Initial integration of Bruno's Label tool, with tons of help from Pere.

This commit is contained in:
William Kendrick 2009-10-04 05:49:47 +00:00
parent 7b7880307d
commit a90f2548dc
92 changed files with 10535 additions and 7408 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-31 18:32-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-03 22:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
@ -233,482 +233,481 @@ msgid "ZH_TW"
msgstr ""
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
#: ../shapes.h:171
#: ../shapes.h:172
#: ../shapes.h:171 ../shapes.h:172
msgid "Square"
msgstr "Square"
#. Rectangle shape tool (4 sides at right angles)
#: ../shapes.h:175
#: ../shapes.h:176
#: ../shapes.h:175 ../shapes.h:176
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
#. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same)
#: ../shapes.h:179
#: ../shapes.h:180
#: ../shapes.h:179 ../shapes.h:180
msgid "Circle"
msgstr "Circle"
#. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ)
#: ../shapes.h:183
#: ../shapes.h:184
#: ../shapes.h:183 ../shapes.h:184
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
#. Triangle shape tool (3 sides)
#: ../shapes.h:187
#: ../shapes.h:188
#: ../shapes.h:187 ../shapes.h:188
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
#. Pentagone shape tool (5 sides)
#: ../shapes.h:191
#: ../shapes.h:192
#: ../shapes.h:191 ../shapes.h:192
msgid "Pentagon"
msgstr "Pentagon"
#. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles)
#: ../shapes.h:195
#: ../shapes.h:196
#: ../shapes.h:195 ../shapes.h:196
msgid "Rhombus"
msgstr "Rhombus"
#. Octagon shape tool (8 sides)
#: ../shapes.h:199
#: ../shapes.h:200
#: ../shapes.h:199 ../shapes.h:200
#, fuzzy
msgid "Octagon"
msgstr "Pentagon"
#. Description of a square
#: ../shapes.h:208
#: ../shapes.h:209
#: ../shapes.h:208 ../shapes.h:209
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
msgstr "A square is a rectangle with four equal sides."
#. Description of a rectangle
#: ../shapes.h:212
#: ../shapes.h:213
#: ../shapes.h:212 ../shapes.h:213
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "A rectangle has four sides and four right angles."
#: ../shapes.h:217
#: ../shapes.h:219
#: ../shapes.h:217 ../shapes.h:219
#, fuzzy
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgstr "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgstr ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
#. Description of an ellipse
#: ../shapes.h:222
#: ../shapes.h:223
#: ../shapes.h:222 ../shapes.h:223
msgid "An ellipse is a stretched circle."
msgstr "An ellipse is a stretched circle."
#. Description of a triangle
#: ../shapes.h:226
#: ../shapes.h:227
#: ../shapes.h:226 ../shapes.h:227
msgid "A triangle has three sides."
msgstr "A triangle has three sides."
#. Description of a pentagon
#: ../shapes.h:230
#: ../shapes.h:231
#: ../shapes.h:230 ../shapes.h:231
msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "A pentagon has five sides."
#: ../shapes.h:235
#: ../shapes.h:237
#: ../shapes.h:235 ../shapes.h:237
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
msgstr "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
#: ../shapes.h:241
#: ../shapes.h:243
#: ../shapes.h:241 ../shapes.h:243
#, fuzzy
msgid "An octagon has eight equal sides."
msgstr "A pentagon has five sides."
#. Title of tool selector (buttons down the left)
#: ../titles.h:56
#: ../titles.h:57
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
#. Title of color palette (buttons across the bottom)
#: ../titles.h:59
#: ../titles.h:60
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
#. Title of brush selector (buttons down the right for paint and line tools)
#: ../titles.h:62
#: ../titles.h:63
msgid "Brushes"
msgstr "Brushes"
#. Title of eraser selector (buttons down the right for eraser tool)
#: ../titles.h:65
#: ../titles.h:66
msgid "Erasers"
msgstr "Erasers"
#. Title of stamp selector (buttons down the right for stamps tool)
#: ../titles.h:68
#: ../titles.h:69
msgid "Stamps"
msgstr "Stamps"
#. Title of shape selector (buttons down the right for shapes tool)
#. Shape creation tool (square, circle, etc.)
#: ../titles.h:71
#: ../tools.h:69
#: ../titles.h:72 ../tools.h:70
msgid "Shapes"
msgstr "Shapes"
#. Title of font selector (buttons down the right for text tool)
#: ../titles.h:74
#: ../titles.h:75
msgid "Letters"
msgstr "Letters"
#. Title of font selector (buttons down the right for label tool)
#. Label tool
#: ../titles.h:78 ../tools.h:79
msgid "Label"
msgstr ""
#. Title of magic tool selector (buttons down the right for magic (effect plugin) tool)
#. "Magic" effects tools (blur, flip image, etc.)
#: ../titles.h:77
#: ../tools.h:75
#: ../titles.h:81 ../tools.h:76
msgid "Magic"
msgstr "Magic"
#. Freehand painting tool
#: ../tools.h:60
#: ../tools.h:61
msgid "Paint"
msgstr "Paint"
#. Stamp tool (aka Rubber Stamps)
#: ../tools.h:63
#: ../tools.h:64
msgid "Stamp"
msgstr "Stamp"
#. Line drawing tool
#: ../tools.h:66
#: ../tools.h:67
msgid "Lines"
msgstr "Lines"
#. Text tool
#: ../tools.h:72
#: ../tools.h:73
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. Undo last action
#: ../tools.h:78
#: ../tools.h:82
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
#. Redo undone action
#: ../tools.h:81
#: ../tools.h:85
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
#. Eraser tool
#: ../tools.h:84
#: ../tools.h:88
msgid "Eraser"
msgstr "Eraser"
#. Start a new picture
#: ../tools.h:87
#: ../tools.h:91
msgid "New"
msgstr "New"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:90
#: ../tuxpaint.c:8005
#: ../tools.h:94 ../tuxpaint.c:8565
msgid "Open"
msgstr "Open"
#. Save the current picture
#: ../tools.h:93
#: ../tools.h:97
msgid "Save"
msgstr "Save"
#. Print the current picture
#: ../tools.h:96
#: ../tools.h:100
msgid "Print"
msgstr "Print"
#. Quit/exit Tux Paint application
#: ../tools.h:99
#: ../tools.h:103
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#. Paint tool instructions
#: ../tools.h:107
#: ../tools.h:111
msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
msgstr "Pick a colour and a brush shape to draw with."
#. Stamp tool instructions
#: ../tools.h:110
#: ../tools.h:114
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
msgstr "Pick a picture to stamp around your drawing."
#. Line tool instructions
#: ../tools.h:113
#: ../tools.h:117
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
#. Shape tool instructions
#: ../tools.h:116
msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
#: ../tools.h:120
msgid ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
#. Text tool instructions
#: ../tools.h:119
#: ../tools.h:123
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgstr "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgstr ""
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
#. Magic tool instruction
#: ../tools.h:122
#: ../tools.h:126
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
msgstr "Pick a magical effect to use on your drawing!"
#. Label tool instructions
#: ../tools.h:129
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgid ""
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
"Click on the wheel to rotate the text. Click on the edit button and select a "
"label to edit."
msgstr ""
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
#. Response to 'undo' action
#: ../tools.h:125
#: ../tools.h:132
msgid "Undo!"
msgstr "Undo!"
#. Response to 'redo' action
#: ../tools.h:128
#: ../tools.h:135
msgid "Redo!"
msgstr "Redo!"
#. Eraser tool
#: ../tools.h:131
#: ../tools.h:138
msgid "Eraser!"
msgstr "Eraser!"
#. Response to 'start a new image' action
#: ../tools.h:134
#: ../tools.h:141
#, fuzzy
msgid "Pick a color or picture with which to start a new drawing."
msgstr "Pick a picture to stamp around your drawing."
#. Response to 'open' action (while file dialog is being constructed)
#: ../tools.h:137
#: ../tools.h:144
msgid "Open…"
msgstr "Open…"
#. Response to 'save' action
#: ../tools.h:140
#: ../tools.h:147
msgid "Your image has been saved!"
msgstr "Your image has been saved!"
#. Response to 'print' action (while printing, or print dialog is being used)
#: ../tools.h:143
#: ../tools.h:150
msgid "Printing…"
msgstr "Printing…"
#. Response to 'quit' (exit) action
#: ../tools.h:146
#: ../tools.h:153
msgid "Bye bye!"
msgstr "Bye bye!"
#. Instruction while using Line tool (after click, before release)
#: ../tools.h:150
#: ../tools.h:157
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Let go of the button to complete the line."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:153
#: ../tools.h:160
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Hold the button to stretch the shape."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:156
#: ../tools.h:163
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:159
#: ../tools.h:166
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "OK then… Lets keep drawing this one!"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:1931 ../tuxpaint.c:2661
msgid "Please wait…"
msgstr "Please wait…"
#. Prompt to confirm user wishes to quit
#: ../tuxpaint.c:1858
#: ../tuxpaint.c:1989
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Do you really want to quit?"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:1861
#: ../tuxpaint.c:1992
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "Yes, Im done!"
#. Quit prompt negative response (don't quit)
#: ../tuxpaint.c:1864
#: ../tuxpaint.c:1891
#: ../tuxpaint.c:1995 ../tuxpaint.c:2022
msgid "No, take me back!"
msgstr "No, take me back!"
#. Current picture is not saved; user is quitting
#: ../tuxpaint.c:1868
#: ../tuxpaint.c:1999
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
#: ../tuxpaint.c:1869
#: ../tuxpaint.c:1874
#: ../tuxpaint.c:2000 ../tuxpaint.c:2005
msgid "Yes, save it!"
msgstr "Yes, save it!"
#: ../tuxpaint.c:1870
#: ../tuxpaint.c:1875
#: ../tuxpaint.c:2001 ../tuxpaint.c:2006
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "No, dont bother saving!"
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
#: ../tuxpaint.c:1873
#: ../tuxpaint.c:2004
msgid "Save your picture first?"
msgstr "Save your picture first?"
#. Error opening picture
#: ../tuxpaint.c:1878
#: ../tuxpaint.c:2009
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "Cant open that picture!"
#. Generic dialog dismissal
#: ../tuxpaint.c:1881
#: ../tuxpaint.c:1886
#: ../tuxpaint.c:1895
#: ../tuxpaint.c:1902
#: ../tuxpaint.c:1911
#: ../tuxpaint.c:2012 ../tuxpaint.c:2017 ../tuxpaint.c:2026 ../tuxpaint.c:2033
#: ../tuxpaint.c:2042
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
#: ../tuxpaint.c:1885
#: ../tuxpaint.c:2016
msgid "There are no saved files!"
msgstr "There are no saved files!"
#. Verification of print action
#: ../tuxpaint.c:1889
#: ../tuxpaint.c:2020
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Print your picture now?"
#: ../tuxpaint.c:1890
#: ../tuxpaint.c:2021
msgid "Yes, print it!"
msgstr "Yes, print it!"
#. Confirmation of successful (we hope) printing
#: ../tuxpaint.c:1894
#: ../tuxpaint.c:2025
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Your picture has been printed!"
#. We got an error printing
#: ../tuxpaint.c:1898
#: ../tuxpaint.c:2029
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgstr "Your picture has been printed!"
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
#: ../tuxpaint.c:1901
#: ../tuxpaint.c:2032
msgid "You cant print yet!"
msgstr "You cant print yet!"
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog
#: ../tuxpaint.c:1905
#: ../tuxpaint.c:2036
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Erase this picture?"
#: ../tuxpaint.c:1906
#: ../tuxpaint.c:2037
msgid "Yes, erase it!"
msgstr "Yes, erase it!"
#: ../tuxpaint.c:1907
#: ../tuxpaint.c:2038
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "No, dont erase it!"
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
#: ../tuxpaint.c:1910
#: ../tuxpaint.c:2041
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "Remember to use the left mouse button!"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2039
#: ../tuxpaint.c:2170
msgid "Sound muted."
msgstr "Sound muted."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2044
#: ../tuxpaint.c:2175
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sound unmuted."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:2511
msgid "Please wait…"
msgstr "Please wait…"
#: ../tuxpaint.c:7228
#: ../tuxpaint.c:7764
msgid "Pick a color."
msgstr "Pick a color."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8008
#: ../tuxpaint.c:8568
msgid "Erase"
msgstr "Erase"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8011
#: ../tuxpaint.c:8571
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8014
#: ../tuxpaint.c:8574
msgid "Back"
msgstr "Back"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8017
#: ../tuxpaint.c:8577
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8020
#: ../tuxpaint.c:8580
msgid "Play"
msgstr "Play"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8667
#: ../tuxpaint.c:9291
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11670
#: ../tuxpaint.c:12375
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: ../tuxpaint.c:11674
#: ../tuxpaint.c:12379
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12669
#: ../tuxpaint.c:13374
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Replace the picture with your changes?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12673
#: ../tuxpaint.c:13378
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yes, replace the old one!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12677
#: ../tuxpaint.c:13382
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, save a new file!"
#: ../tuxpaint.c:13440
#: ../tuxpaint.c:14234
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Choose the picture you want, then click \"Open\"."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:14427
#: ../tuxpaint.c:14741
#: ../tuxpaint.c:15239 ../tuxpaint.c:15553
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Choose the pictures you want, then click “Play”."
@ -743,8 +742,12 @@ msgid "Blind"
msgstr "Blind"
#: ../../magic/src/blind.c:97
msgid "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move perpendicularly to open or close the blinds."
msgstr "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move perpendicularly to open or close the blinds."
msgid ""
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
"perpendicularly to open or close the blinds."
msgstr ""
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
"perpendicularly to open or close the blinds."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:132
msgid "Blocks"
@ -763,8 +766,10 @@ msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:149
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:152
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
@ -908,8 +913,10 @@ msgid "Fold"
msgstr "Fold"
#: ../../magic/src/fold.c:86
msgid "Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgstr "Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgid ""
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgstr ""
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
#: ../../magic/src/glasstile.c:83
msgid "Glass Tile"
@ -938,8 +945,10 @@ msgid "Kaleidoscope"
msgstr "Kaleidoscope"
#: ../../magic/src/kalidescope.c:83
msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
#: ../../magic/src/light.c:84
#, fuzzy
@ -983,7 +992,8 @@ msgstr "Magic"
#: ../../magic/src/mosaic.c:78
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgid ""
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgstr "Click to make a mirror image."
#: ../../magic/src/mosaic.c:79
@ -1008,7 +1018,8 @@ msgstr "Irregular Mosaic"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:141
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgid ""
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgstr "Click to make a mirror image."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:142
@ -1018,7 +1029,8 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:144
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgid ""
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgstr "Click to make a mirror image."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:145
@ -1028,7 +1040,8 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgid ""
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgstr "Click to make a mirror image."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148
@ -1143,8 +1156,12 @@ msgid "ROYGBIV Rainbow"
msgstr "Rainbow"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:93
msgid "Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to end, and then let go to draw a rainbow."
msgstr "Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to end, and then let go to draw a rainbow."
msgid ""
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
"end, and then let go to draw a rainbow."
msgstr ""
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
"end, and then let go to draw a rainbow."
#: ../../magic/src/ripples.c:81
msgid "Ripples"
@ -1264,8 +1281,12 @@ msgid "String 'V'"
msgstr "String 'V'"
#: ../../magic/src/string.c:134
msgid "Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more lines, left or right to make a bigger hole."
msgstr "Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more lines, left or right to make a bigger hole."
msgid ""
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
"lines, left or right to make a bigger hole."
msgstr ""
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
"lines, left or right to make a bigger hole."
#: ../../magic/src/string.c:137
#, fuzzy
@ -1286,7 +1307,8 @@ msgstr "Color & White"
#: ../../magic/src/tint.c:75
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
msgid ""
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
#: ../../magic/src/tint.c:76
@ -1296,7 +1318,9 @@ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
#: ../../magic/src/tint.c:77
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and a color you choose."
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
"a color you choose."
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
#: ../../magic/src/tint.c:78
@ -1328,7 +1352,9 @@ msgstr "TV"
#: ../../magic/src/tv.c:79
#, fuzzy
msgid "Click and drag to make parts of your picture look like they are on television."
msgid ""
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
"television."
msgstr "Click and move the mouse around to change the pictures colour."
#: ../../magic/src/tv.c:82
@ -1347,12 +1373,24 @@ msgid "Wavelets"
msgstr "Save"
#: ../../magic/src/waves.c:88
msgid "Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves."
msgstr "Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves."
msgid ""
"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for "
"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and "
"the right for long waves."
msgstr ""
"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for "
"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and "
"the right for long waves."
#: ../../magic/src/waves.c:89
msgid "Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves."
msgstr "Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves."
msgid ""
"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter "
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
"for long waves."
msgstr ""
"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter "
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
"for long waves."
#, fuzzy
#~ msgid ""
@ -1443,14 +1481,18 @@ msgstr "Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shor
#, fuzzy
#~ msgid "Blur All"
#~ msgstr "Blur"
#~ msgid "Click and move to fade the colors."
#~ msgstr "Click and move to fade the colours."
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
#~ msgstr "Click and move to darken the colours."
#~ msgid "Sparkles"
#~ msgstr "Sparkles"
#~ msgid "Click and move to draw sparkles."
#~ msgstr "Click and move to draw sparkles."
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
#~ msgstr "You now have a blank sheet to draw on!"