Glass Tile, Lighten (fade) and Darken magic tools can now affect entire image.
This commit is contained in:
parent
fb9096c6f6
commit
b2a1b57336
85 changed files with 2765 additions and 854 deletions
43
src/po/br.po
43
src/po/br.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.0.1pre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:17-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:31-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gugusse <titi>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <drouizig@drouizig.org>\n"
|
||||
|
|
@ -791,22 +791,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:116
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Gris sklaer !"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:118
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:121
|
||||
msgid "Darken"
|
||||
msgstr "Teñvaloc'h"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:128
|
||||
msgid "Click and move to fade the colors."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da zislivañ."
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:131
|
||||
msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da deñvalaat."
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to lighten your entire picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to darken your entire picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fill.c:87
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
|
|
@ -837,11 +849,16 @@ msgstr "Klik war ar skeudenn evit leuniañ al leur-se gant ul liv."
|
|||
msgid "Glass Tile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:89
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:92
|
||||
msgid "Grass"
|
||||
msgstr "Geot"
|
||||
|
|
@ -997,6 +1014,12 @@ msgid ""
|
|||
"waves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to fade the colors."
|
||||
#~ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da zislivañ."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da deñvalaat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Fulennoù"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue