New "TV (Bright)" variation of "TV" Magic tool
This commit is contained in:
parent
9003d15717
commit
b85e47cf60
132 changed files with 4464 additions and 3919 deletions
64
src/po/nn.po
64
src/po/nn.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 10:05-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 12:12-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 15:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1540,18 +1540,18 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga drypande."
|
|||
msgid "Click to make the entire picture drip."
|
||||
msgstr "Trykk for å gjera heile teikninga drypande."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:114
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:117
|
||||
msgid "Bloom"
|
||||
msgstr "Glød"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:127
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja ein glødeffekt på delar av "
|
||||
"teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:132
|
||||
msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image."
|
||||
msgstr "Trykk for å leggja ein glødeffekt på heile teikninga."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1594,17 +1594,17 @@ msgstr "Kalligrafi"
|
|||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna kalligrafisk."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:116
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:119
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
msgstr "Forsterk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:134
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:137
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane klarare og strekane "
|
||||
"tydelegare."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:140
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:143
|
||||
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trykk for å gjera fargane klarare og strekane tydelegare på heile teikninga."
|
||||
|
|
@ -1665,23 +1665,23 @@ msgstr "Konfetti"
|
|||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr "Trykk for å kasta konfetti!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:145
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:150
|
||||
msgid "Distortion"
|
||||
msgstr "Forstyrr"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:166
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:171
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å forstyrra teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:110
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:114
|
||||
msgid "Emboss"
|
||||
msgstr "Relieff"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:127
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:131
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga om til relieff."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:133
|
||||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Trykk for å gjera heile teikninga om til relieff."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1824,16 +1824,16 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna mønster."
|
|||
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
|
||||
msgstr "Trykk for å dekkja teikninga med mønster."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:114
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:121
|
||||
msgid "Glass Tile"
|
||||
msgstr "Glasfliser"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:131
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:138
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja glasfliser over teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:135
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:142
|
||||
msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles."
|
||||
msgstr "Trykk for å dekkja heile teikninga med glasfliser."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2025,63 +2025,63 @@ msgstr "Trykk for å spegelvenda teikninga."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Trykk for å snu teikninga opp ned."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:107
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Mosaikk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:112
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja ein mosaikk på delar av "
|
||||
"teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:113
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:117
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
|
||||
msgstr "Trykk for å leggja ein mosaikk på heile teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:146
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:150
|
||||
msgid "Square Mosaic"
|
||||
msgstr "Kvadratisk mosaikk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:151
|
||||
msgid "Hexagon Mosaic"
|
||||
msgstr "Sekskanta mosaikk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:152
|
||||
msgid "Irregular Mosaic"
|
||||
msgstr "Uregelmessig mosaikk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:155
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja ein kvadratisk mosaikk på "
|
||||
"delar av teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:160
|
||||
msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr "Trykk for å leggja ein kvadratisk mosaikk på heile teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja ein sekskanta mosaikk på delar "
|
||||
"av teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr "Trykk for å leggja ein sekskanta mosaikk på heile teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja ein uregelmessig mosaikk på "
|
||||
"delar av teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:168
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:172
|
||||
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr "Trykk for å leggja ein uregelmessig mosaikk på heile teikninga."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2481,11 +2481,15 @@ msgstr "Tornado"
|
|||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna ein tornado."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:110
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
||||
msgid "TV"
|
||||
msgstr "Fjernsyn"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:124
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||
msgid "TV (Bright)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||
"television."
|
||||
|
|
@ -2493,7 +2497,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å få teikninga til å sjå ut som ho vert "
|
||||
"vist på TV."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:140
|
||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||
msgstr "Trykk for å få teikninga til å sjå ut som ho vert vist på TV."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue