New "TV (Bright)" variation of "TV" Magic tool
This commit is contained in:
parent
9003d15717
commit
b85e47cf60
132 changed files with 4464 additions and 3919 deletions
64
src/po/pl.po
64
src/po/pl.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 10:05-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 12:12-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1479,11 +1479,11 @@ msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obraz zaczął ociekać kroplam
|
|||
msgid "Click to make the entire picture drip."
|
||||
msgstr "Kliknij, aby wyostrzyć cały rysunek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:114
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:117
|
||||
msgid "Bloom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:127
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgid ""
|
|||
"Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image."
|
||||
msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką by dodać efekt mozaiki na części rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
|
||||
msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image."
|
||||
|
|
@ -1536,15 +1536,15 @@ msgstr "Kaligrafia"
|
|||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby kaligrafować."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:116
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:119
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
msgstr "Kreskówka"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:134
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:137
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zamienić rysunek w kreskówkę."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:140
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
|
|
@ -1614,23 +1614,23 @@ msgstr "Konfetti"
|
|||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr "Kliknij by rozrzucić konfetti!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:145
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:150
|
||||
msgid "Distortion"
|
||||
msgstr "Zniekształć"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:166
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:171
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką by spowodować zniekształcenie rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:110
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:114
|
||||
msgid "Emboss"
|
||||
msgstr "Wytłocz"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:127
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:131
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
|
||||
msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką by wykonać wytłoczenie rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
||||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
|
|
@ -1796,15 +1796,15 @@ msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką, aby narysować powtarzający się wzór.
|
|||
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
|
||||
msgstr "Kliknij by otoczyćrysunek powtarzającym się wzorem."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:114
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:121
|
||||
msgid "Glass Tile"
|
||||
msgstr "Szkło"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:131
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:138
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
|
||||
msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką aby pokryć rysunek szklanymi płytkami."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:135
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:142
|
||||
msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles."
|
||||
msgstr "Klkinij by pokryć cały rysunek szklanymi płytkami."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1998,60 +1998,60 @@ msgstr "Kliknij, aby zrobić odbicie obrazka jak w lusterku."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Kliknij, aby odwrócić obrazek do góry nogami."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:107
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Mozaika"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:112
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką by dodać efekt mozaiki na części rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:113
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:117
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
|
||||
msgstr "Kliknij aby dodać efekt mozaiki na całym rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:146
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:150
|
||||
msgid "Square Mosaic"
|
||||
msgstr "Mozaika kwadratowa"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:151
|
||||
msgid "Hexagon Mosaic"
|
||||
msgstr "Mozaika sześciokątna"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:152
|
||||
msgid "Irregular Mosaic"
|
||||
msgstr "Nieregularna mozaika"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:155
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij i przeciągnij myszką aby dodać kwadratową mozaikę na części rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:160
|
||||
msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr "Kliknij aby dodać kwadratową mozaikę na całym rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij i przeciągnij myszką aby dodać sześciokątną mozaikę na części "
|
||||
"rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr "Klikni aby dodać sześciokątną mozaikę na całym rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij i przeciągnij myszką aby dodać nieregularną mozaikę na części "
|
||||
"rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:168
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:172
|
||||
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr "Kliknijaby dodać nieregularną mozaikę na całym rysunku."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2484,11 +2484,15 @@ msgstr "Tornado"
|
|||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||
msgstr "Kliknij i przecięgnij by narysować lej tornada."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:110
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
||||
msgid "TV"
|
||||
msgstr "TV"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:124
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||
msgid "TV (Bright)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||
"television."
|
||||
|
|
@ -2496,7 +2500,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby części rysunku wyglądały jak w "
|
||||
"telewizorze."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:140
|
||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||
msgstr "Kliknij, aby twój rysunek wyglądał jak w telewizorze."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue