Updated Norwegian translations.

This commit is contained in:
Karl Ove Hufthammer 2009-05-17 18:35:13 +00:00
parent f5cd7d9dc0
commit a6bb502c78
2 changed files with 106 additions and 136 deletions

View file

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 04:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-01 01:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 20:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
@ -989,17 +989,18 @@ msgstr "Trykk for å sleppa ein regndrope på teikninga."
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgstr "Trykk for å dekkja teikninga med regndropar."
#: ../../magic/src/realrainbow.c:70
#, fuzzy
#: ../../magic/src/realrainbow.c:69
#| msgid "Rainbow"
msgid "Real Rainbow"
msgstr "Regnboge"
msgstr "Ekte regnboge"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:75
#: ../../magic/src/realrainbow.c:74
msgid ""
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
"end, and then let go to draw a rainbow."
msgstr ""
"Trykk der du vil starta regnbogen, flytt til der du vil han skal enda, og "
"slepp så museknappen."
#: ../../magic/src/ripples.c:81
msgid "Ripples"
@ -1099,33 +1100,37 @@ msgstr "Trykk for å dryssa snøflak på teikninga."
#: ../../magic/src/string.c:121
msgid "String edges"
msgstr ""
msgstr "Trådkantar"
#: ../../magic/src/string.c:124
msgid "String corner"
msgstr ""
msgstr "Trådhjørne"
#: ../../magic/src/string.c:127
msgid "String 'V'"
msgstr ""
msgstr "Tråd-V"
#: ../../magic/src/string.c:135
msgid ""
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
"lines, to the center to approach the lines to center."
msgstr ""
"Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna trådkunst. Dra nedover eller "
"oppover for å teikna fleire eller færre trådar, eller mot midten for å "
"flytta trådane mot midten."
#: ../../magic/src/string.c:138
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges."
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna jarnbanelinjer."
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna trådhjørne."
#: ../../magic/src/string.c:141
msgid ""
"Draw string art with free angles. Click and drag a V: drag to the vertex, "
"drag backwards a little to the start, then drag to the end."
msgstr ""
"Teikn trådkunst med valfrie vinklar. Trykk og dra ut eine hjørnet, dra "
"bakover lite grann, og dra til slutt V-en ferdig."
#: ../../magic/src/tint.c:71
msgid "Tint"