New "TV (Bright)" variation of "TV" Magic tool

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2023-04-22 12:13:12 -07:00
parent 9003d15717
commit b85e47cf60
132 changed files with 4464 additions and 3919 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 10:05-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 12:12-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Vankata453\n"
"Language-Team: \n"
@ -1562,11 +1562,11 @@ msgstr "Натиснете и движете мишката, за да напр
msgid "Click to make the entire picture drip."
msgstr "Натиснете, за да направите рисунката да капе."
#: ../../magic/src/bloom.c:114
#: ../../magic/src/bloom.c:117
msgid "Bloom"
msgstr ""
#: ../../magic/src/bloom.c:127
#: ../../magic/src/bloom.c:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr ""
"Натиснете и движете мишката, за да добавите ефект мозайка на части от "
"рисунката."
#: ../../magic/src/bloom.c:129
#: ../../magic/src/bloom.c:132
#, fuzzy
#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image."
@ -1621,15 +1621,15 @@ msgstr "Калиграфия"
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да рисувате калиграфия."
#: ../../magic/src/cartoon.c:116
#: ../../magic/src/cartoon.c:119
msgid "Cartoon"
msgstr "Анимация"
#: ../../magic/src/cartoon.c:134
#: ../../magic/src/cartoon.c:137
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да превърнете рисунката в анимация."
#: ../../magic/src/cartoon.c:140
#: ../../magic/src/cartoon.c:143
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да превърнете рисунката в анимация."
@ -1698,23 +1698,23 @@ msgstr "Конфети"
msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Кликнете, за да хвърлите конфети!"
#: ../../magic/src/distortion.c:145
#: ../../magic/src/distortion.c:150
msgid "Distortion"
msgstr "Деформиране"
#: ../../magic/src/distortion.c:166
#: ../../magic/src/distortion.c:171
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да деформигате рисунката."
#: ../../magic/src/emboss.c:110
#: ../../magic/src/emboss.c:114
msgid "Emboss"
msgstr "Релеф"
#: ../../magic/src/emboss.c:127
#: ../../magic/src/emboss.c:131
msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да направите рисунката релефна."
#: ../../magic/src/emboss.c:129
#: ../../magic/src/emboss.c:133
msgid "Click to emboss the entire picture."
msgstr "Натиснете, за да направите рисунката релефна."
@ -1885,16 +1885,16 @@ msgstr "Натиснете и движете мишката, за да нари
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
msgstr "Натиснете, за да обградите картината с повтарящи се шарки."
#: ../../magic/src/glasstile.c:114
#: ../../magic/src/glasstile.c:121
msgid "Glass Tile"
msgstr "Стъклени плочки"
#: ../../magic/src/glasstile.c:131
#: ../../magic/src/glasstile.c:138
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
msgstr ""
"Натиснете и движете мишката, за да сложите стъклени плочки на рисунката."
#: ../../magic/src/glasstile.c:135
#: ../../magic/src/glasstile.c:142
msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles."
msgstr ""
"Натиснете, за да покриете цялата рисунката рисунка със стъклени плочки."
@ -2105,63 +2105,63 @@ msgstr "Натиснете, за направите огледален обра
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Натиснете, за да обърнете рисунката."
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
#: ../../magic/src/mosaic.c:107
msgid "Mosaic"
msgstr "Мозайка"
#: ../../magic/src/mosaic.c:112
#: ../../magic/src/mosaic.c:116
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgstr ""
"Натиснете и движете мишката, за да добавите ефект мозайка на части от "
"рисунката."
#: ../../magic/src/mosaic.c:113
#: ../../magic/src/mosaic.c:117
msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
msgstr "Натиснете, за да добавите ефект мозайка на цялата рисунка."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:146
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:150
msgid "Square Mosaic"
msgstr "Квадратна мозайка"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:151
msgid "Hexagon Mosaic"
msgstr "Шестоъгълна мозайка"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:152
msgid "Irregular Mosaic"
msgstr "Несиметрична мозайка"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:155
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:159
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"Натиснете и движете мишката, за да добавите квадратна мозайка на части от "
"рисунката."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:160
msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
msgstr "Натиснете, за да добавите квадратна мозайка на цялата рисунка."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:165
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"Натиснете и движете мишката, за да добавите шестоъгълна мозайка на части от "
"рисунката."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
msgstr "Натиснете, за да добавите шестоъгълна мозайка на цялата рисунка."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:171
msgid ""
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"Натиснете и движете мишката, за да добавите несиметрична мозайка на части от "
"рисунката."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:168
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:172
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
msgstr "Натиснете, за да добавите несиметрична мозайка на цялата рисунка."
@ -2582,11 +2582,15 @@ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
msgstr ""
"Натиснете и движете мишката, за да добавите фуния торнадо на рисунката."
#: ../../magic/src/tv.c:110
#: ../../magic/src/tv.c:120
msgid "TV"
msgstr "Телевизор"
#: ../../magic/src/tv.c:124
#: ../../magic/src/tv.c:122
msgid "TV (Bright)"
msgstr ""
#: ../../magic/src/tv.c:136
msgid ""
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
"television."
@ -2594,7 +2598,7 @@ msgstr ""
"Натиснете и движете мишката, за да направите части от рисунката да изглежда "
"сякаш е по телевизията."
#: ../../magic/src/tv.c:129
#: ../../magic/src/tv.c:140
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
msgstr "Натиснете, за да направите рисунката да изглежда като по телевизията."