diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 834610c0b..adb82c8cc 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -38,9 +38,8 @@ $Id$ * "Paint" and "Fullscreen" control buttons added to Magic tool selector UI. Can be disabled with "--nomagiccontrols". - * "Negative" tool can now affect the entire image. - - * "Tint" tool can now affect the entire image. + * "Negative", "Tint", "Glass Tile", "Darken" and "Lighten" tools + can all now affect the entire image. * Build System Improvements ------------------------- diff --git a/magic/src/fade_darken.c b/magic/src/fade_darken.c index cd68ed409..fcb7fb93d 100644 --- a/magic/src/fade_darken.c +++ b/magic/src/fade_darken.c @@ -23,7 +23,7 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA (See COPYING.txt) - Last updated: July 8, 2008 + Last updated: July 9, 2008 $Id$ */ @@ -53,6 +53,9 @@ char * fade_darken_get_description(magic_api * api, int which, int mode); static void do_fade_darken(void * ptr, int which, SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * last, int x, int y); +static void do_fade_darken_paint(void * ptr, int which, + SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * last, + int x, int y); void fade_darken_drag(magic_api * api, int which, SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * last, int ox, int oy, int x, int y, SDL_Rect * update_rect); @@ -73,11 +76,11 @@ int fade_darken_init(magic_api * api) snprintf(fname, sizeof(fname), "%s/sounds/magic/fade.wav", api->data_directory); - snd_effects[TOOL_FADE] = Mix_LoadWAV(fname); + snd_effects[TOOL_FADE] = Mix_LoadWAV(fname); snprintf(fname, sizeof(fname), "%s/sounds/magic/darken.wav", api->data_directory); - snd_effects[TOOL_DARKEN] = Mix_LoadWAV(fname); + snd_effects[TOOL_DARKEN] = Mix_LoadWAV(fname); return(1); } @@ -124,24 +127,56 @@ char * fade_darken_get_name(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which) char * fade_darken_get_description(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which, int mode) { if (which == TOOL_FADE) - return(strdup( - gettext_noop("Click and move to fade the colors."))); + { + if (mode == MODE_PAINT) + return(strdup(gettext_noop("Click and move the mouse to lighten parts of your picture."))); + else if (mode == MODE_FULLSCREEN) + return(strdup(gettext_noop("Click to lighten your entire picture."))); + } else if (which == TOOL_DARKEN) - return(strdup( - gettext_noop("Click and move to darken the colors."))); + { + if (mode == MODE_PAINT) + return(strdup(gettext_noop("Click and move the mouse to darken parts of your picture."))); + else if (mode == MODE_FULLSCREEN) + return(strdup(gettext_noop("Click to darken your entire picture."))); + } return(NULL); } -// Callback that does the fade_darken color effect on a circle centered around x,y static void do_fade_darken(void * ptr, int which, SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * last, int x, int y) { - int xx, yy; Uint8 r, g, b; magic_api * api = (magic_api *) ptr; + SDL_GetRGB(api->getpixel(last, x, y), last->format, &r, &g, &b); + + if (which == TOOL_FADE) + { + r = min(r + 48, 255); + g = min(g + 48, 255); + b = min(b + 48, 255); + } + else if (which == TOOL_DARKEN) + { + r = max(r - 48, 0); + g = max(g - 48, 0); + b = max(b - 48, 0); + } + + api->putpixel(canvas, x, y, SDL_MapRGB(canvas->format, r, g, b)); +} + +// Callback that does the fade_darken color effect on a circle centered around x,y +static void do_fade_darken_paint(void * ptr, int which, + SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * last, + int x, int y) +{ + int xx, yy; + magic_api * api = (magic_api *) ptr; + for (yy = y - 16; yy < y + 16; yy++) { for (xx = x - 16; xx < x + 16; xx++) @@ -149,28 +184,13 @@ static void do_fade_darken(void * ptr, int which, if (api->in_circle(xx - x, yy - y, 16) && !api->touched(xx, yy)) { - SDL_GetRGB(api->getpixel(last, xx, yy), last->format, &r, &g, &b); - - if (which == TOOL_FADE) - { - r = min(r + 48, 255); - g = min(g + 48, 255); - b = min(b + 48, 255); - } - else if (which == TOOL_DARKEN) - { - r = max(r - 48, 0); - g = max(g - 48, 0); - b = max(b - 48, 0); - } - - api->putpixel(canvas, xx, yy, SDL_MapRGB(canvas->format, r, g, b)); + do_fade_darken(api, which, canvas, last, xx, yy); } } } } -// Ask Tux Paint to call our 'do_fade_darken()' callback over a line +// Ask Tux Paint to call our 'do_fade_darken_paint()' callback over a line void fade_darken_drag(magic_api * api, int which, SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * last, int ox, int oy, int x, int y, SDL_Rect * update_rect) @@ -178,7 +198,7 @@ void fade_darken_drag(magic_api * api, int which, SDL_Surface * canvas, SDL_LockSurface(last); SDL_LockSurface(canvas); - api->line((void *) api, which, canvas, last, ox, oy, x, y, 1, do_fade_darken); + api->line((void *) api, which, canvas, last, ox, oy, x, y, 1, do_fade_darken_paint); SDL_UnlockSurface(canvas); SDL_UnlockSurface(last); @@ -194,12 +214,29 @@ void fade_darken_drag(magic_api * api, int which, SDL_Surface * canvas, update_rect->h = (y + 16) - update_rect->y; } -// Ask Tux Paint to call our 'do_fade_darken()' callback at a single point +// Ask Tux Paint to call our 'do_fade_darken_paint()' callback at a single point, +// or 'do_fade_darken()' on the entire image void fade_darken_click(magic_api * api, int which, int mode, SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * last, int x, int y, SDL_Rect * update_rect) { - fade_darken_drag(api, which, canvas, last, x, y, x, y, update_rect); + if (mode == MODE_PAINT) + fade_darken_drag(api, which, canvas, last, x, y, x, y, update_rect); + else + { + int xx, yy; + + for (yy = 0; yy < canvas->h; yy++) + for (xx = 0; xx < canvas->w; xx++) + do_fade_darken(api, which, canvas, last, xx, yy); + + update_rect->x = 0; + update_rect->y = 0; + update_rect->w = canvas->w; + update_rect->h = canvas->h; + + /* FIXME: Play sfx */ + } } // Release @@ -241,5 +278,5 @@ void fade_darken_switchout(magic_api * api, int which, SDL_Surface * canvas) int fade_darken_modes(magic_api * api, int which) { - return(MODE_PAINT); /* FIXME - Can also be turned into a full-image effect */ + return(MODE_PAINT | MODE_FULLSCREEN); } diff --git a/magic/src/glasstile.c b/magic/src/glasstile.c index 09383165f..d632c676b 100644 --- a/magic/src/glasstile.c +++ b/magic/src/glasstile.c @@ -23,7 +23,7 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA (See COPYING.txt) - Last updated: July 8, 2008 + Last updated: July 9, 2008 $Id$ */ @@ -86,7 +86,10 @@ char * glasstile_get_name(magic_api * api, int which) // Return our descriptions, localized: char * glasstile_get_description(magic_api * api, int which, int mode) { - return(strdup(gettext_noop("Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."))); + if (mode == MODE_PAINT) + return(strdup(gettext_noop("Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."))); + else + return(strdup(gettext_noop("Click to cover your entire picture in glass tiles."))); } // Do the effect: @@ -239,7 +242,21 @@ void glasstile_click(magic_api * api, int which, int mode, for (xx = 0; xx < glasstile_hit_xsize; xx++) glasstile_hit[yy][xx] = 0; - glasstile_drag(api, which, canvas, last, x, y, x, y, update_rect); + if (mode == MODE_PAINT) + glasstile_drag(api, which, canvas, last, x, y, x, y, update_rect); + else if (mode == MODE_FULLSCREEN) + { + for (y = 0; y < canvas->h; y = y + GT_SIZE) + for (x = 0; x < canvas->w; x = x + GT_SIZE) + do_glasstile(api, which, canvas, last, x, y); + + update_rect->x = 0; + update_rect->y = 0; + update_rect->w = canvas->w; + update_rect->h = canvas->h; + + /* FIXME: Play sfx */ + } } // Affect the canvas on release: @@ -289,5 +306,5 @@ void glasstile_switchout(magic_api * api, int which, SDL_Surface * canvas) int glasstile_modes(magic_api * api, int which) { - return(MODE_PAINT); /* FIXME - Can also be turned into a full-image effect */ + return(MODE_PAINT | MODE_FULLSCREEN); } diff --git a/src/po/af.po b/src/po/af.po index 44e267ef1..39b801f14 100644 --- a/src/po/af.po +++ b/src/po/af.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-19 13:24-0700\n" "Last-Translator: Samuel Murray (Groenkloof) \n" "Language-Team: \n" @@ -781,21 +781,33 @@ msgstr "Embosseer" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent te embosseer." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Maak ligter" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Maak donkerder" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klik en beweeg om die kleure te verdof" +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent uit fokus te maak." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klik en beweeg om die kleure donkerder te maak." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Klik en beweeg die muis rond om die prent se kleur te verander." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent uit fokus te maak." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Klik en beweeg die muis rond om die prent se kleur te verander." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -826,10 +838,15 @@ msgstr "Klik en beweeg die muis om in te kleur met seepborrels." msgid "Glass Tile" msgstr "Glasteël" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Klik en beweeg die muis om glasteëls oor jou prent te plaas." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Klik en beweeg die muis rond om die prent se kleur te verander." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Gras" @@ -978,3 +995,9 @@ msgid "" msgstr "" "Klik om die prent te laat golf. Klik nader aan bo vir korter golfwe, onder " "vir hoë golwe, links vir klein golfies en regs vir lang golwe." + +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Klik en beweeg om die kleure te verdof" + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Klik en beweeg om die kleure donkerder te maak." diff --git a/src/po/ar.po b/src/po/ar.po index 80268a955..d9df405e3 100644 --- a/src/po/ar.po +++ b/src/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-17 06:58+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -800,21 +800,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتمويهها." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "تخفيف" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "تعتيم" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الألوان لتصبح باهتة." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتمويهها." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الألوان لتصبح داكنة." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتغييرألوانها." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتمويهها." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتغييرألوانها." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -845,11 +857,16 @@ msgstr "انقر على الصورةِ لمَلْئ تلك المنطقةِ با msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتمويهها." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتغييرألوانها." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "عشب" @@ -1004,6 +1021,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الألوان لتصبح باهتة." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الألوان لتصبح داكنة." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "بريق" diff --git a/src/po/ast.po b/src/po/ast.po index 937875d3a..804b4e737 100644 --- a/src/po/ast.po +++ b/src/po/ast.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-05 15:29+0100\n" "Last-Translator: Mikel González \n" "Language-Team: Asturian\n" @@ -779,21 +779,33 @@ msgstr "Baxurrelieve" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa facer un baxurrelieve cola imaxe." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Aclariar" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Escurecer" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desvanecer los colores." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desenfocar la imaxe." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Fai clic y arrastra pa escurecer los colores." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa camudar el color de la imaxe." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desenfocar la imaxe." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa camudar el color de la imaxe." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -824,10 +836,15 @@ msgstr "Fai clic y arrastra pa estrar un área con una espluma de burbuyes." msgid "Glass Tile" msgstr "Azulexu" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa colocar azulexos na to imaxe." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa camudar el color de la imaxe." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Yerba" @@ -978,3 +995,9 @@ msgstr "" "Fai clic pa facer foles na imaxe. P'arriba o abaxo pa llograr foles más " "baxes o altes y pa la izquierda o drecha pa llograr foles más curties o " "llargues." + +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desvanecer los colores." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Fai clic y arrastra pa escurecer los colores." diff --git a/src/po/az.po b/src/po/az.po index f0062d17b..09e090328 100644 --- a/src/po/az.po +++ b/src/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n" "Last-Translator: Jamil Farzana \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -794,23 +794,37 @@ msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "" "Şəkili relyefli etmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "İşıqlandırmaq" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Qaralmaq" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." msgstr "" -"Şəkili aydın etmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." +"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." msgstr "" -"Şəkili qaraltmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." +"Şəkili azca rəngləmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "" +"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "" +"Şəkili azca rəngləmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -844,12 +858,18 @@ msgstr "" msgid "Glass Tile" msgstr "Mozaika" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" "Şəkili mozaika ilə örtmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə " "gətir." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" +"Şəkili azca rəngləmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Ot" @@ -1005,3 +1025,11 @@ msgid "" "waves." msgstr "" "Şəkili dalğalı etmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." + +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "" +#~ "Şəkili aydın etmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "" +#~ "Şəkili qaraltmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." diff --git a/src/po/be.po b/src/po/be.po index 99558fe22..09b9070d1 100644 --- a/src/po/be.po +++ b/src/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 12:00GMT\n" "Last-Translator: Eugene Zelenko \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -777,20 +777,28 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +msgid "Click to darken your entire picture." msgstr "" #: ../../magic/src/fill.c:87 @@ -821,10 +829,14 @@ msgstr "" msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" + #: ../../magic/src/grass.c:92 #, fuzzy msgid "Grass" diff --git a/src/po/bg.po b/src/po/bg.po index 035afc229..d32d88e0f 100644 --- a/src/po/bg.po +++ b/src/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 17:08+0300\n" "Last-Translator: Yavor Doganov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -789,21 +789,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Натиснете и движете мишката, за да размажете рисунката." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Избледняване" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Потъмняване" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Натиснете и движете мишката, за да избледнеят цветовете." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Натиснете и движете мишката, за да размажете рисунката." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Натиснете и движете мишката, за да потъмнеят цветовете." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Натиснете и движете мишката, за да промените цвета на рисунката." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Натиснете и движете мишката, за да размажете рисунката." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Натиснете и движете мишката, за да промените цвета на рисунката." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -836,11 +848,16 @@ msgstr "" msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Натиснете и движете мишката, за да размажете рисунката." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Натиснете и движете мишката, за да промените цвета на рисунката." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Трева" @@ -996,6 +1013,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Натиснете и движете мишката, за да избледнеят цветовете." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Натиснете и движете мишката, за да потъмнеят цветовете." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Искри" diff --git a/src/po/bo.po b/src/po/bo.po index f1fc80d46..3768ec756 100644 --- a/src/po/bo.po +++ b/src/po/bo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -781,20 +781,28 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "aod.a\\+o.b." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "ng.quv." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +msgid "Click to darken your entire picture." msgstr "" #: ../../magic/src/fill.c:87 @@ -825,10 +833,14 @@ msgstr "" msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "RCX" diff --git a/src/po/br.po b/src/po/br.po index f0b6c8bac..d587e5949 100644 --- a/src/po/br.po +++ b/src/po/br.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.0.1pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n" "Last-Translator: Gugusse \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -791,22 +791,34 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 #, fuzzy msgid "Lighten" msgstr "Gris sklaer !" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Teñvaloc'h" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da zislivañ." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da deñvalaat." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -837,11 +849,16 @@ msgstr "Klik war ar skeudenn evit leuniañ al leur-se gant ul liv." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Geot" @@ -997,6 +1014,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da zislivañ." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da deñvalaat." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Fulennoù" diff --git a/src/po/ca.po b/src/po/ca.po index f8d370040..56d02ad1b 100644 --- a/src/po/ca.po +++ b/src/po/ca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2008-06-17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 01:17+0200\n" "Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes \n" "Language-Team: Català \n" @@ -797,21 +797,33 @@ msgstr "Relleu" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per obtenir un relleu de la imatge." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Aclarir" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Enfosquir" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Feu clic i moveu per esvair els colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per difuminar el dibuix." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Feu clic i moveu per enfosquir els colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per canviar el color de la imatge." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per difuminar el dibuix." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per canviar el color de la imatge." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -843,11 +855,16 @@ msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per cobrir la imatge d'escuma." msgid "Glass Tile" msgstr "Blocs de vidre." -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" "Feu clic i arrossegueu el ratolí per posar blocs de vidre en la imatge." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per canviar el color de la imatge." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Herba" @@ -1000,6 +1017,12 @@ msgstr "" "Feu clic dins la imatge per aplicar-hi ones. Clic a dalt fa ones curtes, a " "baix ones altes, a l'esquerra ones petites, a la dreta ones llargues." +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Feu clic i moveu per esvair els colors." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Feu clic i moveu per enfosquir els colors." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Espurnes" diff --git a/src/po/cs.po b/src/po/cs.po index 380dc0a36..29f7bb86e 100644 --- a/src/po/cs.po +++ b/src/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-21 12:50+0200\n" "Last-Translator: Václav Čermák \n" "Language-Team: \n" @@ -787,21 +787,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Zesvětlit" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Ztmavit" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klepni a pohybuj myší - barvy vyblednou." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klepni a pohybuj myší - barvy ztmavnou." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Klepni a pohybuj myší - změníš barvy obrázku." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Klepni a pohybuj myší - změníš barvy obrázku." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -832,11 +844,16 @@ msgstr "Klepni do obrázku a oblast se vyplní barvou." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Klepni a pohybuj myší - změníš barvy obrázku." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Tráva" @@ -991,6 +1008,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Klepni a pohybuj myší - barvy vyblednou." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Klepni a pohybuj myší - barvy ztmavnou." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Jiskry" diff --git a/src/po/cy.po b/src/po/cy.po index 4f3d03e4e..d53c72567 100644 --- a/src/po/cy.po +++ b/src/po/cy.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:28+0100\n" "Last-Translator: Kyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -802,22 +802,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Clicia a symuda i afliwio'r lliwiau." - -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 #, fuzzy -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Clicia a symuda i afliwio'r lliwiau." +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud blociau ar liwiau'r llun." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud blociau ar liwiau'r llun." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -848,11 +859,16 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i dewhau'r llun." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud blociau ar liwiau'r llun." + #: ../../magic/src/grass.c:92 #, fuzzy msgid "Grass" @@ -1010,6 +1026,13 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Clicia a symuda i afliwio'r lliwiau." + +#, fuzzy +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Clicia a symuda i afliwio'r lliwiau." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Gwreichion" diff --git a/src/po/da.po b/src/po/da.po index e037b2e3b..82d192edb 100644 --- a/src/po/da.po +++ b/src/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 22:30+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -790,21 +790,33 @@ msgstr "Tydeliggør" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at tydeliggøre billedet." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Lysne" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Mørkne" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at blege farverne." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at sløre billedet." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at mørkne farverne." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at ændre billedets farver." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at sløre billedet." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at ændre billedets farver." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -838,10 +850,15 @@ msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at dække et område med skumbobler." msgid "Glass Tile" msgstr "Glasrude" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at sætte glasruder over dit billede." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at ændre billedets farver." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Græs" @@ -995,6 +1012,12 @@ msgstr "" "bunden for højere bølger, til venstre for små bølger og mod højre for lange " "bølger." +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at blege farverne." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at mørkne farverne." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Gnister" diff --git a/src/po/de.po b/src/po/de.po index ee82ae3db..5ca8aca75 100644 --- a/src/po/de.po +++ b/src/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-27 11:34+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -793,21 +793,33 @@ msgstr "" "Klick und bewege die Maus, um Teile des Bildes hervorgehoben erscheinen zu " "lassen." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Aufhellen" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Abdunkeln" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klick und bewege die Maus, um die Farben aufzuhellen." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild unscharf zu machen." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klick und bewege die Maus, um die Farben abzudunkeln!" +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Klick und bewege die Maus, um die Farben des Bildes zu ändern." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild unscharf zu machen." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Klick und bewege die Maus, um die Farben des Bildes zu ändern." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -837,11 +849,16 @@ msgstr "Klick und bewege die Maus, um Schaumblasen zu malen." msgid "Glass Tile" msgstr "Glasfliesen" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" "Klick und bewege die Maus, um das gläserne Kacheln über das Bild malen." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Klick und bewege die Maus, um die Farben des Bildes zu ändern." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Gras" @@ -991,6 +1008,12 @@ msgstr "" "nach unten für hohe Wellen, nach links für kurze Wellen und nach rechts für " "lange Wellen." +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Klick und bewege die Maus, um die Farben aufzuhellen." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Klick und bewege die Maus, um die Farben abzudunkeln!" + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Sterne" diff --git a/src/po/el.po b/src/po/el.po index c21450103..068fa2ca6 100644 --- a/src/po/el.po +++ b/src/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:14+0200\n" "Last-Translator: yannis\n" "Language-Team: N/A \n" @@ -797,21 +797,35 @@ msgstr "Ανάγλυφο." msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να κάνεις την εικόνα ανάγλυφη." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Ελαφρύνω" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Σκουραίνω" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να ξεθωριάσεις τα χρώματα." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να θαμπώσεις τη ζωγραφιά." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Κάνε κλικ και και κίνησε το ποντίκι για να σκουρίνεις τα χρώματα." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "" +"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να αλλάξεις τα χρώματα της εικόνας." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να θαμπώσεις τη ζωγραφιά." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "" +"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να αλλάξεις τα χρώματα της εικόνας." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -843,11 +857,17 @@ msgstr "" msgid "Glass Tile" msgstr "Υαλότουβλο." -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να βάλεις μια δέσμη φωτός στην εικόνα σου." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" +"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να αλλάξεις τα χρώματα της εικόνας." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Γρασίδι" @@ -1006,6 +1026,12 @@ msgstr "" "κύματα, στον πάτο για ψηλότερα κύματα, στα αριστερά για μικρά κύματα και στα " "δεξια για μεγάλα κύματα. " +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να ξεθωριάσεις τα χρώματα." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Κάνε κλικ και και κίνησε το ποντίκι για να σκουρίνεις τα χρώματα." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Λάμψεις" diff --git a/src/po/en_AU.po b/src/po/en_AU.po index 294347e4a..93e6f086d 100644 --- a/src/po/en_AU.po +++ b/src/po/en_AU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-28 05:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -789,21 +789,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Lighten" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Darken" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Click and move to fade the colours." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Click and move to darken the colours." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -834,11 +846,16 @@ msgstr "Click in the picture to fill that area with colour." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Grass" @@ -991,6 +1008,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Click and move to fade the colours." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Click and move to darken the colours." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Sparkles" diff --git a/src/po/en_CA.po b/src/po/en_CA.po index df4a45122..b526ee71c 100644 --- a/src/po/en_CA.po +++ b/src/po/en_CA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-12 19:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (Canada) \n" @@ -789,21 +789,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Lighten" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Darken" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Click and move to fade the colours." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Click and move to darken the colours." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -834,11 +846,16 @@ msgstr "Click in the picture to fill that area with colour." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Grass" @@ -991,6 +1008,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Click and move to fade the colours." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Click and move to darken the colours." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Sparkles" diff --git a/src/po/en_GB.po b/src/po/en_GB.po index 2e1b513f7..b1922b38b 100644 --- a/src/po/en_GB.po +++ b/src/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en_gb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-24 20:45+0100\n" "Last-Translator: Caroline Ford \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -783,21 +783,33 @@ msgstr "Emboss" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Click and drag the mouse to emboss the picture." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Lighten" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Darken" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Click and move to fade the colours." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Click and move to darken the colours." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -827,10 +839,15 @@ msgstr "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgid "Glass Tile" msgstr "Glass Tile" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Grass" @@ -981,6 +998,12 @@ msgstr "" "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long " "waves." +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Click and move to fade the colours." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Click and move to darken the colours." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Sparkles" diff --git a/src/po/en_ZA.po b/src/po/en_ZA.po index 42e817d63..fb84e7c4e 100644 --- a/src/po/en_ZA.po +++ b/src/po/en_ZA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 21:46+0100\n" "Last-Translator: Caroline Ford \n" "Language-Team: English (South African) \n" @@ -788,21 +788,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Lighten" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Darken" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Click and move to fade the colours." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Click and move to darken the colours." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -833,11 +845,16 @@ msgstr "Click in the picture to fill that area with colour." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Grass" @@ -992,6 +1009,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Click and move to fade the colours." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Click and move to darken the colours." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Sparkles" diff --git a/src/po/eo.po b/src/po/eo.po index 769d0c463..f53072382 100644 --- a/src/po/eo.po +++ b/src/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 15:00+0000\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -779,21 +779,33 @@ msgstr "Bosado" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por bosi la bildon." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Heligi" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Malheligi" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Alklaku kaj movu por velkigi la kolorojn." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Alklaku kaj movu la muson por malklarigi la bildon." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Alklaku kaj movu por malheligi la kolorojn." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la koloron de la bildo." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Alklaku kaj movu la muson por malklarigi la bildon." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la koloron de la bildo." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -825,10 +837,15 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por kovri areon per ŝaŭmaj bobeloj." msgid "Glass Tile" msgstr "Vitra Kahelo" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por met vitrajn kahelojn sur vian bildon." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la koloron de la bildo." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Herbo" @@ -978,6 +995,12 @@ msgstr "" "Alklaku por ondigi la bildon. Alklaku supre por mallongaj ondoj, sube por " "pli altaj ondoj, maldekstre por etaj ondoj, dekstre por longaj ondoj." +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Alklaku kaj movu por velkigi la kolorojn." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Alklaku kaj movu por malheligi la kolorojn." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Steloj" diff --git a/src/po/es.po b/src/po/es.po index 52613cf20..462ec51eb 100644 --- a/src/po/es.po +++ b/src/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 02:31-0300\n" "Last-Translator: Gabriel Gazzán \n" "Language-Team: Español \n" @@ -781,21 +781,33 @@ msgstr "Bajorrelieve" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para hacer un bajorrelieve con la imagen." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Aclarar" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Oscurecer" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desvanecer los colores." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Haz clic y arrastra para oscurecer los colores." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para cambiar el color de la imagen." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para cambiar el color de la imagen." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -827,10 +839,15 @@ msgstr "Haz clic y arrastra para cubrir un área con una espuma de burbujas." msgid "Glass Tile" msgstr "Azulejo" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para colocar azulejos sobre tu imagen." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para cambiar el color de la imagen." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Pasto" @@ -981,3 +998,9 @@ msgstr "" "Haz clic para dejar la imagen ondulada. Hacia arriba o abajo para obtener " "ondas más bajas o altas y hacia la izquierda o derecha para obtener ondas " "más cortas o largas." + +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desvanecer los colores." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Haz clic y arrastra para oscurecer los colores." diff --git a/src/po/es_MX.po b/src/po/es_MX.po index 1b48d79e2..46c59f07b 100644 --- a/src/po/es_MX.po +++ b/src/po/es_MX.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n" "Last-Translator: Ignacio Tike \n" "Language-Team: Español \n" @@ -791,21 +791,35 @@ msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para crear un grabado en relieve de la imagen." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Aclarar" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Oscurecer" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Haz clic y arrastra para desvanecer los colores." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Haz clic y arrastra para oscurecer los colores." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "" +"Haz clic y arrastra el ratón alrededor para cambiar el color de la imagen." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "" +"Haz clic y arrastra el ratón alrededor para cambiar el color de la imagen." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -840,11 +854,17 @@ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para cubrir un área con burbujas." msgid "Glass Tile" msgstr "Azulejo de vidrio" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" +"Haz clic y arrastra el ratón alrededor para cambiar el color de la imagen." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Hierba" @@ -1004,6 +1024,12 @@ msgstr "" "crearás ondas más bajas, cerca de la parte inferior para ondas más altas, " "hacia la izquierda para ondas cortas, y hacia la derecha para ondas largas." +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Haz clic y arrastra para desvanecer los colores." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Haz clic y arrastra para oscurecer los colores." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Chispas" diff --git a/src/po/et.po b/src/po/et.po index 59cab2f7a..0f44cd2a4 100644 --- a/src/po/et.po +++ b/src/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:26+0200\n" "Last-Translator: Lauri Jesmin \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -780,21 +780,33 @@ msgstr "Kohruta" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt pildi kohrutamiseks." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Valgendus" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Tumendus" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et pleegitada värve." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et teha pilt ähmasemaks." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta värve tumedamaks." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt ringi värvide muutmiseks." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et teha pilt ähmasemaks." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt ringi värvide muutmiseks." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -824,10 +836,15 @@ msgstr "Klõpsa pildil, et täita see ala kohevate mullidega." msgid "Glass Tile" msgstr "Aknaruudustik" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et tekitada aknaruudustikku enda pildile." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt ringi värvide muutmiseks." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Muru" @@ -976,6 +993,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et pleegitada värve." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta värve tumedamaks." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Sädelus" diff --git a/src/po/eu.po b/src/po/eu.po index b7fe0b076..d29336504 100644 --- a/src/po/eu.po +++ b/src/po/eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-30 16:30+0200\n" "Last-Translator: Juan Irigoien \n" "Language-Team: basque \n" @@ -790,21 +790,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia mehetzeko." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Argitu" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Ilundu" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua koloreak pixkanaka desagertarazteko." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia desenfokatzeko." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua koloreak iluntzeko." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudiaren kolorea aldatzeko" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia desenfokatzeko." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudiaren kolorea aldatzeko" #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -835,11 +847,16 @@ msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia loditzeko." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia mehetzeko." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudiaren kolorea aldatzeko" + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Belarra" @@ -994,6 +1011,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua koloreak pixkanaka desagertarazteko." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua koloreak iluntzeko." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Txinpartak" diff --git a/src/po/fi.po b/src/po/fi.po index 4a19a43c0..7246ac17d 100644 --- a/src/po/fi.po +++ b/src/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 00:41+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -803,21 +803,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Sumenna maalausta painamalla hiiren painiketta." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Vaalenna" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Tummenna" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Vaalenna värejä painamalla hiiren painiketta." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Sumenna maalausta painamalla hiiren painiketta." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Tummenna värejä painamalla hiiren painiketta." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Vaihda maalauksen väri painamalla hiiren painiketta." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Sumenna maalausta painamalla hiiren painiketta." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Vaihda maalauksen väri painamalla hiiren painiketta." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -848,11 +860,16 @@ msgstr "Napsauta sitä maalauksen aluetta, jota haluat värittää." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Sumenna maalausta painamalla hiiren painiketta." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Vaihda maalauksen väri painamalla hiiren painiketta." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Nurmikko" @@ -1007,6 +1024,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Vaalenna värejä painamalla hiiren painiketta." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Tummenna värejä painamalla hiiren painiketta." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Kipinät" diff --git a/src/po/fo.po b/src/po/fo.po index c2f4cc158..a2933d688 100644 --- a/src/po/fo.po +++ b/src/po/fo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n" "Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -780,21 +780,33 @@ msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "" "Klikkja og drag músina til gera myndina um til relief (framskornir kantar)." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Ljósari" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Myrkari" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klikkja og drag músina til at gera litirnar bleikari." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klikkja og drag músina til at gera litirnar myrkari." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Klikkja og drag músina til at broyta litin á myndini." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Klikkja og drag músina til at broyta litin á myndini." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -826,10 +838,15 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at breiða skúmbløðrur út yvir myndina." msgid "Glass Tile" msgstr "Glasrútar" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Klikkja og drag músina til at koyra glasrútar á myndina." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Klikkja og drag músina til at broyta litin á myndini." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Gras" @@ -981,6 +998,12 @@ msgstr "" "gera lægri aldur, móti botninum til at gera hægri, til vinstru til at gera " "smáar aldur og til høgru til at gera stórar." +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Klikkja og drag músina til at gera litirnar bleikari." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Klikkja og drag músina til at gera litirnar myrkari." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Glitur" diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index d43dea6bf..89592491b 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n" "Last-Translator: jimmy \n" "Language-Team: \n" @@ -789,21 +789,33 @@ msgstr "Relief" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Clique et déplace la souris pour donner du relief à l'image." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Éclaircir" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Assombrir" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Clique et déplace la souris pour faire pâlir les couleurs." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Clique et déplace la souris pour assombrir les couleurs." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Clique et déplace la souris pour changer la couleur de l'image." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Clique et déplace la souris pour changer la couleur de l'image." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -836,11 +848,16 @@ msgstr "" msgid "Glass Tile" msgstr "Carreau de verre" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" "Clique et déplace la souris pour mettre des carreaux de verre sur ton dessin." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Clique et déplace la souris pour changer la couleur de l'image." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Herbe" @@ -994,6 +1011,12 @@ msgstr "" "vagues, vers le bas pour de longues vagues, à gauche pour diminuer " "l'amplitude et à droite pour augmenter l'amplitude." +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Clique et déplace la souris pour faire pâlir les couleurs." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Clique et déplace la souris pour assombrir les couleurs." + #~ msgid "Relief" #~ msgstr "Flou" diff --git a/src/po/ga.po b/src/po/ga.po index 21113108e..b3d5b8715 100644 --- a/src/po/ga.po +++ b/src/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 08:44+0100\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -792,21 +792,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thanú." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Sorchaigh" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Dorchaigh" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Cliceáil agus bog chun na dathanna a liathadh." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a gheamhú." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Cliceáil agus bog chun na dathanna a dhorchú." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun dath an phictiúir a athrú." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a gheamhú." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun dath an phictiúir a athrú." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -838,11 +850,16 @@ msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thiúchan." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thanú." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun dath an phictiúir a athrú." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Féar" @@ -997,6 +1014,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Cliceáil agus bog chun na dathanna a liathadh." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Cliceáil agus bog chun na dathanna a dhorchú." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Drithlí" diff --git a/src/po/gd.po b/src/po/gd.po index ba2e978ff..e6916036a 100644 --- a/src/po/gd.po +++ b/src/po/gd.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux paint anns a' ghàidhlig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-04 15:51-0000\n" "Last-Translator: Niall Tracey \n" "Language-Team: \n" @@ -876,20 +876,36 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "" +# Gràmar? +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." +# Gràmar? +# Is the word "lainnir" appropriate/common? +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Briog agus slaod airson lainnir a dhèanamh dealbh." + +# Gràmar? +# Is the word "lainnir" appropriate/common? +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Briog agus slaod airson lainnir a dhèanamh dealbh." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +msgid "Click to darken your entire picture." msgstr "" #: ../../magic/src/fill.c:87 @@ -924,10 +940,14 @@ msgstr "Briog anns a' dhealbh airson lìon le dath." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" + # Teach Yourself Gaelic Dictionary: Boyd Robertson & Ian Taylor #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" diff --git a/src/po/gl.po b/src/po/gl.po index 7c3b53609..bc0b154c6 100644 --- a/src/po/gl.po +++ b/src/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-12 13:47+0200\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -793,21 +793,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Aclarar" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Escurecer" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Clica e move o rato para esvaecer as cores." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Clica e move para escurecer as cores." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Clica e move o rato para cambiar a cor do debuxo." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Clica e move o rato para cambiar a cor do debuxo." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -838,11 +850,16 @@ msgstr "Clica no debuxo para encher unha área con cor." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Clica e move o rato para cambiar a cor do debuxo." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Herba" @@ -999,6 +1016,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Clica e move o rato para esvaecer as cores." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Clica e move para escurecer as cores." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Escintileos" diff --git a/src/po/gos.po b/src/po/gos.po index 96594cf17..e58fc6c42 100644 --- a/src/po/gos.po +++ b/src/po/gos.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n" "Last-Translator: Bill Kendrick \n" "Language-Team: \n" @@ -800,22 +800,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klik en beweeg um de kleuren uut te smeren." - -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 #, fuzzy -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klik en beweeg um de kleuren uut te smeren." +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken blokkeg te moaken." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken blokkeg te moaken." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -846,11 +857,16 @@ msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dik te moaken." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken blokkeg te moaken." + #: ../../magic/src/grass.c:92 #, fuzzy msgid "Grass" @@ -1008,6 +1024,13 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Klik en beweeg um de kleuren uut te smeren." + +#, fuzzy +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Klik en beweeg um de kleuren uut te smeren." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Sputters" diff --git a/src/po/gu.po b/src/po/gu.po index 192a8cb9d..eb1fac04b 100644 --- a/src/po/gu.po +++ b/src/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-29 11:29+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -777,21 +777,33 @@ msgstr "ઉપસેલ" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "ચિત્રને ઉપસેલું કરવા માટે માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "આછું" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "ઘેરું" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "રંગોને ઝાંખાં કરવાં ક્લિક કરો અને ખસેડો." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "ચિત્રને ઝાંખું કરવા માટે માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "રંગોને ઘેરાં કરવાં ક્લિક કરો અને ખસેડો." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "ચિત્રનો રંગ બદલવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ આજુબાજુ ખસેડો." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "ચિત્રને ઝાંખું કરવા માટે માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "ચિત્રનો રંગ બદલવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ આજુબાજુ ખસેડો." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -821,10 +833,15 @@ msgstr "વિસ્તારને ફોમ પરપોટાંથી ભર msgid "Glass Tile" msgstr "કાચ તકતી" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "વિસ્તારને કાચ તકતીથી ભરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "ચિત્રનો રંગ બદલવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ આજુબાજુ ખસેડો." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "ઘાસ" @@ -974,6 +991,12 @@ msgstr "" "તરફ કરતાં લાંબા થશે. ડાબી બાજુ ક્લિક કરતાં મોજા નાનાં થશે; જ્યારે જમણી બાજુ ક્લિક કરતાં " "મોજાં પહોળા થશે." +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "રંગોને ઝાંખાં કરવાં ક્લિક કરો અને ખસેડો." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "રંગોને ઘેરાં કરવાં ક્લિક કરો અને ખસેડો." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "ચમકારાઓ" diff --git a/src/po/he.po b/src/po/he.po index be9f62122..597922ba5 100644 --- a/src/po/he.po +++ b/src/po/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 21:54+0200\n" "Last-Translator: dovix \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -798,21 +798,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר מסביב כדי לטשטש את התמונה." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "מבהיר" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "משחיר" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז כדי לעמעם את הצבעים." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר מסביב כדי לטשטש את התמונה." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז כדי להשחיר את הצבעים." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי לשנות את צבע התמונה." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר מסביב כדי לטשטש את התמונה." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי לשנות את צבע התמונה." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -843,11 +855,16 @@ msgstr "עליך ללחוץ בתוך התמונה כדי למלא את האזו msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר מסביב כדי לטשטש את התמונה." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי לשנות את צבע התמונה." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "דשא" @@ -1003,6 +1020,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז כדי לעמעם את הצבעים." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז כדי להשחיר את הצבעים." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "ניצוצות" diff --git a/src/po/hi.po b/src/po/hi.po index d11cbe19e..661b78e1f 100644 --- a/src/po/hi.po +++ b/src/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-26 08:44+0100\n" "Last-Translator: Ankit Malik \n" "Language-Team: Hindi\n" @@ -794,22 +794,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "पतला करो" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "फेड करो" - -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 #, fuzzy -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "फेड करो" +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "ब्लाकस करो।" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "ब्लाकस करो।" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "ड्रिप करो" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "ब्लाकस करो।" #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -840,11 +851,16 @@ msgstr "मोटा करो" msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "पतला करो" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "ब्लाकस करो।" + #: ../../magic/src/grass.c:92 #, fuzzy msgid "Grass" @@ -1002,6 +1018,13 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "फेड करो" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "फेड करो" + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "ग्लिटरस" diff --git a/src/po/hr.po b/src/po/hr.po index 0a2b38fba..69a7c3ce8 100644 --- a/src/po/hr.po +++ b/src/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-23 10:53+0100\n" "Last-Translator: Nedjeljko Jedbaj \n" "Language-Team: \n" @@ -797,22 +797,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati tanje." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klikni i pomakni miša. Boje će izblijediti." - -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 #, fuzzy -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klikni i pomakni miša. Boje će izblijediti." +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Klikni i pomakni miša. Zamutiti ćeš crtež." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Klikni i pomakni miša. Crtež ćeš pretvoriti u kvadratiće." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Klikni i pomakni miša. Zamutiti ćeš crtež." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Klikni i pomakni miša. Crtež ćeš pretvoriti u kvadratiće." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -843,11 +854,16 @@ msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati deblje." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati tanje." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Klikni i pomakni miša. Crtež ćeš pretvoriti u kvadratiće." + #: ../../magic/src/grass.c:92 #, fuzzy msgid "Grass" @@ -1005,6 +1021,13 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Klikni i pomakni miša. Boje će izblijediti." + +#, fuzzy +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Klikni i pomakni miša. Boje će izblijediti." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Iskrice" diff --git a/src/po/hu.po b/src/po/hu.po index 4a347d112..60fb23bde 100644 --- a/src/po/hu.po +++ b/src/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 10:55+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -796,21 +796,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol maszatolni szeretnél." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Fény" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Sötét" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol fakítani szeretnéd a színeket." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol maszatolni szeretnél." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol sötétíteni szeretnéd a színeket." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol meg szeretnéd változtatni a kép színét." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol maszatolni szeretnél." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol meg szeretnéd változtatni a kép színét." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -841,11 +853,16 @@ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol ki szeretnéd tölteni a színnel!" msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol maszatolni szeretnél." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol meg szeretnéd változtatni a kép színét." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Fű" @@ -999,6 +1016,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol fakítani szeretnéd a színeket." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol sötétíteni szeretnéd a színeket." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Festékszóró" diff --git a/src/po/id.po b/src/po/id.po index 90e69756e..3fb7c12ce 100644 --- a/src/po/id.po +++ b/src/po/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-12 20:03+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -802,21 +802,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Terangkan" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Gelapkan" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klik dan pindahkan untuk mengaburkan warna." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggelapkan warna." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Klik dan pindah mouse ke sekitar untuk mengubah warna gambar." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Klik dan pindah mouse ke sekitar untuk mengubah warna gambar." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -847,11 +859,16 @@ msgstr "Klik dalam gambar untuk mengisi area dengan warna." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Klik dan pindah mouse ke sekitar untuk mengubah warna gambar." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Gores" @@ -1006,6 +1023,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Klik dan pindahkan untuk mengaburkan warna." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggelapkan warna." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Kilau" diff --git a/src/po/is.po b/src/po/is.po index d1cebaf23..7ab777c08 100644 --- a/src/po/is.po +++ b/src/po/is.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-is 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 15:38GMT\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -801,22 +801,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þynnri." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að þynna út litina!" - -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 #, fuzzy -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að þynna út litina!" +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina óskýrari." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina 'Kassa-lega'." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina óskýrari." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina 'Kassa-lega'." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -847,11 +858,16 @@ msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þykkari." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þynnri." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina 'Kassa-lega'." + #: ../../magic/src/grass.c:92 #, fuzzy msgid "Grass" @@ -1009,6 +1025,13 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að þynna út litina!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að þynna út litina!" + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Neistar" diff --git a/src/po/it.po b/src/po/it.po index 84f5ef5c8..35a0f352f 100644 --- a/src/po/it.po +++ b/src/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-17 21:26+0100\n" "Last-Translator: Flavio Pastore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -823,21 +823,33 @@ msgstr "Rilievo" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Fai click per ottenere un effetto “bassorilievo”." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Schiarisci" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Scurisci" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Fai click per schiarire il disegno." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Fai click per ottenere un effetto “sfumato”." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Fai click per scurire il disegno." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Fai click per cambiare la tinta del disegno." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Fai click per ottenere un effetto “sfumato”." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Fai click per cambiare la tinta del disegno." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -869,10 +881,15 @@ msgstr "Fai click per coprire l'area di bolle schiumose." msgid "Glass Tile" msgstr "Vetro" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Fai click per coprire il disegno con tessere di vetro smerigliato." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Fai click per cambiare la tinta del disegno." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Erba" @@ -1021,3 +1038,9 @@ msgstr "" "Fai click per ottenere un effetto ondulato. Fai click nella parte superiore " "del foglio per onde basse, nell'inferiore per onde alte, verso sinistra per " "onde piccole e verso destra per onde lunghe." + +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Fai click per schiarire il disegno." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Fai click per scurire il disegno." diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po index 329e57b07..274e477fe 100644 --- a/src/po/ja.po +++ b/src/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-11 17:15+0900\n" "Last-Translator: TOYAMA Shin-ichi \n" "Language-Team: japanese \n" @@ -791,21 +791,33 @@ msgstr "うきぼり" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを うきぼりに しよう" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "うすく" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "こく" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして いろを うすく しよう" +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ぼかそう" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして いろを こく しよう." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えのいろを かえよう." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ぼかそう" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えのいろを かえよう." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -837,10 +849,15 @@ msgstr "クリックしたまま マウスを うごかして あわを かこ msgid "Glass Tile" msgstr "ガラス タイル" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えに ガラスの タイルを かぶせよう" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えのいろを かえよう." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "くさ" @@ -995,5 +1012,11 @@ msgstr "" "は ひだりのほうを クリックすれば おおきく みぎのほうを クリックすれば ひくく" "なるよ" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして いろを うすく しよう" + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして いろを こく しよう." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "ひばな" diff --git a/src/po/ka.po b/src/po/ka.po index caed40730..a2f4d765a 100644 --- a/src/po/ka.po +++ b/src/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:41+0300\n" "Last-Translator: Giasher \n" "Language-Team: Gia Shervashidze \n" @@ -791,21 +791,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის დასაწვრილებლად." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "ღია" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "მუქი" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასაუფერულებლად." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასადღაბნად." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ფერების გასამუქებლად." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატის ფერების შესაცვლელად." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასადღაბნად." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატის ფერების შესაცვლელად." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -836,11 +848,16 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის დასაწვრილებლად." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატის ფერების შესაცვლელად." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "ბალახი" @@ -995,6 +1012,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასაუფერულებლად." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ფერების გასამუქებლად." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "შხეფები" diff --git a/src/po/km.po b/src/po/km.po index 5d0b7a35b..8e482f06f 100644 --- a/src/po/km.po +++ b/src/po/km.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -780,21 +780,33 @@ msgstr "ផុស" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "ចុច ហើយ​អូស​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​រូបភាព​ឲ្យ​ផុស ។" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "ភ្លឺ" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "ងងឹត" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ហើរ​ពណ៌ ។" +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​ព្រិល ។" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ពណ៌​កាន់​តែ​ងងឹត ។" +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​រូបភាព ។" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​ព្រិល ។" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​រូបភាព ។" #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -824,10 +836,15 @@ msgstr "ចុច ហើយ​អូស​កណ្ដុរ ដើម្បី msgid "Glass Tile" msgstr "ក្រឡា​ក្បឿង​កញ្ចក់" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "ចុច ហើយ​អូស​កណ្ដុរ ដើម្បី​ដាក់​ក្រឡា​ក្បឿង​កញ្ចក់​លើ​រូបភាព ។" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​រូបភាព ។" + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "ស្មៅ" @@ -975,3 +992,9 @@ msgid "" msgstr "" "ចុច ដើម្បី​ធ្វើ​រូបភាព​ឲ្យ​រលក ។ ចុច​រុញ​ទៅ​លើ ដើម្បី​បាន​រលក​ខ្លីៗ រុញ​ទៅ​ក្រោម ដើម្បី​បាន​រលក​វែងៗ រុញ​ទៅ​" "ឆ្វេង ដើម្បី​បាន​រលក​តូចៗ និង​រុញ​ទៅ​ស្ដាំ ដើម្បី​បាន​រលក​ធំៗ ។" + +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ហើរ​ពណ៌ ។" + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ពណ៌​កាន់​តែ​ងងឹត ។" diff --git a/src/po/ko.po b/src/po/ko.po index 79691830c..75487324e 100644 --- a/src/po/ko.po +++ b/src/po/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 23:10-0400\n" "Last-Translator: Mark K. Kim \n" "Language-Team: N/A\n" @@ -791,21 +791,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "마우스를 누르면 그림을 흐리게 만들 수 있어요." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "사라지게" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "어둡게" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "마우스를 누르면 그림을 희미하게 만들 수 있어요." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "마우스를 누르면 그림을 흐리게 만들 수 있어요." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "마우스를 누르면 그림을 어둡게 만들 수 있어요." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "마우스를 누르면 그림이 색이 변화돼요." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "마우스를 누르면 그림을 흐리게 만들 수 있어요." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "마우스를 누르면 그림이 색이 변화돼요." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -836,11 +848,16 @@ msgstr "마우스를 누르면 물통을 엎을 수 있어요!" msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "마우스를 누르면 그림을 흐리게 만들 수 있어요." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "마우스를 누르면 그림이 색이 변화돼요." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "풀" @@ -995,6 +1012,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "마우스를 누르면 그림을 희미하게 만들 수 있어요." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "마우스를 누르면 그림을 어둡게 만들 수 있어요." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "불꽃" diff --git a/src/po/ku.po b/src/po/ku.po index 88d57abdb..130baffcd 100644 --- a/src/po/ku.po +++ b/src/po/ku.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 00:58+0200\n" "Last-Translator: Amed Ç. Jiyan \n" "Language-Team: KURDISH \n" @@ -791,21 +791,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Ronî" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Tarî" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Ji bo birina zindîbûna rengan bitikîne û mişkî bigerîne." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Ji bo tarîkirina rengan bitikîne û mişkî bigerîne." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Ji bo guherandina rengê wêneyê bitikîne mişkî li dorê bigerîne." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Ji bo guherandina rengê wêneyê bitikîne mişkî li dorê bigerîne." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -836,11 +848,16 @@ msgstr "Ji bo ku vê derê bi rengekî tije bikî, li ser wêneyê bitikîne." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Ji bo guherandina rengê wêneyê bitikîne mişkî li dorê bigerîne." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Jê bibe" @@ -995,6 +1012,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Ji bo birina zindîbûna rengan bitikîne û mişkî bigerîne." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Ji bo tarîkirina rengan bitikîne û mişkî bigerîne." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Çirûsk" diff --git a/src/po/lt.po b/src/po/lt.po index 917111aa3..df666bde2 100644 --- a/src/po/lt.po +++ b/src/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n" "Last-Translator: Gintaras Goštautas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -794,21 +794,33 @@ msgstr "Reljefo efektas" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Spustelėkite ir pele pritaikykite reljefo efektą." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Šviesinti" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Tamsinti" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę išblukinkite piešinio spalvas." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę patamsinkite piešinio spalvas." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę pakeisite piešinio spalvas." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę pakeisite piešinio spalvas." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -840,11 +852,16 @@ msgstr "Spustelėkite ir pele užpildykite plotą putomis." msgid "Glass Tile" msgstr "Stiklas" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Spustelėkite ir pele uždėkite stiklą ant piešinio." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę pakeisite piešinio spalvas." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Žolė" @@ -1002,6 +1019,12 @@ msgstr "" "sumažintumėte bangas,link apačios, kad padidintumėte bangas, link karės, kad " "patrumpintumėte bangas, link dešnės, kad pailgintumėte" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę išblukinkite piešinio spalvas." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę patamsinkite piešinio spalvas." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Žybsniai" diff --git a/src/po/lv.po b/src/po/lv.po index ed3bec057..2afa5695e 100644 --- a/src/po/lv.po +++ b/src/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:13-0700\n" "Last-Translator: Raivis Strogonovs \n" "Language-Team: Valoda \n" @@ -794,21 +794,35 @@ msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "" "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bildi padarītu miglaināku." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Pagaišinātājs" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Tumsinātājs" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai balinātu krāsu." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "" +"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bildi padarītu miglaināku." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai satumšinātu bildi." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējumā mainītu krāsas." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "" +"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bildi padarītu miglaināku." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējumā mainītu krāsas." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -839,12 +853,17 @@ msgstr "Nospied uz bildi, lai to piepildītu ar krāsu." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bildi padarītu miglaināku." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējumā mainītu krāsas." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Zāle" @@ -1006,6 +1025,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai balinātu krāsu." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai satumšinātu bildi." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Spīdeklīši" diff --git a/src/po/mk.po b/src/po/mk.po index bb5829a6a..508c5546f 100644 --- a/src/po/mk.po +++ b/src/po/mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -794,21 +794,37 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Осветлување" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Затемнување" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Кликнете и движете го глувчето за да избледнеат боите." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Кликнете и движете го глувчето за да потемнат боите." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "" +"Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја промените бојата на " +"сликата." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "" +"Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја промените бојата на " +"сликата." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -839,11 +855,18 @@ msgstr "Кликнете на сликата за да ја пополните msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" +"Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја промените бојата на " +"сликата." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Трева" @@ -998,6 +1021,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Кликнете и движете го глувчето за да избледнеат боите." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Кликнете и движете го глувчето за да потемнат боите." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Искри" diff --git a/src/po/ms.po b/src/po/ms.po index 7868beeec..0e52bce13 100644 --- a/src/po/ms.po +++ b/src/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:06+0800\n" "Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -801,22 +801,35 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menipiskan gambar." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klik dan alihkan untuk lunturkan warna" - -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 #, fuzzy -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klik dan alihkan untuk lunturkan warna" +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "" +"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "" +"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -849,11 +862,17 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menebalkan gambar." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menipiskan gambar." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" +"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok." + #: ../../magic/src/grass.c:92 #, fuzzy msgid "Grass" @@ -1012,6 +1031,13 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Klik dan alihkan untuk lunturkan warna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Klik dan alihkan untuk lunturkan warna" + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Percikan" diff --git a/src/po/nb.po b/src/po/nb.po index f336a55c5..efa66898a 100644 --- a/src/po/nb.po +++ b/src/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:37+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -784,21 +784,33 @@ msgstr "Relieff" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til relieff." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Lysere" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Mørkere" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å bleke fargene." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen uskarp." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre fargene mørkere." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å forandre fargene på tegningen." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen uskarp." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å forandre fargene på tegningen." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -830,11 +842,16 @@ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å dekke tegningen med såpebobler. msgid "Glass Tile" msgstr "Glassfliser" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" "Hold inne knappen og flytt rundt for å legge glassfliser over tegningen." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å forandre fargene på tegningen." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Gress" @@ -985,3 +1002,9 @@ msgstr "" "Trykk for å gjøre tegningen bølgete. Trykk oppe for å lage lave bølger, nede " "for å lage høye bølger, til venstre for å lage korte bølger og til høyre for " "å lage lange bølger." + +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å bleke fargene." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre fargene mørkere." diff --git a/src/po/nl.po b/src/po/nl.po index 16d50cf5b..11c0879a1 100644 --- a/src/po/nl.po +++ b/src/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-02 11:25+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -794,21 +794,35 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te vervagen." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Lichter maken" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Donkerder maken" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klik en beweeg de muis om de kleuren te vervagen!" +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te vervagen." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klik en beweeg de muis om de kleuren donkerder te maken!" +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "" +"Klik en beweeg de muis in het rond om de kleur van de tekening te veranderen." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te vervagen." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "" +"Klik en beweeg de muis in het rond om de kleur van de tekening te veranderen." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -839,11 +853,17 @@ msgstr "Klik in de tekening om dat gebied met kleur te vullen." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te vervagen." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" +"Klik en beweeg de muis in het rond om de kleur van de tekening te veranderen." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Gras" @@ -999,6 +1019,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Klik en beweeg de muis om de kleuren te vervagen!" + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Klik en beweeg de muis om de kleuren donkerder te maken!" + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Sterretjes" diff --git a/src/po/nn.po b/src/po/nn.po index ee724ab15..0a1904b11 100644 --- a/src/po/nn.po +++ b/src/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:34+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -782,21 +782,33 @@ msgstr "Relieff" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga om til relieff." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Lysare" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Mørkare" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane lysare." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga uskarp." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane mørkare." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å endra fargane på teikninga." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga uskarp." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å endra fargane på teikninga." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -829,11 +841,16 @@ msgstr "" msgid "Glass Tile" msgstr "Glasfliser" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" "Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja glasfliser over teikninga." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å endra fargane på teikninga." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Gras" @@ -984,3 +1001,9 @@ msgstr "" "Trykk for å gjera teikninga bølgjete. Trykk oppe for å laga låge bølgjer, " "nede for å laga høge bølgjer, til venstre for å laga korte bølgjer og til " "høgre for å laga lange bølgjer." + +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane lysare." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane mørkare." diff --git a/src/po/nr.po b/src/po/nr.po index 926a01dfa..2506545f9 100644 --- a/src/po/nr.po +++ b/src/po/nr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n" "Last-Translator: Vincent Mahlangu \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -799,21 +799,39 @@ msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Yenza kukhanye" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Yenza kube nzinyana" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Qhwarhaza udose ukuza uvanitjhe imibala." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "" +"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Qhwarhaza udose ufiphaze imibala." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "" +"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze utjhugulule umbala " +"weithombe. " + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "" +"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "" +"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze utjhugulule umbala " +"weithombe. " #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -844,12 +862,19 @@ msgstr "Qhwarhaza esithombeni ukuze ugcwalise ngombala." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" +"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze utjhugulule umbala " +"weithombe. " + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Utjani" @@ -1010,6 +1035,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Qhwarhaza udose ukuza uvanitjhe imibala." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Qhwarhaza udose ufiphaze imibala." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Iimbani" diff --git a/src/po/oc.po b/src/po/oc.po index 18083abbd..b193412c4 100644 --- a/src/po/oc.po +++ b/src/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-30 15:27+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" @@ -777,20 +777,28 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +msgid "Click to darken your entire picture." msgstr "" #: ../../magic/src/fill.c:87 @@ -821,10 +829,14 @@ msgstr "" msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Èrba" diff --git a/src/po/oj.po b/src/po/oj.po index 73e5fa597..d247c445a 100644 --- a/src/po/oj.po +++ b/src/po/oj.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n" "Last-Translator: Ed Montgomery \n" "Language-Team: Ed \n" @@ -773,21 +773,33 @@ msgstr "Mazinikiwaga'igan" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Naangitoon" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Bishagiishkibikad" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Dibikaabaminaagozi" +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Ajidagoojin" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Waabizo" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Waabimoojichaagwaazo" #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -817,10 +829,14 @@ msgstr "" msgid "Glass Tile" msgstr "Omoodayaabik" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Mashkosi" @@ -965,3 +981,9 @@ msgid "" "bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long " "waves." msgstr "" + +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Waabizo" + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Dibikaabaminaagozi" diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po index 1921e857f..b66d13a69 100644 --- a/src/po/pl.po +++ b/src/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 09:55+0200\n" "Last-Translator: Andrzej M. Krzysztofowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -791,21 +791,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Rozjaśnij" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Przyciemnij" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Kliknij i przesuń myszką, aby rozjaśnić kolory." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Kliknij i przesuń myszką, aby przyciemnić kolory." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zmienić kolor obrazka." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zmienić kolor obrazka." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -836,11 +848,16 @@ msgstr "Kliknij na obrazek, aby wypełnić wskazany obszar kolorem." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zmienić kolor obrazka." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Trawa" @@ -993,6 +1010,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Kliknij i przesuń myszką, aby rozjaśnić kolory." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Kliknij i przesuń myszką, aby przyciemnić kolory." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Iskierki" diff --git a/src/po/pt_BR.po b/src/po/pt_BR.po index ab04e9997..73d66f1d6 100644 --- a/src/po/pt_BR.po +++ b/src/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_br\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-15 22:14-0300\n" "Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes \n" "Language-Team: Português do Brasil\n" @@ -788,21 +788,33 @@ msgstr "Relevo" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Clique e mova o mouse para aplicar relevo à imagem." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Clarear" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Escurecer" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Clique e mova o mouse para desbotar as cores." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Clique e mova o mouse para borrar a imagem." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Clique e mova o mouse para escurecer as cores." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Clique e mova o mouse para mudar as cores da figura." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Clique e mova o mouse para borrar a imagem." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Clique e mova o mouse para mudar as cores da figura." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -834,10 +846,15 @@ msgstr "Clique e mova o mouse para cobrir uma área com bolhas de espuma." msgid "Glass Tile" msgstr "Tijolo de vidro" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Clique e mova o mouse para colocar tijolos de vidro sobre a imagem." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Clique e mova o mouse para mudar as cores da figura." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Grama" @@ -989,3 +1006,9 @@ msgstr "" "Clique para tornar a imagem ondulada. Movimente para o alto para ondas mais " "curtas, para baixo para ondas mais altas, para a esquerda para ondas " "pequenas e para a direita para ondas grandes." + +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Clique e mova o mouse para desbotar as cores." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Clique e mova o mouse para escurecer as cores." diff --git a/src/po/pt_PT.po b/src/po/pt_PT.po index d756d65a1..0ca611350 100644 --- a/src/po/pt_PT.po +++ b/src/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 23:29+0100\n" "Last-Translator: Helder Correia \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -792,21 +792,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Clica e move o rato para embaciares o desenho." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Iluminar" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Escurecer" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Clica e move o rato para desbotares as cores." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Clica e move o rato para embaciares o desenho." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Clica e move o rato para escurecer as cores." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Clica e move o rato para mudares a cor do desenho." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Clica e move o rato para embaciares o desenho." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Clica e move o rato para mudares a cor do desenho." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -837,11 +849,16 @@ msgstr "Clica no desenho para preencheres essa área com uma cor." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Clica e move o rato para embaciares o desenho." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Clica e move o rato para mudares a cor do desenho." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Relva" @@ -996,6 +1013,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Clica e move o rato para desbotares as cores." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Clica e move o rato para escurecer as cores." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Fagulhas" diff --git a/src/po/ro.po b/src/po/ro.po index 0e8e8795c..b7a3559e6 100644 --- a/src/po/ro.po +++ b/src/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -820,22 +820,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a subþia desenul" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Clic ºi miºcã pentru a estompa culorile." - -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 #, fuzzy -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Clic ºi miºcã pentru a estompa culorile." +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a face imaginea neclarã" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a face desenul pãtrãþos" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a face imaginea neclarã" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a face desenul pãtrãþos" #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -867,11 +878,16 @@ msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a îngroºa desenul" msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a subþia desenul" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a face desenul pãtrãþos" + #: ../../magic/src/grass.c:92 #, fuzzy msgid "Grass" @@ -1032,6 +1048,13 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Clic ºi miºcã pentru a estompa culorile." + +#, fuzzy +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Clic ºi miºcã pentru a estompa culorile." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Steluþe" diff --git a/src/po/ru.po b/src/po/ru.po index 5912b5c3e..a7bf913d6 100644 --- a/src/po/ru.po +++ b/src/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-07 14:29+0300\n" "Last-Translator: Sergei Popov \n" "Language-Team: Dmitriy Ivanov \n" @@ -812,21 +812,33 @@ msgstr "Рельеф" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Нажмите и ведите мышь, чтобы сделать рисунок рельефным." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Светлее" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Темнее" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы сделать её часть более светлой." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы размыть её часть." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы сделать её часть более тёмной." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы изменить цвет рисунка." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы размыть её часть." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы изменить цвет рисунка." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -858,10 +870,15 @@ msgstr "Нажмите и ведите мышь, чтобы нарисовать msgid "Glass Tile" msgstr "Стеклянная плитка" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Нажмите и ведите мышь, чтобы покрыть рисунок стеклянной плиткой." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы изменить цвет рисунка." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Трава" @@ -1013,6 +1030,14 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сделать на рисунке волны. Двигайте вверх, чтобы сделать волны " "ниже, вниз - чтобы выше, налево - для коротких волн, направо - для длинных." +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "" +#~ "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы сделать её часть более светлой." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "" +#~ "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы сделать её часть более тёмной." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Искры" diff --git a/src/po/rw.po b/src/po/rw.po index b3da83fb1..c834bb3cd 100644 --- a/src/po/rw.po +++ b/src/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -846,23 +846,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 #, fuzzy -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Na Kwimura Kuri Kwijima i Amabara" +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 #, fuzzy -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Na Kwimura Kuri Kwijima i Amabara" +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho" #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -894,11 +904,16 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho" msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho" + #: ../../magic/src/grass.c:92 #, fuzzy msgid "Grass" @@ -1059,6 +1074,14 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Na Kwimura Kuri Kwijima i Amabara" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Na Kwimura Kuri Kwijima i Amabara" + #, fuzzy #~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!" #~ msgstr "NONEAHA a Ahatanditseho URUPAPURO Kuri Gushushanya ku" diff --git a/src/po/sk.po b/src/po/sk.po index ef5f3fa14..bdcbe3654 100644 --- a/src/po/sk.po +++ b/src/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 14:01+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -789,21 +789,33 @@ msgstr "Rozmazanie" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Keď klikneš a pohýbeš myšou, rozmažeš obrázok." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Zosvetli" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Stmav" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klikni a pohybuj myšou, farby budú blednúť." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa rozmaže." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klikni a pohybuj myšou, farby budú tmavnúť." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Klikni a pohybuj myšou pre zmenu farby obrázku." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa rozmaže." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Klikni a pohybuj myšou pre zmenu farby obrázku." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -834,10 +846,15 @@ msgstr "Keď klikneš a pohýbeš myšou, zakryješ oblasť penovými bublinkami msgid "Glass Tile" msgstr "Sklenené dlaždice" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Keď klikneš a pohýbeš myšou, položíš na obrázok sklenené dlaždice." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Klikni a pohybuj myšou pre zmenu farby obrázku." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Tráva" @@ -990,6 +1007,12 @@ msgstr "" "Ak klikneš smerom nadol, vlny budú vyššie, ak doľava, budú menšie a doprava " "budú dlhšie." +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Klikni a pohybuj myšou, farby budú blednúť." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Klikni a pohybuj myšou, farby budú tmavnúť." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Iskry" diff --git a/src/po/sl.po b/src/po/sl.po index 7c88778c5..4cee0cad3 100644 --- a/src/po/sl.po +++ b/src/po/sl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 09:47+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -790,21 +790,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Klikni in premakni miško za tanjšanje slike." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Osvetlitev" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Potemnitev" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klikni in premakni miško bledenje barv." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Klikni in premakni miško za megljenje slike." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klikni in premakni miško temnenje barv." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Klikni in premakni miško za spreminjanje barv slike." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Klikni in premakni miško za megljenje slike." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Klikni in premakni miško za spreminjanje barv slike." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -835,11 +847,16 @@ msgstr "Klikni in premakni miško za odebelitev slike." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Klikni in premakni miško za tanjšanje slike." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Klikni in premakni miško za spreminjanje barv slike." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Trava" @@ -992,6 +1009,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Klikni in premakni miško bledenje barv." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Klikni in premakni miško temnenje barv." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Iskrice" diff --git a/src/po/sq.po b/src/po/sq.po index 6b58041b7..be7d50931 100644 --- a/src/po/sq.po +++ b/src/po/sq.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 11:19+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -805,22 +805,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Kliko dhe lëviz miun për t'a \"holluar\" foton." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Kliko dhe lëviz për të zbehur ngjyrat." - -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 #, fuzzy -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Kliko dhe lëviz për të zbehur ngjyrat." +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Kliko dhe lëviz mausin nëpër pikturë për të krijuar dridhje." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Kliko dhe lëviz përqark miun për të grupuar foton." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Kliko dhe lëviz mausin nëpër pikturë për të krijuar dridhje." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Kliko dhe lëviz përqark miun për të grupuar foton." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -851,11 +862,16 @@ msgstr "Kliko dhe lëviz miun për të \"trashur\" foton." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Kliko dhe lëviz miun për t'a \"holluar\" foton." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Kliko dhe lëviz përqark miun për të grupuar foton." + #: ../../magic/src/grass.c:92 #, fuzzy msgid "Grass" @@ -1013,6 +1029,13 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Kliko dhe lëviz për të zbehur ngjyrat." + +#, fuzzy +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Kliko dhe lëviz për të zbehur ngjyrat." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Xixa" diff --git a/src/po/sr.po b/src/po/sr.po index 98b5454fb..c9a72dc53 100644 --- a/src/po/sr.po +++ b/src/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 20:03-0400\n" "Last-Translator: Aleksandar Jelenak \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -885,23 +885,37 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Посветли" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Потамни" # -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Кликни и померај да би изблеђивао боје." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." # -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Кликни и померај да би затамнио боје." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Кликни и померај миша да би мењао боју слику." + +# +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." + +# +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Кликни и померај миша да би мењао боју слику." # #: ../../magic/src/fill.c:87 @@ -936,11 +950,17 @@ msgid "Glass Tile" msgstr "" # -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." +# +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Кликни и померај миша да би мењао боју слику." + # #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" @@ -1119,6 +1139,14 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +# +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Кликни и померај да би изблеђивао боје." + +# +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Кликни и померај да би затамнио боје." + # #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Искрице" diff --git a/src/po/sv.po b/src/po/sv.po index c67721d3e..4ed2d168e 100644 --- a/src/po/sv.po +++ b/src/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-07 23:35+0100\n" "Last-Translator: Robin Rosenberg \n" "Language-Team: \n" @@ -780,21 +780,33 @@ msgstr "Relief" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Klicka och rör musen för att göra bilden till en relief." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Ljusare" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Mörka" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klicka och rör musen runt för att blekna färgerna!" +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Klicka och rör musen för att göra bilden suddig." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klicka och rör musen runt för att mörka färgerna." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Klicka och rör musen runt för att ändra bildens färg." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Klicka och rör musen för att göra bilden suddig." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Klicka och rör musen runt för att ändra bildens färg." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -826,10 +838,15 @@ msgstr "Klicka och rör musen för att täcka området med bubblor." msgid "Glass Tile" msgstr "Glasblock" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Klicka och dra musen för att täcka bilden med glasblock." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Klicka och rör musen runt för att ändra bildens färg." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Gräs" @@ -980,3 +997,9 @@ msgstr "" "Klicka för att göra bilden vågig. Klicka högt uppe för korta vågor, långt " "ner för långa vågor, till vänster för små vågor och till höger för långa " "vågor." + +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Klicka och rör musen runt för att blekna färgerna!" + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Klicka och rör musen runt för att mörka färgerna." diff --git a/src/po/sw.po b/src/po/sw.po index bfeb05b06..9dceb0fe6 100644 --- a/src/po/sw.po +++ b/src/po/sw.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 15:45-0800\n" "Last-Translator: Alberto Escudero \n" "Language-Team: Swahili\n" @@ -799,22 +799,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Bofya na sogea puku kupunguza upana wa picha." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Bofya na sogea kupausha rangi." - -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 #, fuzzy -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Bofya na sogea kupausha rangi." +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Bofya na sogea puku kuweka ukungu." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Bofya na sogea puku kuweka miraba midogo kwenye picha." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Bofya na sogea puku kuweka ukungu." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Bofya na sogea puku kuweka miraba midogo kwenye picha." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -845,11 +856,16 @@ msgstr "Bofya na sogea puku kuongeza upana wa picha." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Bofya na sogea puku kupunguza upana wa picha." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Bofya na sogea puku kuweka miraba midogo kwenye picha." + #: ../../magic/src/grass.c:92 #, fuzzy msgid "Grass" @@ -1007,6 +1023,13 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Bofya na sogea kupausha rangi." + +#, fuzzy +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Bofya na sogea kupausha rangi." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Vimetameta" diff --git a/src/po/ta.po b/src/po/ta.po index aa7956635..e83539754 100644 --- a/src/po/ta.po +++ b/src/po/ta.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-15 00:25+0800\n" "Last-Translator: Muguntharaj \n" "Language-Team: \n" @@ -797,22 +797,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø, þó¾ À¼õ ¦ÁøÄ¢Â¾¡¸ Á¡Úõ" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "¿¢Èí¸¨Ç Áí¸Ä¡ì¸ ¾ðÊÅ¢ðÎ ¿¸÷ò¾×õ" - -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 #, fuzzy -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "¿¢Èí¸¨Ç Áí¸Ä¡ì¸ ¾ðÊÅ¢ðÎ ¿¸÷ò¾×õ" +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ Áí¸Ä¡Ìõ." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ ¸ð¼í¸Ç¡¸ Á¡Úõ." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ Áí¸Ä¡Ìõ." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ ¸ð¼í¸Ç¡¸ Á¡Úõ." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -844,11 +855,16 @@ msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø,þó¾ À¼õ ¾ÊÁÉ¡Ì msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø, þó¾ À¼õ ¦ÁøÄ¢Â¾¡¸ Á¡Úõ" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ ¸ð¼í¸Ç¡¸ Á¡Úõ." + # 'Erase' label: #: ../../magic/src/grass.c:92 #, fuzzy @@ -1007,6 +1023,13 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "¿¢Èí¸¨Ç Áí¸Ä¡ì¸ ¾ðÊÅ¢ðÎ ¿¸÷ò¾×õ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "¿¢Èí¸¨Ç Áí¸Ä¡ì¸ ¾ðÊÅ¢ðÎ ¿¸÷ò¾×õ" + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "´Ç¢÷×" diff --git a/src/po/te.po b/src/po/te.po index 9dfa53fc6..61c668d82 100644 --- a/src/po/te.po +++ b/src/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-15 17:27+0530\n" "Last-Translator: pavithran \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -780,21 +780,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "ప్రకాశింపజేయు" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "చీకటి చేయు" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "రంగుల వాడిపోవటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి" +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "" +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -825,11 +837,15 @@ msgstr "రంగుల వాడిపోవటానికి క్లిక msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "గడ్డి" @@ -981,6 +997,9 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "రంగుల వాడిపోవటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి" + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "మెరుపులు" diff --git a/src/po/th.po b/src/po/th.po index 2855843a6..6f65c9d5d 100644 --- a/src/po/th.po +++ b/src/po/th.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thai tux paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 10:51+0700\n" "Last-Translator: Ouychai \n" "Language-Team: \n" @@ -781,21 +781,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปมัว" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "สว่าง" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "มืด" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อทำให้สีจางลง" +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปมัว" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อทำให้สีมืดลง" +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อเปลี่ยนสีรูป" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปมัว" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อเปลี่ยนสีรูป" #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -826,11 +838,16 @@ msgstr "คลิกที่รูปเพื่อเติมสีลงไ msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปมัว" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อเปลี่ยนสีรูป" + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "หญ้า" @@ -985,6 +1002,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อทำให้สีจางลง" + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อทำให้สีมืดลง" + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "ประกาย" diff --git a/src/po/tl.po b/src/po/tl.po index 949e41e20..6af9b2856 100644 --- a/src/po/tl.po +++ b/src/po/tl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -779,20 +779,28 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Paliwanagin" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Padilimin" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +msgid "Click to darken your entire picture." msgstr "" #: ../../magic/src/fill.c:87 @@ -823,10 +831,14 @@ msgstr "" msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Damo" diff --git a/src/po/tlh.po b/src/po/tlh.po index 1e8792086..b9d5173ac 100644 --- a/src/po/tlh.po +++ b/src/po/tlh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 23:14-0800\n" "Last-Translator: Bill Kendrick \n" "Language-Team: Bill Kendrick \n" @@ -806,20 +806,28 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +msgid "Click to darken your entire picture." msgstr "" # fill @@ -851,10 +859,14 @@ msgstr "" msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "" diff --git a/src/po/tr.po b/src/po/tr.po index 92b3594b8..cd07b7d18 100644 --- a/src/po/tr.po +++ b/src/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-11 23:27+0300\n" "Last-Translator: Doruk Fisek \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -790,21 +790,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Rengini aç" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Rengini koyulaştır" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Renklerin solması için tıkla ve fareyi hareket ettir." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Renkleri koyulaştırmak için tıkla ve fareyi hareket ettir." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Resmin rengini değiştirmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Resmin rengini değiştirmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -835,11 +847,16 @@ msgstr "O alanı renkle doldurmak için resmin içine tıkla." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Resmin rengini değiştirmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Çim" @@ -994,6 +1011,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Renklerin solması için tıkla ve fareyi hareket ettir." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Renkleri koyulaştırmak için tıkla ve fareyi hareket ettir." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Kıvılcımlar" diff --git a/src/po/tuxpaint.pot b/src/po/tuxpaint.pot index b4c6fe485..d45d80d87 100644 --- a/src/po/tuxpaint.pot +++ b/src/po/tuxpaint.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -774,20 +774,28 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +msgid "Click to darken your entire picture." msgstr "" #: ../../magic/src/fill.c:87 @@ -818,10 +826,14 @@ msgstr "" msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "" diff --git a/src/po/twi.po b/src/po/twi.po index 2905df273..b153b1009 100644 --- a/src/po/twi.po +++ b/src/po/twi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:45+0200\n" "Last-Translator: Joana Portia Antwi-Danso \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -787,21 +787,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Ma ani nhoa" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Ma ani nnum" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Mia so na fa so ma no ahosuo a ɛhoa no." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Mia na fa akura no fa so ma nnum." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Fa akura no fa mfoni no so na sesa n'ahosuo no." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Fa akura no fa mfoni no so na sesa n'ahosuo no." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -832,11 +844,16 @@ msgstr "Mia mfoni no so na ma no fa ahosuo." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Fa akura no fa mfoni no so na sesa n'ahosuo no." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Ɛserɛ" @@ -991,6 +1008,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Mia so na fa so ma no ahosuo a ɛhoa no." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Mia na fa akura no fa so ma nnum." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Ɛtew gya" diff --git a/src/po/uk.po b/src/po/uk.po index 57c4a864c..dc3808402 100644 --- a/src/po/uk.po +++ b/src/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 04:01+0300\n" "Last-Translator: Serhij Dubyk \n" "Language-Team: Serhij Dubyk \n" @@ -794,21 +794,33 @@ msgstr "Рельєф" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Клацніть та посовгайте мишкою, щоб зробити малюнок рельєфнішим." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Світліше" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Темніше" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб освітлити." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб трохи порозмазувати його." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб зробити його частину темнішою." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб змінити колір малюнка." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб трохи порозмазувати його." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб змінити колір малюнка." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -840,11 +852,16 @@ msgstr "Клацніть та поводіть мишкою, щоб покрит msgid "Glass Tile" msgstr "Вітраж" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" "Клацніть та протягніть мишкою, щоб встановити вітраж над Вашим малюнком." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб змінити колір малюнка." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Трава" @@ -997,6 +1014,13 @@ msgstr "" "клацніть ближче до верху, щоб були високі хвилі - тягніться до низу, зліва " "матимете маленькі хвильки, а справа - довгі хвилі." +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб освітлити." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "" +#~ "Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб зробити його частину темнішою." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Іскри" diff --git a/src/po/ve.po b/src/po/ve.po index 4a2805d2d..745374283 100644 --- a/src/po/ve.po +++ b/src/po/ve.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:04+0200\n" "Last-Translator: Shumani Mercy Ṋevhulaudzi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -802,21 +802,37 @@ msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Vhonadza" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Swifhadza" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse u ita uri mivhala i si vhonale." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "" +"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse u swifhadza mivhala." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "" +"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u shandukisa muvhala wa tshifanyiso." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "" +"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "" +"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u shandukisa muvhala wa tshifanyiso." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -847,12 +863,18 @@ msgstr "Kiḽikani kha tshifanyiso u ḓadza muvhala wonoyo nga muvhala." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "" +"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u shandukisa muvhala wa tshifanyiso." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Hatsi" @@ -1012,6 +1034,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse u ita uri mivhala i si vhonale." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse u swifhadza mivhala." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Ṱhase" diff --git a/src/po/vi.po b/src/po/vi.po index 76a1344bc..a7b1db24b 100644 --- a/src/po/vi.po +++ b/src/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-11 23:28+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -789,21 +789,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để làm mờ hình." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Nhạt hơn" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Tối hơn" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Nhắp và di chuột để làm màu mờ dần." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để làm mờ hình." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Nhắp và di chuột để làm màu tối hơn." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để đổi màu của hình." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để làm mờ hình." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để đổi màu của hình." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -834,11 +846,16 @@ msgstr "Nhắp vào phần hình để tô màu đầy đủ." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để làm mờ hình." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để đổi màu của hình." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Cỏ" @@ -993,6 +1010,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Nhắp và di chuột để làm màu mờ dần." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Nhắp và di chuột để làm màu tối hơn." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Lấp lánh" diff --git a/src/po/wa.po b/src/po/wa.po index 5d3de9575..758debb4b 100644 --- a/src/po/wa.po +++ b/src/po/wa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -804,21 +804,33 @@ msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus féns." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Aclairi" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Noeri" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po blanki des bokets d' l' imådje." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po noeri des bokets d' l' imådje." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po candjî les coleurs di l' imådje." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po candjî les coleurs di l' imådje." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -850,12 +862,17 @@ msgstr "" msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus féns." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po candjî les coleurs di l' imådje." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Yebe" @@ -1012,6 +1029,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po blanki des bokets d' l' imådje." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po noeri des bokets d' l' imådje." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Sipites" diff --git a/src/po/wo.po b/src/po/wo.po index e7119c6f6..a4c04bb12 100644 --- a/src/po/wo.po +++ b/src/po/wo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-04 11:24-0000\n" "Last-Translator: Haby Diallo \n" "Language-Team: \n" @@ -793,21 +793,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge sa natal bi lëndëm." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Leral" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Lëndëmal" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir wañi lerayu kulor yi." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge sa natal bi lëndëm." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir wañi lerayu culor yi." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax ngir sopi so kuloru natal bi." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge sa natal bi lëndëm." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax ngir sopi so kuloru natal bi." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -838,11 +850,16 @@ msgstr "Bëssël ci natal bi soko bëge pentur fi nga tan ak kulor bi." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge sa natal bi lëndëm." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax ngir sopi so kuloru natal bi." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Ñax" @@ -999,6 +1016,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir wañi lerayu kulor yi." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir wañi lerayu culor yi." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Ferñent" diff --git a/src/po/xh.po b/src/po/xh.po index 45f92ba78..468ca50c0 100644 --- a/src/po/xh.po +++ b/src/po/xh.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:42+0200\n" "Last-Translator: Dwayne Bailey \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -795,21 +795,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Yenza kukhanye" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Yenza sabumnyama" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze umbatshise imibala." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze wenze sabumnyama imibala." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umbala womfanekiso." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umbala womfanekiso." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -840,11 +852,16 @@ msgstr "Nqomfa emfanekisweni ukuzalisa indawo ngombala." msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umbala womfanekiso." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Ingca" @@ -999,6 +1016,12 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze umbatshise imibala." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze wenze sabumnyama imibala." + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "Izikhazimlisi" diff --git a/src/po/zh_CN.po b/src/po/zh_CN.po index b83e13d7c..9b63c5972 100644 --- a/src/po/zh_CN.po +++ b/src/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 13:50+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -802,22 +802,33 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "单击然后移动鼠标将图片变淡。" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "单击然后移动来将使颜色退色。" - -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 #, fuzzy -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "单击然后移动来将使颜色退色。" +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "单击然后移动鼠标,将图片变模糊。" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成驳裂的效果。" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "单击然后移动鼠标,将图片变模糊。" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成驳裂的效果。" #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -848,11 +859,16 @@ msgstr "单击然后移动鼠标将图片变浓。" msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "单击然后移动鼠标将图片变淡。" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成驳裂的效果。" + #: ../../magic/src/grass.c:92 #, fuzzy msgid "Grass" @@ -1010,6 +1026,13 @@ msgid "" "waves." msgstr "" +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "单击然后移动来将使颜色退色。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "单击然后移动来将使颜色退色。" + #~ msgid "Sparkles" #~ msgstr "火花" diff --git a/src/po/zh_TW.po b/src/po/zh_TW.po index b9a5c3289..aa0119179 100644 --- a/src/po/zh_TW.po +++ b/src/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-18 21:25+0800\n" "Last-Translator: 黃敏松 \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -789,21 +789,33 @@ msgstr "浮雕" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫變成浮雕。" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "變淺" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "變深" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "按著並移動滑鼠來讓顏色變淺。" +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫模糊。" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "按著並移動滑鼠來讓顏色變深。" +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "按著並移動滑鼠來改變圖畫的顏色。" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫模糊。" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "按著並移動滑鼠來改變圖畫的顏色。" #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -833,10 +845,15 @@ msgstr "在圖案中按下滑鼠來用泡泡填滿整個區域。" msgid "Glass Tile" msgstr "玻璃磚" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫蓋上一層玻璃磚。" +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "按著並移動滑鼠來改變圖畫的顏色。" + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "青草" @@ -984,3 +1001,9 @@ msgid "" msgstr "" "在圖紙上按下滑鼠鍵會讓影像如波浪般的扭曲,按著往上是短的波浪,往下是長的波" "浪,往左是小的波浪,往右是大的波浪。" + +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "按著並移動滑鼠來讓顏色變淺。" + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "按著並移動滑鼠來讓顏色變深。" diff --git a/src/po/zw.po b/src/po/zw.po index f5142c02a..690e817e8 100644 --- a/src/po/zw.po +++ b/src/po/zw.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 14:24-0600\n" "Last-Translator: Rodrigo Perez \n" "Language-Team: Español \n" @@ -782,21 +782,33 @@ msgstr "Bajorrelieve" msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para hacer un bajorrelieve con la imagen." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:116 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" msgstr "Toób va lo güis " -#: ../../magic/src/fade_darken.c:118 +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" msgstr "Toób lo yaál" -#: ../../magic/src/fade_darken.c:128 -msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desvanecer los colores." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen." -#: ../../magic/src/fade_darken.c:131 -msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Haz clic y arrastra para oscurecer los colores." +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +#, fuzzy +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para cambiar el color de la imagen." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen." + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para cambiar el color de la imagen." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -827,10 +839,15 @@ msgstr "Haz clic y arrastra para cubrir un área con una espuma de burbujas." msgid "Glass Tile" msgstr "Azulejo" -#: ../../magic/src/glasstile.c:89 +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." msgstr "Gaás ha ner te teé bdiín par toób luú azule sihiís mon." +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +#, fuzzy +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para cambiar el color de la imagen." + #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" msgstr "Yi ishh" @@ -981,3 +998,9 @@ msgstr "" "Haz clic para dejar la imagen ondulada. Hacia arriba o abajo para obtener " "ondas más bajas o altas y hacia la izquierda o derecha para obtener ondas " "más cortas o largas." + +#~ msgid "Click and move to fade the colors." +#~ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desvanecer los colores." + +#~ msgid "Click and move to darken the colors." +#~ msgstr "Haz clic y arrastra para oscurecer los colores."