Regenerated PO/POT files and merged translation to tuxpaint.desktop.
This commit is contained in:
parent
3e26f332d8
commit
a0bdbfa6d8
65 changed files with 1254 additions and 891 deletions
21
src/po/gl.po
21
src/po/gl.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-gl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-25 09:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 13:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
|
|
@ -201,8 +201,10 @@ msgstr "Clica e move o rato para esvaecer as cores."
|
|||
msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
msgstr "Clica e move para escurecer as cores."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para para converter o debuxo nun debuxo feito con xiz."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clica e move o rato para para converter o debuxo nun debuxo feito con xiz."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para cuadricular o debuxo."
|
||||
|
|
@ -217,7 +219,8 @@ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
|||
msgstr "Clica e move o rato para facer que o debuxo pingue."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo de cómic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clica e move o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo de cómic."
|
||||
|
||||
msgid "Click to make a mirror image."
|
||||
msgstr "Clica para espellar o debuxo."
|
||||
|
|
@ -254,8 +257,10 @@ msgstr "Un cadrado é un rectángulo cos catro lados iguais."
|
|||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
msgstr "Un rectángulo ten catro lados e catro ángulos rectos."
|
||||
|
||||
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr "Un circulo é unha curva na que os puntos están á mesma distancia do centro."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un circulo é unha curva na que os puntos están á mesma distancia do centro."
|
||||
|
||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
msgstr "Unha elipse é un circulo estirado."
|
||||
|
|
@ -347,7 +352,8 @@ msgstr ""
|
|||
"o tamaño que queiras. Move arredor para virala, e clica para debuxala. "
|
||||
|
||||
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
msgstr "Elixe un estilo de texto. Clica no debuxo e xa podes comezar a escribir."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elixe un estilo de texto. Clica no debuxo e xa podes comezar a escribir."
|
||||
|
||||
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
|
||||
msgstr "Escolle un efecto máxico para usalo no teu debuxo!"
|
||||
|
|
@ -503,4 +509,3 @@ msgstr "Programa de debuxo"
|
|||
|
||||
msgid "Tux Paint"
|
||||
msgstr "Tux Paint"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue