Regenerated PO/POT files and merged translation to tuxpaint.desktop.
This commit is contained in:
parent
3e26f332d8
commit
a0bdbfa6d8
65 changed files with 1254 additions and 891 deletions
18
src/po/de.po
18
src/po/de.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-19 14:44-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-13 21:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -202,8 +202,10 @@ msgstr "Klick und bewege die Maus, um die Farben zu verblassen!"
|
|||
msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
msgstr "Klick und bewege die Maus, um die Farben abzudunkeln!"
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Klick und bewege die Maus, um dein Bild in ein Kreidebild zu verwandeln!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klick und bewege die Maus, um dein Bild in ein Kreidebild zu verwandeln!"
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild pixelig zu machen."
|
||||
|
|
@ -253,7 +255,8 @@ msgstr "Ein Quadrat ist ein Rechteck mit vier gleich langen Seiten."
|
|||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
msgstr "Ein Rechteck hat vier Seiten und vier rechte Winkel."
|
||||
|
||||
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Kreis ist eine Kurve, auf der alle Punkte den gleichen Abstand vom "
|
||||
"Mittelpunkt haben."
|
||||
|
|
@ -494,10 +497,12 @@ msgstr "Nein"
|
|||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Möchtest du das Bild mit deinen Änderungen überschreiben?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, replace the old one"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, überschreibe das alte Bild"
|
||||
|
||||
msgid "No, save a new file"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nein, in eine neue Datei!"
|
||||
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
|
|
@ -511,4 +516,3 @@ msgstr "Malprogramm"
|
|||
|
||||
msgid "Tux Paint"
|
||||
msgstr "Tux Paint"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue