Merge branch 'master' into sdl2.0
Catching up with latest devel Still things to solve/do: Apply label seems to not work, neither in master Onscreen keyboard size doesn't perform as in master Test on other OSs, Windows, Android, ...
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ Various contributors (see below, and AUTHORS.txt)
|
||||||
http://www.tuxpaint.org/
|
http://www.tuxpaint.org/
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
2022.February.11 (0.9.28)
|
2022.February.16 (0.9.28)
|
||||||
* Improvements to "Paint" and "Lines" tools:
|
* Improvements to "Paint" and "Lines" tools:
|
||||||
------------------------------------------
|
------------------------------------------
|
||||||
* Brush spacing may now be altered within Tux Paint.
|
* Brush spacing may now be altered within Tux Paint.
|
||||||
|
|
@ -115,15 +115,24 @@ http://www.tuxpaint.org/
|
||||||
* Albanian translation
|
* Albanian translation
|
||||||
Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
|
Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* Icelandic translation
|
||||||
|
Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
|
||||||
|
|
||||||
* Japanese translation
|
* Japanese translation
|
||||||
TOYAMA Shin-ichi <shin1@wmail.plala.or.jp>
|
TOYAMA Shin-ichi <shin1@wmail.plala.or.jp>
|
||||||
|
|
||||||
|
* Santali translation (Ol-Chiki)
|
||||||
|
Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
* Slovak translation
|
* Slovak translation
|
||||||
Jozef Říha <jose1711@gmail.com>
|
Jozef Říha <jose1711@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
* Korean translation
|
* Korean translation
|
||||||
Mark Kim <markuskimius@gmail.com>
|
Mark Kim <markuskimius@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* Updated the Chinese (Traditional) subset font file that ships
|
||||||
|
with Tux Paint, based on the current translation strings.
|
||||||
|
|
||||||
* Tux Paint for macOS can now localize the macOS menubar.
|
* Tux Paint for macOS can now localize the macOS menubar.
|
||||||
Mark Kim <markuskimius@gmail.com>
|
Mark Kim <markuskimius@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -198,11 +207,22 @@ http://www.tuxpaint.org/
|
||||||
system path followed by going into an undefined behavior
|
system path followed by going into an undefined behavior
|
||||||
(possibly segfault crash).
|
(possibly segfault crash).
|
||||||
|
|
||||||
|
* Fonts are now also looked for in the system preferences path,
|
||||||
|
/Library/Application Support/TuxPaint/fonts
|
||||||
|
|
||||||
|
* Fixed the issue with the backspace not working in text and label tools
|
||||||
|
when in certain language modes in macOS. Mac keyboards have the DELETE
|
||||||
|
key where PC keyboards have the BACKSPACE key, and the two keys have
|
||||||
|
different keycodes, so the backspace requires special handling on the
|
||||||
|
macOS in programs writtens for the PC.
|
||||||
|
|
||||||
* Documentation updates:
|
* Documentation updates:
|
||||||
---------------------
|
---------------------
|
||||||
* macOS Apple Silicon and Universal Binary build instructions
|
* macOS Apple Silicon and Universal Binary build instructions
|
||||||
Mark Kim <markuskimius@gmail.com>
|
Mark Kim <markuskimius@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* Compressed PNG images in documentation.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
2021.November.25 (0.9.27)
|
2021.November.25 (0.9.27)
|
||||||
* New Magic Tools:
|
* New Magic Tools:
|
||||||
|
|
|
||||||
|
Before Width: | Height: | Size: 19 KiB After Width: | Height: | Size: 13 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 20 KiB After Width: | Height: | Size: 13 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.5 KiB After Width: | Height: | Size: 1.4 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 816 B After Width: | Height: | Size: 760 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 2 KiB After Width: | Height: | Size: 2 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 925 B After Width: | Height: | Size: 877 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 12 KiB After Width: | Height: | Size: 12 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.1 KiB After Width: | Height: | Size: 1.1 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.3 KiB After Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 20 KiB After Width: | Height: | Size: 14 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 3.9 KiB After Width: | Height: | Size: 3.2 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.5 KiB After Width: | Height: | Size: 1.5 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 3.6 KiB After Width: | Height: | Size: 2.9 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 19 KiB After Width: | Height: | Size: 13 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 18 KiB After Width: | Height: | Size: 12 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.4 KiB After Width: | Height: | Size: 1.4 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 3 KiB After Width: | Height: | Size: 2.7 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.5 KiB After Width: | Height: | Size: 1.4 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.8 KiB After Width: | Height: | Size: 1.7 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.7 KiB After Width: | Height: | Size: 1.6 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.9 KiB After Width: | Height: | Size: 1.8 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.5 KiB After Width: | Height: | Size: 1.4 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.5 KiB After Width: | Height: | Size: 1.4 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.6 KiB After Width: | Height: | Size: 1.5 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.7 KiB After Width: | Height: | Size: 1.7 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.9 KiB After Width: | Height: | Size: 1.8 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.7 KiB After Width: | Height: | Size: 1.7 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.4 KiB After Width: | Height: | Size: 1.3 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 12 KiB After Width: | Height: | Size: 2.3 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.5 KiB After Width: | Height: | Size: 1.4 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 2.3 KiB After Width: | Height: | Size: 2.2 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 4.3 KiB After Width: | Height: | Size: 4.2 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.6 KiB After Width: | Height: | Size: 1.5 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 1.7 KiB After Width: | Height: | Size: 1.7 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 19 KiB After Width: | Height: | Size: 13 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 16 KiB After Width: | Height: | Size: 15 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 12 KiB After Width: | Height: | Size: 12 KiB |
|
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
||||||
#!/bin/sh
|
#!/bin/sh
|
||||||
|
|
||||||
# Quick script to just do it for me -bjk 2008.06.21
|
# Quick script to generate a fresh 'subset font'
|
||||||
|
# 2008.06.21 / 2022.02.13
|
||||||
|
|
||||||
chmod 755 maketuxfont.py
|
chmod 755 maketuxfont.py
|
||||||
chmod 755 tuxpaintsubset.pe
|
chmod 755 tuxpaintsubset.pe
|
||||||
./maketuxfont.py \
|
./maketuxfont.py \
|
||||||
-l zh_tw \
|
-l zh_TW \
|
||||||
-p ../../../src/po/zh_tw.po \
|
-p ../../../src/po/zh_TW.po \
|
||||||
-p ../../../../tuxpaint-stamps/po/tuxpaint-stamps-zh_tw.po \
|
-p ../../../../tuxpaint-stamps/po/tuxpaint-stamps-zh_TW.po \
|
||||||
../../../../tuxpaint-ttf-chinese-traditional-2004.06.05/zh_tw.ttf
|
../../../../tuxpaint-ttf-chinese-traditional-2004.06.05/zh_tw.ttf
|
||||||
|
|
||||||
ls -l zh_tw.ttf
|
ls -l zh_TW.ttf
|
||||||
ls -l ../zh_tw.ttf
|
ls -l ../zh_TW.ttf
|
||||||
echo
|
echo
|
||||||
echo "If it looks ok, replace the old one and commit it back to CVS!"
|
echo "If it looks ok, replace the old one and commit it back to the code repository!"
|
||||||
|
|
|
||||||
0
fonts/locale/zh_tw_docs/maketuxfont.py
Normal file → Executable file
0
fonts/locale/zh_tw_docs/tuxpaintsubset.pe
Normal file → Executable file
11
src/fonts.c
|
|
@ -961,6 +961,8 @@ static void loadfonts_locale_filter(SDL_Surface * screen, SDL_Texture * texture,
|
||||||
char buf[TP_FTW_PATHSIZE];
|
char buf[TP_FTW_PATHSIZE];
|
||||||
unsigned dirlen = strlen(dir);
|
unsigned dirlen = strlen(dir);
|
||||||
|
|
||||||
|
DEBUG_PRINTF("Loading fonts from [%s]\n", dir);
|
||||||
|
|
||||||
memcpy(buf, dir, dirlen);
|
memcpy(buf, dir, dirlen);
|
||||||
tp_ftw(screen, texture, renderer, buf, dirlen, 1, loadfont_callback, locale);
|
tp_ftw(screen, texture, renderer, buf, dirlen, 1, loadfont_callback, locale);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
@ -1039,6 +1041,15 @@ static void loadfonts(SDL_Surface * screen, SDL_Texture * texture, SDL_Renderer
|
||||||
free(homedirdir);
|
free(homedirdir);
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef __APPLE__
|
||||||
|
homedirdir = malloc(snprintf(NULL, 0, "%s/fonts", apple_globalPreferencesPath()) + 1);
|
||||||
|
if(homedirdir) {
|
||||||
|
sprintf(homedirdir, "%s/fonts", apple_globalPreferencesPath());
|
||||||
|
loadfonts(screen, homedirdir);
|
||||||
|
free(homedirdir);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef DEBUG
|
#ifdef DEBUG
|
||||||
printf("%s:%d - Grouping %d fonts...\n", __FILE__, __LINE__, num_font_styles);
|
printf("%s:%d - Grouping %d fonts...\n", __FILE__, __LINE__, num_font_styles);
|
||||||
fflush(stdout);
|
fflush(stdout);
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -877,10 +877,10 @@ static const char *locale_to_closest_locale(const char *inlocale)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* locale must match at least three characters */
|
/* locale must match at least two characters */
|
||||||
if (outlocale_score < 3)
|
if (outlocale_score < 2)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
outlocale = NULL;
|
outlocale = "";
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
return outlocale;
|
return outlocale;
|
||||||
|
|
|
||||||
111
src/po/is.po
|
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the tuxpaint package.
|
# This file is distributed under the same license as the tuxpaint package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2002, 2003, 2004, 2014.
|
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2002, 2003, 2004, 2014.
|
||||||
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2017, 2020, 2021.
|
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2017, 2020, 2021, 2022.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 13:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||||
"Language: is\n"
|
"Language: is\n"
|
||||||
|
|
@ -275,40 +275,37 @@ msgstr "ZH_TW kínverska"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menu items
|
#. Add menu items
|
||||||
#: ../macos.m:56
|
#: ../macos.m:56
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "About Tux Paint"
|
msgid "About Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Um Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:61
|
#: ../macos.m:61
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Fela Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:64
|
#: ../macos.m:64
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fela annað"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:67
|
#: ../macos.m:67
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sýna allt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../macos.m:71
|
#: ../macos.m:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Tux Paint"
|
#| msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||||
msgstr "Tux Paint"
|
msgstr "Hætta í Tux Paint"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put menu into the menubar
|
#. Put menu into the menubar
|
||||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gluggi"
|
||||||
|
|
||||||
#. "Minimize" item
|
#. "Minimize" item
|
||||||
#: ../macos.m:104
|
#: ../macos.m:104
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lágmarka"
|
||||||
|
|
||||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||||
|
|
@ -342,17 +339,15 @@ msgstr "Fimmhyrningur"
|
||||||
|
|
||||||
#. Hexagon shape tool (6 sides)
|
#. Hexagon shape tool (6 sides)
|
||||||
#: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291
|
#: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Hexagon Mosaic"
|
#| msgid "Hexagon Mosaic"
|
||||||
msgid "Hexagon"
|
msgid "Hexagon"
|
||||||
msgstr "Sexhyrndur tígulsteinn"
|
msgstr "Sexhyrningur"
|
||||||
|
|
||||||
#. Heptagon (aka septagon) shape tool (7 sides)
|
#. Heptagon (aka septagon) shape tool (7 sides)
|
||||||
#: ../shapes.h:294 ../shapes.h:295
|
#: ../shapes.h:294 ../shapes.h:295
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Hexagon Mosaic"
|
#| msgid "Hexagon Mosaic"
|
||||||
msgid "Heptagon"
|
msgid "Heptagon"
|
||||||
msgstr "Sexhyrndur tígulsteinn"
|
msgstr "Sjöhyrningur"
|
||||||
|
|
||||||
#. Octagon shape tool (8 sides)
|
#. Octagon shape tool (8 sides)
|
||||||
#: ../shapes.h:298 ../shapes.h:299
|
#: ../shapes.h:298 ../shapes.h:299
|
||||||
|
|
@ -405,17 +400,15 @@ msgstr "Fimmhyrningur hefur fimm hliðar."
|
||||||
|
|
||||||
#. Description of a hexagon
|
#. Description of a hexagon
|
||||||
#: ../shapes.h:353 ../shapes.h:354
|
#: ../shapes.h:353 ../shapes.h:354
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "A pentagon has five sides."
|
#| msgid "A pentagon has five sides."
|
||||||
msgid "A hexagon has six sides."
|
msgid "A hexagon has six sides."
|
||||||
msgstr "Fimmhyrningur hefur fimm hliðar."
|
msgstr "Sexhyrningur hefur sex hliðar."
|
||||||
|
|
||||||
#. Description of a heptagon
|
#. Description of a heptagon
|
||||||
#: ../shapes.h:357 ../shapes.h:358
|
#: ../shapes.h:357 ../shapes.h:358
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "A pentagon has five sides."
|
#| msgid "A pentagon has five sides."
|
||||||
msgid "A heptagon has seven sides."
|
msgid "A heptagon has seven sides."
|
||||||
msgstr "Fimmhyrningur hefur fimm hliðar."
|
msgstr "Sjöhyrningur hefur sjö hliðar."
|
||||||
|
|
||||||
#. Description of an octagon
|
#. Description of an octagon
|
||||||
#: ../shapes.h:361 ../shapes.h:362
|
#: ../shapes.h:361 ../shapes.h:362
|
||||||
|
|
@ -609,7 +602,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"eða [Tab] til að ljúka texta."
|
"eða [Tab] til að ljúka texta."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools.h:132
|
#: ../tools.h:132
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||||
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
|
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
|
||||||
|
|
@ -621,10 +613,10 @@ msgid ""
|
||||||
"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its "
|
"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its "
|
||||||
"text style."
|
"text style."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Veldu stíl á letur. Smelltu á myndina og þú getur byrjað að skrifa. Ýttu á "
|
"Veldu stíl á texta. Smelltu á myndina og þú getur byrjað að skrifa. Ýttu á"
|
||||||
"[Enter] eða [Tab] til að ljúka texta. Með því að nota valhnappinn og smella "
|
" [Enter] eða [Tab] til að ljúka texta. Með því að nota valhnappinn og smella"
|
||||||
"á texta sem fyrir er, þá getur þú fært textann, breytt honum og breytt "
|
" á texta sem fyrir er, þá getur þú fært textann, breytt honum og breytt"
|
||||||
"útliti og stíl."
|
" útliti og stíl."
|
||||||
|
|
||||||
#. Magic tool instruction
|
#. Magic tool instruction
|
||||||
#: ../tools.h:138
|
#: ../tools.h:138
|
||||||
|
|
@ -677,7 +669,7 @@ msgid "Let go of the button to complete the line."
|
||||||
msgstr "Slepptu hnappnum til að enda línuna."
|
msgstr "Slepptu hnappnum til að enda línuna."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools.h:167
|
#: ../tools.h:167
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
|
#| "Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
|
||||||
#| "degrees.)"
|
#| "degrees.)"
|
||||||
|
|
@ -692,11 +684,13 @@ msgid "Hold the button to stretch the shape."
|
||||||
msgstr "Haltu hnappnum niðri til að teygja formið."
|
msgstr "Haltu hnappnum niðri til að teygja formið."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools.h:171
|
#: ../tools.h:171
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "Hold the button to stretch the shape."
|
#| msgid "Hold the button to stretch the shape."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hold the button to stretch the shape. (It has an aspect ratio of \"%.2g:1\".)"
|
"Hold the button to stretch the shape. (It has an aspect ratio of \"%.2g:1\".)"
|
||||||
msgstr "Haltu hnappnum niðri til að teygja formið."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Haltu hnappnum niðri til að teygja formið. (Það er með stærðarhlutföllin \""
|
||||||
|
"%.2g:1\".)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
|
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
|
||||||
#: ../tools.h:174
|
#: ../tools.h:174
|
||||||
|
|
@ -723,6 +717,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] "
|
"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] "
|
||||||
"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style."
|
"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Smelltu á fyrirliggjandi merkingu (eða ýttu á [Tab] til að fletta í gegnum"
|
||||||
|
" þær og á [Enter] "
|
||||||
|
"til að velja). Þá geturðu fært hana, breytt henni og breytt stíl textans."
|
||||||
|
|
||||||
#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector
|
#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector
|
||||||
#: ../tools.h:184
|
#: ../tools.h:184
|
||||||
|
|
@ -731,6 +728,9 @@ msgid ""
|
||||||
"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or "
|
"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or "
|
||||||
"[Tab] when you're finished."
|
"[Tab] when you're finished."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Smelltu á myndina ef þú vilt færa til þessa merkingu, skrifaðu til að breyta"
|
||||||
|
" textanum og notaðu valkostina til að breyta stíl textans. Ýttu á [Tab] eða"
|
||||||
|
" [Enter] þegar þú hefur klárað."
|
||||||
|
|
||||||
#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated
|
#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated
|
||||||
#: ../tools.h:187
|
#: ../tools.h:187
|
||||||
|
|
@ -738,40 +738,46 @@ msgid ""
|
||||||
"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] "
|
"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] "
|
||||||
"to choose) to permanently apply the text to the canvas."
|
"to choose) to permanently apply the text to the canvas."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Smelltu á fyrirliggjandi merkingu (eða ýttu á [Tab] til að fletta í gegnum"
|
||||||
|
" þær og á [Enter] "
|
||||||
|
"til að velja) til að setja textann endanlega á myndflötinn."
|
||||||
|
|
||||||
#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip)
|
#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip)
|
||||||
#: ../tools.h:190
|
#: ../tools.h:190
|
||||||
msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!"
|
msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Þessi pensill er hreyfanlegur; lögun hans breytist þegar þú teiknar!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools.h:191
|
#: ../tools.h:191
|
||||||
msgid "This brush changes depending on the angle."
|
msgid "This brush changes depending on the angle."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Þessi pensill breytist miðað við hornið."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools.h:192
|
#: ../tools.h:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape "
|
"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape "
|
||||||
"changes as you draw!"
|
"changes as you draw!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Þessi pensill breytist miðað við hornið og hann er hreyfanlegur; lögun hans"
|
||||||
|
" breytist þegar þú teiknar!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools.h:194
|
#: ../tools.h:194
|
||||||
msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!"
|
msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Millibil pensilsins er núna 1 mynddíll!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools.h:195
|
#: ../tools.h:195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape."
|
"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Millibil pensilsins er núna um það bil %1$d/%2$d af stærð pensilformsins."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools.h:196
|
#: ../tools.h:196
|
||||||
msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape."
|
msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Millibil pensilsins er núna um það bil jafnt stærð pensilformsins."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools.h:197
|
#: ../tools.h:197
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape."
|
msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Millibil pensilsins er núna um það bil %d stærra en pensilformið."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools.h:198
|
#: ../tools.h:198
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -779,11 +785,12 @@ msgid ""
|
||||||
"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush "
|
"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush "
|
||||||
"shape."
|
"shape."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Millibil pensilsins er núna um það bil %1$d %2$d/%3$d stærra en pensilformið."
|
||||||
|
|
||||||
#. Prompt to confirm user wishes to quit
|
#. Prompt to confirm user wishes to quit
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:2271
|
#: ../tuxpaint.c:2271
|
||||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||||
msgstr "Viltu í alvöru hætta?"
|
msgstr "Viltu í alvörunni hætta?"
|
||||||
|
|
||||||
#. Quit prompt positive response (quit)
|
#. Quit prompt positive response (quit)
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:2274
|
#: ../tuxpaint.c:2274
|
||||||
|
|
@ -947,7 +954,7 @@ msgstr "Áfram"
|
||||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:8719
|
#: ../tuxpaint.c:8719
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hreinsa"
|
||||||
|
|
||||||
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
|
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:9581
|
#: ../tuxpaint.c:9581
|
||||||
|
|
@ -997,62 +1004,59 @@ msgstr "Veldu 2 eða fleiri teikningar sem á að breyta í GIF-hreyfimynd."
|
||||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:22259
|
#: ../tuxpaint.c:22259
|
||||||
msgid "red"
|
msgid "red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rautt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:22260
|
#: ../tuxpaint.c:22260
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Yellow!"
|
#| msgid "Yellow!"
|
||||||
msgid "yellow"
|
msgid "yellow"
|
||||||
msgstr "Gult!"
|
msgstr "gult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:22261
|
#: ../tuxpaint.c:22261
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Sky blue!"
|
#| msgid "Sky blue!"
|
||||||
msgid "blue"
|
msgid "blue"
|
||||||
msgstr "Himinblátt"
|
msgstr "blátt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:22262
|
#: ../tuxpaint.c:22262
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "White!"
|
#| msgid "White!"
|
||||||
msgid "white"
|
msgid "white"
|
||||||
msgstr "Hvítt!"
|
msgstr "hvítt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:22263
|
#: ../tuxpaint.c:22263
|
||||||
msgid "grey"
|
msgid "grey"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "grátt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:22264
|
#: ../tuxpaint.c:22264
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Black!"
|
#| msgid "Black!"
|
||||||
msgid "black"
|
msgid "black"
|
||||||
msgstr "Svart!"
|
msgstr "svart"
|
||||||
|
|
||||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:22269
|
#: ../tuxpaint.c:22269
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:22270
|
#: ../tuxpaint.c:22270
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s og %3$s %4$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:22271
|
#: ../tuxpaint.c:22271
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, og %5$s %6$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:22272
|
#: ../tuxpaint.c:22272
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, og %7$s %8$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:22273
|
#: ../tuxpaint.c:22273
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, og %9$s %10$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:22274
|
#: ../tuxpaint.c:22274
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1060,11 +1064,13 @@ msgid ""
|
||||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||||
"%11$s %12$s."
|
"%11$s %12$s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, og "
|
||||||
|
"%11$s %12$s."
|
||||||
|
|
||||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042
|
#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042
|
||||||
msgid "entirely"
|
msgid "entirely"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "algerlega"
|
||||||
|
|
||||||
#. Add "Color Select" color:
|
#. Add "Color Select" color:
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:25857
|
#: ../tuxpaint.c:25857
|
||||||
|
|
@ -1083,6 +1089,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Smelltu á frumlitina (rautt, gult og blátt), hvítt (til að lita), grátt (til"
|
||||||
|
" að tóna) og svart (til að skyggja) til að blanda nýjan lit."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tuxpaint.desktop.in.h:1
|
#: ../tuxpaint.desktop.in.h:1
|
||||||
msgid "Tux Paint"
|
msgid "Tux Paint"
|
||||||
|
|
@ -1555,10 +1563,9 @@ msgid "Panels"
|
||||||
msgstr "Spjöld"
|
msgstr "Spjöld"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/perspective.c:156
|
#: ../../magic/src/perspective.c:156
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Zoom"
|
#| msgid "Zoom"
|
||||||
msgid "Tile Zoom"
|
msgid "Tile Zoom"
|
||||||
msgstr "Renna"
|
msgstr "Tíglaður aðdráttur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/perspective.c:157
|
#: ../../magic/src/perspective.c:157
|
||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -350,7 +350,6 @@ typedef struct safer_dirent
|
||||||
#include "win32_print.h"
|
#include "win32_print.h"
|
||||||
#include <io.h>
|
#include <io.h>
|
||||||
#include <direct.h>
|
#include <direct.h>
|
||||||
#include <iconv.h>
|
|
||||||
|
|
||||||
#undef min
|
#undef min
|
||||||
#undef max
|
#undef max
|
||||||
|
|
@ -3016,6 +3015,11 @@ static void mainloop(void)
|
||||||
/* Queue each character to be displayed */
|
/* Queue each character to be displayed */
|
||||||
while (*im_cp)
|
while (*im_cp)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
#ifdef __APPLE__
|
||||||
|
/* Apple uses DEL for BACKSPACE */
|
||||||
|
if (*im_cp == SDLK_DELETE) *im_cp = L'\b';
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
if (*im_cp == L'\b')
|
if (*im_cp == L'\b')
|
||||||
{
|
{
|
||||||
/* [Backspace] */
|
/* [Backspace] */
|
||||||
|
|
@ -15163,7 +15167,11 @@ static void do_png_embed_data(png_structp png_ptr)
|
||||||
struct label_node *current_node;
|
struct label_node *current_node;
|
||||||
char *char_stream, *line;
|
char *char_stream, *line;
|
||||||
size_t dat_size, char_stream_sz, line_sz;
|
size_t dat_size, char_stream_sz, line_sz;
|
||||||
|
#ifdef WIN32
|
||||||
|
wchar_t wtmpchar;
|
||||||
|
char tmpstr[16];
|
||||||
|
size_t nbtmpstr;
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
/* Starter foreground */
|
/* Starter foreground */
|
||||||
if (img_starter)
|
if (img_starter)
|
||||||
|
|
@ -15390,29 +15398,14 @@ static void do_png_embed_data(png_structp png_ptr)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (current_node->is_enabled == TRUE && current_node->save_texttool_len > 0)
|
if (current_node->is_enabled == TRUE && current_node->save_texttool_len > 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef WIN32
|
|
||||||
iconv_t trans;
|
|
||||||
wchar_t *wch;
|
|
||||||
char *ch;
|
|
||||||
char *conv, *conv2;
|
|
||||||
size_t in, out;
|
|
||||||
|
|
||||||
conv = malloc(255);
|
|
||||||
trans = iconv_open("UTF-8", "WCHAR_T");
|
|
||||||
|
|
||||||
fprintf(lfi, "%u\n", current_node->save_texttool_len);
|
fprintf(lfi, "%u\n", current_node->save_texttool_len);
|
||||||
for (i = 0; i < current_node->save_texttool_len; i++)
|
for (i = 0; i < current_node->save_texttool_len; i++)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
conv2 = conv;
|
#ifdef WIN32
|
||||||
in = 2;
|
wtmpchar = current_node->save_texttool_str[i];
|
||||||
out = 10;
|
nbtmpstr = WideCharToMultiByte(CP_UTF8, 0, &wtmpchar, 1, tmpstr, 16, NULL, NULL);
|
||||||
wch = ¤t_node->save_texttool_str[i];
|
tmpstr[nbtmpstr] = '\0';
|
||||||
ch = (char *)wch;
|
fprintf(lfi, "%s", tmpstr);
|
||||||
iconv(trans, &ch, &in, &conv, &out);
|
|
||||||
conv[0] = '\0';
|
|
||||||
fprintf(lfi, "%s", conv2);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
#elif defined(__ANDROID__)
|
#elif defined(__ANDROID__)
|
||||||
fprintf(lfi, "%u\n", current_node->save_texttool_len);
|
fprintf(lfi, "%u\n", current_node->save_texttool_len);
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -15421,17 +15414,11 @@ static void do_png_embed_data(png_structp png_ptr)
|
||||||
fprintf(lfi, "%d ", (int)current_node->save_texttool_str[i]);
|
fprintf(lfi, "%d ", (int)current_node->save_texttool_str[i]);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
#else
|
#else
|
||||||
fprintf(lfi, "%u\n", current_node->save_texttool_len);
|
fprintf(lfi, "%lc", (wint_t) current_node->save_texttool_str[i]);
|
||||||
|
|
||||||
for (i = 0; i < current_node->save_texttool_len; i++)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
fprintf(lfi, "%lc", (wint_t) current_node->save_texttool_str[i]);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
}
|
||||||
fprintf(lfi, "\n");
|
fprintf(lfi, "\n");
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
fprintf(lfi, "%u\n", current_node->save_color.r);
|
fprintf(lfi, "%u\n", current_node->save_color.r);
|
||||||
fprintf(lfi, "%u\n", current_node->save_color.g);
|
fprintf(lfi, "%u\n", current_node->save_color.g);
|
||||||
fprintf(lfi, "%u\n", current_node->save_color.b);
|
fprintf(lfi, "%u\n", current_node->save_color.b);
|
||||||
|
|
|
||||||