forvrængning i dit billede." +msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at skabe forvrængning i dit billede." # Engelsk forklaring af ordet emboss: to raise or represent (surface designs) in relief. # Kunne også være præget, drevet, presset (præg, driv, pres), fremhæv. @@ -996,17 +996,18 @@ msgstr "Klik for at placere en regndråbe på dit billede." msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klik for at dække dit billede med regndråber." +# Virkelig, reel, ægte #: ../../magic/src/realrainbow.c:70 -#, fuzzy -#| msgid "Rainbow" msgid "Real Rainbow" -msgstr "Regnbue" +msgstr "Ægte regnbue" #: ../../magic/src/realrainbow.c:75 msgid "" "Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to " "end, and then let go to draw a rainbow." msgstr "" +"Klik hvor du ønsker at regnbuen skal starte, træk så til hvor den skal " +"ende, og slip for at tegne en regnbue." # Ripple -> ring, bølge (i vand) #: ../../magic/src/ripples.c:81 @@ -1044,17 +1045,18 @@ msgstr "Skærp" #: ../../magic/src/sharpen.c:75 msgid "Silhouette" -msgstr "Silhouet" +msgstr "Silhuet" +# hjørner -> kanter +# jeg ville måske kalde det noget med at "fremhæve kanter" #: ../../magic/src/sharpen.c:78 msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture." msgstr "" -"Klik og bevæg musen rundt for at lave antydning af hjørner i dele af dit " -"billede." +"Klik og bevæg musen rundt for at fremhæve kanter i dele af dit billede." #: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace edges in your entire picture." -msgstr "Klik for at antyde hjørner i hele dit billede." +msgstr "Klik for at fremhæve kanter i hele dit billede." #: ../../magic/src/sharpen.c:80 msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture." @@ -1066,11 +1068,11 @@ msgstr "Klik for at skærpe hele billedet." #: ../../magic/src/sharpen.c:82 msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette." -msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at oprette en sort og hvid silhouet." +msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at oprette en sort og hvid silhuet." #: ../../magic/src/sharpen.c:83 msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture." -msgstr "Klik for at oprette en sort og hvid silhouet af hele dit billede." +msgstr "Klik for at oprette en sort og hvid silhuet af hele dit billede." #: ../../magic/src/shift.c:104 msgid "Shift" @@ -1107,33 +1109,35 @@ msgstr "Klik for at tilføje snefnug i dit billede." #: ../../magic/src/string.c:121 msgid "String edges" -msgstr "" +msgstr "Strengkanter" #: ../../magic/src/string.c:124 msgid "String corner" -msgstr "" +msgstr "Strenghjørne" #: ../../magic/src/string.c:127 msgid "String 'V'" -msgstr "" +msgstr "Streng 'V'" #: ../../magic/src/string.c:135 msgid "" "Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more " "lines, to the center to approach the lines to center." msgstr "" +"Klik og træk for at tegne strengkunst. Træk top mod bund for at tegne " +"færre eller flere linjer, mod midten for at nærme linjerne mod midten." #: ../../magic/src/string.c:138 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." -msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne togspor på dit billede." +msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne strenge på dit billede." #: ../../magic/src/string.c:141 msgid "" "Draw string art with free angles. Click and drag a V: drag to the vertex, " "drag backwards a little to the start, then drag to the end." msgstr "" +"Tegn strengkunst med frie vinkler. Klik og træk et V: Træk til spidsen, " +"træk en smule tilbage til starten, og træk så til afslutningen." #: ../../magic/src/tint.c:71 msgid "Tint" @@ -1184,6 +1188,7 @@ msgstr "Klik for at få dit billede til at se ud som om, det er i fjernsynet." msgid "Waves" msgstr "Bølger" +# evt. småbølger. #: ../../magic/src/waves.c:76 msgid "Wavelets" msgstr "Mindre bølger"