Glass Tile, Lighten (fade) and Darken magic tools can now affect entire image.
This commit is contained in:
parent
fb9096c6f6
commit
b2a1b57336
85 changed files with 2765 additions and 854 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-18 21:25+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: 黃敏松 <songhuang.tw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
|
@ -789,21 +789,33 @@ msgstr "浮雕"
|
|||
msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫變成浮雕。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:116
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:119
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "變淺"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:118
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:121
|
||||
msgid "Darken"
|
||||
msgstr "變深"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:128
|
||||
msgid "Click and move to fade the colors."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來讓顏色變淺。"
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫模糊。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:131
|
||||
msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來讓顏色變深。"
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to lighten your entire picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來改變圖畫的顏色。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫模糊。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to darken your entire picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來改變圖畫的顏色。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fill.c:87
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
|
|
@ -833,10 +845,15 @@ msgstr "在圖案中按下滑鼠來用泡泡填滿整個區域。"
|
|||
msgid "Glass Tile"
|
||||
msgstr "玻璃磚"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:89
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:90
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫蓋上一層玻璃磚。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來改變圖畫的顏色。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:92
|
||||
msgid "Grass"
|
||||
msgstr "青草"
|
||||
|
|
@ -984,3 +1001,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"在圖紙上按下滑鼠鍵會讓影像如波浪般的扭曲,按著往上是短的波浪,往下是長的波"
|
||||
"浪,往左是小的波浪,往右是大的波浪。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to fade the colors."
|
||||
#~ msgstr "按著並移動滑鼠來讓顏色變淺。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "按著並移動滑鼠來讓顏色變深。"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue