Renaming Spanish/Fresh doc dirs to match newstyle
About to drop in generated docs from the new 'tuxpaint-docs' repository.
As the directories will have more explicit names (e.g., "fr_FR.UTF-8"
rather than just "fr") and Spanish ("es") and French ("fr") already
exist (though they are very basic samples, 99+% untranslated so far),
renaming the current directories to match.
1
docs/fr_FR.UTF-8/AUTHORS.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Veuillez voir le "docs/AUTHORS.txt"
|
||||
401
docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,401 @@
|
|||
brosses, tampons...
|
||||
|
||||
OUT OF DATE
|
||||
|
||||
See English version.
|
||||
|
||||
Comment créer des brosses, des tampons, des polices et des images "starter"?
|
||||
|
||||
Si vous voulez ajouter ou changer des choses telles que les brosses et les
|
||||
tampons utilisés par Tux Paint, vous pouvez le faire simplement en
|
||||
ajoutant ou en enlevant des fichiers sur votre disque dur.
|
||||
|
||||
NB : vous devrez redémarrer Tux Paint pour que les changements prennent
|
||||
effet.
|
||||
1. Les répertoires où Tux Paint range les différents éléments
|
||||
2. Comment créer des brosses?
|
||||
3. Comment créer des tampons?
|
||||
4. Comment créer des Images "starter"?
|
||||
5. Comment ajouter des polices?
|
||||
6. Importer des images pour les ouvrir dans Tux Paint.
|
||||
|
||||
1. Les répertoire où Tux Paint range les différents éléments.
|
||||
|
||||
Les fichiers standards
|
||||
|
||||
Tux Paint regarde dans ses répertoires de données pour trouver ses
|
||||
fichiers de configuration.
|
||||
|
||||
Linux et Unix
|
||||
|
||||
Où ces répertoires sont installés dépend de la valeur définie pour
|
||||
"DATA_PREFIX" quand Tux Paint est construite. Pour plus de détail voir
|
||||
INSTALL.txt.
|
||||
|
||||
Par défaut le répertoire est :
|
||||
/usr/local/share/tuxpaint/
|
||||
|
||||
Si vous l'avez installé à partir d'un package il est plus sûrement :
|
||||
/usr/share/tuxpaint/
|
||||
|
||||
Mac OS X
|
||||
|
||||
Tux Paint range ces fichiers dans le répertoire :
|
||||
/Users/Joe/Library/Application Support/tuxpaint/ et non pas dans
|
||||
/Users/Joe/Library/preferences/ comme indiqué dans le texte en anglais.
|
||||
Attention aux fichiers cachés (par exemple /Users/Joe/Library/Application
|
||||
Support/tuxpaint/saved/.thumbnail/ )
|
||||
|
||||
Windows
|
||||
|
||||
Tux Paint regarde dans un répertoire nommé 'data' situé dans le même
|
||||
répertoire que le programme exécutable. Ces le répertoire qui est créé
|
||||
lors de l'installation :
|
||||
C:\Program Files\TuxPaint\data
|
||||
|
||||
Fichiers personnels
|
||||
|
||||
Vous pouvez aussi créer des brosses, des tampons, des polices et des
|
||||
images 'starter' dans votre propre répertoire où Tux Paint les trouvera.
|
||||
|
||||
Linux et Unix
|
||||
|
||||
Votre répertoire Tux Paint personnel est "~/.tuxpaint/".
|
||||
|
||||
C'est à dire que si votre répertoire home est "/home/karl", alors votre
|
||||
répertoire Tux Paint est "/home/karl/.tuxpaint/".
|
||||
|
||||
Ne pas oublier le point (".") avant 'tuxpaint'!
|
||||
|
||||
Mac OS X
|
||||
|
||||
Dans la version anglaise rien est dit concernant Mac OS X. J'ai d'abord
|
||||
cru qu'il fallait faire comme pour linux, après tout OS X est un système
|
||||
UNIX; mais ce n'est pas le cas. En fait on peut créer les dossiers
|
||||
brushes, stamps, fonts et starters dans le dossier
|
||||
/Users/Joe/Library/Application Support/tuxpaint/ et cela fonctionne.
|
||||
|
||||
Windows
|
||||
|
||||
Votre répertoire Tux Paint personnel se nomme "userdata" et il est dans le
|
||||
même répertoire que l'exécutable :
|
||||
C:\Program Files\TuxPaint\userdata
|
||||
|
||||
2. Comment créer des brosses?
|
||||
|
||||
Pour créer des brosses : il faut d'abord créer un dossier brushes, s'il
|
||||
n'existe pas, dans votre répertoire personnel de Tux Paint.
|
||||
Les brosses utilisées pour l'outil dessin et l'outil ligne dans Tux Paint
|
||||
sont de simple images PNG en niveau de gris.
|
||||
La couche alpha (transparence) de l'image PNG est utilisée pour déterminer
|
||||
la forme de la brosse, ce qui signifie que la forme peut-être anti-aliasée
|
||||
et même partiellement transparente. (L'anti-aliasing est une technique qui
|
||||
rend les bord d'une figure légèrement floue pour qu'on ait pas
|
||||
l'impression de voir une forme pixellisée).
|
||||
Les images de brosses ne doivent pas être plus grande que 40 pixel par 40.
|
||||
|
||||
Une fois l'image PNG de la brosse crée il n'y a plus qu'à la sauvegarder
|
||||
dans le dossier brushes.
|
||||
|
||||
NB : Si votre nouvelle brosse apparaît comme un rectangle (ou un carré)
|
||||
plein, c'est parce que vous avez oublié d'utiliser la transparence! Voir
|
||||
la documentation Qu'est qu'un PNG? Et comment en créer un? pour plus
|
||||
d'informations et de conseils.
|
||||
|
||||
|
||||
3. Comment créer des tampons?
|
||||
|
||||
Ils se rangent dans le répertoire stamps, s'il n'existe pas, dans votre
|
||||
répertoire personnel de Tux Paint.
|
||||
On peut créer des sous-dossiers dans son dossier stamps (par exemple
|
||||
/stamps/vacances/ et /stamps/animaux/ - ceux qui utilisent l'OS du coté
|
||||
obscur remplacent les / par des \.-).
|
||||
|
||||
Un tampon, c'est une image au format PNG qui doit considérer les pixels
|
||||
blancs comme transparents (en fait c'est l'alpha qui détermine la
|
||||
transparence, c'est à dire que chaque pixel de l'image est plus ou moins
|
||||
transparent en fonction de la valeur alpha qui lui est allouée. Chaque
|
||||
point est plus ou moins transparent et laisse donc plus ou moins voir
|
||||
l'arrière plan.)
|
||||
|
||||
tete_chien
|
||||
Pour des raisons démonstratives, le blanc apparaît en jaune dans le dessin
|
||||
ci-dessus.
|
||||
exemple 1 : seuls les contours de la tête sont marqué dans le dessin et on
|
||||
peut colorier autour et dedans
|
||||
exemple 2 : toute la tête est marquée, mais le tour du chien c'est
|
||||
transparent.
|
||||
exemple 3 : la transparence du dessin n'a pas été conservée le tampon est
|
||||
rectangulaire avec une tête de chien au milieu.
|
||||
Comment fait-on une image au format PNG? Personnellement j'utilise un
|
||||
logiciel open source de dessin qui s'appelle le GIMP (voir Qu'est qu'un
|
||||
PNG? Et comment en créer un?) ou photoshop element. D'autres logiciels
|
||||
sont capables de créer des images png. Le format se choisit au moment de
|
||||
l'enregistrement.
|
||||
La taille de l'image ne doit pas dépasser 100 pixels sur 100 (déjà une
|
||||
grosse image pour Tux Paint : mais attention çà veut dire que les détails
|
||||
du dessin peuvent ne pas passer donc prendre un dessin de base assez
|
||||
simple)
|
||||
Attention de bien enregistrer l'alpha en transparent. et attention dans le
|
||||
choix du nom : pas de caractères spéciaux ni accentués (Ils sont souvent
|
||||
responsables de problèmes.)
|
||||
|
||||
Considérons maintenant que l'image tetechien.png. a été créée et qu'elle a
|
||||
été placée dans /stamps/animaux/
|
||||
On peut faire un texte d'explication qui apparaîtra dans le bas de la
|
||||
fenêtre de Tux Paint :
|
||||
ouvrir un éditeur de texte (par ex Text Edit sur Mac OS X, Kedit sur
|
||||
Linux, word pad sur Windows)
|
||||
première ligne description en anglais :"en .utf8= head of dog"
|
||||
deuxième ligne description en français "fr .utf8= tête de chien"
|
||||
(Si on veut mettre une description en espagnol 3° ligne :" es .utf8=
|
||||
cabeza de perro")
|
||||
On sauvegarde au format UTF8 (Paramétrez Text Edit pour qu'il créer de
|
||||
nouveaux documents au format simple text et choisir l'encodage UTF8 lors
|
||||
de l'enregistrement, sous Windows choisissez Plain text (ou simple texte))
|
||||
avec l'extension .txt (tetechien.txt) dans le dossier /stamps/animaux/
|
||||
|
||||
On peut peux aussi associer un son à son image.
|
||||
On créer un son au format .WAV (AIFF sur Mac OS X dont on modifie
|
||||
l'extension .aif ou .aiff en .wav) nommé tetechien.wav dans le dossier
|
||||
/stamps/animaux/. Si ce son est un mot, on peut créer toute une suite de
|
||||
traduction :
|
||||
par exemple
|
||||
* dog.wav, "son=dog";
|
||||
* dog_fr.wav, "son=chien";
|
||||
* dog_es.wav, "son=perro".
|
||||
On peut donner des instructions au logiciel pour qu'il gère d'une certaine
|
||||
manière le tampon. Pour cela il faut ouvrir un éditeur de texte et taper
|
||||
les instructions suivantes :
|
||||
colorable = si on écrit cette instruction le logiciel permettra à
|
||||
l'utilisateur de choisir la couleur au moment de l'utilisation (comme pour
|
||||
les pinceaux)
|
||||
tintable = si on écrit cette instruction l'image d'origine sera teintée
|
||||
par la couleur choisie par l'utilisateur; Seules les zones à plus de 25 %
|
||||
de saturations seront teintées.
|
||||
On peut si on veut rendre les gris non "teintables" en tapant notintgray.
|
||||
noflip = empêche la possibilité de retourner le tampon.
|
||||
nomirror = empêche la possibilité de mettre l'image du tampon en miroir.
|
||||
On sauvegardes en UTF8 mais avec l'extension .dat (tetechien.dat) dans le
|
||||
dossier /stamps/animaux/
|
||||
Un exemple de texte de paramétrage pour ma tête de chien :
|
||||
colorable
|
||||
noflip
|
||||
|
||||
Enfin on peut créer une image miroir pré-enregistrée : par exemple si on a
|
||||
un camion de pompiers avec écrit service incendie, si on le laisse se
|
||||
mettre en miroir dans le logiciel normalement, on va avoir les mots écrit
|
||||
en miroir; on peut alors créer l'image miroir avec les mots bien écrits
|
||||
que tu nomme image_mirror.png dans le même dossier que image.png.
|
||||
|
||||
4. Comment créer des images "starter".
|
||||
|
||||
Il faut créer un répertoire /starters/, s'il n'existe pas, dans votre
|
||||
répertoire personnel de Tux Paint.
|
||||
Les images de départ ('starter') apparaissent dans le dialogue d'ouverture
|
||||
de document, à coté des images que vous avez créés. Elles ont des boutons
|
||||
verts au lieu de bleu derrière.
|
||||
|
||||
Contrairement à vos images sauvegardées, quand vous sélectionner et ouvrez
|
||||
un 'starter', en réalité vous créez une nouvelle image. Au lieu d'être
|
||||
blanche, cependant, la nouvelle image contient le contenu du 'starter'. De
|
||||
plus quand vous éditez votre nouvelle image, le contenu du 'starter'
|
||||
original l'affecte.
|
||||
|
||||
Style livre de coloriage
|
||||
|
||||
Le mode de 'starter' le plus basique ressemble à une image d'un livre à
|
||||
colorier. C'est une forme délimitée par des lignes à laquelle on peut
|
||||
ajouter des détails et des couleurs. Dans Tux Paint, quand vous dessinez,
|
||||
tapez du texte, utilisez les tampons, les lignes du dessins restent
|
||||
au-dessus de ce que vous dessinez. Vous pouvez effacer ce que vous
|
||||
rajoutez mais pas les lignes du 'starter'.
|
||||
|
||||
Pour créer une telle image, dessinez simplement une forme en ligne dans un
|
||||
programme de dessin, rendez le reste transparent (ce qui deviendra blanc
|
||||
dans Tux Paint), et sauvegardez au format PNG dans le dossier /starters/.
|
||||
|
||||
Style scène
|
||||
|
||||
A coté du style livre de coloriage, vous pouvez aussi procurer comme
|
||||
'starter', un avant plan et un arrière plan séparé de l'image. Le principe
|
||||
est le même : on ne peut pas l'effacer, lui appliquer les effet magiques.
|
||||
On ne peut pas dessiner sur l'avant plan.
|
||||
|
||||
Quand la gomme est appliquée à ce type d'image, au lieu de révéler du
|
||||
blanc elle révèle l'image d'arrière plan.
|
||||
|
||||
En créant à la fois un avant plan et un arrière plan, on peut créer un
|
||||
'starter' simulant un effet de perspective. Imaginez un arrière plan
|
||||
représentant l'océan et un avant plan qui représente un récif. On peut
|
||||
ensuite dessiner ou tamponner des poissons dans l'image : ils apparaîtront
|
||||
dans l'océan mais jamais en avant du récif.
|
||||
|
||||
Pour créer ce genre de starter, il faut créer un avant plan (avec
|
||||
transparence alpha) comme décrit précédemment, et le sauvegarder au format
|
||||
PNG dans le dossier /starters/. Ensuite créez une autre image sans
|
||||
transparence et la sauvegarder avec le même nom mais avec le suffixe
|
||||
"-back" ( Par exemple le récif du premier plan s'appelle reef.png et
|
||||
l'océan de l'arrière plan reef-back.png.)
|
||||
|
||||
Le 'starter' doit avoir la même taille de canevas que Tux Paint. Par
|
||||
défaut c'est le mode 640x480, c'est à dire 448x376 pixels. (Si vous
|
||||
utilisez le mode 800x600, cela doit être 608x496 pixels.)
|
||||
|
||||
Les 'starter' apparaissent avec un bouton vert au début de la liste dans
|
||||
le dialogue d'ouverture.
|
||||
|
||||
NB : Les 'starter' ne peuvent pas être sauvés comme tels à partir de Tux
|
||||
Paint car charger un starter, c'est vraiment comme créer une nouvelle
|
||||
image. (Au lieu d'être blanche, elle a quelque chose à l'intérieur. La
|
||||
commande 'sauvegarde' ne fait que créer une nouvelle image, tout comme si
|
||||
la commande 'nouvelle' avait été utilisée.)
|
||||
|
||||
NB : Les 'starter' sont "attachés" aux images sauvegardées, via un petit
|
||||
fichier texte qui a le même nom que le dessin sauvegardé, mais au format
|
||||
.dat. Cela permet au premier plan et à l'arrière plan, s'ils existent, de
|
||||
continuer d'affecter le dessin après que Tux Paint ait été quitté, ou
|
||||
qu'une autre image ait été chargée ou démarrée. (En d'autres mots, si vous
|
||||
construisez un dessin à partir d'un 'starter', il sera toujours affecté
|
||||
par celui-ci.)
|
||||
|
||||
5. Comment ajouter des polices?
|
||||
|
||||
Il faut là encore créer un dossier fonts, s'il n'existe pas, dans votre
|
||||
répertoire personnel de Tux Paint.
|
||||
Mettre dans ce dossier des polices de format TrueType. (Voir avec un
|
||||
gestionnaire de polices pour voir quel type de police on utilise). La
|
||||
police sera alors prise en charge dans Tux Paint, avec 4 tailles
|
||||
différente proposées.
|
||||
|
||||
6. Importer des images pour les ouvrir dans Tux Paint.
|
||||
|
||||
Comme le dialogue d'ouverture de Tux Paint ne nous montre que les dessins
|
||||
créés par lui-même, comment faire si vous voulez charger une autre image
|
||||
ou photographie dans Tux Paint pour l'éditer?
|
||||
|
||||
Pour faire cela, vous devez convertir l'image en PNG ( voir Qu'est qu'un
|
||||
PNG? Et comment en créer un? ), et la placer dans le répertoire saved de
|
||||
Tux Paint (~/.tuxpaint/saved/ sous linux et UNIX, userdata\saved\ sous
|
||||
windows ~/Library/Application Support/tuxpaint/saved/ sous Mac OS X -et
|
||||
pas dans preferences comme indiqué dans la version anglaise-) Il faut
|
||||
aussi prévoir une icône pour apparaître dans le menu ouverture qui sera
|
||||
dans le répertoire ~/.tuxpaint/saved/.thumb sous linux et
|
||||
UNIX, ~/Library/Application Support/tuxpaint/saved/.thumb sous Mac OS X,
|
||||
et je ne sais pas pour windows peut-être userdata\saved\thumb tout
|
||||
simplement.
|
||||
|
||||
Utiliser 'tuxpaint-import'
|
||||
|
||||
Les utilisateurs de Linux et d'UNIX peuvent utiliser le 'tuxpaint-import',
|
||||
un script shell qui s'installe quand vous installez Tux Paint. Il utilise
|
||||
quelques outils NetPBM pour convertir l'image ("anytopnm"), pour la
|
||||
retailler afin qu'elle entre dans le canevas de Tux Paint ("pnmscale"),
|
||||
et la convertie en PNG ("pnmtopng"). Il crée en même temps une icône pour
|
||||
afficher dans le menu ouverture.
|
||||
|
||||
Il utilise aussi la commande date pour renommer l'image avec les
|
||||
conventions de Tux Paint qui nomme ses fichiers images sauvegardés en
|
||||
fonction de la date, de l'heure... (Souvenez-vous que vous ne demandez
|
||||
jamais un nom de fichier pour ouvrir ou sauvegarder une image!)
|
||||
|
||||
Pour utiliser 'tuxpaint-import', lancez la commande à partir d'un shell et
|
||||
donnez lui le nom du fichier que vous voulez convertir.
|
||||
|
||||
Il sera alors convertit et placé dans votre répertoire saved. (NB : Si
|
||||
vous faîtes cela pour un utilisateur différent - par exemple votre enfant,
|
||||
il faut exécuter la commande dans sa session.)
|
||||
|
||||
Exemple:
|
||||
$ tuxpaint-import grandma.jpg
|
||||
grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png
|
||||
jpegtopnm: WRITING A PPM FILE
|
||||
|
||||
La première ligne ("tuxpaint-import grandma.jpg") est la commande à
|
||||
lancer. Les deux lignes suivantes sont les sorties ('output') pendant que
|
||||
le script s'exécute.
|
||||
|
||||
Après le redémarrage de Tux Paint, l'image est alors disponible dans le
|
||||
dialogue d'ouverture. Il ne reste plus qu'à cliquer dessus l'icône.
|
||||
|
||||
Pour les utilisateurs de Mac OS X contrairement à ce qui est dit dans la
|
||||
version anglaise, on peut aussi utiliser un script shell. Peut-être le
|
||||
script Tuxpaint-import est adaptable à Mac OS X, mais personnellement j'en
|
||||
ai récris un autre.
|
||||
Pré requis : il faut installer les outils NetPBM (à l'aide de fink et
|
||||
finkcommander par exemple) et il faut créer un répertoire ~/.tmp
|
||||
|
||||
Voici donc le script que j'ai écrit
|
||||
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
|
||||
# creation d'une variable date
|
||||
DATE=`date '+%Y%m%d%H%M%S'`
|
||||
|
||||
# creation d'une variable de travail
|
||||
FICHIER_IMAGE=$1
|
||||
|
||||
#creation et déplacement dans un fichier de travail
|
||||
cp $FICHIER_IMAGE $HOME/.tmp/
|
||||
|
||||
#creation d'une image pour Thumbnail
|
||||
cp $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE-t
|
||||
|
||||
#creation de l'image au format png qui sera chargeable dans tux paint
|
||||
anytopnm $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE | pnmscale --xysize 448 376 |
|
||||
pnmtopng > $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE.png
|
||||
|
||||
# renommer en utilisant la variable date l'image png car le fichier doit
|
||||
# avoir le format suivant yyyymmddhhmmss.png
|
||||
mv $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE.png $HOME/.tmp/$DATE.png
|
||||
|
||||
#creation de l'image du dialogue d'ouverture
|
||||
anytopnm $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE-t | pnmscale --xysize 92 56 |
|
||||
pnmtopng > $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE-t.png
|
||||
|
||||
# renommer en utilisant la variable date l'image png car le fichier doit
|
||||
# avoir le format suivant yyyymmddhhmmss-t.png
|
||||
mv $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE-t.png $HOME/.tmp/$DATE-t.png
|
||||
|
||||
# faire le menage
|
||||
rm $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE
|
||||
|
||||
|
||||
rm $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE-t
|
||||
|
||||
mv $HOME/.tmp/$DATE.png $HOME/Library/Application\
|
||||
support/TuxPaint/saved/
|
||||
mv $HOME/.tmp/$DATE-t.png $HOME/Library/Application\
|
||||
support/TuxPaint/saved/.thumb
|
||||
|
||||
exit 0
|
||||
Ce script s'utilise comme 'tuxpaint -import'
|
||||
|
||||
Le faire Manuellement
|
||||
|
||||
Les utilisateurs de Windows et de BeOS doivent actuellement faire la
|
||||
conversion manuellement.
|
||||
|
||||
Lancez un programme qui est capable d'ouvrir votre image et de la
|
||||
convertir au format PNG. (Voir Qu'est qu'un PNG? Et comment en créer un?
|
||||
Pour avoir quelques suggestions concernant les programmes capables de
|
||||
faire cela.)
|
||||
|
||||
Ouvrez l'image et réduisez sa taille à une taille inférieure ou égale à
|
||||
448X376 pixels.
|
||||
|
||||
Sauvegardez l'image au format PNG. Il est fortement recommandé de nommer
|
||||
le fichier en utilisant la date et l'heure courante, puisque par
|
||||
convention Tux Paint utilise :
|
||||
AAAAMMJJhhmmss.png
|
||||
• AAAA = Année
|
||||
• MM = Mois (01-12)
|
||||
• JJ = Jour (01-31)
|
||||
• HH = Heure, au format 24h (00-23)
|
||||
• mm = Minute (00-59)
|
||||
• ss = Second (00-59)
|
||||
|
||||
i.e. :
|
||||
20020921130500 - pour le 21 Septembre 2002 13h05m00
|
||||
|
||||
Sauvegardez le PNG dans le dossier 'saved' de Tux Paint. (Voir plus haut)
|
||||
483
docs/fr_FR.UTF-8/FAQ.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,483 @@
|
|||
FAQ pour Tux Paint
|
||||
Tux Paint - un programme simple de dessin pour enfants.
|
||||
|
||||
Copyright 2004 by Bill Kendrick
|
||||
bill@newbreedsoftware.com
|
||||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
||||
September 14, 2002 - September 14, 2004
|
||||
|
||||
OUT OF DATE
|
||||
|
||||
See English version.
|
||||
|
||||
1. Questions fréquemment posées
|
||||
1.1. Concernant le dessin
|
||||
1.1.1 Le remplissage de l'outil remplir n'est pas joli
|
||||
1.1.2 La silhouette des tampons est toujours rectangle.
|
||||
1.1.3 Le bouton des tampons est grisé.
|
||||
1.2. problèmes d'interface.
|
||||
1.2.1 Les vignettes des tampons dans le sélecteurs ne sont pas
|
||||
jolies
|
||||
1.2.2 Les images dans le dialogue d'ouverture sont moches
|
||||
1.2.3 les boutons du sélecteur de couleur sont carrés, et non de
|
||||
jolis boutons.
|
||||
1.2.4 Le pointeur de la souris laisse des traces!
|
||||
1.2.5 Tout le texte est en majuscule!
|
||||
1.2.6 Tux Paint est dans un drôle de langage!
|
||||
1.2.7 Tux Paint ne veux pas changer de langage
|
||||
1.2.7.1 Utilisateurs de Linux et d'Unix : soyez sûr que votre
|
||||
localisation est la bonne.
|
||||
1.2.7.1.1 Si vous utilisez l'argument de ligne de commande
|
||||
"--lang"
|
||||
1.2.7.1.2 Si vous utilisez l'argument "--locale"
|
||||
1.2.7.1.3 Si vous utilisez la localisation de votre OS
|
||||
1.2.7.1.4 Soyez sûr d'avoir les polices nécessaires.
|
||||
1.3. Problèmes d'impression
|
||||
1.3.1 J'ai le message "vous ne pouvez imprimer maintenant" quand
|
||||
je lance l'impression.
|
||||
1.3.2 Je ne peux pas imprimer le bouton est grisé!
|
||||
1.4 Problème de sauvegarde
|
||||
1.4.1 Tux Paint sauvegarde toujours sur mes anciennes images!
|
||||
1.4.2 Tux Paint sauvegarde toujours en nouvelle image!
|
||||
1.5 Problème audio
|
||||
1.5.1 Il n'y a pas de son!
|
||||
1.5.2 Les effets sonores sont bizarres!
|
||||
1.6 Problème en mode plein écran
|
||||
1.6.1 Quand je lance Tux Paint en plein écran et que je tape
|
||||
ALT-TAB, la fenêtre devient noire!
|
||||
1.6.2 Quand je démarre Tux Paint en mode plein écran, il y a des
|
||||
bordures très larges autour.
|
||||
1.6.3 Tux Paint est en mode plein écran et je veux l'avoir en mode
|
||||
fenêtre!
|
||||
1.7 Autres problèmes
|
||||
1.7.1 Tux Paint ne démarre pas
|
||||
1.7.2 Tux Paint écrit de drôle de message sur l'écran ou dans un
|
||||
fichier texte
|
||||
1.7.3 Tux Paint utilise des options que je n'ai pas demandées.
|
||||
1.7.3.1 Unix et Linux
|
||||
1.7.3.2 Windows
|
||||
2. Aide / Contact
|
||||
|
||||
1. Questions fréquemment posées
|
||||
|
||||
1.1. Concernant le dessin
|
||||
|
||||
1.1.1 Le remplissage de l'outil remplir n'est pas joli
|
||||
|
||||
Tux Paint compare certainement la couleur exacte des pixels quand il
|
||||
rempli. C'est plus rapide, mais parfois cela n'est pas beau.
|
||||
Lancer la commande "tuxpaint --version" à partir d'un shell, et vous
|
||||
devriez voir dans la sortie : "Low Quality Flood Fill enabled".
|
||||
Pour changer cela, vous devez reconstruire Tux Paint à partir des sources.
|
||||
Soyez sûr d'enlever ou de commenter toutes les lignes disant:
|
||||
#define LOW_QUALITY_FLOOD_FILL
|
||||
dans le fichier "tuxpaint.c" dans le répertoire "src".
|
||||
|
||||
1.1.2 La silhouette des tampons est toujours rectangle.
|
||||
|
||||
Tux Paint est construit avec une silhouette pour les tampons de basse
|
||||
qualité (mais plus rapide)
|
||||
|
||||
il faut recompiler Tux Paint en ayant enlevé ou commenté toutes les lignes
|
||||
qui contiennent :
|
||||
#define LOW_QUALITY_STAMP_OUTLINE
|
||||
dans le fichier "tuxpaint.c" dans le répertoire "src".
|
||||
|
||||
1.1.3 Le bouton des tampons est grisé.
|
||||
|
||||
Cela signifie que Tux Paint ne trouve aucune images de tampons ou qu'il
|
||||
lui a été demandé de ne pas en charger.
|
||||
|
||||
Si vous avez installé Tux Paint mais pas la collection optionnelle de
|
||||
tampon offerte séparément, quittez Tux Paint et installez le fichier
|
||||
maintenant. Sur Mac OSX, Tux Paint est livré avec six tampons
|
||||
représentants Tux. Le fichier optionnel est normalement au même endroit
|
||||
que là où vous avez téléchargé le logiciel.
|
||||
|
||||
Si vous ne voulez pas installer la collection de tampon par défaut, vous
|
||||
pouvez créer la votre. (Voir Comment créer des brosses, des tampons...
|
||||
Vous y verrez comment créer des images au format PNG, et des fichiers de
|
||||
descriptions .txt, des sons WAV, des fichier de données DAT qui leur sont
|
||||
associé.)
|
||||
|
||||
Par contre, si vous avez installé les tampons, et pensez qu'ils devraient
|
||||
être chargés, regardez si l'option "nostamps" n'a pas été sélectionnée
|
||||
(soit via l'option "--nostamps" en ligne de commande, soit avec l'option
|
||||
"nostamps=yes" dans le fichier de configuration.) Si c'est le cas, soit
|
||||
vous enlever ou commentez l'option (mettre un # en début de ligne), soit
|
||||
vous outrepasser l'option en passant la ligne de commande "--stamps", ou
|
||||
en inscrivant l'une des options "nostamps=no" ou "stamps=yes" dans le
|
||||
fichier de configuration.
|
||||
|
||||
1.2. problèmes d'interface.
|
||||
|
||||
1.2.1 Les vignettes des tampons dans le sélecteurs ne sont pas jolies
|
||||
|
||||
Tux Paint a probablement été compilé avec le code de vignette le plus
|
||||
rapide de plus basse qualité. Lancez la commande : "tuxpaint --version"
|
||||
dans un shell. Si, parmi les informations fournies, vous lisez la ligne :
|
||||
"Low Quality Thumbnails enabled", Alors c'est ce qui est arrivé.
|
||||
|
||||
Il faut recompiler Tux Paint à partir des sources après avoir éliminé ou
|
||||
commenté la ligne qui dit :
|
||||
#define LOW_QUALITY_THUMBNAILS
|
||||
Dans le fichier "tuxpaint.c" dans le répertoire "src".
|
||||
|
||||
1.2.2 Les images dans le dialogue d'ouverture sont moches
|
||||
|
||||
"Low Quality Thumbnails" est probablement activé.
|
||||
voir le point 1.2.1 ci-dessus.
|
||||
|
||||
1.2.3 les boutons du sélecteur de couleur sont carrés, et non de jolis
|
||||
boutons.
|
||||
|
||||
Tux Paint a certainement été compilé avec le 'joli bouton du sélecteur de
|
||||
couleur' désactivé. Lancez la ligne de commande : "tuxpaint --version".
|
||||
Si parmi les autres lignes vous lisez la ligne : "Low Quality Color
|
||||
Selector enabled", alors c'est ce qui ce passe.
|
||||
|
||||
Recompilez Tux Paint à partir des sources en veillant à enlever ou à
|
||||
commenter la ligne :
|
||||
|
||||
#define LOW_QUALITY_COLOR_SELECTOR
|
||||
dans le fichier "tuxpaint.c" du répertoire "src".
|
||||
|
||||
1.2.4 Le pointeur de la souris laisse des traces!
|
||||
|
||||
Sous Windows en mode plein écran, et sous linux en plein écran ailleurs
|
||||
que dans X-Window, la librairie SDL a un bogue où la souris peut laisser
|
||||
des traînées de 'détritus' sur l'écran.
|
||||
Jusqu'à ce qu'il y ai un correctif il ne faut pas utiliser le mode plein
|
||||
écran ou alors il faut déconnecter la souris fantaisie avec l'option :
|
||||
nofancycursors=yes
|
||||
dans le fichier de configuration.
|
||||
Ou en utilisant l'argument en ligne de commande :
|
||||
--nofancycursors
|
||||
|
||||
1.2.5 Tout le texte est en majuscule!
|
||||
|
||||
L'option "uppercase" est activée.
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint avec une ligne de commande, soyez sur que vous
|
||||
ne passez pas l'argument "--uppercase".
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en double-cliquant sur une icône vérifiez si
|
||||
"--uppercase" en ligne de commande n'appartient pas à la liste des
|
||||
propriétés de l'icône.
|
||||
Si "--uppercase" n'est pas passé en ligne de commande, vérifiez si dans le
|
||||
fichier de configuration de Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" sous Linux, Unix,
|
||||
et Mac OSX, "tuxpaint.cfg" sous Windows) il n'y a pas une ligne telle que
|
||||
"uppercase=yes".
|
||||
|
||||
Si c'est la cas vous devez la commenter ou l'enlever, ou alors lancer Tux
|
||||
Paint avec la ligne de commande "--mixedcase", ce qui outrepassera le
|
||||
fichier de configuration.
|
||||
|
||||
1.2.6 Tux Paint est dans un drôle de langage!
|
||||
|
||||
Soyez sûr que vos réglages de localisation sont bons. Voir Tux Paint ne
|
||||
veux pas changer de langage ci-dessous.
|
||||
|
||||
1.2.7 Tux Paint ne veux pas changer de langage
|
||||
|
||||
1.2.7.1 Utilisateurs de Linux et d'Unix : soyez sûr que votre
|
||||
localisation est la bonne.
|
||||
|
||||
Soyez sûr que la localisation que vous voulez est disponible; vérifiez le
|
||||
fichier "/etc/locale.gen". Voir les options de Tux Paint pour plus de
|
||||
renseignement sur les localisations que Tux Paint utilise (spécialement
|
||||
quand vous utilisez l'option "--lang").
|
||||
|
||||
NB : les utilisateurs de Debian peuvent simplement lancer la commande
|
||||
"dpkg-reconfigure locales" si les localisations sont gérées par dpkg.
|
||||
|
||||
|
||||
1.2.7.1.1 Si vous utilisez l'argument de ligne de commande
|
||||
"--lang"
|
||||
|
||||
Essayez d'utiliser l'argument "--locale" en ligne de commande, ou de
|
||||
régler la localisation de votre OS (Operating System), c'est à dire la
|
||||
variable d'environnement "$LANG". Et s'il vous plaît écrivez nous en
|
||||
expliquant votre problème (http://www.newbreedsoftware.com/)
|
||||
|
||||
1.2.7.1.2 Si vous utilisez l'argument "--locale"
|
||||
|
||||
Si cela ne fonctionne pas nous contacter, en expliquant votre
|
||||
problème (http://www.newbreedsoftware.com/ )
|
||||
|
||||
1.2.7.1.3 Si vous utilisez la localisation de votre OS
|
||||
|
||||
Si çà ne marche pas contactez-nous, en expliquant votre problème
|
||||
(http://www.newbreedsoftware.com/ )
|
||||
|
||||
|
||||
1.2.7.1.4 Soyez sûr d'avoir les polices nécessaires.
|
||||
|
||||
Certaines traductions requièrent leurs propres polices. Le chinois et le
|
||||
coréen par exemple, ont besoin d'avoir les polices truetype chinoises et
|
||||
coréenne d'installées et de placées dans le bon répertoire.
|
||||
Les polices pour ces localisations peuvent être téléchargées sur le site
|
||||
de Tux Paint :
|
||||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/download/fonts.php3
|
||||
|
||||
1.3. Problèmes d'impression
|
||||
|
||||
1.3.1 J'ai le message "vous ne pouvez imprimer maintenant" quand je lance
|
||||
l'impression.
|
||||
|
||||
L'option "print delay" est allumée. Vous ne pouvez imprimer que toutes les
|
||||
X secondes.
|
||||
Si vous avez lancé Tux Paint à partir d'une ligne de commande soyez sûr de
|
||||
ne pas avoir donné l'argument "--printdelay=...".
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en double-cliquant sur une icône, vérifiez voir
|
||||
si dans les propriétés de l'icône l'argument de ligne de commande
|
||||
"--printdelay=..." n'est pas listé.
|
||||
Si l'argument "--printdelay=..." n'a pas été passé, vérifiez dans le
|
||||
fichier de configuration de Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" sous Linux, Unix,
|
||||
et Mac OSX, "tuxpaint.cfg" sous Windows) si vous n'avez pas la ligne :
|
||||
"printdelay=...".
|
||||
Soit vous enlevez cette ligne ou vous la commentez, soit vous réglez la
|
||||
valeur de la durée à zéro, soit vous diminuez la valeur à un seuil que
|
||||
vous préférez. Voir les options de Tux Paint . vous pouvez aussi
|
||||
simplement passer l'argument en ligne de commande "--printdelay=0", ce qui
|
||||
outrepassera les réglages du fichier de configuration. Vous n'attendrez
|
||||
plus pour imprimer.
|
||||
|
||||
1.3.2 Je ne peux pas imprimer le bouton est grisé!
|
||||
|
||||
L'option "no print" est active.
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en ligne de commande soyez sûr que vous ne
|
||||
passez pas l'argument "--noprint".
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en double-cliquant une icône, vérifiez que
|
||||
l'argument "--noprint" n'est pas dans les lignes de propriétés de l'icône.
|
||||
Si l'argument "--noprint" n'est pas passé, vérifiez qu'il n'y a pas la
|
||||
ligne :
|
||||
"noprint=yes"
|
||||
dans le fichier de configuration de Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" sous Linux,
|
||||
Unix, et Mac OSX, "tuxpaint.cfg" sous Windows).
|
||||
Si c'est le cas enlevez ou commentez cette ligne, ou démarrez Tux Paint
|
||||
avec l'argument en ligne de commande "--print", qui outrepassera le
|
||||
fichier de configuration.
|
||||
|
||||
1.4 Problème de sauvegarde
|
||||
|
||||
1.4.1 Tux Paint sauvegarde toujours sur mes anciennes images!
|
||||
|
||||
L'option "save over" est active. (Elle supprime la boite de dialogue qui
|
||||
apparaît quand vous cliquez sur sauvegarder.)
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en ligne de commande vérifiez que l'argument
|
||||
"--saveover" n'a pas été passé.
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en double-cliquant une icône, vérifiez que
|
||||
l'argument "--saveover" n'est pas dans les lignes de propriétés de
|
||||
l'icône.
|
||||
Si l'argument "--saveover" n'est pas passé, vérifiez qu'il n'y a pas la
|
||||
ligne :
|
||||
"--saveover=yes"
|
||||
dans le fichier de configuration de Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" sous Linux,
|
||||
Unix, et Mac OSX, "tuxpaint.cfg" sous Windows).
|
||||
Si c'est le cas enlevez ou commentez cette ligne, ou démarrez Tux Paint
|
||||
avec l'argument en ligne de commande "--saveoverask", qui outrepassera le
|
||||
fichier de configuration.
|
||||
Voir aussi "Tux Paint sauvegarde toujours en nouvelle image!" ci-dessous
|
||||
|
||||
1.4.2 Tux Paint sauvegarde toujours en nouvelle image!
|
||||
|
||||
L'option "never save over" est active. (Elle supprime la boite de dialogue
|
||||
qui apparaît quand vous cliquez sur sauvegarder.)
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en ligne de commande vérifiez que l'argument
|
||||
"--saveovernew" n'a pas été passé.
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en double-cliquant une icône, vérifiez que
|
||||
l'argument "--saveovernew" n'est pas dans les lignes de propriétés de
|
||||
l'icône.
|
||||
Si l'argument "--saveovernew" n'est pas passé, vérifiez qu'il n'y a pas la
|
||||
ligne :
|
||||
"--saveover=new"
|
||||
dans le fichier de configuration de Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" sous Linux,
|
||||
Unix, et Mac OSX, "tuxpaint.cfg" sous Windows).
|
||||
Si c'est le cas enlevez ou commentez cette ligne, ou démarrez Tux Paint
|
||||
avec l'argument en ligne de commande "--saveoverask", qui outrepassera le
|
||||
fichier de configuration.
|
||||
|
||||
Voir aussi "Tux Paint sauvegarde toujours sur mes anciennes images!"
|
||||
ci-dessus.
|
||||
|
||||
1.5 Problème audio
|
||||
|
||||
1.5.1 Il n'y a pas de son!
|
||||
|
||||
Premièrement vérifiez :
|
||||
* Etes-vous certain d'utiliser un ordinateur avec une carte son?
|
||||
* Vos haut-parleurs sont-ils connectés et allumés?
|
||||
* Est-ce que le volume est mis suffisamment fort sur les haut-parleurs?
|
||||
* Est-ce que le volume est mis suffisamment fort sur le "mixer" de votre
|
||||
OS?
|
||||
* Y-a-t-il un autre programme utilisant le son qui tourne en même temps
|
||||
que Tux Paint?
|
||||
(Je sais; ces questions ont l'air idiotes parce qu'elles nous font passer
|
||||
pour des idiots mais je vous jure que même des gens expérimentés peuvent
|
||||
oublier de brancher les haut-parleurs -J'en connaît qui ont failli faire
|
||||
une réinstallation complète de leur système parce qu'il avait oublier de
|
||||
monter le volume des haut-parleurs-. Alors vérifiez la liste et si tout
|
||||
est OK, on continu.)
|
||||
|
||||
Si le son marche par ailleurs (et que vous êtes sûr qu'il n'y a pas un
|
||||
programme qui bloque le son de Tux Paint) alors c'est soit que Tux Paint a
|
||||
été compilé sans le support son, soit qu'il a été lancé avec l'option "no
|
||||
sound".
|
||||
|
||||
pour tester si cela vient de la compilation tapez la ligne de commande :
|
||||
tuxpaint --version
|
||||
|
||||
Si parmi les autres informations, vous lisez "Sound disabled", alors c'est
|
||||
que votre version de Tux Paint à le son désactivé. Recompilez Tux Paint,
|
||||
et soyez sûr de ne pas construire le fichier "no sound".
|
||||
(i.e., ne lancez pas "make nosound") Soyez sûr que la librairie SDL_mixer
|
||||
est disponible!
|
||||
|
||||
Si Tux Paint n'a pas été compilé sans support son, assurez-vous que vous
|
||||
n'avez pas passé l'argument "--nosound" lorsque vous avez lancé Tux Paint
|
||||
en mode ligne de commande.
|
||||
|
||||
Si ce n'est pas le cas, alors vérifiez si dans le fichier de configuration
|
||||
de Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" sous Linux, Unix, et Mac OSX et
|
||||
"tuxpaint.cfg" sous Windows) il n'y a pas la ligne suivante :
|
||||
"nosound=yes".
|
||||
Si c'est le cas soit vous enlevez ou commentez cette ligne, soit vous
|
||||
lancez Tux Paint en ligne de commande avec l'argument "--sound", ce qui
|
||||
outrepassera les réglages du fichier de configuration.
|
||||
|
||||
1.5.2 Les effets sonores sont bizarres!
|
||||
|
||||
Cela peut être dû à la façon dont SDL et SDL_mixer ont été initialisés.
|
||||
(Choix de la taille du buffer)
|
||||
|
||||
S'il vous plaît écrivez-nous avec les détails de votre ordinateur : OS et
|
||||
version, carte son, quelle version de Tux Paint vous utilisez (lancez la
|
||||
ligne de commande "tuxpaint --version" pour vérifier) et toutes
|
||||
informations qui peuvent être utiles. (http://www.newbreedsoftware.com/ )
|
||||
|
||||
1.6 Problème en mode plein écran
|
||||
|
||||
1.6.1 Quand je lance Tux Paint en plein écran et que je tape ALT-TAB, la
|
||||
fenêtre devient noire!
|
||||
|
||||
C'est apparemment un bogue de la librairie SDL. Désolé.
|
||||
|
||||
1.6.2 Quand je démarre Tux Paint en mode plein écran, il y a des bordures
|
||||
très larges autour.
|
||||
|
||||
Utilisateurs de linux : votre serveur X n'est certainement pas réglé pour
|
||||
pouvoir switcher à la résolution désirée : 640x480. (C'est généralement
|
||||
fait sous Xfree86 en pressant [Ctrl]-[Alt]-[KeyPad Plus] et -[KeyPad
|
||||
Moins].)
|
||||
Pour que ce mode fonctionne votre moniteur doit supporter cette
|
||||
résolution, et vous devez l'avoir de listée dans votre configuration de
|
||||
serveur X.
|
||||
Contrôlez dans la subsection "Display" de la section "Screen" de votre
|
||||
fichier configuration de XFree86 (généralement "/etc/X11/XF86Config-4" ou
|
||||
"/etc/X11/XF86Config", selon que vous utilisez respectivement la version
|
||||
XFree86 3.x ou XFree86 4.x).
|
||||
Ajoutez "640x480" dans la ligne "Modes"appropriée (i.e., dans la
|
||||
subsection "Display" qui contient la profondeur de couleur 16-bit ("Depth
|
||||
16"), qui est celle que Tux Paint essaye d'utiliser.) Par exemple :
|
||||
|
||||
Modes "1280x1024" "1024x768" "800x600" "640x480"
|
||||
|
||||
Notez que certaines distributions linux ont des outils qui permettent
|
||||
d'effectuer ce changement. Par exemple, les utilisateurs de Debian peuvent
|
||||
lancer la commande sous root "dpkg-reconfigure xserver-xfree86".
|
||||
|
||||
1.6.3 Tux Paint est en mode plein écran et je veux l'avoir en mode fenêtre!
|
||||
|
||||
L'option plein écran est sélectionnée.
|
||||
Si vous avez lancé Tux Paint en ligne de commande, vérifiez que vous
|
||||
n'avez pas passé l'option "--fullscreen".
|
||||
Si vous avez double-cliqué sur une icône, vérifiez que l'argument
|
||||
"--fullscreen" n'est pas listé dans ses propriétés.
|
||||
Vérifiez aussi si dans le fichier de configuration de Tux Paint
|
||||
("~/.tuxpaintrc" sous Linux, Unix, et Mac OSX, "tuxpaint.cfg" sous
|
||||
Windows), la ligne "fullscreen=yes" n'est pas activée.
|
||||
Si c'est le cas supprimez-la ou commentez-la, ou alors lancez Tux Paint
|
||||
avec l'argument "--windowed" en ligne de commande, ce qui outrepassera le
|
||||
fichier de configuration.
|
||||
|
||||
1.7 Autres problèmes
|
||||
|
||||
1.7.1 Tux Paint ne démarre pas
|
||||
|
||||
Si le démarrage de Tux Paint avorte avec le message :
|
||||
"You're already running a copy of Tux Paint!" (= Vous avez déjà
|
||||
ouvert une copie de Tux Paint)
|
||||
cela signifie qu'il à déjà été lancé dans les dernières 30 secondes. (Sur
|
||||
Mac OSX, lorsque vous relancez Tux Paint cela amène l'application au
|
||||
premier plan.)
|
||||
Un fichier de blocage ("~/.tuxpaint/lockfile.dat" sur Linux et Unix,
|
||||
"userdata\lockfile.dat" sur Windows) est utilisé pour s'assurer que Tux
|
||||
Paint ne peut pas être lancé trop de fois en même temps (par exemple par
|
||||
un enfant impatient qui clique plusieurs fois de suite.)
|
||||
Lorsque ce fichier existe, il contient la 'durée' depuis le dernier
|
||||
démarrage de Tux Paint. Si elle est supérieure à 30 secondes Tux Paint
|
||||
peut être relancé sans problème, et la 'durée' est mise à jour.
|
||||
Si plusieurs utilisateurs partagent le répertoire où ce fichier est stocké
|
||||
(par exemple au sein d'un réseau), alors il faut désactiver cette fonction
|
||||
en passant l'argument "--nolockfile" à Tux Paint, en ligne de commande.
|
||||
|
||||
1.7.2 Tux Paint écrit de drôle de message sur l'écran ou dans un fichier
|
||||
texte
|
||||
|
||||
Quelques messages sont normaux, mais si Tux Paint devient extrêmement
|
||||
verbeux (comme en listant le nom de chaque image de tampon qu'il trouve
|
||||
lorsqu'il les charge), alors il a certainement été compilé avec la sortie
|
||||
de déboguage activée.
|
||||
|
||||
Recompilez Tux Paint à partir des sources en veillant à enlever ou
|
||||
commenter toute ligne comprenant :
|
||||
#define DEBUG
|
||||
dans le fichier "tuxpaint.c" du répertoire "src".
|
||||
|
||||
1.7.3 Tux Paint utilise des options que je n'ai pas demandées.
|
||||
|
||||
Par défaut, Tux Paint regarde dans les fichiers de configuration pour les
|
||||
options.
|
||||
|
||||
1.7.3.1 Unix et Linux
|
||||
|
||||
Tux Paint examine le fichier de configuration système en premier. Son
|
||||
chemin est le suivant :
|
||||
/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
|
||||
|
||||
Il examine ensuite le fichier de configuration personnel :
|
||||
~/.tuxpaintrc
|
||||
|
||||
Enfin il prend en compte les arguments passé en ligne de commande.
|
||||
|
||||
1.7.3.2 Windows
|
||||
|
||||
Sous windows, Tux Paint examine d'abord le fichier de configuration :
|
||||
tuxpaint.cfg
|
||||
Ensuite, toutes les options passées en ligne de commande sont utilisées.
|
||||
|
||||
Cela signifie que si une option que vous ne désirez pas est spécifiée dans
|
||||
un fichier de configuration, vous devez changer le fichier de
|
||||
configuration (si vous pouvez) ou alors vous devez outrepasser celui-ci
|
||||
par une ligne de commande appropriée.
|
||||
Par exemple, si le fichier "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" contient l'option
|
||||
désactivant le son :
|
||||
nosound=yes
|
||||
Vous pouvez réactiver le son soit en ajoutant l'option "sound=yes" dans
|
||||
votre fichier de configuration personnel "~/.tuxpaintrc", soit en
|
||||
utilisant l'argument en ligne de commande "--sound".
|
||||
|
||||
Les utilisateurs de Linux et d'Unix peuvent aussi bloquer le fichier de
|
||||
configuration système en passant l'argument "--nosysconfig" en ligne de
|
||||
commande. Tux Paint ne regardera alors que dans le fichier de
|
||||
configuration personnel et les arguments en ligne de commande pour
|
||||
déterminer quelles options seront activées ou non.
|
||||
|
||||
2. Aide / Contact
|
||||
|
||||
Des questions que vous voulez poser? Dîtes-le moi!
|
||||
|
||||
bill@newbreedsoftware.com
|
||||
|
||||
Ou postez à notre mailing-list 'tuxpaint-dev' :
|
||||
|
||||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/
|
||||
1
docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Veuillez voir le "docs/INSTALL.txt"
|
||||
2
docs/fr_FR.UTF-8/Makefile
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
include ../Makefile
|
||||
|
||||
632
docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,632 @@
|
|||
Options de Tux Paint
|
||||
|
||||
OUT OF DATE
|
||||
|
||||
See English version.
|
||||
|
||||
Avec la version 0.9.14, un outil graphique vous permet de modifier les
|
||||
comportements de Tux Paint (Ha Bon! Où çà? personnellement, je ne l'ai pas
|
||||
trouvé. Il ne doit pas être dans le package de Mac OS X.) Toutefois si
|
||||
vous ne l'avez pas installé ou si vous voulez comprendre un peu plus
|
||||
comment çà marche, vous devez continuer à lire ce qui suit.
|
||||
1. Fichier de configuration
|
||||
1. Utilisateurs de Linux, d'Unix et de Mac OS X
|
||||
2. Fichier de Configuration Système (Linux et UNIX)
|
||||
3. Utilisateurs de Windows
|
||||
4. Options disponibles
|
||||
2. Outrepasser la configuration système en utilisant .tuxpaintrc.
|
||||
3. Les options en ligne de commande
|
||||
4. Les Options d'information en ligne de commande.
|
||||
5. Choisir un langage différent.
|
||||
6. Paramétrer la localisation de votre environnement.
|
||||
1. Utilisateurs de Linux/Unix.
|
||||
2. Utilisateurs de Windows.
|
||||
7. Polices Spéciales.
|
||||
|
||||
Fichier de configuration
|
||||
|
||||
Vous pouvez créer un simple fichier de configuration pour Tux Paint, qui
|
||||
est lu à chaque démarrage du programme.
|
||||
Ce fichier est un fichier au format texte contenant les options que vous
|
||||
voulez permettre.
|
||||
|
||||
Utilisateurs de Linux, d'Unix et de Mac OS X
|
||||
|
||||
Le fichier que vous devez créer s'appelle ".tuxpaintrc" Et il doit être
|
||||
placé à la racine de votre répertoire personnel. (C'est à dire
|
||||
"~/.tuxpaintrc" ou "$HOME/.tuxpaintrc")
|
||||
|
||||
Fichier de Configuration Système (Linux et UNIX)
|
||||
|
||||
Avant que ce fichier ne soit lu, un fichier de configuration système est
|
||||
lu. (Par défaut cette configuration ne permet pas de réglages.) Il est
|
||||
localisé à :
|
||||
/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
|
||||
|
||||
Vous pouvez empêcher le programme de lire ce fichier, abandonnant les
|
||||
réglages par défaut (qui peuvent être outrepassés par votre fichier et/ou
|
||||
par un argument en ligne de commande.) en utilisant l'option de ligne de
|
||||
commande :
|
||||
--nosysconfig
|
||||
|
||||
Utilisateurs de Windows
|
||||
|
||||
Le fichier que vous devez créer s'appelle "tuxpaint.cfg" et il doit être
|
||||
placer dans le dossier de Tux Paint.
|
||||
|
||||
Vous pouvez utiliser NotePad ou WordPad pour créer ce fichier. Soyez sur
|
||||
de le sauvegarder au format plain text et vérifier qu'il n'a pas
|
||||
l'extension ".txt" à la fin...
|
||||
|
||||
Options disponibles
|
||||
|
||||
Les réglages suivants peuvent être inscrits dans le fichier de
|
||||
configuration. (Les lignes de commandes les outrepasseront. Voir le
|
||||
chapitre options de ligne de commande ci-dessous.) (Ne pas tenir compte du
|
||||
dièse # qui n'est là que pour la présentation, si vous le laissez alors la
|
||||
commande n'est pas prise en compte. On peut donc utiliser cette subtilité
|
||||
pour désactiver une option sans effacer la ligne : cela s'appelle
|
||||
commenter le ligne.)
|
||||
#fullscreen=yes
|
||||
Le programme démarre en plein écran au lieu d'une fenêtre.
|
||||
#800x600=yes
|
||||
Démarre le programme avec une résolution de 800x600 (EXPERIMENTAL),
|
||||
plutôt que la plus petite résolution de 640x480.
|
||||
#nosound=yes
|
||||
Désactive les effets sonores.
|
||||
#noquit=yes
|
||||
Désactive le bouton quitte du sélecteur de gauche. (appuyer sur escape ou
|
||||
cliquer sur le bouton de fermeture de la fenêtre continu de fonctionner.)
|
||||
#noprint=yes
|
||||
Désactive la fonction d'impression.
|
||||
#printdelay=SECONDS
|
||||
L'impression ne peut avoir lieu qu'une fois toutes les SECONDS secondes.
|
||||
#printcommand=COMMAND (Linux et Unix uniquement)
|
||||
Utiliser la commande COMMAND pour imprimer un fichier PNG. La commande
|
||||
par défaut est pngtopnm | pnmtops | lpr qui convertie le PNG en un NetPBM
|
||||
'portable anymap', ensuite le converti en un fichier postscript, et
|
||||
finalement l'envoie à l'imprimante via la commande "lpr"
|
||||
#printcfg=yes (Windows uniquement)
|
||||
Tux Paint utilisera une configuration d'imprimante pour imprimer. Appuyez
|
||||
sur la touche [ALT] pendant que vous cliquez sur le bouton 'Print' dans
|
||||
Tux Paint pour forcer l'apparition d'une boite de dialogue pour
|
||||
l'impression.
|
||||
(NB : Cela ne fonctionne pas quand Tux Paint est en mode plein écran.)
|
||||
Tout changement de configuration fait dans cette boite de dialogue sera
|
||||
sauvegardé dans le fichier "userdata/print.cfg", et utilisé de nouveau,
|
||||
tant que l'option "printcfg" sera activée.
|
||||
#simpleshapes=yes
|
||||
Supprime l'étape de rotation des formes géométriques ('Shape').
|
||||
Cliquer-glisser et relâcher, c'est tout ce que vous avez besoin de faire
|
||||
pour créer une nouvelle forme géométrique.
|
||||
#uppercase=yes
|
||||
Tout le texte tapé sera en majuscule (par exemple "Brosse" sera "BROSSE").
|
||||
Utile pour les enfants qui n'ont encore appris que les majuscules.
|
||||
#grab=yes
|
||||
Tux Paint essaiera de 'capturer' la souris et le clavier, afin qu'ils
|
||||
restent confinés dans sa fenêtre.
|
||||
Ceci est particulièrement utile pour désactiver les actions sur l'OS qui
|
||||
peuvent sortir du programme l'utilisateur de Tux Paint ([Alt]-[Tab] -ou
|
||||
[pomme]-[<] sur Mac OS X- pour passer d'une fenêtre à l'autre,
|
||||
[Ctrl]-[Escape], etc.) Cette option est très utile en mode plein écran.
|
||||
#noshortcuts=yes
|
||||
Cela déconnecte les raccourcis claviers tels que [Ctrl]-[S] pour
|
||||
sauvegarder, [Ctrl]-[N] pour créer une nouvelle image, etc.
|
||||
C'est utile pour empêcher les commandes non désirées d'être activées par
|
||||
des enfants qui ne sont pas habitués au clavier.
|
||||
#nowheelmouse=yes
|
||||
Cela déconnecte le support de la molette des souris qui en ont une.
|
||||
(Normalement, la molette déroule dans le sélecteur de droite.)
|
||||
#nofancycursors=yes
|
||||
Ceci déconnecte le pointeur fantaisie dans Tux Paint, et utilise le
|
||||
pointeur normal de votre environnement.
|
||||
Dans certains environnement, le pointeur fantaisie pose problème :
|
||||
utilisez alors cette option.
|
||||
#nooutlines=yes
|
||||
Dans ce mode, sont affichés des silhouettes et des ruban élastiques plus
|
||||
simples quand vous utilisez les outils Lignes, formes, Tampons et Gomme.
|
||||
Cela peut être utile sur les ordinateurs vraiment lent, ou lors
|
||||
d'affichage sur un X-Window simple.
|
||||
#nostamps=yes
|
||||
Cette option dit à Tux Paint de ne pas charger de tampons, ce qui rend
|
||||
indisponible l'outil Tampon. Ceci peut accéléré Tux Paint lors du premier
|
||||
lancement, et réduire la mémoire allouée au programme pendant qu'il
|
||||
fonctionne. Bien sûr aucun tampon ne sera disponible.
|
||||
#nostampcontrols=yes
|
||||
Certaines images de l'outil Tampon peuvent être retournées verticalement
|
||||
ou comme dans un miroir et leur taille peut être modifiée. Cette option
|
||||
déconnecte ces contrôles, et ne laisse que les tampons basiques.
|
||||
#mirrorstamps=yes
|
||||
Pour les tampons qui peuvent être retournés comme dans un miroir, cette
|
||||
option règle ces tampons sous leur forme miroir par défaut. Ce peut être
|
||||
pratique pour les gens qui préfèrent les choses de droite à gauche te non
|
||||
de gauche à droite. (perso sur un dessin je ne vois pas l'intérêt de cette
|
||||
option.)
|
||||
#keyboard=yes
|
||||
Ceci permet d'utiliser les flèches du clavier pour contrôler le pointeur
|
||||
de la souris. (par exemple pour les environnements sans souris.)
|
||||
Les flèches bougent le pointeur. La touche espace agit comme le bouton de
|
||||
souris.
|
||||
#savedir=DIRECTORY
|
||||
Utilisez cette option pour modifier le répertoire où Tux Paint sauvegarde
|
||||
les images; par défaut c'est ~/.tuxpaint/saved/ sous Linux et UNIX,
|
||||
~/Library/Application Support/tuxpaint/saved sous Mac OS X,
|
||||
et userdata\saved sous Windows.
|
||||
Ceci peut être utile lors d'utilisation sur un réseau Windows, où Tux
|
||||
Paint est installé sur le serveur, et les enfants l'utilisent sur leur
|
||||
poste client. Vous pouvez régler le répertoire de sauvegarde pour qu'il
|
||||
soit dans leur propre répertoire et non sur le serveur (par exemple
|
||||
"H:\tuxpaint\".)
|
||||
NB : quand vous spécifier une partition Windows (par exemple H:\), vous
|
||||
devez aussi spécifier un sous-répertoire.
|
||||
Exemple: savedir=Z:\tuxpaint\
|
||||
#saveover=yes
|
||||
Ceci empêche l'apparition de la fenêtre "Sauvegarder en écrasant
|
||||
l'ancienne version..?" ("Save over the old version...?") quand vous
|
||||
sauvegardez un fichier déjà existant. Avec cette option, l'ancienne
|
||||
version est automatiquement écrasée.
|
||||
#saveover=new
|
||||
Celle-ci déconnecte la même fenêtre de dialogue, toutefois le fichier est
|
||||
sauvegardé en conservant l'ancienne version.
|
||||
#saveover=ask
|
||||
(Cette fonction est redondante puisque c'est celle par défaut)
|
||||
Lorsque vous sauvegardez un dessin existant, il vous est d'abord demandé
|
||||
si vous voulez sauvegarder sur l'ancienne version ou non.
|
||||
#nosave=yes
|
||||
Celle-ci retire la capacité d'enregistrer des fichiers de Tux Paint (et
|
||||
dans le même temps déconnecte le bouton de sauve garde ('Save') du
|
||||
sélecteur de gauche. Elle peut être utilisée d'en les situation où le
|
||||
programme est utilisé seulement pour le fun ou dans un environnement test.
|
||||
#lang=LANGUAGE
|
||||
Démarre Tux Paint dans un des langages supportés. Les choix possibles de
|
||||
langages ('LANGUAGE') sont (pour le moment)
|
||||
|
||||
+------------------------------------------------------------------------+
|
||||
|english |american-english | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|afrikaans | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|basque |euskara | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|belarusian |bielaruskaja | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|bokmal | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|brazilian-portuguese |portuges-brazilian|brazilian|
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|breton |brezhoneg | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|british-english |british | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|bulgarian | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|catalan |catala | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|chinese |simplified-chinese| |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|croatian |hrvatski | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|czech |cesky | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|danish |dansk | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|dutch |nederlands | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|finnish |suomi | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|french |francais | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|german |deutsch | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|greek | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|hebrew | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|hindi | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|hungarian |magyar | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|icelandic |islenska | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|indonesian |bahasa-indonesia | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|italian |italiano | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|japanese | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|klingon |tlhIngan | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|korean | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|lithuanian |lietuviu | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|malay | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|norwegian |nynorsk | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|polish |polski | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|portuguese |portugues | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|romanian | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|russian | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|serbian | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|spanish |espanol | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|slovak | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|slovenian |slovensko | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|swedish |svenska | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|tamil | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|traditional-chinese | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|turkish | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|vietnamese | | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|walloon |walon | |
|
||||
|-------------------------------------------+------------------+---------|
|
||||
|welsh |cymraeg | |
|
||||
+------------------------------------------------------------------------+
|
||||
|
||||
Outrepasser la configuration système en utilisant .tuxpaintrc.
|
||||
|
||||
(Pour les utilisateurs de Linux et d'Unix)
|
||||
|
||||
Si chacune des options précédentes peut être réglée dans
|
||||
"/etc/tuxpaint/tuxpaint.config", Vous pouvez les outrepasser avec votre
|
||||
propre fichier "~/.tuxpaintrc".
|
||||
|
||||
Pour les options vrai ou faux, telles que noprint et grab, vous pouvez
|
||||
simplement dire, dans le fichier "~/.tuxpaintrc", qu'elle sont égales
|
||||
à non :
|
||||
noprint=no
|
||||
uppercase=no
|
||||
|
||||
Vous pouvez aussi utiliser des options similaire aux options de lignes de
|
||||
commande comme décrite ci-dessous, par exemple:
|
||||
print=yes
|
||||
mixedcase=yes
|
||||
|
||||
Les options en ligne de commande
|
||||
|
||||
Les options peuvent aussi être passées en ligne commande lorsqu'on démarre
|
||||
Tux Paint.
|
||||
--fullscreen
|
||||
--800x600
|
||||
--nosound
|
||||
--noquit
|
||||
--noprint
|
||||
--printdelay=SECONDS
|
||||
--printcfg
|
||||
--simpleshapes
|
||||
--uppercase
|
||||
--grab
|
||||
--noshortcuts
|
||||
--nowheelmouse
|
||||
--nofancycursors
|
||||
--nooutlines
|
||||
--nostamps
|
||||
--nostampcontrols
|
||||
--mirrorstamps
|
||||
--keyboard
|
||||
--savedir DIRECTORY
|
||||
--saveover
|
||||
--saveovernew
|
||||
--nosave
|
||||
--lang LANGUAGE
|
||||
Celles-ci permettent ou correspondent aux options du fichier de
|
||||
configuration décrit plus haut.
|
||||
|
||||
--windowed
|
||||
--640x480
|
||||
--sound
|
||||
--quit
|
||||
--print
|
||||
--printdelay=0
|
||||
--noprintcfg
|
||||
--complexshapes
|
||||
--mixedcase
|
||||
--dontgrab
|
||||
--shortcuts
|
||||
--wheelmouse
|
||||
--fancycursors
|
||||
--outlines
|
||||
--stamps
|
||||
--stampcontrols
|
||||
--dontmirrorstamps
|
||||
--mouse
|
||||
--saveoverask
|
||||
--save
|
||||
Ces options peuvent être utilisées pour outrepasser n'importe quel réglage
|
||||
effectué dans le fichier de configuration. (Si l'option n'est pas réglée
|
||||
dans le fichier de configuration, aucune option "outrepassante" n'est
|
||||
nécessaire.)
|
||||
|
||||
--locale locale
|
||||
Démarre Tux Paint dans un des langage supporté. Voir la section choisir un
|
||||
langage différent ci-dessous pour la commande locale à utiliser (Par
|
||||
exemple : "de_DE@euro" pour l'allemand).
|
||||
Si votre localisation (langage) a déjà été sélectionné, par exemple dans
|
||||
votre variable d'environnement $LANG, cette option n'est pas nécessaire
|
||||
puisque Tux Paint essaye si possible de respecter vos réglages
|
||||
d'environnement.
|
||||
|
||||
--nosysconfig
|
||||
Sous Linux et UNIX, celle-ci empêche la lecture du fichier de
|
||||
configuration système "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf".
|
||||
Seul votre propre fichier de configuration, "~/.tuxpaintrc", sera lu, s'il
|
||||
existe.
|
||||
|
||||
--nolockfile
|
||||
Par défaut, Tux Paint utilise ce qui est connu comme un 'fichier de
|
||||
blocage' ('lockfile') pour l'empêcher d'être lancer plus d'une fois toutes
|
||||
les 30 secondes. (Ceci est utile pour éviter de lancer de multiples
|
||||
copies, par exemple lorsqu'on clique deux fois sur un lanceur simple clic,
|
||||
ou si on clique impatiemment plusieurs fois sur l'icône.)
|
||||
Pour permettre à Tux Paint d'ignorer le 'fichier de blocage', l'autorisant
|
||||
à être lancé même s'il a déjà été lancé dans les 30 secondes précédentes,
|
||||
il faut démarrer Tux Paint avec l'option '--nolockfile' dans la ligne de
|
||||
commande.
|
||||
Par défaut, le 'fichier de blocage' est rangé dans "~/.tuxpaint/" sous
|
||||
Linux et Unix, et "userdata\" sous Windows.
|
||||
|
||||
Les Options d'information en ligne de commande.
|
||||
|
||||
Les options suivantes affichent un certain nombre de textes informatifs
|
||||
sur l'écran. Tux Paint ne démarre pas réellement.
|
||||
|
||||
--version
|
||||
Affiche le numéro de version et la date de la copie de Tux Paint que vous
|
||||
avez. Elle affiche aussi si nécessaire, les options de compilation que
|
||||
vous avez fourni à l'installation. (Voir INSTALL.txt et FAQ.txt).
|
||||
|
||||
--copying
|
||||
Montre une courte information sur la licence pour copier Tux Paint.
|
||||
|
||||
--usage
|
||||
Affiche la liste des options de ligne de commande.
|
||||
|
||||
--help
|
||||
Affiche une aide courte sur l'utilisation de Tux Paint.
|
||||
|
||||
--lang help
|
||||
Montre la liste des langages disponibles dans Tux Paint.
|
||||
|
||||
Choisir un langage différent.
|
||||
|
||||
Tux Paint a été traduit dans de nombreux langages; Pour accéder aux
|
||||
traductions, vous pouvez utiliser l'option "--lang" dans la ligne de
|
||||
commande pour régler le langage (par exemple "--lang spanish") ou
|
||||
utiliser le réglage "lang=" dans le fichier de configuration.
|
||||
|
||||
Tux Paint respecte aussi la localisation de votre environnement. (Vous
|
||||
pouvez l'outrepasser en utilisant l'option de ligne de commande
|
||||
"--locale"; Voir ci-dessus.)
|
||||
|
||||
Utilisez l'option "--lang help" pour lister les langues disponibles :
|
||||
|
||||
+------------------------------------------------------------------------+
|
||||
| Locale Code | Langage | Langage | Langage |
|
||||
| | (nom natif) | (nom Anglais) | (nom français) |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| C | | English |Anglais américain|
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| af_ZA | | Afrikaans | Afrikaner |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| be_BY | Bielaruskaja | Belarusian | bielorusse |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| bg_BG | | Bulgarian | Bulgare |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| br_FR | Brezhoneg | Breton | Breton |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| ca_ES | Català | Catalan | Catalan |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| cs_CZ | Cesky | Czech | Tchèque |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| cy_GB | Cymraeg | Welsh | Galois |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| da_DK | Dansk | Danish | Danois |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| de_DE@euro | Deutsch | German | Allemand |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| el_GR.UTF8 (*) | | Greek | Grec |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| en_GB | | British English | Anglais |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| es_ES@euro | Español | Spain | Espagnol |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| eu_ES | Euskara | Basque | Basque |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| fi_FI@euro | Suomi | Finnish | Finnois |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| fr_FR@euro | | French | Français |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| he_IL (*) | | Hebrew | Hébreu |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| hi_IN (*) | | Hindi | Hindi |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| hr_HR | Hrvatski | Croatian | Croate |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| hu_HU | Magyar | Hungarian | Hongrois |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| id_ID |Bahasa Indonesia| Indonesian | Indonésien |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| is_IS | Íslenska | Icelandic | Islandais |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| it_IT@euro | Italiano | Italian | Italien |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
|ja_JP.UTF-8 (*) | | Japanese | Japonais |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
|ko_KR.UTF-8 (*) | | Korean | Coréen |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| lt_LT.UTF-8 | Lietuviu | Lithuanian | Lituanien |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| ms_MY | | Malay | Malais |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| nb_NO | Norsk (bokmål) | Norwegian Bokmål | Norvégien |
|
||||
| | | | "livresque" |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| nn_NO |Norsk (nynorsk) | Norwegian Nynorsk | Néo-norvégien |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| nl_NL@euro | | Dutch | Hollandais |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| pl_PL | Polski | Polish | Polonais |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| pt_BR | Portugês |Brazilian Portuguese| Portugais |
|
||||
| | Brazileiro | | brésilien |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| pt_PT | Portugês | Portuguese | Portugais |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| ro_RO | | Romanian | Roumain |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| ru_RU | | Russian | Russe |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| sk_SK | | Slovak | Slovaque |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| sl_SI | | Slovenian | Slovénien |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| sr_YU | | Serbian | Serbe |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| sv_SE@euro | Svenska | Swedish | Suédois |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| ta_IN (*) | | Tamil | Tamoul |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| tlh (*) | tlhIngan | Klingon | là je sèche |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| tr_TR@euro | | Turkish | Turc |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| vi_VN | | Vietnamese | Vietnamien |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| wa_BE@euro | | Walloon | Wallon |
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| zh_CN (*) | |Chinese (Simplified)|Chinois simplifié|
|
||||
|----------------+----------------+--------------------+-----------------|
|
||||
| zh_TW (*) | | Chinese | Chinois |
|
||||
| | | (Traditional) | traditionnel |
|
||||
+------------------------------------------------------------------------+
|
||||
|
||||
(*) - Ces langages requièrent leurs propres polices, car elles n'utilisent
|
||||
pas le jeu de caractères latin comme les autres. Voir la section "Polices
|
||||
spéciales" plus loin.
|
||||
|
||||
Paramétrer la localisation de votre environnement.
|
||||
|
||||
Changer votre localisation affectera une bonne partie de votre
|
||||
environnement.
|
||||
|
||||
Comme expliqué plus haut, tant que vous n'avez pas paramétré votre langage
|
||||
avec les lignes de commandes (ou le fichier de configuration), Tux Paint
|
||||
respecte le réglage de localisation de votre environnement.
|
||||
|
||||
Si vous n'avez pas déjà réglé votre localisation de votre environnement,
|
||||
la suite vous explique brièvement comment faire.
|
||||
|
||||
Utilisateurs de Linux/Unix.
|
||||
|
||||
Premièrement soyez sûr que la localisation que vous voulez est permise en
|
||||
éditant le fichier "/etc/locale.gen" sur votre système et ensuite lancez
|
||||
le programme "locale-gen" en mode root.
|
||||
|
||||
NB : Les utilisateurs de Debian pourront simplement lancer la commande
|
||||
"dpkg-reconfigure locales".
|
||||
|
||||
Ensuite avant de lancer Tux Paint, réglez votre variable d'environnement
|
||||
"$LANG" dans une des localisation listées plus haut. (Si vous voulez que
|
||||
tous les programmes soient traduits, vous pouvez vouloir placer ce qui
|
||||
suit dans votre script de connection : par exemple ~/.profile,
|
||||
~/.bashrc, ~/.cshrc, etc.)
|
||||
|
||||
Par exemple, dans un Bourne Shell (Tel que BASH):
|
||||
export LANG=es_ES@euro ; \
|
||||
tuxpaint
|
||||
|
||||
Et dans un C Shell (comme TCSH):
|
||||
setenv LANG es_ES@euro ; \
|
||||
tuxpaint
|
||||
|
||||
Utilisateurs de Windows.
|
||||
|
||||
Tux Paint va reconnaître la localisation courante et utiliser les fichiers
|
||||
appropriés par défaut. Donc cette section concerne uniquement les
|
||||
personnes utilisant plusieurs langages.
|
||||
|
||||
La chose la plus simple a faire est d'utiliser le convertisseur '--lang'
|
||||
dans le raccourcis (Voir "INSTALL.txt"). Toutefois, en utilisant une
|
||||
fenêtre émulant MSDOS, il est aussi possible de donner la commande comme
|
||||
suit :
|
||||
set LANG=es_ES@euro
|
||||
|
||||
...Ce qui réglera ce langage pendant la durée de vie de cette fenêtre
|
||||
MSDOS.
|
||||
|
||||
Pour quelque chose de plus permanent, essayez d'éditer votre fichier
|
||||
'autoexec.bat' en utilisant l'outil "sysedit" de windows:
|
||||
|
||||
Windows 95/98
|
||||
|
||||
1. Cliquez sur le bouton 'start' et sélectionnez 'run'
|
||||
2. Tapez "sysedit" dans la fenêtre 'Open:' (avec ou sans les
|
||||
guillemets).
|
||||
3. Cliquez sur 'OK'.
|
||||
4. Localisez la fenêtre AUTOEXEC.BAT dans l'éditeur de
|
||||
configuration système (System Configuration Editor).
|
||||
5. Ajoutez ce qui suit en bas de la file :
|
||||
set LANG=es_ES@euro
|
||||
6. Fermez l'éditeur de configuration système, répondez oui
|
||||
lorsqu'il demande si vous voulez conserver les changement.
|
||||
7. Redémarrer votre machine.
|
||||
Pour affecter la machine entière, et toutes les applications, il est
|
||||
possible d'utiliser le tableau de contrôle des "réglages de régions" :
|
||||
1. Cliquez sur le bouton 'Start', et sélectionnez
|
||||
'Settings | Control Panel'.
|
||||
2. Double-cliquez sur le globe de "réglage de région".
|
||||
3. Sélectionnez un langage ou une région dans le menu déroulant.
|
||||
4. Cliquez sur 'OK'.
|
||||
5. Redémarrez votre ordinateur lorsqu'il vous le demande.
|
||||
|
||||
Polices Spéciales.
|
||||
|
||||
Certains langages requièrent que certaines polices spéciales soient
|
||||
installées. Ces fichiers de polices (qui sont au format True Type (TTF)),
|
||||
sont trop gros pour être inclus dans le téléchargement de Tux Paint, et
|
||||
sont disponibles séparément. (Voir la table ci-dessus dans la section
|
||||
choisir un langage différent.)
|
||||
|
||||
Quand vous démarrez Tux Paint dans un langage qui requière ces propres
|
||||
fonts, Tux Paint va essayer de charger les polices à partir de son
|
||||
répertoire système (dans un sous-répertoire "locale"). Le nom du fichier
|
||||
correspond au deux premières lettres du code 'locale' pour ce langage (Par
|
||||
exemple : "ko" for Korean, "ja" for Japanese, "zh" for Chinese).
|
||||
|
||||
Par exemple, sous linux, quand Tux Paint est démarré en coréen (i.e., avec
|
||||
l'option "--lang korean"), Tux Paint va tenter de chargé le fichier de
|
||||
police suivant :
|
||||
|
||||
/usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf
|
||||
|
||||
Vous pouvez télécharger les polices pour les langages supportés sur le
|
||||
site de Tux Paint, http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/. (Regardez
|
||||
dans la section 'Fonts' sous 'Download.')
|
||||
|
||||
Sous Linux et Unix, vous pouvez utiliser le Makefile qui vient avec les
|
||||
polices pour installer les polices au bon endroit.
|
||||
|
||||
Traduction faîte le 30/09/2005 de
|
||||
version 0.9.14
|
||||
|
||||
Options Documentation
|
||||
|
||||
Copyright 2004 by Bill Kendrick
|
||||
New Breed Software
|
||||
|
||||
bill@newbreedsoftware.com
|
||||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
||||
|
||||
September 24, 2004
|
||||
164
docs/fr_FR.UTF-8/PNG.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,164 @@
|
|||
A propos des PNG
|
||||
|
||||
A propos des PNG
|
||||
|
||||
PNG est le format Portable Network Graphic . c'est un standard
|
||||
ouvert, non couvert par une licence (contrairement au GIFs) (En fait c'est
|
||||
sous licence GPL -global public licence, qui garantie à tous l'accès libre
|
||||
à ce format). c'est un format hautement compressé (mais qui n'a pas de
|
||||
perte contrairement au jpeg, les pertes permettant une compression
|
||||
meilleure mais peuvent introduire des erreurs dans l'image lors de la
|
||||
sauvegarde) et qui supporte les couleurs en 24 bit ( 16,7 million de
|
||||
couleurs) ainsi qu'une couche alpha - ce qui veux dire que chaque pixel à
|
||||
un degré variable de transparence-.
|
||||
|
||||
Pour plus d'information, visitez http://www.libpng.org/ (en anglais :
|
||||
peut être des liens vers des sites français pas vérifié)
|
||||
|
||||
Ces caractéristiques (open source, pertes réduites, compression,
|
||||
transparence/alpha) font que le format PNG est le meilleur choix pour
|
||||
Tuxpaint (Tuxpaint supporte le format PNG grâce à la librairie open
|
||||
source SDL_Image qui provient de la librairie libPNG.)
|
||||
|
||||
Le support des nombreuses couleurs permet d'utiliser des tampons de
|
||||
qualité "photo" dans Tux Paint et la transparence permet des brosses de
|
||||
grande qualité. Attention à bien conserver la transparence lors des
|
||||
enregistrements.
|
||||
|
||||
Comment créer des PNGs
|
||||
|
||||
Ce qui suit est un très bref descriptif des logiciel capables de créer
|
||||
des PNG pour les trois OS grand public :
|
||||
* Linux
|
||||
* Windows
|
||||
* Mac OS X
|
||||
|
||||
Utilisateurs de Linux/Unix
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Le GIMP
|
||||
|
||||
Le meilleur outil pour créer des images PNG pour utiliser avec Tux
|
||||
Paint, c'est le programme de manipulation d'image GNU (GIMP = GNU Image
|
||||
Manipulation Program) un programme de dessin et de retouche photo open
|
||||
source de grande qualité.
|
||||
Il est probablement déjà installé avec votre distribution linux, sinon
|
||||
il doit être sur les CD d'installation où sur le site de votre
|
||||
distribution. Autrement vous pouvez le trouver sur le site
|
||||
http://www.gimp.org/
|
||||
|
||||
Krita
|
||||
|
||||
Krita est une application de dessin et de retouche photo pour
|
||||
KOffice : http://koffice.kde.org/krita/
|
||||
|
||||
NetPBM
|
||||
|
||||
Les outils Portable Bitmap (connus collectivement comme "NetPBM")
|
||||
sont une collection d'outil ligne de commande open source qui
|
||||
convertissent en provenance et vers de nombreux formats, tels que GIF,
|
||||
TIFF, BMP, PNG, et beaucoup d'autres.
|
||||
NB : les formats netPBM (Portable Bitmap : PBM, Portable Greymap: PGM,
|
||||
Portable Pixmap: PPM, et le catch-all Portable Any Map: PNM) ne supportent
|
||||
pas les couches alpha, donc toute information de transparence (i.e. comme
|
||||
dans un GIF ou un PNG) sera perdue! Utilisez le GIMP!
|
||||
|
||||
Ils sont probablement déjà installés avec votre distribution linux.
|
||||
Sinon ils sont très certainement disponibles sur vos CD d'installation ou
|
||||
sur le site de la distribution. Autrement sur le
|
||||
site http://netpbm.sourceforge.net/
|
||||
|
||||
cjpeg/djpeg
|
||||
|
||||
Les programmes en ligne de commande "cjpeg" et "djpeg" convertissent
|
||||
entre les formats NetPBM Portable Any Map (PNM) et les JPEG.
|
||||
|
||||
Ils sont probablement déjà installés avec votre distribution linux.
|
||||
(Sous Debian, ils sont disponibles dans le package 'libjpeg-progs") Sinon
|
||||
ils sont très certainement disponibles sur vos CD d'installation ou sur le
|
||||
site de la distribution. Autrement sur le site
|
||||
ftp://ftp.uu.net/graphics/jpeg/
|
||||
|
||||
Utilisateurs de Windows
|
||||
|
||||
The Gimp
|
||||
|
||||
http://www.gimp.org/~tml/gimp/win32/
|
||||
|
||||
Canvas (Deneba)
|
||||
|
||||
http://www.deneba.com/products/canvas8/default2.html
|
||||
|
||||
CorelDRAW (Corel)
|
||||
|
||||
http://www.corel.com/
|
||||
|
||||
Fireworks (Macromedia)
|
||||
|
||||
http://macromedia.com/software/fireworks/
|
||||
|
||||
Illustrator (Adobe)
|
||||
|
||||
http://www.adobe.com/products/illustrator/main.html
|
||||
|
||||
Paint Shop Pro (Jasc)
|
||||
|
||||
http://www.jasc.com/products/psp/
|
||||
|
||||
Photoshop (Adobe)
|
||||
|
||||
http://www.adobe.com/products/photoshop/main.html
|
||||
|
||||
Utilisateurs de Macintosh
|
||||
|
||||
The Gimp
|
||||
|
||||
http://www.gimp.org/~tml/gimp/win32/
|
||||
|
||||
Canvas (Deneba)
|
||||
|
||||
http://www.deneba.com/products/canvas8/default2.html
|
||||
|
||||
CorelDRAW (Corel)
|
||||
|
||||
http://www.corel.com/
|
||||
|
||||
Fireworks (Macromedia)
|
||||
|
||||
http://macromedia.com/software/fireworks/
|
||||
|
||||
Illustrator (Adobe)
|
||||
|
||||
http://www.adobe.com/products/illustrator/main.html
|
||||
|
||||
Photoshop (Adobe)
|
||||
|
||||
http://www.adobe.com/products/photoshop/main.html
|
||||
|
||||
Graphic Converter
|
||||
|
||||
http://www.lemkesoft.de/us_gcabout.html
|
||||
|
||||
NetPBM
|
||||
|
||||
Les outils Portable Bitmap (connus collectivement comme "NetPBM")
|
||||
sont une collection d'outil ligne de commande open source qui
|
||||
convertissent en provenance et vers de nombreux formats, tels que GIF,
|
||||
TIFF, BMP, PNG, et beaucoup d'autres.
|
||||
NB : les formats netPBM (Portable Bitmap : PBM, Portable Greymap: PGM,
|
||||
Portable Pixmap: PPM, et le catch-all Portable Any Map: PNM) ne supportent
|
||||
pas les couches alpha, donc toute information de transparence (i.e. comme
|
||||
dans un GIF ou un PNG) sera perdue! Utilisez le GIMP!
|
||||
|
||||
Vous pouvez l'installer en utilisant fink via fink commander :
|
||||
http://finkcommander.sourceforge.net/ . Autrement sur le
|
||||
site http://netpbm.sourceforge.net/
|
||||
|
||||
Plus d'informations.
|
||||
--------------------
|
||||
le site web libPNG liste les éditeurs et convertisseurs d'image qui
|
||||
supportent le format PNG
|
||||
|
||||
http://www.libpng.org/pub/png/pngaped.html
|
||||
http://www.libpng.org/pub/png/pngapcv.html
|
||||
520
docs/fr_FR.UTF-8/README.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,520 @@
|
|||
Tux Paint
|
||||
Traduit septembre 2005 de
|
||||
version 0.9.14
|
||||
Un programme simple de dessin pour enfants
|
||||
Copyright 2004 par Bill Kendrick
|
||||
New Breed Software
|
||||
|
||||
OUT OF DATE
|
||||
|
||||
See English version.
|
||||
|
||||
bill@newbreedsoftware.com
|
||||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
||||
14 juin 2002 - 24 septembre 2004
|
||||
# A propos #
|
||||
A/ Qu'est-ce que Tux Paint?
|
||||
B/ Licence.
|
||||
C/ Objectifs
|
||||
1 Facile et drôle.
|
||||
2 Extensibilité.
|
||||
3 Portabilité
|
||||
4 Simplicité.
|
||||
# Utiliser Tux Paint #
|
||||
A/ démarrer Tux Paint.
|
||||
1 utilisateurs de Linux/Unix.
|
||||
2 Utilisateurs de Windows.
|
||||
3 Utilisateurs de Mac OS X.
|
||||
B/ Ecran de démarrage
|
||||
C/ Ecran principal
|
||||
D/ Outils disponibles.
|
||||
1 Outils de dessin.
|
||||
1-1 Peindre (Brosses) [Paint] :
|
||||
1-2 Tampon [stamp] :
|
||||
1-3 Lignes [Lines] :
|
||||
1-4 Formes [Shapes] :
|
||||
1-4-1 Mode Normal
|
||||
1-4-2 Mode Forme Simple
|
||||
1-5 Texte [Text] :
|
||||
1-6 Magique (effets spéciaux) [Magic (Special Effects)] :
|
||||
1-6-1 Arc en ciel [Rainbow]
|
||||
1-6-2 Etincelles [Sparkles]
|
||||
1-6-3 Miroir [mirror]
|
||||
1-6-4 Renverser [Flip]
|
||||
1-6-5 Brouiller [Blur]
|
||||
1-6-6 Blocs [Blocks]
|
||||
1-6-7 Négatif [Negative]
|
||||
1-6-8 Affadir [Fade]
|
||||
1-6-9 Craie [Chalk]
|
||||
1-6-10 Gouttes [Drip]
|
||||
1-6-11 Epaissir [Thick]
|
||||
1-6-12 Amincir [Thin]
|
||||
1-6-13 Remplir [Fill]
|
||||
1-7 Gomme [Eraser] :
|
||||
2 Autres outils
|
||||
2-1 Défaire [Undo] :
|
||||
2-2 Refaire [Redo] :
|
||||
2-3 Nouveau [New] :
|
||||
2-4 Ouvrir [Open] :
|
||||
2-5 Sauvegarder [Save] :
|
||||
2-6 Imprimer [Print] :
|
||||
2-6-1 Déconnecter l'impression
|
||||
2-6-2 Restreindre l'impression
|
||||
2-6-3 la commande d'impression
|
||||
2-6-4 Réglage de l'imprimante
|
||||
2-7 Quitter [Quit] :
|
||||
|
||||
# A propos #
|
||||
|
||||
A/ Qu'est-ce que Tux Paint?
|
||||
|
||||
Tux Paint est un programme de dessin libre destiné aux jeunes enfants de 3
|
||||
ans et plus. Il est simple, avec une interface facile à utiliser, avec des
|
||||
effets sonores rigolos, et une mascotte motivante qui aide te guide les
|
||||
enfants lorsqu'ils utilisent le programme. Il fournit un canevas blanc et
|
||||
une variétés d'outils de dessin pour aider les enfants à être créatifs.
|
||||
|
||||
B/ Licence.
|
||||
|
||||
Tux Paint est un projet open source, et un logiciel gratuit livré sous la
|
||||
licence publique générale GNU (GPL). Il est gratuit, et le code source
|
||||
derrière le programme est disponible. (Cela permet aux autres d'ajouter
|
||||
des caractéristiques, de réparer des bogues et d'utiliser tout ou partie
|
||||
du programme pour leur propre logiciels GPL)
|
||||
Voir COPYING.txt pour le texte complet sur la licence GPL
|
||||
|
||||
C/ Objectifs
|
||||
|
||||
1 Facile et drôle.
|
||||
|
||||
Tux Paint se propose d'être un programme simple pour les jeunes enfants.
|
||||
Il n'a pas l'ambition d'être un outil de dessin général. Il est fait pour
|
||||
être amusant et facile à utiliser. Les effets sonores et un personnage
|
||||
"cartonnesque" aident l'utilisateur à savoir ce qui a lieu, et participent
|
||||
à l'amusement. Il y a aussi une flèche de souris extra-large de style
|
||||
cartoon.
|
||||
|
||||
2 Extensibilité.
|
||||
|
||||
Tux Paint est extensible. Des brosses et des tampons peuvent être ajoutés
|
||||
ou enlevé. Par exemple, un professeur peut ajouter une collection de
|
||||
formes animales et demander à ses élèves de dessiner un écosystème. Chaque
|
||||
forme peut avoir un son propre qui est joué et un texte qui apparaît quand
|
||||
l'enfant la sélectionne.
|
||||
|
||||
3 Portabilité.
|
||||
|
||||
Tux Paint est déjà porté sur diverses plateformes informatiques : Windows,
|
||||
Macintosh OS X, Linux, etc... L'interface est la même quelque soit le
|
||||
système d'exploitation. Tux Paint fonctionne parfaitement bien sur de
|
||||
vieux systèmes (tels que les pentium 133), et peut être paramétré pour
|
||||
fonctionné mieux sous des systèmes plus lents.
|
||||
|
||||
4 Simplicité.
|
||||
|
||||
Il n'y a pas d'accès direct à l'arborescence du système. L'image courante
|
||||
est conservée lorsque le programme quitte, et réapparaît lorsqu'il
|
||||
redémarre. Sauvegarder des images ne nécessite pas de créer un nom de
|
||||
fichier ou d'utiliser le clavier. Ouvrir une image se fait en la
|
||||
sélectionnant dans une collection de vignettes. L'accès aux autres
|
||||
fichiers de l'ordinateur est restreint.
|
||||
|
||||
# Utiliser Tux Paint #
|
||||
|
||||
A/ démarrer Tux Paint.
|
||||
|
||||
1 utilisateurs de Linux/Unix.
|
||||
|
||||
Tux Paint doit avoir placé une icône de lancement dans votre menu KDE ou
|
||||
GNOME, dans le sous menu 'Graphique'.
|
||||
Vous pouvez aussi taper la commande shell :
|
||||
$ tuxpaint
|
||||
Si une erreur à lieu elle sera signalée sur le terminal (stderr).
|
||||
|
||||
2 Utilisateurs de Windows.
|
||||
|
||||
Si vous avez installé Tux Paint sur votre ordinateur en utilisant le 'Tux
|
||||
Paint installer', il a dû vous demander si vous vouliez installer le
|
||||
raccourcis du menu démarrage et le raccourcis du bureau. Si vous avez
|
||||
accepté, vous pouvez simplement démarrer Tux Paint à partir de la section
|
||||
Tux Paint du menu démarrage (i.e. sous le menu programmes sur Windows XP),
|
||||
ou en double cliquant l'icône "Tux Paint" sur votre bureau.
|
||||
|
||||
Si vous avez installé Tux Paint en utilisant le fichier ZIP, ou si vous
|
||||
avez refusé l'installation par l'installateur des raccourcis, vous devez
|
||||
double cliquer l'icône "tuxpaint.exe" dans le répertoire 'Tux Paint' de
|
||||
votre ordinateur.
|
||||
|
||||
Par défaut, l'installateur 'Tux Paint' va installer le répertoire "Tux
|
||||
Paint" dans le répertoire "C:\Program Files\" à moins que vous ayez
|
||||
modifié cela pendant l'installation.
|
||||
|
||||
Si vous utilisez le fichier ZIP, le répertoire Tux Paint sera là où vous
|
||||
effectuerez la décompression.
|
||||
|
||||
3 Utilisateurs de Mac OS X.
|
||||
|
||||
Double cliquez sur l'icône Tux Paint après avoir téléchargé le .dmg et
|
||||
avoir copié le contenu dans le dossier applications.
|
||||
|
||||
B/ Ecran de démarrage
|
||||
|
||||
Quand Tux Paint démarre, un écran titre/crédits apparaît.
|
||||
|
||||
écran_demarrage
|
||||
Une fois le démarrage terminé, appuyez sur une touche ou cliquez avec la
|
||||
souris pour continuer. (ou après environ 30 seconde l'écran de démarrage
|
||||
disparaît automatiquement.)
|
||||
|
||||
C/ Ecran principal
|
||||
|
||||
L'écran principal est divisé selon les sections suivantes :
|
||||
|
||||
- Coté Gauche : la barre d'outils.
|
||||
La barre d'outils contient les contrôles de dessin et d'édition.
|
||||
|
||||
- Au milieu : le canevas de dessin.
|
||||
La partie la plus large de l'écran, au centre, c'est le canevas de dessin.
|
||||
C'est Là où on dessine.
|
||||
|
||||
- Coté droit : le sélecteur.
|
||||
Il dépend de l'outil sélectionné : le sélecteur montre différentes choses
|
||||
telles que les brosses pour dessiner lorsque l'outil dessin est
|
||||
sélectionné. Quand l'outil tampon est sélectionné, la partie droite montre
|
||||
les différents tampons disponibles.
|
||||
|
||||
- En bas : les couleurs.
|
||||
Une palette de couleurs disponibles se trouve en bas de la fenêtre.
|
||||
|
||||
- Tout en bas : l'aire d'aide.
|
||||
Tout en bas de l'écran, Tux, le pingouin de linux, donne des conseils et
|
||||
d'autres informations pendant que vous dessinez.
|
||||
|
||||
ecran-travail
|
||||
|
||||
D/ Outils disponibles.
|
||||
|
||||
1 Outils de dessin.
|
||||
|
||||
1-1 Peindre (Brosses) [Paint] :
|
||||
|
||||
Les brosses de dessin permettent de dessiner à main levée, en utilisant
|
||||
différentes formes de brosses (choisies dans le sélecteur) de différentes
|
||||
couleurs (choisie dans la palette du bas).
|
||||
|
||||
dessin
|
||||
Si vous appuyez sur le bouton de la souris et que vous déplacez celle-ci
|
||||
en même temps, vous dessinez.
|
||||
|
||||
Pendant que vous dessinez, un son est joué. Plus la brosse est grosse,
|
||||
plus le ton est bas.
|
||||
|
||||
1-2 Tampon [stamp] :
|
||||
|
||||
L'outil tampon est comme un tampon en caoutchouc ou alors comme des
|
||||
gommettes. Il permet de copier des images pré dessinées ou photographiques
|
||||
(comme des images de cheval, d'arbre, ou la lune...) dans votre dessin.
|
||||
|
||||
Lorsque vous bougez la souris, une silhouette suit le pointeur, montrant
|
||||
où le tampon va être appliqué.
|
||||
|
||||
tampon
|
||||
Différents tampons peuvent avoir des effets sonores. Certains tampons
|
||||
peuvent être colorés ou teintés.
|
||||
|
||||
Les tampons peuvent être rétrécis et étendus, et de nombreux tampon
|
||||
peuvent être basculé verticalement et en miroir en utilisant les contrôles
|
||||
sur le bas du sélecteur.
|
||||
|
||||
(NB : Si l'option "--nostampcontrols" est utilisée, Tux Paint ne permettra
|
||||
ni les modifications de taille, ni les basculements. Voir la documentation
|
||||
sur les options.)
|
||||
|
||||
1-3 Lignes [Lines] :
|
||||
|
||||
Cet outil vous permet de dessiner des lignes droites en utilisant
|
||||
différentes brosses et couleurs, identiques à l'outil peindre.
|
||||
|
||||
ligne
|
||||
Cliquez avec la souris pour déterminer le point de départ. En maintenant
|
||||
appuyé et en déplaçant la souris vous voyez une «bande élastique» qui
|
||||
montre la ligne qui va être dessinée.
|
||||
|
||||
En lâchant le bouton, la ligne se forme en faisant un «boing».
|
||||
|
||||
1-4 Formes [Shapes] :
|
||||
|
||||
Cet outil vous permet de dessinez de simple formes géométriques remplies
|
||||
ou non.
|
||||
|
||||
Sélectionnez une forme dans le sélecteur à droite (cercle, carré,
|
||||
ovale,...etc).
|
||||
|
||||
forme choix taille
|
||||
Faites un cliqué-glissé avec la souris pour placer puis modifier la taille
|
||||
de la forme. Certaines formes peuvent changer de proportions (telles que
|
||||
les rectangles et les ovales) et d'autres non (telles que les carrés et
|
||||
les cercles.).
|
||||
|
||||
Relâchez le bouton lorsque vous avez fini de choisir la taille.
|
||||
|
||||
1-4-1 Mode Normal
|
||||
|
||||
Maintenant vous pouvez tourner la souris autour de la forme pour la faire
|
||||
tourner.
|
||||
Cliquez sur le bouton de nouveau et la forme sera dessinée.
|
||||
|
||||
forme rotation
|
||||
|
||||
1-4-2 Mode Forme Simple
|
||||
|
||||
Si le mode simple forme est activé (i.e. avec l'option "--simpleshapes"),
|
||||
la forme sera dessinée sur le canevas dès que le bouton sera relâché,
|
||||
c'est à dire sans l'étape de rotation.
|
||||
|
||||
1-5 Texte [Text] :
|
||||
|
||||
Choisir une police (à partir des lettres sur la droite) et une couleur
|
||||
(dans la palette du bas). Cliquez sur l'écran et un curseur apparaîtra.
|
||||
Tapez un texte qui apparaît alors sur l'écran. (apparemment ne prend pas
|
||||
les lettres accentuées du clavier Mac.)
|
||||
|
||||
texte1
|
||||
Tapez Enter ou Return et le texte sera dessiné dans l'image et le curseur
|
||||
descendra d'une ligne.
|
||||
|
||||
texte2
|
||||
Cliquez ailleurs dans l'écran et la ligne courante de texte sera déplacée
|
||||
là, où vous pourrez continuer d'éditer.
|
||||
|
||||
1-6 Magique (effets spéciaux) [Magic (Special Effects)] :
|
||||
|
||||
Les outils 'magiques' sont un groupe d'outils spéciaux. Sélectionnez un
|
||||
des outils magiques dans le sélecteur de droite, et ensuite appliquez
|
||||
l'effet sur l'image en cliquant et glissant la souris.
|
||||
|
||||
1-6-1 Arc en ciel [Rainbow]
|
||||
|
||||
Cet outil est similaire à une brosse de pinceau, mais en bougeant la
|
||||
souris, les couleurs de l'arc en ciel se succèdent.
|
||||
|
||||
1-6-2 Etincelles [Sparkles]
|
||||
|
||||
Cet outil dessine des étincelles jaunes sur l'image.
|
||||
|
||||
1-6-3 Miroir [mirror]
|
||||
|
||||
Lorsque cet outil est sélectionné et que vous cliquez sur l'image,
|
||||
celle-ci est inversée comme dans un miroir.
|
||||
|
||||
1-6-4 Renverser [Flip]
|
||||
|
||||
Similaire au miroir cet outil permet d'inverser l'image par rapport à un
|
||||
miroir horizontal.
|
||||
|
||||
1-6-5 Brouiller [Blur]
|
||||
|
||||
Cela estompe l'image là où vous cliquez-glissez la souris.
|
||||
|
||||
1-6-6 Blocs [Blocks]
|
||||
|
||||
Cela pixellise l'image là où vous cliquez-glissez la souris.
|
||||
|
||||
1-6-7 Négatif [Negative]
|
||||
|
||||
Cela inverse les couleurs de l'image là où vous cliquez-glissez la souris
|
||||
(Blanc devient noir et inversement, jaune devient bleu...etc)
|
||||
|
||||
1-6-8 Affadir [Fade]
|
||||
|
||||
cet outil pâlit les couleurs là où vous cliquez-glissez la souris.
|
||||
(Appliquer l'effet plusieurs fois au même endroit peut pâlir la couleur
|
||||
jusqu'au blanc.)
|
||||
|
||||
magic1
|
||||
|
||||
1-6-9 Craie [Chalk]
|
||||
|
||||
Celui-ci rend des parties de l'image (où vous bougez la souris) comme
|
||||
dessinées à la craie.
|
||||
|
||||
1-6-10 Gouttes [Drip]
|
||||
|
||||
Celui-ci fait couler votre dessin là où vous appliquez votre souris.
|
||||
|
||||
1-6-11 Epaissir [Thick]
|
||||
|
||||
Cela rend les traits de couleur noire plus épais là où vous passez la
|
||||
souris.
|
||||
|
||||
1-6-12 Amincir [Thin]
|
||||
|
||||
Similaire de Epaissir, excepté que les couleurs sombres s'amincissent (et
|
||||
les couleurs claires s'épaississent.).
|
||||
Pour voir correctement l'effet de ces deux derniers outils effectuez les
|
||||
manipulations suivantes :
|
||||
- Créez un trait noir et appliquez lui les deux outils
|
||||
- Créez un rectangle blanc dans un surface noire et appliquez lui les deux
|
||||
outils.
|
||||
|
||||
1-6-13 Remplir [Fill]
|
||||
|
||||
Cet outil rempli une zone délimitée par un trait fermé avec une couleur.
|
||||
|
||||
magic2
|
||||
|
||||
1-7 Gomme [Eraser] :
|
||||
|
||||
Cet outil est similaire à Peindre. Partout où vous cliquez ou
|
||||
cliquez-glissez, le dessin est effacé et devient blanc, ou de la couleur
|
||||
de l'arrière-plan de l'image courante si vous avez choisi une image
|
||||
'starter'.
|
||||
|
||||
Différentes tailles de gomme sont disponibles.
|
||||
Quand vous déplacez la souris sur l'image, un cadre suit le pointeur,
|
||||
montrant quelle partie de l'image sera effacée.
|
||||
Pendant que vous effacez, un son grinçant de torchon sur du verre est
|
||||
émis.
|
||||
|
||||
2 Autres outils
|
||||
|
||||
2-1 Défaire [Undo] :
|
||||
|
||||
Cliquer sur cet outil annule la dernière action de dessin. Vous pouvez
|
||||
annuler plus d'une action.
|
||||
NB: Vous pouvez aussi taper ctrl-Z sur le clavier pour annuler.
|
||||
|
||||
2-2 Refaire [Redo] :
|
||||
|
||||
Cliquer sur cet outil restaure ce qui a été annulé avec le bouton Annuler.
|
||||
Tant que vous n'avez pas redessiné, vous pouvez restaurer autant d'action
|
||||
annulées que vous voulez.
|
||||
NB: Vous pouvez aussi taper ctrl-R sur le clavier pour restaurer.
|
||||
|
||||
2-3 Nouveau [New] :
|
||||
|
||||
Cliquer sur le bouton Nouveau démarre un nouveau dessin. Il vous demande
|
||||
d'abord si vous voulez vraiment en démarrer un.
|
||||
NB: Vous pouvez aussi taper ctrl-N sur le clavier pour démarrer un nouveau
|
||||
dessin.
|
||||
|
||||
2-4 Ouvrir [Open] :
|
||||
|
||||
Celui-ci vous montre la liste d'images que vous avez sauvegardées. S'il y
|
||||
en a plus qui peuvent apparaître sur l'écran, utilisez les flèches monter
|
||||
et descendre en haut et en bas de la liste pour défiler dans la liste
|
||||
d'images.
|
||||
|
||||
ouvrir
|
||||
Cliquez sur le bouton vert «ouvrir» en bas à gauche pour charger l'image.
|
||||
(Vous pouvez aussi double-cliquer sur l'icône d'une image pour l'ouvrir.)
|
||||
|
||||
Cliquez sur le bouton rouge «Effacer» (la poubelle) en bas à droite de la
|
||||
liste pour effacer l'image sélectionnée. (Il vous sera demandé de
|
||||
confirmer.)
|
||||
|
||||
Ou cliquez sur le bouton bleu «retour» avec une flèche en bas à droite de
|
||||
la liste, pour annuler et retourner au dessin précédent.
|
||||
|
||||
Images 'Starter'
|
||||
|
||||
En plus des images que vous sauvegardez, Tux Paint fournit des images
|
||||
'Starter'. Les ouvrir revient à créer une nouvelle image, sauf que cette
|
||||
image n'est pas blanche, mais peut être comme une feuille de livre de
|
||||
coloriage (Un dessin en ligne noir et blanc, que vous pouvez colorer.) ou
|
||||
comme une photographie en trois D, où vous pouvez dessiner des parties en
|
||||
arrière.
|
||||
Les images 'Starter' ont un arrière plan vert dans l'écran d'ouverture
|
||||
(Les images normales ont un arrière plan bleu.) Quand vous chargez un
|
||||
'starter', dessinez dessus puis le sauvegardez, cela créer une nouvelle
|
||||
image. (Cela n'écrase pas le starter original, ainsi vous pourrez le
|
||||
réutiliser de nouveau plus tard.)
|
||||
Si vous choisissez d'ouvrir une image et que l'image courante n'est pas
|
||||
enregistrée, il vous sera demandé si vous voulez la sauvegarder ou non.
|
||||
(Voir Sauvegarder ci-dessous)
|
||||
NB : Vous pouvez aussi taper [Ctrl]-[O] Sue le clavier pour obtenir le
|
||||
dialogue d'ouverture'.
|
||||
Pour plus de renseignement sur les images starter voir comment créer des
|
||||
brosses...
|
||||
|
||||
2-5 Sauvegarder [Save] :
|
||||
|
||||
Cela sauvegarde votre image courante.
|
||||
Si vous ne l'avez pas sauvegardée avant, il va créer une nouvelle entrée
|
||||
dans la liste des images sauvegardées (i.e. Cela va créer un nouveau
|
||||
fichier.)
|
||||
NB : Il ne vous demande rien tel que le nom du fichier; il sauvegarde
|
||||
simplement l'image et joue un son de déclenchement d'appareil photo.
|
||||
Si vous avez sauvegardé l'image avant, ou si c'est une image que vous
|
||||
venez juste d'ouvrir en utilisant la commande 'ouvrir', il vous sera
|
||||
d'abord demandé si vous voulez sauvegarder sur l'ancienne version ou si
|
||||
vous voulez créer un nouveau fichier.
|
||||
(NB: Si les options "--saveover" ou "--saveovernew" sont sélectionnées, il
|
||||
ne vous sera pas demandé avant de sauvegarder si vous voulez conservé
|
||||
l'ancien fichier (Voir la documentation sur les options pour plus de
|
||||
détails.)
|
||||
NB: Vous pouvez aussi taper [Ctrl]-[S] sur le clavier pour sauvegarder.
|
||||
|
||||
2-6 Imprimer [Print] :
|
||||
|
||||
Cliquez ce bouton et votre image sera imprimée.
|
||||
|
||||
2-6-1 Déconnecter l'impression
|
||||
|
||||
Si l'option "--noprint" a été sélectionnée (soit avec "noprint=yes" dans
|
||||
le fichier de configuration de Tux Paint, soit en utilisant la ligne de
|
||||
commande "--noprint") le bouton imprimé est déconnecté. (Voir la
|
||||
documentation sur les options)
|
||||
|
||||
2-6-2 Restreindre l'impression
|
||||
|
||||
Si l'option "--printdelay" est utilisée (soit en utilisant la commande
|
||||
"printdelay=SECONDS" dans le fichier de configuration, soit en écrivant
|
||||
dans la ligne de commande "--printdelay=SECONDS" ), vous ne pouvez
|
||||
imprimer qu'une fois toutes les SECONDS secondes.
|
||||
Par exemple, avec "printdelay=60", vous ne pouvez imprimer qu'une fois par
|
||||
minute. (Voir la documentation sur les options)
|
||||
|
||||
2-6-3 la commande d'impression
|
||||
|
||||
(Linux et Unix seulement)
|
||||
La commande utilisée par défaut est un groupe de commande qui converti un
|
||||
PNG en fichier postscript qui est envoyé à l'imprimante :
|
||||
pngtopnm | pnmtops | lpr
|
||||
|
||||
Cette commande peut être changée en réglant la valeur de "printcommand"
|
||||
dans le fichier de configuration de Tux Paint. (Voir la documentation sur
|
||||
les options )
|
||||
|
||||
2-6-4 réglage de l'imprimante
|
||||
|
||||
(Windows uniquement)
|
||||
Par défaut, Tux Paint imprime simplement sur l'imprimante par défaut avec
|
||||
les réglages par défaut quand vous cliquez sur le bouton 'imprimer'.
|
||||
Toutefois si vous maintenez enfoncée la touche [ALT] du clavier en
|
||||
cliquant sur 'imprimer', tant que vous n'êtes pas en mode plein écran, une
|
||||
fenêtre de dialogue d'impression,dans laquelle vous pouvez changer les
|
||||
réglages, apparaît.
|
||||
Vous pouvez changer plus définitivement la configuration de l'imprimante
|
||||
en utilisant l'option "printcfg", soit en utilisant "--printcfg" dans une
|
||||
ligne de commande, soit en utilisant "printcfg=yes" Dans le fichier de
|
||||
configuration de Tux Paint. ("tuxpaint.cfg").
|
||||
Si l'option "printcfg" est utilisée, les réglages de l'imprimante seront
|
||||
chargés à partir du fichier "userdata/print.cfg". Tout changement sera
|
||||
sauvegardé là de la même façon. (Voir la documentation sur les options)
|
||||
|
||||
2-7 Quitter [Quit] :
|
||||
|
||||
Cliquer sur le bouton 'Quitter' ferme la fenêtre Tux Paint, ainsi que
|
||||
taper sur la touche escape [esc].
|
||||
(NB : le bouton 'Quitter' peut être déconnecté (Par exemple avec l'option
|
||||
"--noquit" en ligne de commande) mais la touche [esc] fonctionne toujours.
|
||||
(Voir la documentation sur les options))
|
||||
Il vous sera d'abord demandé si vous voulez vraiment quitter.
|
||||
Si vous choisissez de quitter et que vous n'avez pas sauvegardé l'image
|
||||
courante, il vous est demandé si vous voulez le faire. Si ce n'est pas une
|
||||
nouvelle image, il vous est demandé si vous voulez l'enregistrer par
|
||||
dessus l'ancienne version ou si vous voulez créer une nouvelle entrée.
|
||||
(Voir la fonction 'Sauvegarder' ci-dessus.)
|
||||
NB : Si l'image est sauvegardée, elle sera rechargée automatiquement au
|
||||
prochain démarrage de Tux Paint.
|
||||
516
docs/fr_FR.UTF-8/README1.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,516 @@
|
|||
Tux Paint
|
||||
Traduit septembre 2005 de
|
||||
version 0.9.14
|
||||
Un programme simple de dessin pour enfants
|
||||
Copyright 2004 par Bill Kendrick
|
||||
New Breed Software
|
||||
|
||||
bill@newbreedsoftware.com
|
||||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
||||
14 juin 2002 - 24 septembre 2004
|
||||
# A propos #
|
||||
A/ Qu'est-ce que Tux Paint?
|
||||
B/ Licence.
|
||||
C/ Objectifs
|
||||
1 Facile et drôle.
|
||||
2 Extensibilité.
|
||||
3 Portabilité
|
||||
4 Simplicité.
|
||||
# Utiliser Tux Paint #
|
||||
A/ démarrer Tux Paint.
|
||||
1 utilisateurs de Linux/Unix.
|
||||
2 Utilisateurs de Windows.
|
||||
3 Utilisateurs de Mac OS X.
|
||||
B/ Ecran de démarrage
|
||||
C/ Ecran principal
|
||||
D/ Outils disponibles.
|
||||
1 Outils de dessin.
|
||||
1-1 Peindre (Brosses) [Paint] :
|
||||
1-2 Tampon [stamp] :
|
||||
1-3 Lignes [Lines] :
|
||||
1-4 Formes [Shapes] :
|
||||
1-4-1 Mode Normal
|
||||
1-4-2 Mode Forme Simple
|
||||
1-5 Texte [Text] :
|
||||
1-6 Magique (effets spéciaux) [Magic (Special Effects)] :
|
||||
1-6-1 Arc en ciel [Rainbow]
|
||||
1-6-2 Etincelles [Sparkles]
|
||||
1-6-3 Miroir [mirror]
|
||||
1-6-4 Renverser [Flip]
|
||||
1-6-5 Brouiller [Blur]
|
||||
1-6-6 Blocs [Blocks]
|
||||
1-6-7 Négatif [Negative]
|
||||
1-6-8 Affadir [Fade]
|
||||
1-6-9 Craie [Chalk]
|
||||
1-6-10 Gouttes [Drip]
|
||||
1-6-11 Epaissir [Thick]
|
||||
1-6-12 Amincir [Thin]
|
||||
1-6-13 Remplir [Fill]
|
||||
1-7 Gomme [Eraser] :
|
||||
2 Autres outils
|
||||
2-1 Défaire [Undo] :
|
||||
2-2 Refaire [Redo] :
|
||||
2-3 Nouveau [New] :
|
||||
2-4 Ouvrir [Open] :
|
||||
2-5 Sauvegarder [Save] :
|
||||
2-6 Imprimer [Print] :
|
||||
2-6-1 Déconnecter l'impression
|
||||
2-6-2 Restreindre l'impression
|
||||
2-6-3 la commande d'impression
|
||||
2-6-4 Réglage de l'imprimante
|
||||
2-7 Quitter [Quit] :
|
||||
|
||||
# A propos #
|
||||
|
||||
A/ Qu'est-ce que Tux Paint?
|
||||
|
||||
Tux Paint est un programme de dessin libre destiné aux jeunes enfants de 3
|
||||
ans et plus. Il est simple, avec une interface facile à utiliser, avec des
|
||||
effets sonores rigolos, et une mascotte motivante qui aide te guide les
|
||||
enfants lorsqu'ils utilisent le programme. Il fournit un canevas blanc et
|
||||
une variétés d'outils de dessin pour aider les enfants à être créatifs.
|
||||
|
||||
B/ Licence.
|
||||
|
||||
Tux Paint est un projet open source, et un logiciel gratuit livré sous la
|
||||
licence publique générale GNU (GPL). Il est gratuit, et le code source
|
||||
derrière le programme est disponible. (Cela permet aux autres d'ajouter
|
||||
des caractéristiques, de réparer des bogues et d'utiliser tout ou partie
|
||||
du programme pour leur propre logiciels GPL)
|
||||
Voir COPYING.txt pour le texte complet sur la licence GPL
|
||||
|
||||
C/ Objectifs
|
||||
|
||||
1 Facile et drôle.
|
||||
|
||||
Tux Paint se propose d'être un programme simple pour les jeunes enfants.
|
||||
Il n'a pas l'ambition d'être un outil de dessin général. Il est fait pour
|
||||
être amusant et facile à utiliser. Les effets sonores et un personnage
|
||||
"cartonnesque" aident l'utilisateur à savoir ce qui a lieu, et participent
|
||||
à l'amusement. Il y a aussi une flèche de souris extra-large de style
|
||||
cartoon.
|
||||
|
||||
2 Extensibilité.
|
||||
|
||||
Tux Paint est extensible. Des brosses et des tampons peuvent être ajoutés
|
||||
ou enlevé. Par exemple, un professeur peut ajouter une collection de
|
||||
formes animales et demander à ses élèves de dessiner un écosystème. Chaque
|
||||
forme peut avoir un son propre qui est joué et un texte qui apparaît quand
|
||||
l'enfant la sélectionne.
|
||||
|
||||
3 Portabilité.
|
||||
|
||||
Tux Paint est déjà porté sur diverses plateformes informatiques : Windows,
|
||||
Macintosh OS X, Linux, etc... L'interface est la même quelque soit le
|
||||
système d'exploitation. Tux Paint fonctionne parfaitement bien sur de
|
||||
vieux systèmes (tels que les pentium 133), et peut être paramétré pour
|
||||
fonctionné mieux sous des systèmes plus lents.
|
||||
|
||||
4 Simplicité.
|
||||
|
||||
Il n'y a pas d'accès direct à l'arborescence du système. L'image courante
|
||||
est conservée lorsque le programme quitte, et réapparaît lorsqu'il
|
||||
redémarre. Sauvegarder des images ne nécessite pas de créer un nom de
|
||||
fichier ou d'utiliser le clavier. Ouvrir une image se fait en la
|
||||
sélectionnant dans une collection de vignettes. L'accès aux autres
|
||||
fichiers de l'ordinateur est restreint.
|
||||
|
||||
# Utiliser Tux Paint #
|
||||
|
||||
A/ démarrer Tux Paint.
|
||||
|
||||
1 utilisateurs de Linux/Unix.
|
||||
|
||||
Tux Paint doit avoir placé une icône de lancement dans votre menu KDE ou
|
||||
GNOME, dans le sous menu 'Graphique'.
|
||||
Vous pouvez aussi taper la commande shell :
|
||||
$ tuxpaint
|
||||
Si une erreur à lieu elle sera signalée sur le terminal (stderr).
|
||||
|
||||
2 Utilisateurs de Windows.
|
||||
|
||||
Si vous avez installé Tux Paint sur votre ordinateur en utilisant le 'Tux
|
||||
Paint installer', il a dû vous demander si vous vouliez installer le
|
||||
raccourcis du menu démarrage et le raccourcis du bureau. Si vous avez
|
||||
accepté, vous pouvez simplement démarrer Tux Paint à partir de la section
|
||||
Tux Paint du menu démarrage (i.e. sous le menu programmes sur Windows XP),
|
||||
ou en double cliquant l'icône "Tux Paint" sur votre bureau.
|
||||
|
||||
Si vous avez installé Tux Paint en utilisant le fichier ZIP, ou si vous
|
||||
avez refusé l'installation par l'installateur des raccourcis, vous devez
|
||||
double cliquer l'icône "tuxpaint.exe" dans le répertoire 'Tux Paint' de
|
||||
votre ordinateur.
|
||||
|
||||
Par défaut, l'installateur 'Tux Paint' va installer le répertoire "Tux
|
||||
Paint" dans le répertoire "C:\Program Files\" à moins que vous ayez
|
||||
modifié cela pendant l'installation.
|
||||
|
||||
Si vous utilisez le fichier ZIP, le répertoire Tux Paint sera là où vous
|
||||
effectuerez la décompression.
|
||||
|
||||
3 Utilisateurs de Mac OS X.
|
||||
|
||||
Double cliquez sur l'icône Tux Paint après avoir téléchargé le .dmg et
|
||||
avoir copié le contenu dans le dossier applications.
|
||||
|
||||
B/ Ecran de démarrage
|
||||
|
||||
Quand Tux Paint démarre, un écran titre/crédits apparaît.
|
||||
|
||||
écran_demarrage
|
||||
Une fois le démarrage terminé, appuyez sur une touche ou cliquez avec la
|
||||
souris pour continuer. (ou après environ 30 seconde l'écran de démarrage
|
||||
disparaît automatiquement.)
|
||||
|
||||
C/ Ecran principal
|
||||
|
||||
L'écran principal est divisé selon les sections suivantes :
|
||||
|
||||
- Coté Gauche : la barre d'outils.
|
||||
La barre d'outils contient les contrôles de dessin et d'édition.
|
||||
|
||||
- Au milieu : le canevas de dessin.
|
||||
La partie la plus large de l'écran, au centre, c'est le canevas de dessin.
|
||||
C'est Là où on dessine.
|
||||
|
||||
- Coté droit : le sélecteur.
|
||||
Il dépend de l'outil sélectionné : le sélecteur montre différentes choses
|
||||
telles que les brosses pour dessiner lorsque l'outil dessin est
|
||||
sélectionné. Quand l'outil tampon est sélectionné, la partie droite montre
|
||||
les différents tampons disponibles.
|
||||
|
||||
- En bas : les couleurs.
|
||||
Une palette de couleurs disponibles se trouve en bas de la fenêtre.
|
||||
|
||||
- Tout en bas : l'aire d'aide.
|
||||
Tout en bas de l'écran, Tux, le pingouin de linux, donne des conseils et
|
||||
d'autres informations pendant que vous dessinez.
|
||||
|
||||
ecran-travail
|
||||
|
||||
D/ Outils disponibles.
|
||||
|
||||
1 Outils de dessin.
|
||||
|
||||
1-1 Peindre (Brosses) [Paint] :
|
||||
|
||||
Les brosses de dessin permettent de dessiner à main levée, en utilisant
|
||||
différentes formes de brosses (choisies dans le sélecteur) de différentes
|
||||
couleurs (choisie dans la palette du bas).
|
||||
|
||||
dessin
|
||||
Si vous appuyez sur le bouton de la souris et que vous déplacez celle-ci
|
||||
en même temps, vous dessinez.
|
||||
|
||||
Pendant que vous dessinez, un son est joué. Plus la brosse est grosse,
|
||||
plus le ton est bas.
|
||||
|
||||
1-2 Tampon [stamp] :
|
||||
|
||||
L'outil tampon est comme un tampon en caoutchouc ou alors comme des
|
||||
gommettes. Il permet de copier des images pré dessinées ou photographiques
|
||||
(comme des images de cheval, d'arbre, ou la lune...) dans votre dessin.
|
||||
|
||||
Lorsque vous bougez la souris, une silhouette suit le pointeur, montrant
|
||||
où le tampon va être appliqué.
|
||||
|
||||
tampon
|
||||
Différents tampons peuvent avoir des effets sonores. Certains tampons
|
||||
peuvent être colorés ou teintés.
|
||||
|
||||
Les tampons peuvent être rétrécis et étendus, et de nombreux tampon
|
||||
peuvent être basculé verticalement et en miroir en utilisant les contrôles
|
||||
sur le bas du sélecteur.
|
||||
|
||||
(NB : Si l'option "--nostampcontrols" est utilisée, Tux Paint ne permettra
|
||||
ni les modifications de taille, ni les basculements. Voir la documentation
|
||||
sur les options.)
|
||||
|
||||
1-3 Lignes [Lines] :
|
||||
|
||||
Cet outil vous permet de dessiner des lignes droites en utilisant
|
||||
différentes brosses et couleurs, identiques à l'outil peindre.
|
||||
|
||||
ligne
|
||||
Cliquez avec la souris pour déterminer le point de départ. En maintenant
|
||||
appuyé et en déplaçant la souris vous voyez une «bande élastique» qui
|
||||
montre la ligne qui va être dessinée.
|
||||
|
||||
En lâchant le bouton, la ligne se forme en faisant un «boing».
|
||||
|
||||
1-4 Formes [Shapes] :
|
||||
|
||||
Cet outil vous permet de dessinez de simple formes géométriques remplies
|
||||
ou non.
|
||||
|
||||
Sélectionnez une forme dans le sélecteur à droite (cercle, carré,
|
||||
ovale,...etc).
|
||||
|
||||
forme choix taille
|
||||
Faites un cliqué-glissé avec la souris pour placer puis modifier la taille
|
||||
de la forme. Certaines formes peuvent changer de proportions (telles que
|
||||
les rectangles et les ovales) et d'autres non (telles que les carrés et
|
||||
les cercles.).
|
||||
|
||||
Relâchez le bouton lorsque vous avez fini de choisir la taille.
|
||||
|
||||
1-4-1 Mode Normal
|
||||
|
||||
Maintenant vous pouvez tourner la souris autour de la forme pour la faire
|
||||
tourner.
|
||||
Cliquez sur le bouton de nouveau et la forme sera dessinée.
|
||||
|
||||
forme rotation
|
||||
|
||||
1-4-2 Mode Forme Simple
|
||||
|
||||
Si le mode simple forme est activé (i.e. avec l'option "--simpleshapes"),
|
||||
la forme sera dessinée sur le canevas dès que le bouton sera relâché,
|
||||
c'est à dire sans l'étape de rotation.
|
||||
|
||||
1-5 Texte [Text] :
|
||||
|
||||
Choisir une police (à partir des lettres sur la droite) et une couleur
|
||||
(dans la palette du bas). Cliquez sur l'écran et un curseur apparaîtra.
|
||||
Tapez un texte qui apparaît alors sur l'écran. (apparemment ne prend pas
|
||||
les lettres accentuées du clavier Mac.)
|
||||
|
||||
texte1
|
||||
Tapez Enter ou Return et le texte sera dessiné dans l'image et le curseur
|
||||
descendra d'une ligne.
|
||||
|
||||
texte2
|
||||
Cliquez ailleurs dans l'écran et la ligne courante de texte sera déplacée
|
||||
là, où vous pourrez continuer d'éditer.
|
||||
|
||||
1-6 Magique (effets spéciaux) [Magic (Special Effects)] :
|
||||
|
||||
Les outils 'magiques' sont un groupe d'outils spéciaux. Sélectionnez un
|
||||
des outils magiques dans le sélecteur de droite, et ensuite appliquez
|
||||
l'effet sur l'image en cliquant et glissant la souris.
|
||||
|
||||
1-6-1 Arc en ciel [Rainbow]
|
||||
|
||||
Cet outil est similaire à une brosse de pinceau, mais en bougeant la
|
||||
souris, les couleurs de l'arc en ciel se succèdent.
|
||||
|
||||
1-6-2 Etincelles [Sparkles]
|
||||
|
||||
Cet outil dessine des étincelles jaunes sur l'image.
|
||||
|
||||
1-6-3 Miroir [mirror]
|
||||
|
||||
Lorsque cet outil est sélectionné et que vous cliquez sur l'image,
|
||||
celle-ci est inversée comme dans un miroir.
|
||||
|
||||
1-6-4 Renverser [Flip]
|
||||
|
||||
Similaire au miroir cet outil permet d'inverser l'image par rapport à un
|
||||
miroir horizontal.
|
||||
|
||||
1-6-5 Brouiller [Blur]
|
||||
|
||||
Cela estompe l'image là où vous cliquez-glissez la souris.
|
||||
|
||||
1-6-6 Blocs [Blocks]
|
||||
|
||||
Cela pixellise l'image là où vous cliquez-glissez la souris.
|
||||
|
||||
1-6-7 Négatif [Negative]
|
||||
|
||||
Cela inverse les couleurs de l'image là où vous cliquez-glissez la souris
|
||||
(Blanc devient noir et inversement, jaune devient bleu...etc)
|
||||
|
||||
1-6-8 Affadir [Fade]
|
||||
|
||||
cet outil pâlit les couleurs là où vous cliquez-glissez la souris.
|
||||
(Appliquer l'effet plusieurs fois au même endroit peut pâlir la couleur
|
||||
jusqu'au blanc.)
|
||||
|
||||
magic1
|
||||
|
||||
1-6-9 Craie [Chalk]
|
||||
|
||||
Celui-ci rend des parties de l'image (où vous bougez la souris) comme
|
||||
dessinées à la craie.
|
||||
|
||||
1-6-10 Gouttes [Drip]
|
||||
|
||||
Celui-ci fait couler votre dessin là où vous appliquez votre souris.
|
||||
|
||||
1-6-11 Epaissir [Thick]
|
||||
|
||||
Cela rend les traits de couleur noire plus épais là où vous passez la
|
||||
souris.
|
||||
|
||||
1-6-12 Amincir [Thin]
|
||||
|
||||
Similaire de Epaissir, excepté que les couleurs sombres s'amincissent (et
|
||||
les couleurs claires s'épaississent.).
|
||||
Pour voir correctement l'effet de ces deux derniers outils effectuez les
|
||||
manipulations suivantes :
|
||||
- Créez un trait noir et appliquez lui les deux outils
|
||||
- Créez un rectangle blanc dans un surface noire et appliquez lui les deux
|
||||
outils.
|
||||
|
||||
1-6-13 Remplir [Fill]
|
||||
|
||||
Cet outil rempli une zone délimitée par un trait fermé avec une couleur.
|
||||
|
||||
magic2
|
||||
|
||||
1-7 Gomme [Eraser] :
|
||||
|
||||
Cet outil est similaire à Peindre. Partout où vous cliquez ou
|
||||
cliquez-glissez, le dessin est effacé et devient blanc, ou de la couleur
|
||||
de l'arrière-plan de l'image courante si vous avez choisi une image
|
||||
'starter'.
|
||||
|
||||
Différentes tailles de gomme sont disponibles.
|
||||
Quand vous déplacez la souris sur l'image, un cadre suit le pointeur,
|
||||
montrant quelle partie de l'image sera effacée.
|
||||
Pendant que vous effacez, un son grinçant de torchon sur du verre est
|
||||
émis.
|
||||
|
||||
2 Autres outils
|
||||
|
||||
2-1 Défaire [Undo] :
|
||||
|
||||
Cliquer sur cet outil annule la dernière action de dessin. Vous pouvez
|
||||
annuler plus d'une action.
|
||||
NB: Vous pouvez aussi taper ctrl-Z sur le clavier pour annuler.
|
||||
|
||||
2-2 Refaire [Redo] :
|
||||
|
||||
Cliquer sur cet outil restaure ce qui a été annulé avec le bouton Annuler.
|
||||
Tant que vous n'avez pas redessiné, vous pouvez restaurer autant d'action
|
||||
annulées que vous voulez.
|
||||
NB: Vous pouvez aussi taper ctrl-R sur le clavier pour restaurer.
|
||||
|
||||
2-3 Nouveau [New] :
|
||||
|
||||
Cliquer sur le bouton Nouveau démarre un nouveau dessin. Il vous demande
|
||||
d'abord si vous voulez vraiment en démarrer un.
|
||||
NB: Vous pouvez aussi taper ctrl-N sur le clavier pour démarrer un nouveau
|
||||
dessin.
|
||||
|
||||
2-4 Ouvrir [Open] :
|
||||
|
||||
Celui-ci vous montre la liste d'images que vous avez sauvegardées. S'il y
|
||||
en a plus qui peuvent apparaître sur l'écran, utilisez les flèches monter
|
||||
et descendre en haut et en bas de la liste pour défiler dans la liste
|
||||
d'images.
|
||||
|
||||
ouvrir
|
||||
Cliquez sur le bouton vert «ouvrir» en bas à gauche pour charger l'image.
|
||||
(Vous pouvez aussi double-cliquer sur l'icône d'une image pour l'ouvrir.)
|
||||
|
||||
Cliquez sur le bouton rouge «Effacer» (la poubelle) en bas à droite de la
|
||||
liste pour effacer l'image sélectionnée. (Il vous sera demandé de
|
||||
confirmer.)
|
||||
|
||||
Ou cliquez sur le bouton bleu «retour» avec une flèche en bas à droite de
|
||||
la liste, pour annuler et retourner au dessin précédent.
|
||||
|
||||
Images 'Starter'
|
||||
|
||||
En plus des images que vous sauvegardez, Tux Paint fournit des images
|
||||
'Starter'. Les ouvrir revient à créer une nouvelle image, sauf que cette
|
||||
image n'est pas blanche, mais peut être comme une feuille de livre de
|
||||
coloriage (Un dessin en ligne noir et blanc, que vous pouvez colorer.) ou
|
||||
comme une photographie en trois D, où vous pouvez dessiner des parties en
|
||||
arrière.
|
||||
Les images 'Starter' ont un arrière plan vert dans l'écran d'ouverture
|
||||
(Les images normales ont un arrière plan bleu.) Quand vous chargez un
|
||||
'starter', dessinez dessus puis le sauvegardez, cela créer une nouvelle
|
||||
image. (Cela n'écrase pas le starter original, ainsi vous pourrez le
|
||||
réutiliser de nouveau plus tard.)
|
||||
Si vous choisissez d'ouvrir une image et que l'image courante n'est pas
|
||||
enregistrée, il vous sera demandé si vous voulez la sauvegarder ou non.
|
||||
(Voir Sauvegarder ci-dessous)
|
||||
NB : Vous pouvez aussi taper [Ctrl]-[O] Sue le clavier pour obtenir le
|
||||
dialogue d'ouverture'.
|
||||
Pour plus de renseignement sur les images starter voir comment créer des
|
||||
brosses...
|
||||
|
||||
2-5 Sauvegarder [Save] :
|
||||
|
||||
Cela sauvegarde votre image courante.
|
||||
Si vous ne l'avez pas sauvegardée avant, il va créer une nouvelle entrée
|
||||
dans la liste des images sauvegardées (i.e. Cela va créer un nouveau
|
||||
fichier.)
|
||||
NB : Il ne vous demande rien tel que le nom du fichier; il sauvegarde
|
||||
simplement l'image et joue un son de déclenchement d'appareil photo.
|
||||
Si vous avez sauvegardé l'image avant, ou si c'est une image que vous
|
||||
venez juste d'ouvrir en utilisant la commande 'ouvrir', il vous sera
|
||||
d'abord demandé si vous voulez sauvegarder sur l'ancienne version ou si
|
||||
vous voulez créer un nouveau fichier.
|
||||
(NB: Si les options "--saveover" ou "--saveovernew" sont sélectionnées, il
|
||||
ne vous sera pas demandé avant de sauvegarder si vous voulez conservé
|
||||
l'ancien fichier (Voir la documentation sur les options pour plus de
|
||||
détails.)
|
||||
NB: Vous pouvez aussi taper [Ctrl]-[S] sur le clavier pour sauvegarder.
|
||||
|
||||
2-6 Imprimer [Print] :
|
||||
|
||||
Cliquez ce bouton et votre image sera imprimée.
|
||||
|
||||
2-6-1 Déconnecter l'impression
|
||||
|
||||
Si l'option "--noprint" a été sélectionnée (soit avec "noprint=yes" dans
|
||||
le fichier de configuration de Tux Paint, soit en utilisant la ligne de
|
||||
commande "--noprint") le bouton imprimé est déconnecté. (Voir la
|
||||
documentation sur les options)
|
||||
|
||||
2-6-2 Restreindre l'impression
|
||||
|
||||
Si l'option "--printdelay" est utilisée (soit en utilisant la commande
|
||||
"printdelay=SECONDS" dans le fichier de configuration, soit en écrivant
|
||||
dans la ligne de commande "--printdelay=SECONDS" ), vous ne pouvez
|
||||
imprimer qu'une fois toutes les SECONDS secondes.
|
||||
Par exemple, avec "printdelay=60", vous ne pouvez imprimer qu'une fois par
|
||||
minute. (Voir la documentation sur les options)
|
||||
|
||||
2-6-3 la commande d'impression
|
||||
|
||||
(Linux et Unix seulement)
|
||||
La commande utilisée par défaut est un groupe de commande qui converti un
|
||||
PNG en fichier postscript qui est envoyé à l'imprimante :
|
||||
pngtopnm | pnmtops | lpr
|
||||
|
||||
Cette commande peut être changée en réglant la valeur de "printcommand"
|
||||
dans le fichier de configuration de Tux Paint. (Voir la documentation sur
|
||||
les options )
|
||||
|
||||
2-6-4 réglage de l'imprimante
|
||||
|
||||
(Windows uniquement)
|
||||
Par défaut, Tux Paint imprime simplement sur l'imprimante par défaut avec
|
||||
les réglages par défaut quand vous cliquez sur le bouton 'imprimer'.
|
||||
Toutefois si vous maintenez enfoncée la touche [ALT] du clavier en
|
||||
cliquant sur 'imprimer', tant que vous n'êtes pas en mode plein écran, une
|
||||
fenêtre de dialogue d'impression,dans laquelle vous pouvez changer les
|
||||
réglages, apparaît.
|
||||
Vous pouvez changer plus définitivement la configuration de l'imprimante
|
||||
en utilisant l'option "printcfg", soit en utilisant "--printcfg" dans une
|
||||
ligne de commande, soit en utilisant "printcfg=yes" Dans le fichier de
|
||||
configuration de Tux Paint. ("tuxpaint.cfg").
|
||||
Si l'option "printcfg" est utilisée, les réglages de l'imprimante seront
|
||||
chargés à partir du fichier "userdata/print.cfg". Tout changement sera
|
||||
sauvegardé là de la même façon. (Voir la documentation sur les options)
|
||||
|
||||
2-7 Quitter [Quit] :
|
||||
|
||||
Cliquer sur le bouton 'Quitter' ferme la fenêtre Tux Paint, ainsi que
|
||||
taper sur la touche escape [esc].
|
||||
(NB : le bouton 'Quitter' peut être déconnecté (Par exemple avec l'option
|
||||
"--noquit" en ligne de commande) mais la touche [esc] fonctionne toujours.
|
||||
(Voir la documentation sur les options))
|
||||
Il vous sera d'abord demandé si vous voulez vraiment quitter.
|
||||
Si vous choisissez de quitter et que vous n'avez pas sauvegardé l'image
|
||||
courante, il vous est demandé si vous voulez le faire. Si ce n'est pas une
|
||||
nouvelle image, il vous est demandé si vous voulez l'enregistrer par
|
||||
dessus l'ancienne version ou si vous voulez créer une nouvelle entrée.
|
||||
(Voir la fonction 'Sauvegarder' ci-dessus.)
|
||||
NB : Si l'image est sauvegardée, elle sera rechargée automatiquement au
|
||||
prochain démarrage de Tux Paint.
|
||||
397
docs/fr_FR.UTF-8/README2.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,397 @@
|
|||
brosses, tampons...
|
||||
|
||||
Comment créer des brosses, des tampons, des polices et des images "starter"?
|
||||
|
||||
Si vous voulez ajouter ou changer des choses telles que les brosses et les
|
||||
tampons utilisés par Tux Paint, vous pouvez le faire simplement en
|
||||
ajoutant ou en enlevant des fichiers sur votre disque dur.
|
||||
|
||||
NB : vous devrez redémarrer Tux Paint pour que les changements prennent
|
||||
effet.
|
||||
1. Les répertoires où Tux Paint range les différents éléments
|
||||
2. Comment créer des brosses?
|
||||
3. Comment créer des tampons?
|
||||
4. Comment créer des Images "starter"?
|
||||
5. Comment ajouter des polices?
|
||||
6. Importer des images pour les ouvrir dans Tux Paint.
|
||||
|
||||
1. Les répertoire où Tux Paint range les différents éléments.
|
||||
|
||||
Les fichiers standards
|
||||
|
||||
Tux Paint regarde dans ses répertoires de données pour trouver ses
|
||||
fichiers de configuration.
|
||||
|
||||
Linux et Unix
|
||||
|
||||
Où ces répertoires sont installés dépend de la valeur définie pour
|
||||
"DATA_PREFIX" quand Tux Paint est construite. Pour plus de détail voir
|
||||
INSTALL.txt.
|
||||
|
||||
Par défaut le répertoire est :
|
||||
/usr/local/share/tuxpaint/
|
||||
|
||||
Si vous l'avez installé à partir d'un package il est plus sûrement :
|
||||
/usr/share/tuxpaint/
|
||||
|
||||
Mac OS X
|
||||
|
||||
Tux Paint range ces fichiers dans le répertoire :
|
||||
/Users/Joe/Library/Application Support/tuxpaint/ et non pas dans
|
||||
/Users/Joe/Library/preferences/ comme indiqué dans le texte en anglais.
|
||||
Attention aux fichiers cachés (par exemple /Users/Joe/Library/Application
|
||||
Support/tuxpaint/saved/.thumbnail/ )
|
||||
|
||||
Windows
|
||||
|
||||
Tux Paint regarde dans un répertoire nommé 'data' situé dans le même
|
||||
répertoire que le programme exécutable. Ces le répertoire qui est créé
|
||||
lors de l'installation :
|
||||
C:\Program Files\TuxPaint\data
|
||||
|
||||
Fichiers personnels
|
||||
|
||||
Vous pouvez aussi créer des brosses, des tampons, des polices et des
|
||||
images 'starter' dans votre propre répertoire où Tux Paint les trouvera.
|
||||
|
||||
Linux et Unix
|
||||
|
||||
Votre répertoire Tux Paint personnel est "~/.tuxpaint/".
|
||||
|
||||
C'est à dire que si votre répertoire home est "/home/karl", alors votre
|
||||
répertoire Tux Paint est "/home/karl/.tuxpaint/".
|
||||
|
||||
Ne pas oublier le point (".") avant 'tuxpaint'!
|
||||
|
||||
Mac OS X
|
||||
|
||||
Dans la version anglaise rien est dit concernant Mac OS X. J'ai d'abord
|
||||
cru qu'il fallait faire comme pour linux, après tout OS X est un système
|
||||
UNIX; mais ce n'est pas le cas. En fait on peut créer les dossiers
|
||||
brushes, stamps, fonts et starters dans le dossier
|
||||
/Users/Joe/Library/Application Support/tuxpaint/ et cela fonctionne.
|
||||
|
||||
Windows
|
||||
|
||||
Votre répertoire Tux Paint personnel se nomme "userdata" et il est dans le
|
||||
même répertoire que l'exécutable :
|
||||
C:\Program Files\TuxPaint\userdata
|
||||
|
||||
2. Comment créer des brosses?
|
||||
|
||||
Pour créer des brosses : il faut d'abord créer un dossier brushes, s'il
|
||||
n'existe pas, dans votre répertoire personnel de Tux Paint.
|
||||
Les brosses utilisées pour l'outil dessin et l'outil ligne dans Tux Paint
|
||||
sont de simple images PNG en niveau de gris.
|
||||
La couche alpha (transparence) de l'image PNG est utilisée pour déterminer
|
||||
la forme de la brosse, ce qui signifie que la forme peut-être anti-aliasée
|
||||
et même partiellement transparente. (L'anti-aliasing est une technique qui
|
||||
rend les bord d'une figure légèrement floue pour qu'on ait pas
|
||||
l'impression de voir une forme pixellisée).
|
||||
Les images de brosses ne doivent pas être plus grande que 40 pixel par 40.
|
||||
|
||||
Une fois l'image PNG de la brosse crée il n'y a plus qu'à la sauvegarder
|
||||
dans le dossier brushes.
|
||||
|
||||
NB : Si votre nouvelle brosse apparaît comme un rectangle (ou un carré)
|
||||
plein, c'est parce que vous avez oublié d'utiliser la transparence! Voir
|
||||
la documentation Qu'est qu'un PNG? Et comment en créer un? pour plus
|
||||
d'informations et de conseils.
|
||||
|
||||
|
||||
3. Comment créer des tampons?
|
||||
|
||||
Ils se rangent dans le répertoire stamps, s'il n'existe pas, dans votre
|
||||
répertoire personnel de Tux Paint.
|
||||
On peut créer des sous-dossiers dans son dossier stamps (par exemple
|
||||
/stamps/vacances/ et /stamps/animaux/ - ceux qui utilisent l'OS du coté
|
||||
obscur remplacent les / par des \.-).
|
||||
|
||||
Un tampon, c'est une image au format PNG qui doit considérer les pixels
|
||||
blancs comme transparents (en fait c'est l'alpha qui détermine la
|
||||
transparence, c'est à dire que chaque pixel de l'image est plus ou moins
|
||||
transparent en fonction de la valeur alpha qui lui est allouée. Chaque
|
||||
point est plus ou moins transparent et laisse donc plus ou moins voir
|
||||
l'arrière plan.)
|
||||
|
||||
tete_chien
|
||||
Pour des raisons démonstratives, le blanc apparaît en jaune dans le dessin
|
||||
ci-dessus.
|
||||
exemple 1 : seuls les contours de la tête sont marqué dans le dessin et on
|
||||
peut colorier autour et dedans
|
||||
exemple 2 : toute la tête est marquée, mais le tour du chien c'est
|
||||
transparent.
|
||||
exemple 3 : la transparence du dessin n'a pas été conservée le tampon est
|
||||
rectangulaire avec une tête de chien au milieu.
|
||||
Comment fait-on une image au format PNG? Personnellement j'utilise un
|
||||
logiciel open source de dessin qui s'appelle le GIMP (voir Qu'est qu'un
|
||||
PNG? Et comment en créer un?) ou photoshop element. D'autres logiciels
|
||||
sont capables de créer des images png. Le format se choisit au moment de
|
||||
l'enregistrement.
|
||||
La taille de l'image ne doit pas dépasser 100 pixels sur 100 (déjà une
|
||||
grosse image pour Tux Paint : mais attention çà veut dire que les détails
|
||||
du dessin peuvent ne pas passer donc prendre un dessin de base assez
|
||||
simple)
|
||||
Attention de bien enregistrer l'alpha en transparent. et attention dans le
|
||||
choix du nom : pas de caractères spéciaux ni accentués (Ils sont souvent
|
||||
responsables de problèmes.)
|
||||
|
||||
Considérons maintenant que l'image tetechien.png. a été créée et qu'elle a
|
||||
été placée dans /stamps/animaux/
|
||||
On peut faire un texte d'explication qui apparaîtra dans le bas de la
|
||||
fenêtre de Tux Paint :
|
||||
ouvrir un éditeur de texte (par ex Text Edit sur Mac OS X, Kedit sur
|
||||
Linux, word pad sur Windows)
|
||||
première ligne description en anglais :"en .utf8= head of dog"
|
||||
deuxième ligne description en français "fr .utf8= tête de chien"
|
||||
(Si on veut mettre une description en espagnol 3° ligne :" es .utf8=
|
||||
cabeza de perro")
|
||||
On sauvegarde au format UTF8 (Paramétrez Text Edit pour qu'il créer de
|
||||
nouveaux documents au format simple text et choisir l'encodage UTF8 lors
|
||||
de l'enregistrement, sous Windows choisissez Plain text (ou simple texte))
|
||||
avec l'extension .txt (tetechien.txt) dans le dossier /stamps/animaux/
|
||||
|
||||
On peut peux aussi associer un son à son image.
|
||||
On créer un son au format .WAV (AIFF sur Mac OS X dont on modifie
|
||||
l'extension .aif ou .aiff en .wav) nommé tetechien.wav dans le dossier
|
||||
/stamps/animaux/. Si ce son est un mot, on peut créer toute une suite de
|
||||
traduction :
|
||||
par exemple
|
||||
* dog.wav, "son=dog";
|
||||
* dog_fr.wav, "son=chien";
|
||||
* dog_es.wav, "son=perro".
|
||||
On peut donner des instructions au logiciel pour qu'il gère d'une certaine
|
||||
manière le tampon. Pour cela il faut ouvrir un éditeur de texte et taper
|
||||
les instructions suivantes :
|
||||
colorable = si on écrit cette instruction le logiciel permettra à
|
||||
l'utilisateur de choisir la couleur au moment de l'utilisation (comme pour
|
||||
les pinceaux)
|
||||
tintable = si on écrit cette instruction l'image d'origine sera teintée
|
||||
par la couleur choisie par l'utilisateur; Seules les zones à plus de 25 %
|
||||
de saturations seront teintées.
|
||||
On peut si on veut rendre les gris non "teintables" en tapant notintgray.
|
||||
noflip = empêche la possibilité de retourner le tampon.
|
||||
nomirror = empêche la possibilité de mettre l'image du tampon en miroir.
|
||||
On sauvegardes en UTF8 mais avec l'extension .dat (tetechien.dat) dans le
|
||||
dossier /stamps/animaux/
|
||||
Un exemple de texte de paramétrage pour ma tête de chien :
|
||||
colorable
|
||||
noflip
|
||||
|
||||
Enfin on peut créer une image miroir pré-enregistrée : par exemple si on a
|
||||
un camion de pompiers avec écrit service incendie, si on le laisse se
|
||||
mettre en miroir dans le logiciel normalement, on va avoir les mots écrit
|
||||
en miroir; on peut alors créer l'image miroir avec les mots bien écrits
|
||||
que tu nomme image_mirror.png dans le même dossier que image.png.
|
||||
|
||||
4. Comment créer des images "starter".
|
||||
|
||||
Il faut créer un répertoire /starters/, s'il n'existe pas, dans votre
|
||||
répertoire personnel de Tux Paint.
|
||||
Les images de départ ('starter') apparaissent dans le dialogue d'ouverture
|
||||
de document, à coté des images que vous avez créés. Elles ont des boutons
|
||||
verts au lieu de bleu derrière.
|
||||
|
||||
Contrairement à vos images sauvegardées, quand vous sélectionner et ouvrez
|
||||
un 'starter', en réalité vous créez une nouvelle image. Au lieu d'être
|
||||
blanche, cependant, la nouvelle image contient le contenu du 'starter'. De
|
||||
plus quand vous éditez votre nouvelle image, le contenu du 'starter'
|
||||
original l'affecte.
|
||||
|
||||
Style livre de coloriage
|
||||
|
||||
Le mode de 'starter' le plus basique ressemble à une image d'un livre à
|
||||
colorier. C'est une forme délimitée par des lignes à laquelle on peut
|
||||
ajouter des détails et des couleurs. Dans Tux Paint, quand vous dessinez,
|
||||
tapez du texte, utilisez les tampons, les lignes du dessins restent
|
||||
au-dessus de ce que vous dessinez. Vous pouvez effacer ce que vous
|
||||
rajoutez mais pas les lignes du 'starter'.
|
||||
|
||||
Pour créer une telle image, dessinez simplement une forme en ligne dans un
|
||||
programme de dessin, rendez le reste transparent (ce qui deviendra blanc
|
||||
dans Tux Paint), et sauvegardez au format PNG dans le dossier /starters/.
|
||||
|
||||
Style scène
|
||||
|
||||
A coté du style livre de coloriage, vous pouvez aussi procurer comme
|
||||
'starter', un avant plan et un arrière plan séparé de l'image. Le principe
|
||||
est le même : on ne peut pas l'effacer, lui appliquer les effet magiques.
|
||||
On ne peut pas dessiner sur l'avant plan.
|
||||
|
||||
Quand la gomme est appliquée à ce type d'image, au lieu de révéler du
|
||||
blanc elle révèle l'image d'arrière plan.
|
||||
|
||||
En créant à la fois un avant plan et un arrière plan, on peut créer un
|
||||
'starter' simulant un effet de perspective. Imaginez un arrière plan
|
||||
représentant l'océan et un avant plan qui représente un récif. On peut
|
||||
ensuite dessiner ou tamponner des poissons dans l'image : ils apparaîtront
|
||||
dans l'océan mais jamais en avant du récif.
|
||||
|
||||
Pour créer ce genre de starter, il faut créer un avant plan (avec
|
||||
transparence alpha) comme décrit précédemment, et le sauvegarder au format
|
||||
PNG dans le dossier /starters/. Ensuite créez une autre image sans
|
||||
transparence et la sauvegarder avec le même nom mais avec le suffixe
|
||||
"-back" ( Par exemple le récif du premier plan s'appelle reef.png et
|
||||
l'océan de l'arrière plan reef-back.png.)
|
||||
|
||||
Le 'starter' doit avoir la même taille de canevas que Tux Paint. Par
|
||||
défaut c'est le mode 640x480, c'est à dire 448x376 pixels. (Si vous
|
||||
utilisez le mode 800x600, cela doit être 608x496 pixels.)
|
||||
|
||||
Les 'starter' apparaissent avec un bouton vert au début de la liste dans
|
||||
le dialogue d'ouverture.
|
||||
|
||||
NB : Les 'starter' ne peuvent pas être sauvés comme tels à partir de Tux
|
||||
Paint car charger un starter, c'est vraiment comme créer une nouvelle
|
||||
image. (Au lieu d'être blanche, elle a quelque chose à l'intérieur. La
|
||||
commande 'sauvegarde' ne fait que créer une nouvelle image, tout comme si
|
||||
la commande 'nouvelle' avait été utilisée.)
|
||||
|
||||
NB : Les 'starter' sont "attachés" aux images sauvegardées, via un petit
|
||||
fichier texte qui a le même nom que le dessin sauvegardé, mais au format
|
||||
.dat. Cela permet au premier plan et à l'arrière plan, s'ils existent, de
|
||||
continuer d'affecter le dessin après que Tux Paint ait été quitté, ou
|
||||
qu'une autre image ait été chargée ou démarrée. (En d'autres mots, si vous
|
||||
construisez un dessin à partir d'un 'starter', il sera toujours affecté
|
||||
par celui-ci.)
|
||||
|
||||
5. Comment ajouter des polices?
|
||||
|
||||
Il faut là encore créer un dossier fonts, s'il n'existe pas, dans votre
|
||||
répertoire personnel de Tux Paint.
|
||||
Mettre dans ce dossier des polices de format TrueType. (Voir avec un
|
||||
gestionnaire de polices pour voir quel type de police on utilise). La
|
||||
police sera alors prise en charge dans Tux Paint, avec 4 tailles
|
||||
différente proposées.
|
||||
|
||||
6. Importer des images pour les ouvrir dans Tux Paint.
|
||||
|
||||
Comme le dialogue d'ouverture de Tux Paint ne nous montre que les dessins
|
||||
créés par lui-même, comment faire si vous voulez charger une autre image
|
||||
ou photographie dans Tux Paint pour l'éditer?
|
||||
|
||||
Pour faire cela, vous devez convertir l'image en PNG ( voir Qu'est qu'un
|
||||
PNG? Et comment en créer un? ), et la placer dans le répertoire saved de
|
||||
Tux Paint (~/.tuxpaint/saved/ sous linux et UNIX, userdata\saved\ sous
|
||||
windows ~/Library/Application Support/tuxpaint/saved/ sous Mac OS X -et
|
||||
pas dans preferences comme indiqué dans la version anglaise-) Il faut
|
||||
aussi prévoir une icône pour apparaître dans le menu ouverture qui sera
|
||||
dans le répertoire ~/.tuxpaint/saved/.thumb sous linux et
|
||||
UNIX, ~/Library/Application Support/tuxpaint/saved/.thumb sous Mac OS X,
|
||||
et je ne sais pas pour windows peut-être userdata\saved\thumb tout
|
||||
simplement.
|
||||
|
||||
Utiliser 'tuxpaint-import'
|
||||
|
||||
Les utilisateurs de Linux et d'UNIX peuvent utiliser le 'tuxpaint-import',
|
||||
un script shell qui s'installe quand vous installez Tux Paint. Il utilise
|
||||
quelques outils NetPBM pour convertir l'image ("anytopnm"), pour la
|
||||
retailler afin qu'elle entre dans le canevas de Tux Paint ("pnmscale"),
|
||||
et la convertie en PNG ("pnmtopng"). Il crée en même temps une icône pour
|
||||
afficher dans le menu ouverture.
|
||||
|
||||
Il utilise aussi la commande date pour renommer l'image avec les
|
||||
conventions de Tux Paint qui nomme ses fichiers images sauvegardés en
|
||||
fonction de la date, de l'heure... (Souvenez-vous que vous ne demandez
|
||||
jamais un nom de fichier pour ouvrir ou sauvegarder une image!)
|
||||
|
||||
Pour utiliser 'tuxpaint-import', lancez la commande à partir d'un shell et
|
||||
donnez lui le nom du fichier que vous voulez convertir.
|
||||
|
||||
Il sera alors convertit et placé dans votre répertoire saved. (NB : Si
|
||||
vous faîtes cela pour un utilisateur différent - par exemple votre enfant,
|
||||
il faut exécuter la commande dans sa session.)
|
||||
|
||||
Exemple:
|
||||
$ tuxpaint-import grandma.jpg
|
||||
grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png
|
||||
jpegtopnm: WRITING A PPM FILE
|
||||
|
||||
La première ligne ("tuxpaint-import grandma.jpg") est la commande à
|
||||
lancer. Les deux lignes suivantes sont les sorties ('output') pendant que
|
||||
le script s'exécute.
|
||||
|
||||
Après le redémarrage de Tux Paint, l'image est alors disponible dans le
|
||||
dialogue d'ouverture. Il ne reste plus qu'à cliquer dessus l'icône.
|
||||
|
||||
Pour les utilisateurs de Mac OS X contrairement à ce qui est dit dans la
|
||||
version anglaise, on peut aussi utiliser un script shell. Peut-être le
|
||||
script Tuxpaint-import est adaptable à Mac OS X, mais personnellement j'en
|
||||
ai récris un autre.
|
||||
Pré requis : il faut installer les outils NetPBM (à l'aide de fink et
|
||||
finkcommander par exemple) et il faut créer un répertoire ~/.tmp
|
||||
|
||||
Voici donc le script que j'ai écrit
|
||||
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
|
||||
# creation d'une variable date
|
||||
DATE=`date '+%Y%m%d%H%M%S'`
|
||||
|
||||
# creation d'une variable de travail
|
||||
FICHIER_IMAGE=$1
|
||||
|
||||
#creation et déplacement dans un fichier de travail
|
||||
cp $FICHIER_IMAGE $HOME/.tmp/
|
||||
|
||||
#creation d'une image pour Thumbnail
|
||||
cp $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE-t
|
||||
|
||||
#creation de l'image au format png qui sera chargeable dans tux paint
|
||||
anytopnm $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE | pnmscale --xysize 448 376 |
|
||||
pnmtopng > $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE.png
|
||||
|
||||
# renommer en utilisant la variable date l'image png car le fichier doit
|
||||
# avoir le format suivant yyyymmddhhmmss.png
|
||||
mv $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE.png $HOME/.tmp/$DATE.png
|
||||
|
||||
#creation de l'image du dialogue d'ouverture
|
||||
anytopnm $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE-t | pnmscale --xysize 92 56 |
|
||||
pnmtopng > $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE-t.png
|
||||
|
||||
# renommer en utilisant la variable date l'image png car le fichier doit
|
||||
# avoir le format suivant yyyymmddhhmmss-t.png
|
||||
mv $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE-t.png $HOME/.tmp/$DATE-t.png
|
||||
|
||||
# faire le menage
|
||||
rm $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE
|
||||
|
||||
|
||||
rm $HOME/.tmp/$FICHIER_IMAGE-t
|
||||
|
||||
mv $HOME/.tmp/$DATE.png $HOME/Library/Application\
|
||||
support/TuxPaint/saved/
|
||||
mv $HOME/.tmp/$DATE-t.png $HOME/Library/Application\
|
||||
support/TuxPaint/saved/.thumb
|
||||
|
||||
exit 0
|
||||
Ce script s'utilise comme 'tuxpaint -import'
|
||||
|
||||
Le faire Manuellement
|
||||
|
||||
Les utilisateurs de Windows et de BeOS doivent actuellement faire la
|
||||
conversion manuellement.
|
||||
|
||||
Lancez un programme qui est capable d'ouvrir votre image et de la
|
||||
convertir au format PNG. (Voir Qu'est qu'un PNG? Et comment en créer un?
|
||||
Pour avoir quelques suggestions concernant les programmes capables de
|
||||
faire cela.)
|
||||
|
||||
Ouvrez l'image et réduisez sa taille à une taille inférieure ou égale à
|
||||
448X376 pixels.
|
||||
|
||||
Sauvegardez l'image au format PNG. Il est fortement recommandé de nommer
|
||||
le fichier en utilisant la date et l'heure courante, puisque par
|
||||
convention Tux Paint utilise :
|
||||
AAAAMMJJhhmmss.png
|
||||
• AAAA = Année
|
||||
• MM = Mois (01-12)
|
||||
• JJ = Jour (01-31)
|
||||
• HH = Heure, au format 24h (00-23)
|
||||
• mm = Minute (00-59)
|
||||
• ss = Second (00-59)
|
||||
|
||||
i.e. :
|
||||
20020921130500 - pour le 21 Septembre 2002 13h05m00
|
||||
|
||||
Sauvegardez le PNG dans le dossier 'saved' de Tux Paint. (Voir plus haut)
|
||||
1162
docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html
Normal file
677
docs/fr_FR.UTF-8/html/FAQ.html
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,677 @@
|
|||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
|
||||
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type">
|
||||
|
||||
<title>FAQ</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="images/bordure/bordure.css">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="conteneurhaut">
|
||||
<div id="a1"></div>
|
||||
|
||||
<div id="b"></div>
|
||||
|
||||
<div id="c">FAQ pour Tux Paint</div>
|
||||
|
||||
<div id="d"></div>
|
||||
|
||||
<div id="e"></div>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="f">
|
||||
<div id="h">Tux Paint - un programme simple de dessin pour
|
||||
enfants.<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Copyright 2004 by Bill Kendrick<br>
|
||||
|
||||
<a href="mailto:bill@newbreedsoftware.com">bill@newbreedsoftware.com</a><br>
|
||||
|
||||
<a href="http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/" target="_blank">http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/<br>
|
||||
|
||||
</a><br>
|
||||
|
||||
September 14, 2002 - September 14, 2004<br>
|
||||
|
||||
<h2>OUT OF DATE</h2>
|
||||
<p>See <a href="../../html/FAQ.html">English version</a>.</p>
|
||||
|
||||
<a name="haut"></a><br>
|
||||
<a href="#1">1. Questions fréquemment posées
|
||||
|
||||
</a><br>
|
||||
<a href="#1.1">1.1. Concernant le dessin</a>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
<a href="#1.1.1">1.1.1 Le remplissage de l'outil remplir n'est pas
|
||||
joli</a><br>
|
||||
<a href="#1.1.2">1.1.2 La silhouette des tampons est toujours
|
||||
rectangle.</a><br>
|
||||
<a href="#1.1.3">1.1.3 Le bouton des tampons est grisé.</a> <br>
|
||||
<a href="#1.2"> 1.2. problèmes d'interface.</a> <br>
|
||||
|
||||
<a href="#1.2.1">1.2.1 Les vignettes des tampons dans le sélecteurs ne sont pas jolies </a><br>
|
||||
<a href="#1.2.2">1.2.2 Les images dans le dialogue d'ouverture sont moches </a><br>
|
||||
|
||||
<a href="#1.2.3">1.2.3 les boutons du sélecteur de couleur sont carrés, et non de jolis boutons.</a><br>
|
||||
<a href="#1.2.4">1.2.4 Le pointeur de la souris laisse des traces!</a><br>
|
||||
<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;"></span>
|
||||
<a href="#1.2.5">1.2.5 Tout le texte est en majuscule!</a><br>
|
||||
|
||||
<a href="#1.2.6">1.2.6 Tux Paint est dans un drôle de langage!</a><br>
|
||||
<a href="#1.2.7">1.2.7 Tux Paint ne veux pas changer de langage
|
||||
</a><br>
|
||||
<a href="#1.2.7.1">1.2.7.1 Utilisateurs de Linux et d'Unix : soyez sûr que votre localisation est la bonne.
|
||||
</a><br>
|
||||
|
||||
<a href="#1.2.7.1.1">1.2.7.1.1 Si vous utilisez l'argument de ligne de commande
|
||||
"<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--lang</span>"</a><br>
|
||||
<a href="#1.2.7.1.2">1.2.7.1.2 Si vous utilisez l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--locale</span>"</a><br>
|
||||
<a href="#1.2.7.1.3">1.2.7.1.3 Si vous utilisez la localisation de votre </a><a href="#1.2.7.1.3">OS </a><br>
|
||||
<a href="#1.2.7.1.4">1.2.7.1.4 Soyez sûr d'avoir les polices nécessaires</a>.<br>
|
||||
<a href="#1.3">1.3. Problèmes d'impression
|
||||
</a><br>
|
||||
<a href="#1.3.1">1.3.1 J'ai le message "vous ne pouvez imprimer maintenant" quand je lance l'impression.
|
||||
|
||||
</a><br>
|
||||
<a href="#1.3.2">1.3.2 Je ne peux pas imprimer le bouton est grisé!</a><br>
|
||||
<a href="#1.4">1.4 Problème de sauvegarde
|
||||
|
||||
</a><br>
|
||||
<a href="#1.4.1">1.4.1 Tux Paint sauvegarde toujours sur mes anciennes images!</a><span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;"></span><br>
|
||||
<a href="#1.4.2">1.4.2 Tux Paint sauvegarde toujours en nouvelle image!</a><br>
|
||||
<a href="#1.5">1.5 Problème audio
|
||||
|
||||
</a><br>
|
||||
<a href="#1.5.1">1.5.1 Il n'y a pas de son!
|
||||
|
||||
</a><br>
|
||||
<a href="#1.5.2">1.5.2 Les effets sonores sont bizarres!</a><br>
|
||||
<a href="#1.6">1.6 Problème en mode plein écran
|
||||
|
||||
</a>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
<a href="#1.6.1">1.6.1 Quand je lance Tux Paint en plein écran et que je tape ALT-TAB, la fenêtre devient noire!</a><br>
|
||||
<a href="#1.6.2">1.6.2 Quand je démarre Tux Paint en mode plein écran, il y a des bordures très larges autour.</a><br>
|
||||
<a href="#1.6.3">1.6.3 Tux Paint est en mode plein écran et je veux l'avoir en mode fenêtre!</a><br>
|
||||
<a href="#1.7">1.7 Autres problèmes
|
||||
</a><br>
|
||||
<a href="#1.7.1">1.7.1 Tux Paint ne démarre pas</a><br>
|
||||
<a href="#1.7.2">1.7.2 Tux Paint écrit de drôle de message sur l'écran ou dans un fichier texte</a><br>
|
||||
|
||||
<a href="#1.7.3">1.7.3 Tux Paint utilise des options que je n'ai pas demandées.
|
||||
</a><br>
|
||||
<a href="#1.7.3.1">1.7.3.1 Unix et Linux
|
||||
</a><br>
|
||||
<a href="#1.7.3.2">1.7.3.2 Windows</a><br>
|
||||
<a href="#2">2. Aide / Contact</a><br>
|
||||
|
||||
<h2><a name="1"></a>1. Questions fréquemment posées</h2>
|
||||
|
||||
<h3><a name="1.1"></a>1.1. Concernant le dessin </h3>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.1.1"></a>1.1.1 Le remplissage de l'outil remplir n'est pas
|
||||
joli</h4>
|
||||
|
||||
Tux Paint compare certainement la couleur exacte des pixels quand il
|
||||
rempli. C'est plus rapide, mais parfois cela n'est pas beau.<br>
|
||||
|
||||
Lancer la commande "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">tuxpaint
|
||||
--version"</span> à partir d'un shell, et vous devriez
|
||||
voir dans la sortie : "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">Low
|
||||
Quality Flood Fill enabled</span>".<br>
|
||||
|
||||
Pour changer cela, vous devez reconstruire Tux Paint à
|
||||
partir
|
||||
des sources. Soyez sûr d'enlever ou de commenter toutes les
|
||||
lignes disant: <br>
|
||||
|
||||
<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">
|
||||
#define LOW_QUALITY_FLOOD_FILL</span><br style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">
|
||||
|
||||
dans le fichier "<span style="font-family: Times New Roman,Times,serif; font-style: italic;">tuxpaint.c</span>"
|
||||
dans le répertoire "<span style="font-style: italic;">src</span>".<br>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.1.2"></a>1.1.2 La silhouette des tampons est toujours
|
||||
rectangle.</h4>
|
||||
|
||||
Tux Paint est construit avec une silhouette pour les tampons de basse
|
||||
qualité (mais plus rapide)<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
il faut recompiler Tux Paint en ayant enlevé ou
|
||||
commenté toutes les lignes qui contiennent :<br>
|
||||
|
||||
<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">#define
|
||||
LOW_QUALITY_STAMP_OUTLINE</span><br>
|
||||
|
||||
dans le fichier "<span style="font-family: Times New Roman,Times,serif; font-style: italic;">tuxpaint.c</span>"
|
||||
dans le répertoire "<span style="font-style: italic;">src</span>".<br>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.1.3"></a>1.1.3 Le bouton des tampons est grisé. </h4>
|
||||
|
||||
Cela signifie que Tux Paint ne trouve aucune images de tampons ou qu'il
|
||||
lui a été demandé de ne pas en charger.<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Si vous avez installé Tux Paint mais pas la collection
|
||||
optionnelle de tampon offerte séparément, quittez Tux Paint
|
||||
et
|
||||
installez le fichier maintenant. Sur Mac OSX, Tux Paint est
|
||||
livré avec six tampons représentants Tux. Le
|
||||
fichier
|
||||
optionnel est normalement au même endroit que là
|
||||
où
|
||||
vous avez téléchargé le
|
||||
logiciel. <br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Si vous ne voulez pas installer la collection de tampon par
|
||||
défaut, vous pouvez créer la votre. (Voir<a href="README2.html"> Comment créer des
|
||||
brosses, des tampons..</a>.
|
||||
Vous y verrez comment créer des images au format PNG, et des
|
||||
fichiers de descriptions .txt, des sons WAV, des fichier de
|
||||
données DAT qui leur sont associé.)<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Par contre, si vous avez installé les tampons, et pensez
|
||||
qu'ils
|
||||
devraient être chargés, regardez si l'option "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">nostamps</span>"
|
||||
n'a pas été sélectionnée
|
||||
(soit via l'option "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--nostamps</span>"
|
||||
en ligne de commande, soit avec l'option "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">nostamps=yes</span>"
|
||||
dans le fichier de configuration.) Si c'est le cas, soit vous
|
||||
enlever ou commentez l'option (mettre un # en début de
|
||||
ligne),
|
||||
soit vous outrepasser l'option en passant la ligne de commande "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--stamps</span>",
|
||||
ou en inscrivant l'une des options "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">nostamps=no</span>"
|
||||
ou "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">stamps=yes</span>"
|
||||
dans le fichier de configuration.<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<a href="#haut"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="haut" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_haut.png"></a> <a href="tuxpaint-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Retour" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_retour.png"></a><a href="JerandKa-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Acceuil" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_acceuil.png"></a><br>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<h3><a name="1.2"></a>1.2. problèmes d'interface. </h3>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.2.1"></a>1.2.1 Les vignettes des tampons dans le sélecteurs ne sont pas jolies </h4>
|
||||
|
||||
Tux Paint a probablement été compilé avec le code
|
||||
de vignette le plus rapide de plus basse qualité. Lancez la
|
||||
commande : "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">tuxpaint --version</span>" dans un shell. Si, parmi les informations fournies, vous lisez la ligne : "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">Low Quality
|
||||
Thumbnails enabled</span>", Alors c'est ce qui est arrivé.<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Il faut recompiler Tux Paint à partir des sources après
|
||||
avoir éliminé ou commenté la ligne qui dit :
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">
|
||||
#define LOW_QUALITY_THUMBNAILS</span><br>
|
||||
|
||||
Dans le fichier "<span style="font-style: italic;">tuxpaint.c</span>" dans le répertoire "<span style="font-style: italic;">src</span>".<br>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.2.2"></a>1.2.2 Les images dans le dialogue d'ouverture sont moches</h4>
|
||||
|
||||
"<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">Low Quality
|
||||
Thumbnails</span>" est probablement activé.<br>
|
||||
|
||||
voir le point 1.2.1 ci-dessus.<br>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.2.3"></a>1.2.3 les boutons du sélecteur de couleur sont carrés, et non de jolis boutons.</h4>
|
||||
|
||||
Tux Paint a certainement été compilé avec le 'joli
|
||||
bouton du sélecteur de couleur' désactivé. Lancez
|
||||
la ligne de commande : "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">tuxpaint --version</span>". Si parmi les autres lignes vous lisez la ligne : "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">Low Quality Color
|
||||
Selector enabled</span>", alors c'est ce qui ce passe.<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Recompilez Tux Paint à partir des sources en veillant à enlever ou à commenter la ligne : <br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">
|
||||
#define LOW_QUALITY_COLOR_SELECTOR</span><br>
|
||||
|
||||
dans le fichier "<span style="font-style: italic;">tuxpaint.c</span>"
|
||||
du répertoire "<span style="font-style: italic;">src</span>".<br>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.2.4"></a>1.2.4 Le pointeur de la souris laisse des traces!</h4>
|
||||
|
||||
Sous Windows en mode plein écran, et sous linux en plein
|
||||
écran ailleurs que dans X-Window, la librairie SDL a un bogue
|
||||
où la souris peut laisser des traînées de
|
||||
'détritus' sur l'écran.<br>
|
||||
|
||||
Jusqu'à ce qu'il y ai un correctif il ne faut pas utiliser le
|
||||
mode plein écran ou alors il faut déconnecter la souris
|
||||
fantaisie avec l'option : <br>
|
||||
|
||||
|
||||
<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">nofancycursors=yes</span><br>
|
||||
|
||||
dans le fichier de configuration.<br>
|
||||
|
||||
Ou en utilisant l'argument en ligne de commande :<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--nofancycursors</span><br>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.2.5"></a>1.2.5 Tout le texte est en majuscule!</h4>
|
||||
|
||||
L'option "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">uppercase</span>" est activée.<br>
|
||||
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint avec une ligne de commande, soyez sur que vous ne passez pas l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--uppercase</span>".<br>
|
||||
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en double-cliquant sur une icône vérifiez si "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--uppercase</span>" en ligne de commande n'appartient pas à la liste des propriétés de l'icône.<br>
|
||||
|
||||
Si "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--uppercase</span>"
|
||||
n'est pas passé en ligne de commande, vérifiez si dans le fichier de configuration de Tux Paint ("<span style="font-style: italic;">~/.tuxpaintrc</span>" sous Linux, Unix, et Mac OSX, "<span style="font-style: italic;">tuxpaint.cfg</span>" sous
|
||||
Windows) il n'y a pas une ligne telle que "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">uppercase=yes</span>".<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Si c'est la cas vous devez la commenter ou l'enlever, ou alors lancer Tux Paint avec la ligne de commande "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--mixedcase</span>", ce qui outrepassera le fichier de configuration.<br>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.2.6"></a>1.2.6 Tux Paint est dans un drôle de langage!</h4>
|
||||
|
||||
Soyez sûr que vos réglages de localisation sont bons. Voir Tux Paint ne veux pas changer de langage ci-dessous.<br>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.2.7"></a>1.2.7 Tux Paint ne veux pas changer de langage</h4>
|
||||
|
||||
<h5> <a name="1.2.7.1"></a> 1.2.7.1 Utilisateurs de Linux et d'Unix : soyez sûr que votre localisation est la bonne.</h5>
|
||||
|
||||
Soyez sûr que la localisation que vous voulez est disponible; vérifiez le fichier "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">/etc/locale.gen</span>". Voir les <a href="OPTIONS.html">options</a> de Tux Paint pour plus de renseignement sur les localisations que
|
||||
Tux Paint utilise (spécialement quand vous utilisez l'option "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--lang</span>"). <br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
NB : les utilisateurs de Debian peuvent simplement lancer la commande "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">dpkg-reconfigure locales</span>" si les localisations sont gérées par dpkg.<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<h6>
|
||||
<a name="1.2.7.1.1"></a>1.2.7.1.1 Si vous utilisez l'argument de ligne de commande
|
||||
"<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--lang</span>"</h6>
|
||||
|
||||
Essayez d'utiliser l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--locale</span>" en ligne de commande, ou de régler la localisation de votre OS
|
||||
(Operating System), c'est à dire la variable d'environnement "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">$LANG</span>". Et s'il vous plaît écrivez nous en expliquant votre problème (<a href="http://www.newbreedsoftware.com/" target="_blank">http://www.newbreedsoftware.com/)</a><br>
|
||||
|
||||
<h6>
|
||||
<a name="1.2.7.1.2"></a> 1.2.7.1.2 Si vous utilisez l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--locale</span>"</h6>
|
||||
|
||||
|
||||
Si cela ne fonctionne pas nous contacter, en expliquant votre problème (<a href="http://www.newbreedsoftware.com/" target="_blank">http://www.newbreedsoftware.com/ </a>)
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<h6>
|
||||
<a name="1.2.7.1.3"></a>1.2.7.1.3 Si vous utilisez la localisation de votre OS </h6>
|
||||
|
||||
Si çà ne marche pas contactez-nous, en expliquant votre problème (<a href="http://www.newbreedsoftware.com/" target="_blank">http://www.newbreedsoftware.com/ </a>)<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<h6>
|
||||
<a name="1.2.7.1.4"></a>1.2.7.1.4 Soyez sûr d'avoir les polices nécessaires.</h6>
|
||||
|
||||
Certaines traductions requièrent leurs propres polices. Le
|
||||
chinois et le coréen par exemple, ont besoin d'avoir les polices
|
||||
truetype chinoises et coréenne d'installées et de
|
||||
placées dans le bon répertoire.<br>
|
||||
|
||||
Les polices pour ces localisations peuvent être téléchargées sur le site de Tux Paint : <br>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/download/fonts.php3" target="_blank">http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/download/fonts.php3</a><br>
|
||||
<!--
|
||||
<a href="Tuxpaint_FAQ.html#haut"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="haut" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_haut.png"></a> <a href="tuxpaint-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Retour" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_retour.png"></a><a href="JerandKa-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Acceuil" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_acceuil.png"></a><br>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<h3><a name="1.3"></a>1.3. Problèmes d'impression</h3>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.3.1"></a>1.3.1 J'ai le message "vous ne pouvez imprimer maintenant" quand je lance l'impression.</h4>
|
||||
|
||||
L'option "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">print delay</span>"
|
||||
est allumée. Vous ne pouvez imprimer que toutes les X secondes.<br>
|
||||
|
||||
Si vous avez lancé Tux Paint à partir d'une ligne de
|
||||
commande soyez sûr de ne pas avoir donné l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--printdelay=..."</span>.<br>
|
||||
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en double-cliquant sur une
|
||||
icône, vérifiez voir si dans les propriétés
|
||||
de l'icône l'argument de ligne de commande "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--printdelay=...</span>" n'est pas listé.<br>
|
||||
Si l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--printdelay=...</span>" n'a pas été passé, vérifiez dans le fichier de configuration de Tux Paint ("<span style="font-style: italic;">~/.tuxpaintrc</span>" sous Linux, Unix, et Mac OSX, "<span style="font-style: italic;">tuxpaint.cfg</span>"
|
||||
sous Windows) si vous n'avez pas la ligne : <br>
|
||||
|
||||
"<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">printdelay=...</span>".<br>
|
||||
|
||||
Soit vous enlevez cette ligne ou vous la commentez, soit vous
|
||||
réglez la valeur de la durée à zéro, soit
|
||||
vous diminuez la valeur à un seuil que vous
|
||||
préférez. Voir les <a href="OPTIONS.html">options</a> de Tux Paint . vous pouvez aussi simplement passer l'argument en ligne de commande "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--printdelay=0</span>",
|
||||
ce qui outrepassera les réglages du fichier de configuration. Vous n'attendrez plus pour imprimer.<br>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.3.2"></a>1.3.2 Je ne peux pas imprimer le bouton est grisé!</h4>
|
||||
|
||||
L'option "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">no print</span>"
|
||||
est active.<br>
|
||||
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en ligne de commande soyez sûr que vous ne passez pas l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--noprint</span>".<br>
|
||||
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en double-cliquant une icône, vérifiez que l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--noprint</span>" n'est pas dans les lignes de propriétés de l'icône.<br>
|
||||
Si l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--noprint</span>" n'est pas passé, vérifiez qu'il n'y a pas la ligne :<br>
|
||||
"<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">noprint=yes</span>"<br>
|
||||
dans le fichier de configuration de Tux Paint ("<span style="font-style: italic;">~/.tuxpaintrc</span>" sous Linux, Unix, et Mac OSX, "<span style="font-family: Times New Roman,Times,serif; font-style: italic;">tuxpaint.cfg</span>" sous Windows).<br>
|
||||
|
||||
Si c'est le cas enlevez ou commentez cette ligne, ou démarrez Tux Paint avec l'argument en ligne de commande "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--print</span>",
|
||||
qui outrepassera le fichier de configuration. <br>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<a href="Tuxpaint_FAQ.html#haut"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="haut" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_haut.png"></a> <a href="tuxpaint-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Retour" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_retour.png"></a><a href="JerandKa-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Acceuil" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_acceuil.png"></a><br>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<h3><a name="1.4"></a>1.4 Problème de sauvegarde</h3>
|
||||
<h4><a name="1.4.1"></a>1.4.1 Tux Paint sauvegarde toujours sur mes anciennes images!<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;"></span></h4>
|
||||
L'option "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">save over</span>" est active. (Elle supprime la boite de dialogue qui apparaît quand vous cliquez sur sauvegarder.)
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en ligne de commande vérifiez que l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--saveover</span>" n'a pas été passé. <br>
|
||||
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en double-cliquant une icône, vérifiez que l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--saveover</span>" n'est pas dans les lignes de propriétés de l'icône.<br>
|
||||
Si l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--saveover</span>" n'est pas passé, vérifiez qu'il n'y a pas la ligne :<br>
|
||||
"<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--saveover=yes</span>"<br>
|
||||
dans le fichier de configuration de Tux Paint ("<span style="font-style: italic;">~/.tuxpaintrc</span>" sous Linux, Unix, et Mac OSX, "<span style="font-family: Times New Roman,Times,serif; font-style: italic;">tuxpaint.cfg</span>" sous Windows).<br>
|
||||
|
||||
Si c'est le cas enlevez ou commentez cette ligne, ou démarrez Tux Paint avec l'argument en ligne de commande "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--saveoverask</span>",
|
||||
qui outrepassera le fichier de configuration. <br>
|
||||
|
||||
Voir aussi "Tux Paint sauvegarde toujours en nouvelle image!" ci-dessous<br>
|
||||
<h4><a name="1.4.2"></a>1.4.2 Tux Paint sauvegarde toujours en nouvelle image!</h4>
|
||||
L'option "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">never save over</span>" est active. (Elle supprime la boite de dialogue qui apparaît quand vous cliquez sur sauvegarder.)
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en ligne de commande vérifiez que l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--saveovernew</span>" n'a pas été passé. <br>
|
||||
|
||||
Si vous démarrez Tux Paint en double-cliquant une icône, vérifiez que l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--saveovernew</span>" n'est pas dans les lignes de propriétés de l'icône.<br>
|
||||
Si l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--saveovernew</span>" n'est pas passé, vérifiez qu'il n'y a pas la ligne :<br>
|
||||
"<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--saveover=new</span>"<br>
|
||||
dans le fichier de configuration de Tux Paint ("<span style="font-style: italic;">~/.tuxpaintrc</span>" sous Linux, Unix, et Mac OSX, "<span style="font-family: Times New Roman,Times,serif; font-style: italic;">tuxpaint.cfg</span>" sous Windows).<br>
|
||||
|
||||
Si c'est le cas enlevez ou commentez cette ligne, ou démarrez Tux Paint avec l'argument en ligne de commande "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--saveoverask</span>",
|
||||
qui outrepassera le fichier de configuration. <br>
|
||||
<br>
|
||||
Voir aussi "Tux Paint sauvegarde toujours sur mes anciennes images!" ci-dessus.<br>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<a href="Tuxpaint_FAQ.html#haut"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="haut" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_haut.png"></a> <a href="tuxpaint-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Retour" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_retour.png"></a><a href="JerandKa-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Acceuil" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_acceuil.png"></a><br>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<h3><a name="1.5"></a>1.5 Problème audio</h3>
|
||||
<h4><a name="1.5.1"></a>1.5.1 Il n'y a pas de son!</h4>
|
||||
Premièrement vérifiez :<br>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Etes-vous certain d'utiliser un ordinateur avec une carte son?</li>
|
||||
<li>Vos haut-parleurs sont-ils connectés et allumés?</li>
|
||||
<li>Est-ce que le volume est mis suffisamment fort sur les haut-parleurs?</li>
|
||||
<li>Est-ce que le volume est mis suffisamment fort sur le "mixer" de votre OS?</li>
|
||||
<li>Y-a-t-il un autre programme utilisant le son qui tourne en même temps que Tux Paint?</li>
|
||||
</ul>
|
||||
(Je sais; ces questions ont l'air idiotes parce qu'elles nous font
|
||||
passer pour des idiots mais je vous jure que même des gens
|
||||
expérimentés peuvent oublier de brancher les
|
||||
haut-parleurs -J'en connaît qui ont failli faire une
|
||||
réinstallation complète de leur système parce qu'il avait oublier
|
||||
de monter le volume des haut-parleurs-. Alors vérifiez la liste
|
||||
et si tout est OK, on continu.)<br>
|
||||
<br>
|
||||
Si le son marche par ailleurs (et que vous êtes sûr qu'il
|
||||
n'y a pas un programme qui bloque le son de Tux Paint) alors c'est soit
|
||||
que Tux Paint a été compilé sans le support son,
|
||||
soit qu'il a été lancé avec l'option "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">no sound</span>". <br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
pour tester si cela vient de la compilation tapez la ligne de commande : <br>
|
||||
|
||||
<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">
|
||||
tuxpaint --version</span><br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
Si parmi les autres informations, vous lisez "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">Sound disabled</span>",
|
||||
alors c'est que votre version de Tux Paint à le son
|
||||
désactivé. Recompilez Tux Paint, et soyez sûr de ne
|
||||
pas construire le fichier "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">no sound</span>".<br>
|
||||
(i.e., ne lancez pas
|
||||
"<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">make nosound</span>") Soyez sûr que la librairie SDL_mixer est disponible!<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
Si Tux Paint n'a pas été compilé sans support son,
|
||||
assurez-vous que vous n'avez pas passé l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--nosound</span>" lorsque vous avez lancé Tux Paint en mode ligne de commande.<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
Si ce n'est pas le cas, alors vérifiez si dans le fichier de configuration de Tux Paint ("<span style="font-style: italic;">~/.tuxpaintrc</span>" sous Linux, Unix, et Mac OSX et
|
||||
"<span style="font-style: italic;">tuxpaint.cfg</span>" sous Windows) il n'y a pas la ligne suivante : <br>
|
||||
|
||||
"<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">nosound=yes</span>".<br>
|
||||
|
||||
Si c'est le cas soit vous enlevez ou commentez cette ligne, soit vous lancez Tux Paint en ligne de commande avec l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--sound</span>",
|
||||
ce qui outrepassera les réglages du fichier de configuration.<br>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.5.2"></a>1.5.2 Les effets sonores sont bizarres!</h4>
|
||||
Cela peut être dû à la façon dont SDL et
|
||||
SDL_mixer ont été initialisés. (Choix de la taille
|
||||
du buffer)<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
S'il vous plaît écrivez-nous avec les détails de
|
||||
votre ordinateur : OS et version, carte son, quelle version de Tux
|
||||
Paint vous utilisez (lancez la ligne de commande
|
||||
"<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">tuxpaint --version</span>" pour vérifier) et toutes informations qui peuvent être utiles. (<a href="http://www.newbreedsoftware.com/" target="_blank">http://www.newbreedsoftware.com/ </a>) <br>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<a href="Tuxpaint_FAQ.html#haut"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="haut" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_haut.png"></a> <a href="tuxpaint-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Retour" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_retour.png"></a><a href="JerandKa-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Acceuil" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_acceuil.png"></a>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<h3><a name="1.6"></a>1.6 Problème en mode plein écran</h3>
|
||||
<h4><a name="1.6.1"></a>1.6.1 Quand je lance Tux Paint en plein écran et que je tape ALT-TAB, la fenêtre devient noire!</h4>
|
||||
C'est apparemment un bogue de la librairie SDL. Désolé.<br>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.6.2"></a>1.6.2 Quand je démarre Tux Paint en mode plein écran, il y a des bordures très larges autour.</h4>
|
||||
Utilisateurs de linux : votre serveur X n'est certainement pas
|
||||
réglé pour pouvoir switcher à la résolution
|
||||
désirée : 640x480. (C'est généralement fait
|
||||
sous Xfree86 en pressant
|
||||
[Ctrl]-[Alt]-[KeyPad Plus] et -[KeyPad Moins].)<br>
|
||||
Pour que ce mode fonctionne votre moniteur doit supporter cette
|
||||
résolution, et vous devez l'avoir de listée dans votre
|
||||
configuration de serveur X. <br>
|
||||
|
||||
Contrôlez dans la subsection "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">Display</span>"
|
||||
de la section "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">Screen"</span> de votre fichier configuration de XFree86 (généralement "<span style="font-style: italic;">/etc/X11/XF86Config-4</span>" ou
|
||||
"<span style="font-style: italic;">/etc/X11/XF86Config</span>", selon que vous utilisez respectivement la version XFree86 3.x ou XFree86 4.x).<br>
|
||||
|
||||
Ajoutez "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">640x480</span>" dans la ligne "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">Modes</span>"appropriée (i.e., dans la subsection "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">Display</span>"
|
||||
qui contient la profondeur de couleur 16-bit ("<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">Depth 16</span>"), qui est celle que Tux Paint essaye d'utiliser.) Par exemple :<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
Modes "1280x1024" "1024x768" "800x600" "640x480"<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Notez que certaines distributions linux ont des outils qui permettent
|
||||
d'effectuer ce changement. Par exemple, les utilisateurs de Debian
|
||||
peuvent lancer la commande sous root "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">dpkg-reconfigure
|
||||
xserver-xfree86</span>". <br>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.6.3"></a>1.6.3 Tux Paint est en mode plein écran et je veux l'avoir en mode fenêtre!</h4>
|
||||
|
||||
L'option plein écran est sélectionnée.<br>
|
||||
|
||||
Si vous avez lancé Tux Paint en ligne de commande, vérifiez que vous n'avez pas passé l'option "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--fullscreen</span>".<br>
|
||||
|
||||
Si vous avez double-cliqué sur une icône, vérifiez que l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--fullscreen</span>" n'est pas listé dans ses propriétés.<br>
|
||||
|
||||
Vérifiez aussi si dans le fichier de configuration de Tux Paint ("<span style="font-style: italic;">~/.tuxpaintrc</span>" sous Linux, Unix, et Mac OSX, "<span style="font-style: italic;">tuxpaint.cfg</span>" sous
|
||||
Windows), la ligne "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">fullscreen=yes</span>" n'est pas activée.<br>
|
||||
|
||||
Si c'est le cas supprimez-la ou commentez-la, ou alors lancez Tux Paint avec l'argument
|
||||
"<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--windowed</span>" en ligne de commande, ce qui outrepassera le fichier de configuration.<br>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<a href="Tuxpaint_FAQ.html#haut"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="haut" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_haut.png"></a> <a href="tuxpaint-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Retour" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_retour.png"></a><a href="JerandKa-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Acceuil" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_acceuil.png"></a><br>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<h3><a name="1.7"></a>1.7 Autres problèmes</h3>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.7.1"></a>1.7.1 Tux Paint ne démarre pas</h4>
|
||||
|
||||
Si le démarrage de Tux Paint avorte avec le message :<br>
|
||||
|
||||
"You're already
|
||||
running a copy of Tux Paint!" (= Vous avez déjà ouvert une copie de Tux Paint)<br>
|
||||
|
||||
cela signifie qu'il à déjà été
|
||||
lancé dans les dernières 30 secondes. (Sur Mac OSX,
|
||||
lorsque vous relancez Tux Paint cela amène l'application au
|
||||
premier plan.)<br>
|
||||
|
||||
Un fichier de blocage
|
||||
("<span style="font-style: italic;">~/.tuxpaint/lockfile.dat</span>" sur Linux et Unix,
|
||||
"<span style="font-style: italic;">userdata\lockfile.da</span>t"
|
||||
sur Windows) est utilisé pour s'assurer que Tux Paint ne peut
|
||||
pas être lancé trop de fois en même temps (par
|
||||
exemple par un enfant impatient qui clique plusieurs fois de suite.)<br>
|
||||
|
||||
Lorsque ce fichier existe, il contient la 'durée' depuis le
|
||||
dernier démarrage de Tux Paint. Si elle est supérieure
|
||||
à 30 secondes Tux Paint peut être relancé sans
|
||||
problème, et la 'durée' est mise à jour.<br>
|
||||
|
||||
Si plusieurs utilisateurs partagent le répertoire où ce
|
||||
fichier est stocké (par exemple au sein d'un réseau),
|
||||
alors il faut désactiver cette fonction en passant l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--nolockfile</span>" à Tux Paint, en ligne de commande.<br>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.7.2"></a>1.7.2 Tux Paint écrit de drôle de message sur l'écran ou dans un fichier texte</h4>
|
||||
|
||||
Quelques messages sont normaux, mais si Tux Paint devient
|
||||
extrêmement verbeux (comme en listant le nom de chaque image de
|
||||
tampon qu'il trouve lorsqu'il les charge), alors il a certainement
|
||||
été compilé avec la sortie de déboguage
|
||||
activée. <br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Recompilez Tux Paint à partir des sources en veillant à enlever ou commenter toute ligne comprenant :<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">#define DEBUG</span><br>
|
||||
|
||||
dans le fichier "<span style="font-style: italic;">tuxpaint.c</span>"
|
||||
du répertoire "<span style="font-style: italic;">src</span>".<br>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.7.3"></a>
|
||||
1.7.3 Tux Paint utilise des options que je n'ai pas demandées.</h4>
|
||||
|
||||
Par défaut, Tux Paint regarde dans les fichiers de configuration pour les options.<br>
|
||||
|
||||
<h5><a name="1.7.3.1"></a>1.7.3.1 Unix et Linux</h5>
|
||||
|
||||
Tux Paint examine le fichier de configuration système en premier. Son chemin est le suivant : <br>
|
||||
|
||||
<span style="font-style: italic;">
|
||||
/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf</span><br style="font-style: italic;">
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Il examine ensuite le fichier de configuration personnel : <br>
|
||||
|
||||
|
||||
<span style="font-style: italic;">~/.tuxpaintrc</span><br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Enfin il prend en compte les arguments passé en ligne de commande. <br>
|
||||
|
||||
<h5><a name="1.7.3.2"></a>1.7.3.2 Windows</h5>
|
||||
|
||||
Sous windows, Tux Paint examine d'abord le fichier de configuration : <br>
|
||||
|
||||
<span style="font-style: italic;">
|
||||
tuxpaint.cfg</span><br>
|
||||
|
||||
Ensuite, toutes les options passées en ligne de commande sont utilisées.<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Cela signifie que si une option que vous ne désirez pas est
|
||||
spécifiée dans un fichier de configuration, vous devez
|
||||
changer le fichier de configuration (si vous pouvez) ou alors vous
|
||||
devez outrepasser celui-ci par une ligne de commande appropriée.<br>
|
||||
|
||||
Par exemple, si le fichier "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" contient l'option désactivant le son :<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">nosound=yes</span><br style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">
|
||||
|
||||
Vous pouvez réactiver le son soit en ajoutant l'option "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">sound=yes</span>" dans votre fichier de configuration personnel "<span style="font-style: italic;">~/.tuxpaintrc"</span>, soit en utilisant l'argument en ligne de commande "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--sound</span>".<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Les utilisateurs de Linux et d'Unix peuvent aussi bloquer le fichier de configuration système en passant l'argument "<span style="font-family: Courier New,Courier,monospace;">--nosysconfig</span>"
|
||||
en ligne de commande. Tux Paint ne regardera alors que dans le fichier
|
||||
de configuration personnel et les arguments en ligne de commande pour
|
||||
déterminer quelles options seront activées ou non.<br>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<a href="Tuxpaint_FAQ.html#haut"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="haut" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_haut.png"></a> <a href="tuxpaint-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Retour" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_retour.png"></a><a href="JerandKa-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Acceuil" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_acceuil.png"></a><br>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<h2><a name="2"></a>2. Aide / Contact</h2>
|
||||
|
||||
Des questions que vous voulez poser? Dîtes-le moi!<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<a href="mailto:bill@newbreedsoftware.com"> bill@newbreedsoftware.com</a><br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Ou postez à notre mailing-list 'tuxpaint-dev' :<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<a href="http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/" target="_blank">
|
||||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/</a><br>
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="conteneurbas">
|
||||
<div id="i"></div>
|
||||
|
||||
<div id="k"></div>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
4042
docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html
Normal file
426
docs/fr_FR.UTF-8/html/PNG.html
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,426 @@
|
|||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type">
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<title>PNG</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="images/bordure/bordure.css">
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
|
||||
<div id="conteneurhaut">
|
||||
<div id="a1"></div>
|
||||
|
||||
|
||||
<div id="b"></div>
|
||||
|
||||
|
||||
<div id="c">A propos des PNG</div>
|
||||
|
||||
|
||||
<div id="d"></div>
|
||||
|
||||
|
||||
<div id="e"></div>
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
<div id="f">
|
||||
<div id="h">
|
||||
<h2>A propos des PNG</h2>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
PNG est le format Portable Network
|
||||
Graphic .
|
||||
c'est un standard ouvert, non couvert par une licence (contrairement au
|
||||
GIFs) (En fait c'est sous licence GPL -global public licence, qui
|
||||
garantie à tous l'accès libre à ce
|
||||
format).
|
||||
c'est un format hautement compressé (mais qui n'a pas de
|
||||
perte
|
||||
contrairement au jpeg, les pertes permettant une compression meilleure
|
||||
mais peuvent introduire des erreurs dans l'image lors de la sauvegarde)
|
||||
et qui supporte les couleurs en 24 bit ( 16,7 million de couleurs)
|
||||
ainsi qu'une couche alpha - ce qui veux dire que chaque pixel
|
||||
à
|
||||
un degré variable de transparence-.<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
Pour plus d'information,
|
||||
visitez <a href="http://www.libpng.org/" target="_blank"> http://www.libpng.org/</a> (en
|
||||
anglais : peut être des liens vers des sites
|
||||
français pas vérifié)<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
Ces caractéristiques
|
||||
(open source, pertes
|
||||
réduites, compression, transparence/alpha) font que le
|
||||
format
|
||||
PNG est le meilleur choix pour Tuxpaint (Tuxpaint supporte le
|
||||
format PNG grâce à la librairie open source
|
||||
SDL_Image qui
|
||||
provient de la librairie libPNG.) <br>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
Le support des nombreuses couleurs
|
||||
permet d'utiliser
|
||||
des tampons de qualité "photo" dans Tux Paint et la
|
||||
transparence
|
||||
permet des brosses de grande qualité. Attention à
|
||||
bien conserver la transparence lors des enregistrements.<br>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<a href="tuxpaint-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Retour" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_retour.png"></a><a href="JerandKa-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Acceuil" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_acceuil.png"></a><br>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<h2><a name="haut"></a>Comment
|
||||
créer des PNGs</h2>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
Ce qui suit est un très bref descriptif des
|
||||
logiciel
|
||||
capables de créer des PNG pour les trois OS grand public :<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<div style="text-align: center;">
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<li><a style="text-decoration: none;" href="#Utilisateurs_de_LinuxUnix_">Linux</a></li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li><a style="text-decoration: none;" href="#Utilisateurs_de_Windows">Windows</a></li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li><a style="text-decoration: none;" href="#Utilisateurs_de_Macintosh">Mac OS X</a></li>
|
||||
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<a name="Utilisateurs_de_LinuxUnix_"></a>
|
||||
<h3> Utilisateurs de Linux/Unix </h3>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> Le
|
||||
GIMP <br>
|
||||
|
||||
|
||||
</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
Le meilleur outil pour créer
|
||||
des images PNG
|
||||
pour utiliser avec Tux Paint, c'est le programme de manipulation
|
||||
d'image GNU (GIMP = GNU Image Manipulation Program) un programme de
|
||||
dessin et de retouche photo open source de grande qualité.<br>
|
||||
|
||||
|
||||
Il est probablement
|
||||
déjà
|
||||
installé avec votre distribution linux, sinon il doit
|
||||
être
|
||||
sur les CD d'installation où sur le site de votre
|
||||
distribution.
|
||||
Autrement vous pouvez le trouver sur le site <a href="http://www.gimp.org/" target="_blank">http://www.gimp.org/</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> Krita <br>
|
||||
|
||||
|
||||
</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
Krita est une
|
||||
application de dessin et de retouche photo pour KOffice : <a href="http://koffice.kde.org/krita/" target="_blank">http://koffice.kde.org/krita/</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> NetPBM <br>
|
||||
|
||||
|
||||
</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
Les outils Portable Bitmap
|
||||
(connus
|
||||
collectivement comme "NetPBM") sont une collection d'outil
|
||||
ligne
|
||||
de commande open source qui convertissent en provenance et vers de
|
||||
nombreux formats, tels que GIF, TIFF, BMP, PNG, et beaucoup d'autres.<br>
|
||||
|
||||
|
||||
NB : les formats netPBM (Portable Bitmap
|
||||
: PBM,
|
||||
Portable Greymap: PGM, Portable Pixmap: PPM, et le catch-all Portable
|
||||
Any Map: PNM) ne supportent pas les couches alpha, donc toute
|
||||
information de transparence (i.e. comme dans un GIF ou un PNG) sera
|
||||
perdue! Utilisez le GIMP!<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
Ils sont probablement
|
||||
déjà
|
||||
installés avec votre distribution linux. Sinon ils sont
|
||||
très certainement disponibles sur vos CD d'installation ou
|
||||
sur
|
||||
le site de la distribution. Autrement sur le site <a href="http://netpbm.sourceforge.net/" target="_blank">http://netpbm.sourceforge.net/</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> cjpeg/djpeg</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
Les programmes en ligne de commande
|
||||
"cjpeg" et
|
||||
"djpeg" convertissent entre les formats NetPBM Portable Any Map (PNM)
|
||||
et les JPEG.<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
Ils sont probablement
|
||||
déjà
|
||||
installés avec votre distribution linux. (Sous Debian, ils
|
||||
sont
|
||||
disponibles dans le package 'libjpeg-progs") Sinon ils sont
|
||||
très
|
||||
certainement disponibles sur vos CD d'installation ou sur le site de la
|
||||
distribution. Autrement sur le site <a href="ftp://ftp.uu.net/graphics/jpeg/" target="_blank">ftp://ftp.uu.net/graphics/jpeg/</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<a href="#haut"> </a><a href="#haut"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="haut" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_haut.png"></a> <a href="tuxpaint-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Retour" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_retour.png"></a><a href="JerandKa-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Acceuil" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_acceuil.png"></a>
|
||||
-->
|
||||
<h3><a name="Utilisateurs_de_Windows"></a>Utilisateurs
|
||||
de Windows</h3>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> The Gimp</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://www.gimp.org/%7Etml/gimp/win32/" target="_blank">
|
||||
http://www.gimp.org/~tml/gimp/win32/</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> Canvas (Deneba)</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://www.deneba.com/products/canvas8/default2.html" target="_blank">
|
||||
http://www.deneba.com/products/canvas8/default2.html</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> CorelDRAW (Corel)</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://www.corel.com/" target="_blank">http://www.corel.com/</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> Fireworks (Macromedia)</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://macromedia.com/software/fireworks/" target="_blank">
|
||||
http://macromedia.com/software/fireworks/</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> Illustrator (Adobe)</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://www.adobe.com/products/illustrator/main.html" target="_blank">
|
||||
http://www.adobe.com/products/illustrator/main.html</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> Paint Shop Pro (Jasc)</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://www.jasc.com/products/psp/" target="_blank">http://www.jasc.com/products/psp/</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> Photoshop (Adobe)</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://www.adobe.com/products/photoshop/main.html" target="_blank">http://www.adobe.com/products/photoshop/main.html</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<a href="PNG.html#haut"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="haut" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_haut.png"></a> <a href="tuxpaint-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Retour" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_retour.png"></a><a href="JerandKa-index.html"><img style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 100px;" alt="Acceuil" src="images/boutons_du_site/bouton_chrome_acceuil.png"></a>
|
||||
-->
|
||||
<h3><a name="Utilisateurs_de_Macintosh"></a>Utilisateurs
|
||||
de Macintosh</h3>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> The
|
||||
Gimp </h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://www.gimp.org/%7Etml/gimp/win32/" target="_blank">http://www.gimp.org/~tml/gimp/win32/</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> Canvas (Deneba)</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://www.deneba.com/products/canvas8/default2.html" target="_blank">
|
||||
http://www.deneba.com/products/canvas8/default2.html</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> CorelDRAW (Corel)</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://www.corel.com/" target="_blank">http://www.corel.com/</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> Fireworks (Macromedia)</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://macromedia.com/software/fireworks/" target="_blank">
|
||||
http://macromedia.com/software/fireworks/</a>
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> Illustrator (Adobe)</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://www.adobe.com/products/illustrator/main.html" target="_blank">
|
||||
http://www.adobe.com/products/illustrator/main.html</a><span style="font-weight: bold;"><br>
|
||||
|
||||
|
||||
</span>
|
||||
<h4> Photoshop
|
||||
(Adobe) </h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://www.adobe.com/products/photoshop/main.html" target="_blank">http://www.adobe.com/products/photoshop/main.html</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> Graphic Converter</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<span style="font-weight: bold;"> </span>
|
||||
<a href="http://www.lemkesoft.de/us_gcabout.html" target="_blank">http://www.lemkesoft.de/us_gcabout.html</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4> NetPBM <br>
|
||||
|
||||
|
||||
</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
Les outils Portable Bitmap
|
||||
(connus
|
||||
collectivement comme "NetPBM") sont une collection d'outil
|
||||
ligne de
|
||||
commande open source qui convertissent en provenance et vers de nombreux
|
||||
formats, tels que GIF, TIFF, BMP, PNG, et beaucoup d'autres.<br>
|
||||
|
||||
|
||||
NB
|
||||
: les formats netPBM (Portable Bitmap : PBM, Portable Greymap: PGM,
|
||||
Portable Pixmap: PPM, et le catch-all Portable Any Map: PNM) ne
|
||||
supportent pas les couches alpha, donc toute information de
|
||||
transparence (i.e. comme dans un GIF ou un PNG) sera perdue! Utilisez le
|
||||
GIMP!<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
Vous pouvez l'installer en utilisant
|
||||
fink via fink commander : <a href="http://finkcommander.sourceforge.net/" target="_blank">http://finkcommander.sourceforge.net/</a>
|
||||
. Autrement sur
|
||||
le site <a href="http://netpbm.sourceforge.net/" target="_blank">http://netpbm.sourceforge.net/</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
Plus d'informations.<br>
|
||||
|
||||
|
||||
--------------------<br>
|
||||
|
||||
|
||||
le site web libPNG liste les éditeurs et
|
||||
convertisseurs d'image qui supportent le format PNG<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://www.libpng.org/pub/png/pngaped.html" target="_blank">http://www.libpng.org/pub/png/pngaped.html</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
<a href="http://www.libpng.org/pub/png/pngapcv.html" target="_blank">http://www.libpng.org/pub/png/pngapcv.html<br>
|
||||
|
||||
|
||||
</a><br>
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
<div id="conteneurbas">
|
||||
<div id="i"></div>
|
||||
|
||||
|
||||
<div id="k"></div>
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
1555
docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 25 KiB |
BIN
docs/fr_FR.UTF-8/html/images/captures/fenetre_de_demarrage.jpg
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 61 KiB |
BIN
docs/fr_FR.UTF-8/html/images/captures/forme-rotation.jpg
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 173 KiB |
BIN
docs/fr_FR.UTF-8/html/images/captures/forme_choix_taille.jpg
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 167 KiB |
BIN
docs/fr_FR.UTF-8/html/images/captures/lettre2.jpg
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 63 KiB |
BIN
docs/fr_FR.UTF-8/html/images/captures/ligne.jpg
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 166 KiB |
BIN
docs/fr_FR.UTF-8/html/images/captures/magic1.jpg
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 99 KiB |
BIN
docs/fr_FR.UTF-8/html/images/captures/magic2.jpg
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 118 KiB |
BIN
docs/fr_FR.UTF-8/html/images/captures/outil_dessin.jpg
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 56 KiB |
BIN
docs/fr_FR.UTF-8/html/images/captures/outil_tampon.jpg
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 66 KiB |
BIN
docs/fr_FR.UTF-8/html/images/captures/ouvrir.jpg
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 108 KiB |
BIN
docs/fr_FR.UTF-8/html/images/captures/texte1.jpg
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 63 KiB |
BIN
docs/fr_FR.UTF-8/html/images/tete_de_chien.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 6.6 KiB |