Initial integration of Bruno's Label tool, with tons of help from Pere.
This commit is contained in:
parent
7b7880307d
commit
a90f2548dc
92 changed files with 10535 additions and 7408 deletions
344
src/po/en_CA.po
344
src/po/en_CA.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-31 18:32-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-03 22:47-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -233,482 +233,481 @@ msgid "ZH_TW"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||
#: ../shapes.h:171
|
||||
#: ../shapes.h:172
|
||||
#: ../shapes.h:171 ../shapes.h:172
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Square"
|
||||
|
||||
#. Rectangle shape tool (4 sides at right angles)
|
||||
#: ../shapes.h:175
|
||||
#: ../shapes.h:176
|
||||
#: ../shapes.h:175 ../shapes.h:176
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Rectangle"
|
||||
|
||||
#. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same)
|
||||
#: ../shapes.h:179
|
||||
#: ../shapes.h:180
|
||||
#: ../shapes.h:179 ../shapes.h:180
|
||||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr "Circle"
|
||||
|
||||
#. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ)
|
||||
#: ../shapes.h:183
|
||||
#: ../shapes.h:184
|
||||
#: ../shapes.h:183 ../shapes.h:184
|
||||
msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr "Ellipse"
|
||||
|
||||
#. Triangle shape tool (3 sides)
|
||||
#: ../shapes.h:187
|
||||
#: ../shapes.h:188
|
||||
#: ../shapes.h:187 ../shapes.h:188
|
||||
msgid "Triangle"
|
||||
msgstr "Triangle"
|
||||
|
||||
#. Pentagone shape tool (5 sides)
|
||||
#: ../shapes.h:191
|
||||
#: ../shapes.h:192
|
||||
#: ../shapes.h:191 ../shapes.h:192
|
||||
msgid "Pentagon"
|
||||
msgstr "Pentagon"
|
||||
|
||||
#. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles)
|
||||
#: ../shapes.h:195
|
||||
#: ../shapes.h:196
|
||||
#: ../shapes.h:195 ../shapes.h:196
|
||||
msgid "Rhombus"
|
||||
msgstr "Rhombus"
|
||||
|
||||
#. Octagon shape tool (8 sides)
|
||||
#: ../shapes.h:199
|
||||
#: ../shapes.h:200
|
||||
#: ../shapes.h:199 ../shapes.h:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Octagon"
|
||||
msgstr "Pentagon"
|
||||
|
||||
#. Description of a square
|
||||
#: ../shapes.h:208
|
||||
#: ../shapes.h:209
|
||||
#: ../shapes.h:208 ../shapes.h:209
|
||||
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
|
||||
msgstr "A square is a rectangle with four equal sides."
|
||||
|
||||
#. Description of a rectangle
|
||||
#: ../shapes.h:212
|
||||
#: ../shapes.h:213
|
||||
#: ../shapes.h:212 ../shapes.h:213
|
||||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
msgstr "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:217
|
||||
#: ../shapes.h:219
|
||||
#: ../shapes.h:217 ../shapes.h:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
||||
msgstr "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
|
||||
#. Description of an ellipse
|
||||
#: ../shapes.h:222
|
||||
#: ../shapes.h:223
|
||||
#: ../shapes.h:222 ../shapes.h:223
|
||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
msgstr "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
|
||||
#. Description of a triangle
|
||||
#: ../shapes.h:226
|
||||
#: ../shapes.h:227
|
||||
#: ../shapes.h:226 ../shapes.h:227
|
||||
msgid "A triangle has three sides."
|
||||
msgstr "A triangle has three sides."
|
||||
|
||||
#. Description of a pentagon
|
||||
#: ../shapes.h:230
|
||||
#: ../shapes.h:231
|
||||
#: ../shapes.h:230 ../shapes.h:231
|
||||
msgid "A pentagon has five sides."
|
||||
msgstr "A pentagon has five sides."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:235
|
||||
#: ../shapes.h:237
|
||||
#: ../shapes.h:235 ../shapes.h:237
|
||||
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
|
||||
msgstr "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:241
|
||||
#: ../shapes.h:243
|
||||
#: ../shapes.h:241 ../shapes.h:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An octagon has eight equal sides."
|
||||
msgstr "A pentagon has five sides."
|
||||
|
||||
#. Title of tool selector (buttons down the left)
|
||||
#: ../titles.h:56
|
||||
#: ../titles.h:57
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Tools"
|
||||
|
||||
#. Title of color palette (buttons across the bottom)
|
||||
#: ../titles.h:59
|
||||
#: ../titles.h:60
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Colors"
|
||||
|
||||
#. Title of brush selector (buttons down the right for paint and line tools)
|
||||
#: ../titles.h:62
|
||||
#: ../titles.h:63
|
||||
msgid "Brushes"
|
||||
msgstr "Brushes"
|
||||
|
||||
#. Title of eraser selector (buttons down the right for eraser tool)
|
||||
#: ../titles.h:65
|
||||
#: ../titles.h:66
|
||||
msgid "Erasers"
|
||||
msgstr "Erasers"
|
||||
|
||||
#. Title of stamp selector (buttons down the right for stamps tool)
|
||||
#: ../titles.h:68
|
||||
#: ../titles.h:69
|
||||
msgid "Stamps"
|
||||
msgstr "Stamps"
|
||||
|
||||
#. Title of shape selector (buttons down the right for shapes tool)
|
||||
#. Shape creation tool (square, circle, etc.)
|
||||
#: ../titles.h:71
|
||||
#: ../tools.h:69
|
||||
#: ../titles.h:72 ../tools.h:70
|
||||
msgid "Shapes"
|
||||
msgstr "Shapes"
|
||||
|
||||
#. Title of font selector (buttons down the right for text tool)
|
||||
#: ../titles.h:74
|
||||
#: ../titles.h:75
|
||||
msgid "Letters"
|
||||
msgstr "Letters"
|
||||
|
||||
#. Title of font selector (buttons down the right for label tool)
|
||||
#. Label tool
|
||||
#: ../titles.h:78 ../tools.h:79
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Title of magic tool selector (buttons down the right for magic (effect plugin) tool)
|
||||
#. "Magic" effects tools (blur, flip image, etc.)
|
||||
#: ../titles.h:77
|
||||
#: ../tools.h:75
|
||||
#: ../titles.h:81 ../tools.h:76
|
||||
msgid "Magic"
|
||||
msgstr "Magic"
|
||||
|
||||
#. Freehand painting tool
|
||||
#: ../tools.h:60
|
||||
#: ../tools.h:61
|
||||
msgid "Paint"
|
||||
msgstr "Paint"
|
||||
|
||||
#. Stamp tool (aka Rubber Stamps)
|
||||
#: ../tools.h:63
|
||||
#: ../tools.h:64
|
||||
msgid "Stamp"
|
||||
msgstr "Stamp"
|
||||
|
||||
#. Line drawing tool
|
||||
#: ../tools.h:66
|
||||
#: ../tools.h:67
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Lines"
|
||||
|
||||
#. Text tool
|
||||
#: ../tools.h:72
|
||||
#: ../tools.h:73
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#. Undo last action
|
||||
#: ../tools.h:78
|
||||
#: ../tools.h:82
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Undo"
|
||||
|
||||
#. Redo undone action
|
||||
#: ../tools.h:81
|
||||
#: ../tools.h:85
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Redo"
|
||||
|
||||
#. Eraser tool
|
||||
#: ../tools.h:84
|
||||
#: ../tools.h:88
|
||||
msgid "Eraser"
|
||||
msgstr "Eraser"
|
||||
|
||||
#. Start a new picture
|
||||
#: ../tools.h:87
|
||||
#: ../tools.h:91
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "New"
|
||||
|
||||
#. Open a saved picture
|
||||
#. buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:90
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8005
|
||||
#: ../tools.h:94 ../tuxpaint.c:8565
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#. Save the current picture
|
||||
#: ../tools.h:93
|
||||
#: ../tools.h:97
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Save"
|
||||
|
||||
#. Print the current picture
|
||||
#: ../tools.h:96
|
||||
#: ../tools.h:100
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Print"
|
||||
|
||||
#. Quit/exit Tux Paint application
|
||||
#: ../tools.h:99
|
||||
#: ../tools.h:103
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quit"
|
||||
|
||||
#. Paint tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:107
|
||||
#: ../tools.h:111
|
||||
msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
|
||||
msgstr "Pick a colour and a brush shape to draw with."
|
||||
|
||||
#. Stamp tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:110
|
||||
#: ../tools.h:114
|
||||
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
|
||||
msgstr "Pick a picture to stamp around your drawing."
|
||||
|
||||
#. Line tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:113
|
||||
#: ../tools.h:117
|
||||
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
|
||||
msgstr "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
|
||||
|
||||
#. Shape tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:116
|
||||
msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgstr "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
#: ../tools.h:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
||||
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
||||
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
|
||||
#. Text tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:119
|
||||
#: ../tools.h:123
|
||||
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
msgstr "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
|
||||
#. Magic tool instruction
|
||||
#: ../tools.h:122
|
||||
#: ../tools.h:126
|
||||
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
|
||||
msgstr "Pick a magical effect to use on your drawing!"
|
||||
|
||||
#. Label tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||
"Click on the wheel to rotate the text. Click on the edit button and select a "
|
||||
"label to edit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
|
||||
#. Response to 'undo' action
|
||||
#: ../tools.h:125
|
||||
#: ../tools.h:132
|
||||
msgid "Undo!"
|
||||
msgstr "Undo!"
|
||||
|
||||
#. Response to 'redo' action
|
||||
#: ../tools.h:128
|
||||
#: ../tools.h:135
|
||||
msgid "Redo!"
|
||||
msgstr "Redo!"
|
||||
|
||||
#. Eraser tool
|
||||
#: ../tools.h:131
|
||||
#: ../tools.h:138
|
||||
msgid "Eraser!"
|
||||
msgstr "Eraser!"
|
||||
|
||||
#. Response to 'start a new image' action
|
||||
#: ../tools.h:134
|
||||
#: ../tools.h:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color or picture with which to start a new drawing."
|
||||
msgstr "Pick a picture to stamp around your drawing."
|
||||
|
||||
#. Response to 'open' action (while file dialog is being constructed)
|
||||
#: ../tools.h:137
|
||||
#: ../tools.h:144
|
||||
msgid "Open…"
|
||||
msgstr "Open…"
|
||||
|
||||
#. Response to 'save' action
|
||||
#: ../tools.h:140
|
||||
#: ../tools.h:147
|
||||
msgid "Your image has been saved!"
|
||||
msgstr "Your image has been saved!"
|
||||
|
||||
#. Response to 'print' action (while printing, or print dialog is being used)
|
||||
#: ../tools.h:143
|
||||
#: ../tools.h:150
|
||||
msgid "Printing…"
|
||||
msgstr "Printing…"
|
||||
|
||||
#. Response to 'quit' (exit) action
|
||||
#: ../tools.h:146
|
||||
#: ../tools.h:153
|
||||
msgid "Bye bye!"
|
||||
msgstr "Bye bye!"
|
||||
|
||||
#. Instruction while using Line tool (after click, before release)
|
||||
#: ../tools.h:150
|
||||
#: ../tools.h:157
|
||||
msgid "Let go of the button to complete the line."
|
||||
msgstr "Let go of the button to complete the line."
|
||||
|
||||
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
|
||||
#: ../tools.h:153
|
||||
#: ../tools.h:160
|
||||
msgid "Hold the button to stretch the shape."
|
||||
msgstr "Hold the button to stretch the shape."
|
||||
|
||||
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
|
||||
#: ../tools.h:156
|
||||
#: ../tools.h:163
|
||||
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
|
||||
msgstr "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
|
||||
|
||||
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
|
||||
#: ../tools.h:159
|
||||
#: ../tools.h:166
|
||||
msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!"
|
||||
msgstr "OK then… Let’s keep drawing this one!"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1931 ../tuxpaint.c:2661
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Please wait…"
|
||||
|
||||
#. Prompt to confirm user wishes to quit
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1858
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1989
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Do you really want to quit?"
|
||||
|
||||
#. Quit prompt positive response (quit)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1861
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1992
|
||||
msgid "Yes, I’m done!"
|
||||
msgstr "Yes, I’m done!"
|
||||
|
||||
#. Quit prompt negative response (don't quit)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1864
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1891
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1995 ../tuxpaint.c:2022
|
||||
msgid "No, take me back!"
|
||||
msgstr "No, take me back!"
|
||||
|
||||
#. Current picture is not saved; user is quitting
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1868
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1999
|
||||
msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?"
|
||||
msgstr "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1869
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1874
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2000 ../tuxpaint.c:2005
|
||||
msgid "Yes, save it!"
|
||||
msgstr "Yes, save it!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1870
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1875
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2001 ../tuxpaint.c:2006
|
||||
msgid "No, don’t bother saving!"
|
||||
msgstr "No, don’t bother saving!"
|
||||
|
||||
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1873
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2004
|
||||
msgid "Save your picture first?"
|
||||
msgstr "Save your picture first?"
|
||||
|
||||
#. Error opening picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1878
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2009
|
||||
msgid "Can’t open that picture!"
|
||||
msgstr "Can’t open that picture!"
|
||||
|
||||
#. Generic dialog dismissal
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1881
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1886
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1895
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1902
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1911
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2012 ../tuxpaint.c:2017 ../tuxpaint.c:2026 ../tuxpaint.c:2033
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2042
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1885
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2016
|
||||
msgid "There are no saved files!"
|
||||
msgstr "There are no saved files!"
|
||||
|
||||
#. Verification of print action
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1889
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2020
|
||||
msgid "Print your picture now?"
|
||||
msgstr "Print your picture now?"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1890
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2021
|
||||
msgid "Yes, print it!"
|
||||
msgstr "Yes, print it!"
|
||||
|
||||
#. Confirmation of successful (we hope) printing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1894
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2025
|
||||
msgid "Your picture has been printed!"
|
||||
msgstr "Your picture has been printed!"
|
||||
|
||||
#. We got an error printing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1898
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2029
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your picture has been printed!"
|
||||
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
|
||||
msgstr "Your picture has been printed!"
|
||||
|
||||
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1901
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2032
|
||||
msgid "You can’t print yet!"
|
||||
msgstr "You can’t print yet!"
|
||||
|
||||
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1905
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2036
|
||||
msgid "Erase this picture?"
|
||||
msgstr "Erase this picture?"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1906
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2037
|
||||
msgid "Yes, erase it!"
|
||||
msgstr "Yes, erase it!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1907
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2038
|
||||
msgid "No, don’t erase it!"
|
||||
msgstr "No, don’t erase it!"
|
||||
|
||||
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1910
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2041
|
||||
msgid "Remember to use the left mouse button!"
|
||||
msgstr "Remember to use the left mouse button!"
|
||||
|
||||
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2039
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2170
|
||||
msgid "Sound muted."
|
||||
msgstr "Sound muted."
|
||||
|
||||
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2044
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2175
|
||||
msgid "Sound unmuted."
|
||||
msgstr "Sound unmuted."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2511
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Please wait…"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:7228
|
||||
#: ../tuxpaint.c:7764
|
||||
msgid "Pick a color."
|
||||
msgstr "Pick a color."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8008
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8568
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Erase"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8011
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8571
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Slides"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8014
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8574
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8017
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8577
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Next"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8020
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8580
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Play"
|
||||
|
||||
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8667
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9291
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:11670
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12375
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:11674
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12379
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12669
|
||||
#: ../tuxpaint.c:13374
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Replace the picture with your changes?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12673
|
||||
#: ../tuxpaint.c:13378
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Yes, replace the old one!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12677
|
||||
#: ../tuxpaint.c:13382
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, save a new file!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:13440
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14234
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Choose the picture you want, then click \"Open\"."
|
||||
|
||||
#. Let user choose images:
|
||||
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14427
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14741
|
||||
#: ../tuxpaint.c:15239 ../tuxpaint.c:15553
|
||||
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
|
||||
msgstr "Choose the pictures you want, then click “Play”."
|
||||
|
||||
|
|
@ -743,8 +742,12 @@ msgid "Blind"
|
|||
msgstr "Blind"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blind.c:97
|
||||
msgid "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||
msgstr "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:132
|
||||
msgid "Blocks"
|
||||
|
|
@ -763,8 +766,10 @@ msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
|||
msgstr "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:149
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:152
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
|
|
@ -908,8 +913,10 @@ msgid "Fold"
|
|||
msgstr "Fold"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fold.c:86
|
||||
msgid "Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
|
||||
msgstr "Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:83
|
||||
msgid "Glass Tile"
|
||||
|
|
@ -938,8 +945,10 @@ msgid "Kaleidoscope"
|
|||
msgstr "Kaleidoscope"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:83
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgstr "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/light.c:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -983,7 +992,8 @@ msgstr "Magic"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:79
|
||||
|
|
@ -1008,7 +1018,8 @@ msgstr "Irregular Mosaic"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:142
|
||||
|
|
@ -1018,7 +1029,8 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:145
|
||||
|
|
@ -1028,7 +1040,8 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148
|
||||
|
|
@ -1143,8 +1156,12 @@ msgid "ROYGBIV Rainbow"
|
|||
msgstr "Rainbow"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:93
|
||||
msgid "Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to end, and then let go to draw a rainbow."
|
||||
msgstr "Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to end, and then let go to draw a rainbow."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
|
||||
"end, and then let go to draw a rainbow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
|
||||
"end, and then let go to draw a rainbow."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/ripples.c:81
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
|
|
@ -1264,8 +1281,12 @@ msgid "String 'V'"
|
|||
msgstr "String 'V'"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:134
|
||||
msgid "Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more lines, left or right to make a bigger hole."
|
||||
msgstr "Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more lines, left or right to make a bigger hole."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
|
||||
"lines, left or right to make a bigger hole."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
|
||||
"lines, left or right to make a bigger hole."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -1286,7 +1307,8 @@ msgstr "Color & White"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1296,7 +1318,9 @@ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:78
|
||||
|
|
@ -1328,7 +1352,9 @@ msgstr "TV"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to make parts of your picture look like they are on television."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||
"television."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:82
|
||||
|
|
@ -1347,12 +1373,24 @@ msgid "Wavelets"
|
|||
msgstr "Save"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:88
|
||||
msgid "Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves."
|
||||
msgstr "Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for "
|
||||
"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and "
|
||||
"the right for long waves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for "
|
||||
"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and "
|
||||
"the right for long waves."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:89
|
||||
msgid "Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves."
|
||||
msgstr "Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter "
|
||||
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
|
||||
"for long waves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter "
|
||||
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
|
||||
"for long waves."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
@ -1443,14 +1481,18 @@ msgstr "Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shor
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Blur All"
|
||||
#~ msgstr "Blur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to fade the colors."
|
||||
#~ msgstr "Click and move to fade the colours."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Click and move to darken the colours."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Sparkles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to draw sparkles."
|
||||
#~ msgstr "Click and move to draw sparkles."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue