Welsh update by Kevin Donnelly.

This commit is contained in:
William Kendrick 2004-09-22 16:29:25 +00:00
parent fabc9c171c
commit 9cf8902c99

View file

@ -1,16 +1,18 @@
# translation of cy.po to Cymraeg
# translation of tuxpaint-0.9.14.po to Cymraeg
# TuxPaint <LANGUAGE> translation file
# Copyright (C)2004 Bill Kendrick
# This file is distributed under the same license as the TuxPaint package.
# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
# Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.14\n"
"Project-Id-Version: cy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-16 21:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-25 10:27+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,9 +25,8 @@ msgstr "Rhaglen lunio ar gyfer plant."
msgid "Drawing program"
msgstr "Rhaglen lunio"
#, fuzzy
msgid "Tux Paint"
msgstr "Paent"
msgstr "Tux Paint"
msgid "Black!"
msgstr "Du!"
@ -147,10 +148,8 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dynnu gwrthliwiau."
msgid "Click and move to fade the colors."
msgstr "Clicia a symuda i afliwio'r lliwiau."
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr ""
"Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dro'i llun i mewn i ddarlun sialc."
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dro'i llun i mewn i ddarlun sialc."
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud i'r llun ddiferu."
@ -391,3 +390,4 @@ msgstr "Nage, cadw ffeil newydd"
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Dewisa'r llun yr wyt eisiau, ac wedyn clicia 'Agor'."