update translation

This commit is contained in:
Jacques Chion 2023-10-31 06:41:41 +01:00
parent 76de8d9220
commit a3e6ccbdfe

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n" "Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 00:15-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-14 00:15-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-08 15:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-31 06:41+0100\n"
"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n" "Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -1275,35 +1275,27 @@ msgstr ""
#. Text tool instructions after changing font #. Text tool instructions after changing font
#: ../tools.h:203 #: ../tools.h:203
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid ""
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text."
msgid "" msgid ""
"The font is \"%1$s (%2$s)\", %3$d pixels tall. Click on your drawing and you " "The font is \"%1$s (%2$s)\", %3$d pixels tall. Click on your drawing and you "
"can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text." "can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text."
msgstr "" msgstr ""
"Choisis un style de texte. Clique sur ton dessin et commence à taper ton " "La police a une taille de \"%1$s (%2$s)\", %3$d. Cliquez sur votre dessin et "
"texte. Presse [Entrée] ou [Tab] quand tu as fini." "commencez à écrire. Pressez [Entrée] ou [Tab] quand aurez fini."
#. Label tool instructions after changing font #. Label tool instructions after changing font
#: ../tools.h:206 #: ../tools.h:206
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid ""
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its "
#| "text style."
msgid "" msgid ""
"The font is \"%1$s (%2$s)\", %3$d pixels tall. Click on your drawing and you " "The font is \"%1$s (%2$s)\", %3$d pixels tall. Click on your drawing and you "
"can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the " "can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the "
"selector button and clicking an existing label, you can move it, edit it, " "selector button and clicking an existing label, you can move it, edit it, "
"and change its text style." "and change its text style."
msgstr "" msgstr ""
"Choisis un style de texte. Clique sur ton dessin et commence à taper ton " "La police a une taille de \"%1$s (%2$s)\", %3$d. Cliquez sur votre dessin et "
"texte. Presse [Entrée] ou [Tab] quand tu as fini. En cliquant sur le bouton " "commencez à écrire. Pressez [Entrée] ou [Tab] quand aurez fini. En utilisant "
"de sélection puis sur un texte déjà existant, tu peux le déplacer, l'éditer " "le bouton de sélection et en cliquant une étiquette existante, vous pouvez "
"et changer son style." "la déplacer et changer le style du texte."
#. Prompt to confirm user wishes to quit #. Prompt to confirm user wishes to quit
#: ../tuxpaint.c:2448 #: ../tuxpaint.c:2448