New "TV (Bright)" variation of "TV" Magic tool
This commit is contained in:
parent
9003d15717
commit
b85e47cf60
132 changed files with 4464 additions and 3919 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 10:05-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 12:12-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1479,11 +1479,11 @@ msgstr "Dii ci iywa ladic iyi akina ne wek omi ton pa cal."
|
|||
msgid "Click to make the entire picture drip."
|
||||
msgstr "Dii wek ipak cal mamegi weng."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:114
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:117
|
||||
msgid "Bloom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:127
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgid ""
|
|||
"Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image."
|
||||
msgstr "Dii wek idir ladic ka ibimedo teko pa mojaik ikom dul kom cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/bloom.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
|
||||
msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image."
|
||||
|
|
@ -1545,17 +1545,17 @@ msgstr "Coc ma mwonya"
|
|||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Dii ci idir ladic iyi akina ne wek igo iyi coc ma mwonya."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:116
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:119
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
msgstr "Katuun"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:134
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Dii ci idir iyi akina ne wek owir cal dwok tung kum katuun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:140
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
|
|
@ -1624,23 +1624,23 @@ msgstr "Kwone cale ma giyiko ma mile"
|
|||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr "Dii ci iba cal ma gigoyo ma mile!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:145
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:150
|
||||
msgid "Distortion"
|
||||
msgstr "Rucurucu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:166
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:171
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Dii ci iywa ladic wek omi cal mamegi rucere odoco."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:110
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:114
|
||||
msgid "Emboss"
|
||||
msgstr "Ling"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:127
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:131
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
|
||||
msgstr "Dii ci iywa ladic wek iling cal."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
||||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
|
|
@ -1812,15 +1812,15 @@ msgstr "Dii ki iywa wek igoo latero ma gitiyo ki cale me toltol."
|
|||
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
|
||||
msgstr "Dii wek iwum cal mamegi ki ton pa kot."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:114
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:121
|
||||
msgid "Glass Tile"
|
||||
msgstr "Matangula lum"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:131
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:138
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
|
||||
msgstr "Dii ci iywa ladic wek oket matangula lum iwi cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:135
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:142
|
||||
msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles."
|
||||
msgstr "Dii wek iwum cal mamegi weng icanduk pa matangula lum."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2024,11 +2024,11 @@ msgstr "Dii wek iyik cal kio."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Dii wek ilok cal laculawic."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:107
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Cal ma kiketo kacel ki gwenge ma olinge(Mosaic)"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:112
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
@ -2036,24 +2036,24 @@ msgid ""
|
|||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dii wek idir ladic ka ibimedo teko pa mojaik ikom dul kom cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:113
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:117
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dii wek imed teko pa cal ma kiketo kacel ki gwenge ikom cal mamegi weng."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:146
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:150
|
||||
msgid "Square Mosaic"
|
||||
msgstr "Cal ma kiketo kacel ki gwenge ma twoke angwen rorom"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:151
|
||||
msgid "Hexagon Mosaic"
|
||||
msgstr "Cal ma kiketo kacel ki gwenge ma olinge ma twoke tye abicel"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:152
|
||||
msgid "Irregular Mosaic"
|
||||
msgstr "Cal ma kiketo kacel ki gwenge ma olinge ma pe ki twoke "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:155
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
|
|
@ -2063,13 +2063,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Dii ci idir ladic wek omed cal ma kiketo ki gwenge ma olinge ma twoke "
|
||||
"angwen rorom ikom dul cal mamegi weng."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:160
|
||||
msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dii wek omed cal ma kiketo kacel ki gwenge ma olinge ma twoke angwen ikom "
|
||||
"cal mamegi weng."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
|
|
@ -2080,13 +2080,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Dii ki idir ladic wek omed cal ma kiketo kacel ki gwenge ma olinge ma twoke "
|
||||
"abicel marom ikom cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dii wek imed cal ma kiketo kacel ki gwenge ma olinge ma twoke abicel marom "
|
||||
"ikom cal mamegi weng."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
|
|
@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dii ki idir ladic wek imed cal ma kiketo kacel ki gwenge ma olinge ma twoke "
|
||||
"tye ataata idul kom cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:168
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:172
|
||||
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dii wek imed cal ma kiketo kacel ki gwenge ma olinge ma twoke tye ataata "
|
||||
|
|
@ -2543,18 +2543,22 @@ msgstr "Yamo ajuru"
|
|||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||
msgstr "Dii ki iywa wek ogo cal lapik yamo ajuru ikum cal ma megi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:110
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
||||
msgid "TV"
|
||||
msgstr "TV"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:124
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||
msgid "TV (Bright)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||
"television."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dii ci iywa wek omi dul kom cal ma megi onen calo ma gutye itelevision."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:140
|
||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||
msgstr "Dii wek omi cal ma megi nen ma calo tye itelevision."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue