New "TV (Bright)" variation of "TV" Magic tool
This commit is contained in:
parent
9003d15717
commit
b85e47cf60
132 changed files with 4464 additions and 3919 deletions
64
src/po/id.po
64
src/po/id.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 10:05-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 12:12-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 04:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Teuku Surya <tsuryafajri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1484,11 +1484,11 @@ msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk membuat gambar drip."
|
|||
msgid "Click to make the entire picture drip."
|
||||
msgstr "Klik untuk mempertajam seluruh gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:114
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:117
|
||||
msgid "Bloom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:127
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Klik dan gerakkan mouse untuk menambahkan efek mozaik pada bagian gambar "
|
||||
"anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
|
||||
msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image."
|
||||
|
|
@ -1543,16 +1543,16 @@ msgstr "Kaligrafi"
|
|||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan mouse di sekitar gambar untuk mengambar kaligrafi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:116
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:119
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
msgstr "Kartun"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:134
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:137
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengubah gambar ke sebuah kartun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:140
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
|
|
@ -1623,23 +1623,23 @@ msgstr "Konfeti"
|
|||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr "Klik untuk melempar konfeti!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:145
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:150
|
||||
msgid "Distortion"
|
||||
msgstr "Distorsi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:166
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:171
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan tarik mouse untuk menimbulkan distorsi pada gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:110
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:114
|
||||
msgid "Emboss"
|
||||
msgstr "Emboss"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:127
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:131
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
|
||||
msgstr "Klik dan tarik mouse untuk meng-emboss gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
||||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
|
|
@ -1810,15 +1810,15 @@ msgstr "Klik dan tarik untuk menggambar pola yang berulang. "
|
|||
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
|
||||
msgstr "Klik untuk mengelilingi gambar anda dengan pola yang berulang."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:114
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:121
|
||||
msgid "Glass Tile"
|
||||
msgstr "Glass Tile"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:131
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:138
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan tarik mouse untuk menempatkan glass tile diatas gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:135
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:142
|
||||
msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles."
|
||||
msgstr "Klik untuk menutupi seluruh gambar anda dengan glass tile."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2014,64 +2014,64 @@ msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klik untuk membalik gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:107
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Mozaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:112
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan mouse untuk menambahkan efek mozaik pada bagian gambar "
|
||||
"anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:113
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:117
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
|
||||
msgstr "Klik untuk menambahkan efek mozaik pada seluruh gambar anda."
|
||||
|
||||
# | msgid "Square"
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:146
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:150
|
||||
msgid "Square Mosaic"
|
||||
msgstr "Mozaik persegi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:151
|
||||
msgid "Hexagon Mosaic"
|
||||
msgstr "Mozaik Segi Lima"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:152
|
||||
msgid "Irregular Mosaic"
|
||||
msgstr "Mozaik Tidak Teratur"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:155
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan mouse untuk menambahkan sebuah mozaik persegi pada bagian "
|
||||
"gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:160
|
||||
msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr "Klik untuk menambahkan mozaik persegi pada seluruh gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"klik dan gerakkan mouse untuk menambahkan mozaik segi lima pada bagian "
|
||||
"gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr "Klik untuk menambahkan mozaik segi lima pada seluruh gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan mouse untuk menambahkan mozaik tidak teratur pada bagian "
|
||||
"gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:168
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:172
|
||||
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr "Klik untuk menambahkan mozaik tidak teratur pada seluruh gambar anda."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2524,11 +2524,15 @@ msgstr "Tornado"
|
|||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan tarik untuk mengambarkan sebuah tornado pada gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:110
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
||||
msgid "TV"
|
||||
msgstr "TV"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:124
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||
msgid "TV (Bright)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||
"television."
|
||||
|
|
@ -2536,7 +2540,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Klik dan tarik untuk membuat bagian dari gambar anda terlihat seperti berada "
|
||||
"pada televisi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:140
|
||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||
msgstr "Klik untuk membuat gambar anda terlihat seperti di televisi."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue