New "TV (Bright)" variation of "TV" Magic tool

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2023-04-22 12:13:12 -07:00
parent 9003d15717
commit b85e47cf60
132 changed files with 4464 additions and 3919 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23 uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 10:05-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 12:12-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 19:54+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -1586,18 +1586,18 @@ msgstr ""
msgid "Click to make the entire picture drip."
msgstr "Клацніть, щоб зробити вкритим краплями весь малюнок."
#: ../../magic/src/bloom.c:114
#: ../../magic/src/bloom.c:117
msgid "Bloom"
msgstr "Флуоресценція"
#: ../../magic/src/bloom.c:127
#: ../../magic/src/bloom.c:130
msgid ""
"Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image."
msgstr ""
"Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб застосувати ефект "
"флуоресценції до частин вашого малюнка."
#: ../../magic/src/bloom.c:129
#: ../../magic/src/bloom.c:132
msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image."
msgstr ""
"Натисніть кнопку миші, щоб застосувати ефект флуоресценції до усього вашого "
@ -1647,17 +1647,17 @@ msgstr ""
"Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб малювати каліграфічним "
"пензлем."
#: ../../magic/src/cartoon.c:116
#: ../../magic/src/cartoon.c:119
msgid "Cartoon"
msgstr "Комікс"
#: ../../magic/src/cartoon.c:134
#: ../../magic/src/cartoon.c:137
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr ""
"Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб перетворити малюнок на "
"мультиплікаційний."
#: ../../magic/src/cartoon.c:140
#: ../../magic/src/cartoon.c:143
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
msgstr "Натисніть кнопку миші, щоб перетворити увесь малюнок на комікс."
@ -1722,26 +1722,26 @@ msgstr "Конфеті"
msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Клацніть, щоб порозкидувати конфеті!"
#: ../../magic/src/distortion.c:145
#: ../../magic/src/distortion.c:150
msgid "Distortion"
msgstr "Спотворення"
#: ../../magic/src/distortion.c:166
#: ../../magic/src/distortion.c:171
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
msgstr ""
"Клацніть та протягніть мишку по малюнку, щоб викликати спотворення на ньому."
#: ../../magic/src/emboss.c:110
#: ../../magic/src/emboss.c:114
msgid "Emboss"
msgstr "Рельєф"
#: ../../magic/src/emboss.c:127
#: ../../magic/src/emboss.c:131
msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
msgstr ""
"Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб зробити малюнок "
"рельєфнішим."
#: ../../magic/src/emboss.c:129
#: ../../magic/src/emboss.c:133
msgid "Click to emboss the entire picture."
msgstr "Клацніть, щоб зробити зробити рельєфним весь малюнок."
@ -1891,16 +1891,16 @@ msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
msgstr ""
"Клацніть кнопкою миші, щоб оточити ваш малюнок візерунком, що повторюється."
#: ../../magic/src/glasstile.c:114
#: ../../magic/src/glasstile.c:121
msgid "Glass Tile"
msgstr "Вітраж"
#: ../../magic/src/glasstile.c:131
#: ../../magic/src/glasstile.c:138
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
msgstr ""
"Клацніть та протягніть мишкою, щоб встановити вітраж над Вашим малюнком."
#: ../../magic/src/glasstile.c:135
#: ../../magic/src/glasstile.c:142
msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles."
msgstr "Клацніть, щоб покрити малюнок скляною мозаїкою."
@ -2082,64 +2082,64 @@ msgstr "Клацніть, щоб зробити дзеркальне відби
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Клацніть на малюнку, щоб перевернути його догори ногами."
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
#: ../../magic/src/mosaic.c:107
msgid "Mosaic"
msgstr "Мозаїка"
#: ../../magic/src/mosaic.c:112
#: ../../magic/src/mosaic.c:116
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgstr ""
"Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб додати ефект мозаїчності "
"на частину вашого малюнка."
#: ../../magic/src/mosaic.c:113
#: ../../magic/src/mosaic.c:117
msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
msgstr "Клацніть, щоб покрити мозаїкою весь малюнок."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:146
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:150
msgid "Square Mosaic"
msgstr "Квадратна мозаїка"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:151
msgid "Hexagon Mosaic"
msgstr "Шестикутна мозаїка"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:152
msgid "Irregular Mosaic"
msgstr "Неправильна мозаїка"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:155
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:159
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб додати мозаїку з "
"квадратиків на ваш малюнок."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:160
msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
msgstr "Клацніть, щоб перетворити увесь ваш малюнок на мозаїку з квадратиків."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:165
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб додати мозаїку з "
"шестикутників на ваш малюнок."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
msgstr ""
"Клацніть, щоб перетворити увесь ваш малюнок на мозаїку з шестикутників."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:171
msgid ""
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб додати мозаїку з "
"елементів неправильної форми на ваш малюнок."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:168
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:172
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
msgstr ""
"Клацніть, щоб перетворити увесь ваш малюнок на мозаїку з елементів "
@ -2564,11 +2564,15 @@ msgstr ""
"Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб намалювати вихор на "
"вашому малюнку."
#: ../../magic/src/tv.c:110
#: ../../magic/src/tv.c:120
msgid "TV"
msgstr "ТБ"
#: ../../magic/src/tv.c:124
#: ../../magic/src/tv.c:122
msgid "TV (Bright)"
msgstr ""
#: ../../magic/src/tv.c:136
msgid ""
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
"television."
@ -2576,7 +2580,7 @@ msgstr ""
"Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб ваш малюнок виглядав як "
"зображення у телевізорі."
#: ../../magic/src/tv.c:129
#: ../../magic/src/tv.c:140
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
msgstr "Клацніть, щоб Ваш малюнок виглядав як телевізійний."